Palson Model manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Model. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Model vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Model você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Model, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson Model deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Model
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Model
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Model
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Model não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Model e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Model, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Model, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Model. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Plancha de pelo Hair straightener Fer à repasser les cheveux Placas para alisar cabelos Haarglätter Piastra per capelli Steiltang Σίδερο ισιώματος μαλλιών Утюжок для во лос Hajkisimító eszköz Saç düzleþtirici Преса за коса MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO [...]

  • Página 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 2[...]

  • Página 3

    4 5 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de aumento de la temperatura 3. Botón de reducción de la temperatura 4. Botón de mantenimiento de la temperatura 5. Pantalla LCD 6. Botón de bloqueo 7. Placas cerámicas tourmalina 8. Cable giratorio 360º 1. On/off switch 2. T emperature increase switch 3. T emperature reduction switch 4. T emperatu[...]

  • Página 4

    7 - Si pulsa durante unos segundos los botones de aumento, reducción o mantenimiento, el aparato se bloqueará. Para desbloquearlo, vuelva a pulsar durante unos segundos el botón. - El aparato volverá a entrar en funcionamiento de manera automática en una hora, cayendo a temperatura ambiente y con la indicación “SLP” presente. - Desenchufe[...]

  • Página 5

    8 9 - If you push the increase, reduction or maintenance switches for a few seconds, the appliance will be blocked. T o release it, press the switch for a few seconds again. - The appliance will start to work again automatically in one hour , and will drop to room temperature and with “SLP” displayed on the screen. - Unplug the appliance when y[...]

  • Página 6

    10 1 1 sur l ’écran LCD. La tempé rature se main tiend ra aux d egrés établi s. Si vo us souh aitez change r la température, appuyez à nouveau sur le bouton de maintien de la température (4). - La température la plus élevée atteint les 220º C et la plus basse les 80º C. - Chaque fois que vous appuyez sur les boutons d’augmentation, [...]

  • Página 7

    12 13 - Cada vez que premir os botões de aumento, redução ou manutenção da temperatura, a temperatura aumentará ou reduzirá. - Se premir durante alguns segundos os botões de aumento, redução ou manutenção, o aparelho irá bloquear-se. Para o desbloquear , volte a premir o botão durante alguns segundos. - O aparelho voltará a entrar em[...]

  • Página 8

    14 15 zum Halten der T emperatur drücken (4), erscheint auf dem LCD-Display “LOC”. Die T emperatur wird nun auf dem eingestellten Wert gehalten. Möchten Sie die T emperatur ändern, drücken Sie die T aste zum Halten der T emperatur noch einmal (4). - Die Höchsttemperatur beträgt 220 ºC, die niedrigste T emperatur 80 ºC. - Mit jedem Druck[...]

  • Página 9

    16 17 I aumenterà o diminuirà. - Se si preme per alcuni secondi il pulsante di aumento, riduzione o mantenimento della temperatura, l’apparecchio si bloccherà. Per sbloccarlo, premere nuovamente il pulsante per alcuni secondi. - L ’apparecchio tornerà in funzione in modo automatico entro un’ora, tornando a temperatura ambiente e visualizz[...]

  • Página 10

    18 19 18 NL Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te bereiken. We hopen dat u van uw nieuwe MODEL steiltang van P ALSON zult genieten. Om de veiligheid van u en anderen te garanderen, verzoeken we u de aanwijzingen te lezen voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze aanwijzingen op e[...]

  • Página 11

    20 21 GR Τ α προϊόντα μας έχ ουν αναπτυχθεί κατά τέτοιο τρό πο ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρό τυπα ποιό τητας, λειτουργικό τητας και σχεδιασμού. Ελπίζ ουμε να χαρείτε το καινούριο σίδερο ισιώματ[...]

  • Página 12

    22 23 RU Наши продукты разрабо таны в соо тве тствии с самыми с овременными стандар тами к а чества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вам понравятся новые щипцы-выпрямите ли MODEL фирмы P ALSON[...]

  • Página 13

    24 25 AR[...]

  • Página 14

    26 27 HU T ermékein k kial akítása lehetővé teszi a l egmagasa bb minő ségi, működtetés i és formater vezési igények kiel égíté sét. Re méljü k, hogy sz ivese n haszná lja maj d a P AL SON új, “MO DEL” ne vű hajki simít ó készül ékét. Az Ön saját és a mások bizto nsága érdeké ben kérjük, hogy m ielőtt haszn[...]

  • Página 15

    28 29 TR Ürünlerimiz, en yüksek kalite, işlevsellik ve tasarım standartlarını karşılayacak şekilde geliştirilmiştir . Y eni P ALSON’ın MODEL saç düzeltme aletini beğeneceğinizi umuyoruz. Kendinizin ve herkesin güvenliğini sağlamak için, ürünü kullanmadan önce talimatları okuyun. İleride başvurmak üzere güvenli bir ye[...]

  • Página 16

    30 31 BG Нашите продукти са разрабо тени така, че да покрива т най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използва те с удов о лствие своят а нова преса за коса M[...]

  • Página 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo domé stico. Por el con trario, debe depo sitarse en un punt o de re cogida es[...]