Oricom SECURE 200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oricom SECURE 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOricom SECURE 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oricom SECURE 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oricom SECURE 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oricom SECURE 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oricom SECURE 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oricom SECURE 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oricom SECURE 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oricom SECURE 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oricom SECURE 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oricom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oricom SECURE 200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oricom SECURE 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oricom SECURE 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Baby Monitor Secure 200 User Guide[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS W ARNINGS AND SAFETY INFORMA TION 1 GETTING ST ARTED 3 YOuR BABY MONITOR 5 LCD DISpLA Y OF BABY MONITOR 8 BASIC OpERA TION 9 MENu SETTINGS 14 TROuBLEShOOTING 19 pRODuCT SpECIFICA TIONS 20 GuARANTEE 21[...]

  • Página 3

    1 Do not place the cord in a high "wear and tear" location. Never use a frayed or compromised cord. Never use or place your Parent or Baby units in or near moisture or water (e.g. near bath or pool). Immersing in water can cause electric shock and even death. Power requirements In Australia this product requires an electrical supply of 22[...]

  • Página 4

    2 W ARNINGS AND SAFETY INFORMA TION • Do not dispose of the battery in a fire, as they can explode. • Do not open, unscrew or tamper with any part of this product. Should your product go faulty; contact Oricom Support 1300 889 785 or 02 4574 8888. • Released electrolyte from the battery is corrosive and can cause damage to the eyes or skin. I[...]

  • Página 5

    3 Thank you for choosing this monitor from Oricom. Your Secure 200 Baby Monitor offers the best Digital Technology. INTERFERENCE FREE FREQUENCY DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) is the most widely used worldwide digital cordless technology, offering amazingly clear sound, long range and maximum voice security. DECT operates on the[...]

  • Página 6

    4 GETTING ST AR TED Push 6. Press [ ] to turn the Parent Unit on. • Before rst use, or if it has been out of use for a long time, the Parent Unit will need to be charged for 16 hours before use. After this time, the Parent Unit will operate from the Charger pod when switched on. Note that the Parent Unit cannot be used without a battery pack, [...]

  • Página 7

    5 YOuR BABY MONITOR Baby unit (Sender) 1 Temperature Sensor Picks up the temperature in your baby's room. 2 Battery Cover For non rechargeable batteries (not supplied). 3 Night light key Press to turn On the night light. Press again to turn Off the light. 4 Power On/Off Key Press to turn ON the Baby unit. Press and hold to turn OFF. 5 Page key[...]

  • Página 8

    6 YOuR BABY MONITOR Parent unit (Receiver) 12 Battery Cover Rechargeable battery pack. 13 Belt Clip 14 Volume Up/Down Keys Adjust the volume at which you hear the sounds in your Baby's room, and scroll through the menu during setting. 15 Power On/Off Key Press to turn the parent unit ON. Press and hold to turn OFF. 15 14 13 12 Left view of bab[...]

  • Página 9

    7 YOuR BABY MONITOR 19 Noise level indicators 20 Torch key Press and hold to emit a soft beam of light from the top of the Parent Unit. 21 Talk key Press and hold to talk to your baby or partner in the baby's room via the Baby Unit. Charger Pod 22 Charging Light When Parent unit is placed in the Charger Pod, the red charger light comes ON to i[...]

  • Página 10

    8 LCD DISpLA Y OF BABY MONITOR Baby Unit 1. Battery level indicator 2. Numbers/Characters indicator 3. Temperature indicator 4. Lullaby on/off indicator Parent Unit 1. Sensitivity indicator 2. Night light indicator 3. Battery level indicator 4. Numbers/Characters indicator 5. Temperature indicator 6. Feed time Alarm indicator 7. Lullaby on/off indi[...]

  • Página 11

    9 BASIC OpERA TION Once you have set up your Baby Monitor, you will be able to hear the sounds in your baby's room through the Parent Unit. And also see the green and red sensor lights around the top of the Parent Unit rise and fall with the sound levels. Note: If the connection between the Parent and Baby Units is broken at any time the green[...]

  • Página 12

    10 BASIC OpERA TION Baby alert! You can set your Parent Unit to give an extra warning "beep" when the noise levels in your baby's room is high and the red lights on the sound sensor are lit. Th is is particularly useful if the volume of your Parent Unit is turned down and you are just using the sensor lights to monitor the noise leve[...]

  • Página 13

    11 BASIC OpERA TION 2. Press [ ] k ey to scroll to the different lullabies, or to select [Play all?]. 3. Press [ ] key again to start or stop the lullaby. On the Parent Unit 1. Press [ ] key, then use [ / ] keys to scroll to "Lullaby". Press [ OK ] key. 2. "Play?" is shown on the display. Use [ / ] keys to scroll to "Select[...]

  • Página 14

    12 BASIC OpERA TION Talk to your Baby You can speak to your baby from the Parent Unit, perhaps to reassure them that you are on your way. Press and hold [ ] key and speak into the front of the Parent Unit. • Please note that you will not be able to hear your baby while you are speaking to them until you release [ ] key again. Customize your Baby [...]

  • Página 15

    13 BASIC OpERA TION Charging the Battery Depending on the usage; the Parent Unit will work for up to 10 hours with a fully charged battery. If a battery low alert tone is heard and the battery icon on the Parent Unit's display is flashing, you should put the parent unit on the Charger Pod to recharge the battery. You can still use your Parent [...]

  • Página 16

    14 MENu SETTINGS Note: All Menu settings operations are only available on the Parent unit. During setting, press [ ] key to exit. Night light Setting You can turn on or off the night light on the baby unit via the parent unit. 1. Press [ ] key on the parent unit and use [ / ] keys to select "Night Light". The display is shown below: 2. Pr[...]

  • Página 17

    15 MENu SETTINGS 1. Press [ ] key on the parent unit and use [ / ] keys to select "Sensitivity". The display is shown below: 2. Press [ OK ] key and then use [ / ] keys to select the sensitivity level. There are 5 levels. 3. Press [ OK ] key to confirm and "Saved" is shown on the display. Sound Alert Setting You can set the soun[...]

  • Página 18

    16 MENu SETTINGS Press [ ] key on the parent unit and use [ / ] keys to select "Temperature". The display is shown below: Set desired baby room temperature range 1. Press [ OK ] key, "Set Range" is shown on the display. 2. Press [ OK ] key, use [ / ] keys to set the upper and lower temperature limits. 3. Press [ OK ] key to conf[...]

  • Página 19

    17 MENu SETTINGS Set the time 2. Press [ OK ] key and "Set time" is shown on the display. Press [ OK ] key. 3. "Year" is shown on the display. Use [ / ] keys to select the correct year. Press [ OK ] key. 4. "Month" is shown on the display. Use [ / ] keys to select the correct month. Press [ OK ] key. 5 . "Day"[...]

  • Página 20

    18 MENu SETTINGS Set the first or next feed time 1. Press [OK] key, "Set Time" is shown on the display. 2. Press [ OK ] key, then follow the procedures in the Set the time of Clock Setting to set the hour and minute. Set the interval for following feeds 1. Press [ OK ] key and use [ / ] keys to select "Set Interval". 2. Press [ [...]

  • Página 21

    19 TROuBLEShOOTING Problem Possible cause(s) The red power lights do not turn on when you plug in the power. 1. Check if the units are properly connected to the power supply. 2. Check if the power is turned on. If not, Press [ ] to turn on the power. The green Link light on the Parent Unit is ashing and cannot hear the sounds from your baby&apos[...]

  • Página 22

    20 pRODuCT SpECIFICA TIONS Feature Specifications Operating Frequency DECT 1.8 GHz Range Up to 300m under optimum conditions. The range is reduced in buildings (up to 50m) as a result of walls, doors etc. Power supply (Baby Unit) Input: 100~240 V AC 50/60Hz Output: 6 V DC , 500 mA, Non rechargeable batteries, baby unit (not included in the package [...]

  • Página 23

    21 GuARANTEE Oricom is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions that came with the product. These terms and conditions together with any specic terms and conditions contained in the user guide to the product purchased constitute the complete and exclusive agreement between you and Oricom regar[...]

  • Página 24

    A ustralia Oricom International Pty Ltd Locked Bag 658 South Windsor, NSW 2756 Australia Email: support@oricom.com.au Phone: 1300 889 785 (Monday to Friday 8am to 6pm AEST) Web: www.oricom.com.au Fax: (02) 4574 8898 Customer Suppor t If you have any problems setting up or using this product you will nd use-full tips and information in the Troubl[...]