Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Oreck U3700HH
16 páginas 0.58 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck RORB700
36 páginas 0.71 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck APU255
8 páginas 0.45 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck SIMPLY AMAZING DTX 1400A
24 páginas 1.11 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck XL2800HAY
8 páginas 0.41 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck XL21 600 ECB
20 páginas 0.72 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck XL PLATINUM 79011-01REVB
28 páginas 1.27 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck 4000
20 páginas 1.29 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oreck XL GOLD SERIES U4151. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOreck XL GOLD SERIES U4151 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oreck XL GOLD SERIES U4151 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oreck XL GOLD SERIES U4151, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Oreck XL GOLD SERIES U4151 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oreck XL GOLD SERIES U4151
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oreck XL GOLD SERIES U4151
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oreck XL GOLD SERIES U4151
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oreck XL GOLD SERIES U4151 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oreck XL GOLD SERIES U4151 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oreck na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oreck XL GOLD SERIES U4151, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oreck XL GOLD SERIES U4151, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oreck XL GOLD SERIES U4151. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User’ s Guide P o w erful, Lightw eight Upright V acuum XL ® Gold Series - U4151 Important! Read all instr uctions carefull y , and keep for future reference. 76057-01 REV A[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Safety . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should al wa ys be follo w ed , including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o r educe the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not lea ve appliance unattended w hen plugged in. Unplug[...]
-
Página 3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 ENGLISH Operation. Assembling the Handle T ube Up-Position Lock - Place foot on po wer head and lean handle back gentl y to release lock for vacuum use. Return handle to the full upright position to engage lock. Note: Do not operate the unit while in the upright and locked position. Do not let the unit run while in an y one stationary position fo[...]
-
Página 5
5 ENGLISH General Infor mation . The performance of your new cleaner greatl y depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. T o obtain the most satisfying years of service read the instructions and keep them handy for future reference. Disposable Odor Fighting Dust Bags D[...]
-
Página 6
6 ENGLISH Maintenance. W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. B A G REMO V AL: Unzip outer bag completely . Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector . Bag dock door will hinge downw ard. Gently pull bag cardboard collar upw ard out of the bag dock. Saniseal ® dust seal will close automatically . B[...]
-
Página 7
7 ENGLISH If a previous adjustment has already been made and bristle height does not e xtend abo ve the baseplate, a ne w brush assembl y should be ordered. IMPOR T ANT : Unless the brush is w orn as indicated abo ve, both bearings m ust be in the “NEW” position. When r otating, both bearings must be in the “OLD” position. Unmatched setting[...]
-
Página 8
8 ENGLISH T roub le- shooting. Service problems that appear to be major can often be solved easil y . Y ou can be y our o wn troubleshooter b y re viewing this guide. All other servicing should be done b y an Or eck authorized service center . P ar ts. P P r r o o b b l l e e m m C C h h e e c c k k W W h h a a t t t t o o d d o o Cleaner will not [...]
-
Página 9
ENGLISH W ar ranty . ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (Oreck Manufacturing Compan y giv es you the follo wing limited warranty for this product only if it w as originall y purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer .) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , any part th[...]
-
Página 10
Guia Del Usuario Aspiradora v er tical de alta v elocidad Serie XL ® Gold - U4151 ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura.[...]
-
Página 11
ESP AÑOL 11 ESP AÑOL Se guridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA AD VER TENCIA P ara r educir el riesgo de incendio, descarg a eléctrica o lesiones: • No deje el aparato[...]
-
Página 12
Contenido. Sistema de limpieza total Lista de piezas 1 Mango 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Abrazadera para el cable 4 T ubo del mango 5 Sujetador de cremallera 6 Paragolpes 7 Cepillo orillador 8 Puerta de la correa 9 Système du cordon électrique 10 Ensamblaje de la conexión 11 Collares 12 T ubo inferior 13 Bastidor del ventilador 14 Resor[...]
-
Página 13
Ensamblaje del tubo-mango T raba de posición arriba - Apoy e el pie en el cabezal motorizado e incline el mango sua vemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. V uelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición f ija por cualqu[...]
-
Página 14
14 Infor mación General. El desempeño de su nuev a aspiradora depende en g ran par te del cuidado y el mantenimiento. Las instruc- ciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisf actorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bolsas p[...]
-
Página 15
Manteni- miento. Para reemplazar la bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores 6 7 8 9 10 AD VER TENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto f irme a través de la abertura de la boquilla. Si las cerdas del cepillo no se extienden más al[...]
-
Página 16
16 ESP AÑOL Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se e xtiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuev o ensamblaje de cepillo. IMPOR T ANTE: A menos que el cepillo esté gastado como se indica más arriba, ambos apo y os deben encontrarse en la posición ‘NUEV O’ (‘NEW’). Al hacer la r otación, ambo[...]
-
Página 17
17 Localización de f allas. Algunos problemas de servicio que parecen ser importantes, pueden a menudo resolverse fácilmente. Consultando esta guía, usted puede ser su propio localizador de fallas. T odo otro ser vicio debe r ealizarlo un centr o autorizado de servicio Or eck. P P r r o o b b l l e e m m a a P P o o s s i i b b l l e e C C a a u[...]
-
Página 18
Garantía. ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para rev enderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuos[...]
-
Página 19
Guide D’utilisation Aspirateur -balai puissant et léger Série XL ® Gold - U4151 Important! Lisez toutes les instr uctions soigneusement, et gardez pour la future référence.[...]
-
Página 20
FRANÇAIS Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous de vez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suiv antes: LIRE TOUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT P our réduir e les risques d’incendie , d’électr ocution et de[...]
-
Página 21
FRANÇAIS Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A vertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fonctionnement . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 22
FRANÇAIS Assemblage du tube de manche Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en ar rière pour relâcher le verrouillage af in de fonctionner en aspirateur . Ramenez la poignée en position complètement haute pour verrouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l'unité[...]
-
Página 23
FRANÇAIS Infor mations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérab lement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions four nies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées. P our que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant de no[...]
-
Página 24
FRANÇAIS Maintenance. Remplacement du Sacs à poussière jetables anti-odeur Remplacement d’une courroie usée 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 Réglage ou remplacement du balai 16 17 18 19 15 16 A VER TISSEMENT : A v ant d’e xécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise m ur ale. ENLÈVEMENT DU SA C: Ouvrez comp[...]
-
Página 25
25 FRANÇAIS Si le réglage ci-dessus est effectué et que les poils ne dépassent toujours pas la plaque de base, un nouv eau balai doit être commandé. IMPOR T ANT : Sauf si la brosse est usée comme indiqué ci-dessus, les deux r oulements doiv ent être dans la position « NEW ». En pr océdant à une rotation, les deux r oulements doiv ent ?[...]
-
Página 26
FRANÇAIS Dépannage. Des problèmes de service qui apparaissent à priori majeurs peuvent souv ent être résolus facilement. V ous pouvez dépanner par vous-même en consultant ce guide. T outes les autres interv entions doivent êtr e conf iées à un centr e de réparations agréé par Or eck. Pièces. É É l l é é m m e e n n t t N N u u m [...]
-
Página 27
FRANÇAIS Garantie. ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK v ous offre a vec ce produit la garantie limitée suiv ante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le rev endre.) Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour l'achet[...]
-
Página 28
©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All w ord marks, logos product conf igurations and registered trademarks are o wned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 76057-01 REV A 12/08 ECN # R-9222[...]