Panasonic ES8109 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic ES8109. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic ES8109 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic ES8109 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic ES8109, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic ES8109 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic ES8109
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic ES8109
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic ES8109
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic ES8109 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic ES8109 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic ES8109, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic ES8109, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic ES8109. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Model No . ES8109 N° de modèle ES8109 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 12 Español 22 ES8109_USA.indb 1 2007/07/25[...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Página 3

    3 English Important Before use This Wet/Dry shaver can be used f or wet shaving with sha ving lather or for dry shaving. Y ou can use this water tight shaver in the shower and clean it in w ater. The following is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that the hand-held par t may be used in a bath or shower . T reat yourself to wet lather sha[...]

  • Página 4

    4 English P ar ts identification                  SELECT CLEAN DRY CHARGE STATUS             Protective cap  Foil fr ame 3 System outer foil 4 System outer foil release buttons 5 Inner blades 6 Foil fr ame release buttons 7 Finger rest 8 Pivot action selector[...]

  • Página 5

    5 English Charging with the self-c leaning recharger Charge Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. 2 3 1 1 Attach the detergent cartridg e and the water tank to the self-cleaning recharger . Pa g e 7 2 2 Insert the appliance plug. 3 3 Plug in the adaptor . 4 4 Remove the pr otective c[...]

  • Página 6

    6 English Reading the LCD panel The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. While charging After charging is completed 10 minutes after charging is completed The indicators glow . The indicators blink once e very second. The indicators blink once ev er y 2 seconds. When the battery capacity is low Y ou can[...]

  • Página 7

    7 English Cleaning with the self-cleaning rec harger Care Preparing the self-cleaning rec harger Remov e the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger .   2 1 3 4   1 1 Remove the water tank and then open the water tank cap. 2 2 W ash away the old cleaning liquid and then rinse the water tank. 3 3 P our tap water in[...]

  • Página 8

    8 English Cleaning the shaver 1 2 SELECT CLEAN DRY CHARGE STATUS 1 1 Insert the appliance plug. 2 2 Plug in the adaptor . Remov e any soap or water on the shav er if it has been washed with hand soap or any other detergent. • 3 3 Remove the protective cap  and then attach the shaver . T ur n the shav er off before attaching. Check that the out[...]

  • Página 9

    9 English 1 1 1 Cleaning with the self-cleaning rec harger (continued) 1 1 F ollow the steps outlined below if the status lamp b links or glows during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dr y” course. Blinks Glows Correctly set the detergent car tridge and then restar t a course. Remov e the shaver from the self- cleaning recharger [...]

  • Página 10

    10 English Caution for turbo mode Shaving in turbo mode ma y damage your skin. T ur n the shaver off and then on again to cancel turbo mode. Do not place your fingers on the OFF/ON s witch while using the shav er. This may cause the shav er to tur n off or enter turbo mode. Place your fingers on the finger rest while using the shav er. • • R[...]

  • Página 11

    11 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: The lithium ion battery you hav e purchased is recyclable. Please call 1-800-8-BA TTER Y for information on how to recycle this battery . RBRC Li-ion T M W ARNING for Lithium Battery: Fire, e xplosion, and sev ere burn hazard. Do not crush, disassemble , heat above 100°C (212°F), [...]

  • Página 12

    12 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...]

  • Página 13

    13 Français Important A vant utilisation Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signie que la partie du rasoir qui est tenue à[...]

  • Página 14

    14 Français Identication des pièces                  SELECT CLEAN DRY CHARGE STATUS             Couvercle de protection  Cadre de la grille de protection 3 Grille de protection du système 4 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du systèm[...]

  • Página 15

    15 Français Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant Chargement Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur an qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. 2 3 1 1 Fixez la cartouche de détergent et le réservoir d’eau sur le chargeur autonettoyant. Page 17 2 2 Insérez la prise dans l’apparei[...]

  • Página 16

    16 Français À propos du panneau ACL Le panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 10 minutes après la n du chargement Les indicateurs s’allument. Les indicateurs clignotent une fois par seconde. Les indicateurs clignotent une fois toutes les [...]

  • Página 17

    17 Français Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant Entretien Préparation du chargeur autonettoyant Retirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.   2 1 3 4   1 1 Retirez le réservoir d’eau puis ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. 2 2 Retirez le liquide de nettoyage usé puis rincez le rése[...]

  • Página 18

    18 Français Nettoyage du rasoir 1 2 SELECT CLEAN DRY CHARGE STATUS 1 1 Insérez la prise dans l’appareil. 2 2 Branchez l’adaptateur . Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernier a été lavé avec du savon ordinaire ou tout autre détergent. • 3 3 Retirez le couvercle de protection puis xez le rasoir . Éteignez le ras[...]

  • Página 19

    19 Français 1 1 1 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite) 1 1 Ef fectuer les opérations suivantes si le témoin d’état clignote ou s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou “Nettoyage/Sec”. Clignote Allumé Placez la cartouche de détergent correctement et démarrez un type d’utilisation[...]

  • Página 20

    20 Français A vertissement concernant le mode turbo Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Éteignez le rasoir et rallumez-le pour annuler le mode turbo. Ne touchez pas l’interrupteur de marche/arrêt pendant l’utilisation du rasoir . Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou d’activer le mode turbo. Placez toujours vos doigts[...]

  • Página 21

    21 Français Retrait de la batterie rechargeable intégrée A TTENTION: L ’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BA TTERY RBRC Li-ion T M A VERTISSEMENT sur la batterie au lithium: Risque d’incendie, d’explosion[...]

  • Página 22

    22 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al[...]

  • Página 23

    23 Español Importante Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en[...]

  • Página 24

    24 Español Identicación de las partes                  SELECT CLEAN DRY CHARGE STATUS             T apa protectora  Marco de la lámina 3 Lámina exterior del sistema 4 Botones de liberación de la lámina externa del sistema 5 Cuchillas internas 6 Botone[...]

  • Página 25

    25 Español Carga con el recargador de limpieza automática Carga Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. 2 3 1 1 Instale el cartucho de detergente y el depósito de agua en el recargador de limpieza automática. Página 27 2 2 Inserte el enchufe del dispositivo. [...]

  • Página 26

    26 Español Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10 minutos después de completarse la carga Los indicadores se iluminan. Los indicadores parpadean una vez por segundo. Los indicadores parpadean una vez por cada 2 se[...]

  • Página 27

    27 Español Limpieza con el recargador de limpieza automática Cuidado Preparación del recargador de limpieza automática Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de limpieza automática.   2 1 3 4   1 1 Retire el depósito de agua y , a continuación, abra la tapa del depósito de agua. 2 2 Elimine el líquid[...]

  • Página 28

    28 Español Limpieza de la afeitadora 1 2 SELECT CLEAN DRY CHARGE STATUS 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo. 2 2 Enchufe el adaptador . Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro detergente. • 3 3 Retire la tapa protectora y , a continuación, instale la afeitadora. Apague la afeitadora an[...]

  • Página 29

    29 Español 1 1 1 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) 1 1 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. Parpadea Se ilumina Coloque correctamente el cartucho de detergente y , a continuación, reinicie un programa[...]

  • Página 30

    30 Español Precauciones para el modo turbo Afeitar con el modo turbo podría dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo. No coloque los dedos en el interruptor Apagado/Encendido mientras utilice la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre al modo turbo. Coloque sus dedos en[...]

  • Página 31

    31 Español 2 2. Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua. Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua. • No tire con fuerza del protector de goma de las cuchillas del fond[...]

  • Página 32

    IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT: A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4[...]