Ir para a página of
Manuais similares
-
Kitchen Utensil
Oster 4208
2 páginas 0.12 mb -
Kitchen Utensil
Oster Electric Wine Opener with Chiller
10 páginas 1.88 mb -
Kitchen Utensil
Oster FPSTBW8050-KIT
12 páginas 2.72 mb -
Kitchen Utensil
Oster 2803
12 páginas 0.68 mb -
Kitchen Utensil
Oster 2802
12 páginas 0.68 mb -
Kitchen Utensil
Oster 3-Cup Chopper With Accessories
14 páginas 1.62 mb -
Kitchen Utensil
Oster Wine Kit
12 páginas 2.72 mb -
Kitchen Utensil
Oster 4207
2 páginas 0.12 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 2802. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 2802 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 2802 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 2802, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Oster 2802 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 2802
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 2802
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 2802
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 2802 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 2802 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 2802, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 2802, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 2802. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User Manual Electric Car ving Knife Manual de Instruccione s Cuchillo de T rinchar Eléctrico Manuel d’Instruction s Couteau à Découper Électrique P .N. 115030 V isit us at www .oster .com Cutting Boar d Not Included For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Su[...]
-
Página 2
English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using your electric carving knife, basic safety precautions should always be followed, including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SING • Use the electric carving knife only for its intended use. • T o protect against risk of electrical shock, do not put power handle in water or other liquid[...]
-
Página 3
English-4 English-3 3. Holding the blades with the drip guards between the thumb and forefinger , and with the scalloped edges of the blades facing away from the hand, slide the ends of the blades into the opening on the front of power handle. DO NOT PRESS THE BLADE RELEASE BUTTON WHEN INSER TING THE BLADES. 4. Push gently on each drip guard toward[...]
-
Página 4
English-5 English-6 T urn the ham or leg of lamb so that it rests upright on the cut surface. Cut a wedge from the shank end by starting at the base of the bulge and slicing down to the leg bone. Then, make another cut at an angle to this, close to the shank end. Lift out the wedge. Starting at the shank end, cut thin, uniform slices down to the le[...]
-
Página 5
Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando utilice su cuchillo de trinchar eléctrico, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Utilice el cuchillo de trinchar eléctrico sólo para lo que fue diseñado. • Para evitar choques eléctricos, NO SUMERGIR e[...]
-
Página 6
Español-3 Español-4 C ÓMO U SAR EL C UCHILLO DE T RINCHAR E LÉCTRICO Asegúrese de que el cordón eléctrico no esté conectado al tomacorriente cuando esté quitando o poniendo la cuchilla. 1. Levante las cuchillas por medio de los protectores, colocándolas entre el dedo pulgar y el índice. No toque la orilla afilada ni los bordes ondulados [...]
-
Página 7
Español-6 Español-5 C ONSEJOS P ARA C ORT AR CON EL C UCHILLO DE T RINCHAR E LÉCTRICO Utilice una tabla para cortar y evitar dañar los platos de metal o de porcelana o las encimeras. Permita que los asados reposen durante 15 a 20 minutos después de la cocción. Manténgalos en un lugar caliente. La carne será más fácil de rebanar . Utilice [...]
-
Página 8
Español-8 Español-7 C ÓMO C ORT AR UN P AVO O P OLLO Coloque el pavo o el pollo sobre una tabla para cortar , con las patas hacia la derecha. Comenzando por el lado que da hacia usted, corte una pata tomándola con su mano izquierda y jalándola suavemente mientras está cortando a través de la carne y de la articulación del muslo. Coloque la [...]
-
Página 9
Français-1 Français-2 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation du couteau à découper électrique, prenez toujours les précautions de base, notamment celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER • Utilisez ce couteau à découper électrique uniquement à des fins pour lesquelles il est il a été conçu. [...]
-
Página 10
Français-3 Français-4 C OMMENT N ETTOYER V OTRE C OUTEAU À D ÉCOUPER É LECTRIQUE Débranchez le cordon. Appuyez sur le bouton d’éjection et ôter avec précaution les deux lames du couteau. Appuyez sur le bouton d’éjection des lames et ôtez avec précaution les deux lames du couteau à l’aide des protège-gouttes. Glissez les lames ju[...]
-
Página 11
Français-5 Français-6 D ÉCOUPE D ’ UN J AMBON E NTIER OU D ’ UN G IGOT D ’A GNEAU Placez le gigot ou le jambon sur la planche à découper avec l’extrémité du jarret positionnée à la droite de la lame. Pour le jambon, tournez le côté gras comportant les rainures vers le haut. Pour le gigot, positionnez le rôti de façon à ce que [...]
-
Página 12
Français-7 Français-8 D ÉCOUPE D ’ UN R ÔTI DE D INDE OU D ’ UN P OULET Placez la dinde ou le poulet sur une planche à découper , avec les pattes tournées vers la droite. En commençant par la partie faisant face au couteau, tirez doucement sur la patte à l’aide de votre main gauche tout en découpant la viande et en sectionnant l’a[...]