Palson Spin manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Spin. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Spin vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Spin você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Spin, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson Spin deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Spin
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Spin
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Spin
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Spin não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Spin e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Spin, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Spin, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Spin. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Batidora de brazo Hand food processor blender Mixeur plongeant Batedeira de braço Stabmixer Frullatore a immersione Staafmixer      Kézi turmix    [...]

  • Página 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    5 4 5 2 3 4 1 6 7 1 Selector de velocidades 2 Pulsador de funcionamiento 3 Pulsador de función turbo 4 Cuerpo motor acero inoxidable 5 Brazo de acero inoxidable 6 Accesorio para batir 7 Recipiente para picar de 500 ml 8 V aso de 800 ml 9 Soporte para pared 1 Speed selector switch 2 On/off button 3 T urbo function button 4 Stainless steel motor bod[...]

  • Página 4

    6 E 7 CÓM O UT ILI Z AR EL ACCES ORI O D E VARI LL AS Ut il ic e la va r il la b at id or a ú nic a me nt e pa ra bat ir cr em a, cl ar as y me zc la r ma sa pa ra b iz co c ho s y p os tr e s prep arados. 1 . Intr oduzc a la va rill a b atido ra en su s opor t e y enc aje el cue rpo mot or , ase gurán dose de que quede bi en f ijado. 2. Co loqu[...]

  • Página 5

    8 9 HOW TO U SE T HE WHI SK ACCESSORY                             ?[...]

  • Página 6

    10 1 1 F COM MEN T UT ILI SER L ’ ACCES SOI RE DU FO UET Util isez l e fouet uniquem ent po ur fou etter de la crè me, des blanc s d’œufs et mé langer de la pâte à bisc uit et des des ser ts prêt à l’emploi. 1 . Intr oduisez le fouet sur son suppor t et emboî tez la bas e mote ur en vous assur ant qu’elle s oit bien fi xée. 2. Met [...]

  • Página 7

    12 13 P COM O UT ILI Z AR O ACESS ÓRI O D E VARI NHAS Ut ilize a va rin ha bate deir a ape nas par a bater c rem e, cla ras e mi stur ar mas sa par a bisc oi tos e so bre mes as prep aradas. 1 . Intr oduza a varin ha bate deira no seu supo r te e e ncai xe o c orp o do moto r , ce r tif ica ndo -se de que ele f ic a bem enc aixado. 2. Co lo que as[...]

  • Página 8

    14 15 D 6. Betä tigen Sie den Schalte r II, um das Gerät zu star ten. Halten Sie den Mixst ab währen d des Betri ebs in einer Hand und den Schn eidebe hälter mit der anderen.                [...]

  • Página 9

    16 17 I COM E US ARE L ’ ACCESSO RI O DE LLE FRUSTE PER M ONT AR E Usar e la f rust a fru llatore so lo per sbat tere la cre ma, gli albumi e per me sco lare l’impas to p er il Pan d i S pagna e i d olci elab orati. 1 . Inser ire l a f rust a fr ullator e n el s uppor to c or ris pondent e e i ncast rare il c orp o m otore, ass icura ndosi c he[...]

  • Página 10

    18 19 NL HO E DE GA RDE TE GEB RUIK EN                      ?[...]

  • Página 11

    20 21 GR                                          [...]

  • Página 12

    22 23 RU                                        ?[...]

  • Página 13

    24 25 AR 6 . έΰϟΎΑ ΔϣήϔϤϟ΍ Ϟϐη II . ϯήΧϷ΍ ΪϴϟΎΑ ˯ΎϧϹ΍ ΖΒΛϭ ΪϴΑ ϙήΤϤϟ΍ ϢδΟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ ˬΎϬϠϴϐθΗ ϝϼΧ . 7 . ϙήΤϤϟ΍ ϢδΟ Ϧϣ ΔϴΒϧΎΠϟ΍ ΓέίϷ΍ ϰϠ ϋ ςϐο΍ ϪϟΎϤόΘγ΍ ΪόΑ ˯ΎϧϹ΍ ˯ΎτϏ Ϧϣ ϪΟ΍ήΨΘγϻ . 8 . ΔϳΎϨόΑ αϮϤϟ΍ Δϟ΍ίΈΑ Ϣ?[...]

  • Página 14

    26 27 HU HOGY A N K ELL HAS ZNÁ LNI A H ABVE RO- K IEG ÉSZÍ TŐT                [...]

  • Página 15

    28 29 TR                       ?[...]

  • Página 16

    30 31 BG                                              ?[...]

  • Página 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el cont rario, deb e dep ositars e en un pun to de recog ida [...]