Ir para a página of
Manuais similares
-
Camera Lens
Panasonic DMWGMC1
2 páginas 2.22 mb -
Camera Lens
Panasonic DMW-GFC1GU
2 páginas 2.22 mb -
Camera Lens
Panasonic H-VS014140
26 páginas 1.49 mb -
Camera Lens
Panasonic WV-CW244FE
23 páginas 0.39 mb -
Camera Lens
Panasonic WV-LZ82
1 páginas 0.05 mb -
Camera Lens
Panasonic WV-LXY18C4
2 páginas 0.1 mb -
Camera Lens
Panasonic WV-LZ81/6
1 páginas 0.09 mb -
Camera Lens
Panasonic WV-LZA61/2S
1 páginas 0.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic H-NS043. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic H-NS043 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic H-NS043 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic H-NS043, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic H-NS043 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic H-NS043
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic H-NS043
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic H-NS043
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic H-NS043 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic H-NS043 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic H-NS043, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic H-NS043, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic H-NS043. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
E VQT5E 44 F01 14HH0 Operati ng Instr uctions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGIT AL CAMERA Model No. H-NS043 Please read these instructions care fully before using this product, and save this manual for future use. until 2014/1/29 VQT5E44_E.book 1 ペー ジ 2014 年1月7日 火曜日 午後7時58分[...]
-
Página 2
2 VQT5E4 4 Contents Infor mation fo r Your Saf ety ........ .... ....... .......... ........ 2 Preca utions ....... ...... ......... ...... .......... ......... ...... ...... 3 Suppl ied Acces sories ...... ........ ...... ........... ........ ...... 4 Names and Functions of Components ................... 5 Attaching/Detaching the Lens ............[...]
-
Página 3
3 VQT5E 44 -If you see thi s symbol- ∫ Lens Care ≥ Sand and dust can damage the lens. Make sure tha t no sand or dust ge ts in side the lens or the term inals when us ing the lens on a beach, etc. ≥ The lens is neit her waterproof nor splash- proof. If drops of wat er get ont o the lens, wipe the lens with a dry cloth. ≥ Do not pres s the l[...]
-
Página 4
4 VQT5E4 4 ∫ About Condens a tion (Fog ging of the Lens) ≥ Condensation occurs w hen there are differences in temperature and humidity as described below . Condensation can cause t he lens to become dirty and lead to m old and malfunctioning, so ex ercise caution in the following sit uations: – When the camera is brought indoors fr om outside[...]
-
Página 5
5 VQT5E 44 Names and Function s of Component s 1 Lens su rface 2 Aperture rin g Rotate this to adjust the a perture value. ≥ If you set the camera to Aperture-Priority AE Mode or Manual Exposure Mode, the aperture value of the ring wi ll be enabled. ≥ If you set the position of the aperture ring to [A], the aperture value of the camera will be [...]
-
Página 6
6 VQT5E4 4 ≥ When flash recording with a close subject, the light of the fl ash will be blocked by the lens and part of the picture m ay be dark. Check the distance from the subject when recording. ≥ Operating sounds may be recorded when auto- focusing during m otion picture recording. I f operating sounds become bothersome, we recommend s etti[...]
-
Página 7
7 VQT5E 44 ∫ Det aching the L ens While pres sing on the lens relea se button B , rot ate the lens toward the ar row unti l it sto ps and then re move. • Attach t he lens rear cap so that the lens contact point does not get s cratched. • Att ach the body cap to the camera so no dirt or dust will get inside the main unit. ∫ Attaching the L e[...]
-
Página 8
8 VQT5E4 4 2 T urn the lens hood ar ound so that it faces the opposi te dir ecti on, and inse rt i t un til i t s tops. 3 T urn the lens ho od scr ew in the di rec tio n of the arrow to fasten t he lens hoo d securely . ≥ Do not carry the lens by holding only the lens hood. Be cause the lens is heavy , doing so could cause the lens to fall off th[...]
-
Página 9
9 VQT5E 44 Cautions for Use T ake care not to drop or kno ck the lens. Also t ake care not to put a lot of pressure on th e lens. ≥ T ake care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may st rongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be rec orded. Also, the lens may be damaged. ≥ When[...]
-
Página 10
10 VQT5E4 4 Speci fications S pec ifications are subject t o change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGIT AL CAMERA “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.” Focal l ength f=42.5 mm (35 mm film camera equivalent: 85 mm) Aperture type 9 diaphragm blades /circular aperture diaphragm Aperture range F1.2 Minimum aperture value F[...]
-
Página 11
11 VQT5E 44 Limited Warran ty (ONL Y FOR AUSTRALIA) VQT5E44_E.book 11 ペー ジ 2014 年1月7日 火曜日 午後7時58分[...]
-
Página 12
12 VQT5E4 4 Inhalt Inform atione n für I hre Si cherhe it .... ........ ......... ..... ...... 12 Ver meidung von S törunge n .... ......... ........ ........ ...... ...1 4 Beiliegend es Zubehör ............. ...... ........ ....... ........ ...... .15 Bezeichnu ngen und Funktione n der einzel nen Kam erateil e ........... ...... ........ ......[...]
-
Página 13
13 VQT5E 44 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbol s- Ent sorgung von Altge räten Nur für die Euro päische Union und L änder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, a uf den Produkten, der Ve rpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebraucht e elektrische und el ektr onische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeb[...]
-
Página 14
14 VQT5E4 4 ∫ Objektiv pfle ge ≥ Sand und St aub können das Obje ktiv beschädi gen. Achten Sie darauf , dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt , wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden. ≥ Das Objektiv ist weder wasser- noch spritzwasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf das Ob jektiv sp[...]
-
Página 15
15 VQT5E 44 Beiliegendes Zubehö r [Kontrollen, die beim E ntf ernen der Verp ackung des Gerät s vorzunehmen sind] Prüf en Sie bei m Entnehme n des Ger ätes aus sein em Karton, o b das Ha uptgerät un d sein bei liegendes Zubehör v orhanden s ind. Kontrol lieren Sie deren äußeres A ussehen und i hre Funkti onsweis e, um zu prüfen, da ss es w[...]
-
Página 16
16 VQT5E4 4 4 [AF/MF]-Schalte r Dies ermöglicht Ihnen, zwischen Auto Fokus (AF) und manuellem Fokus (MF) umzusc halten. Wenn Sie [MF] einstellen, können Sie den Fokusring zum Einstellen der Schärfe v erwenden. ≥ Wenn der [AF/MF] Schalter des Objektives oder die Kameraeinstellung auf [MF] eingestellt ist, ist der manuelle Fokus (MF) akt iviert.[...]
-
Página 17
17 VQT5E 44 Objekti v anse tzen/abn ehmen Stellen Sie sicher , dass die Kamera ausgeschaltet ist. ≥ Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv . ∫ Das Obje ktiv aufsetzen Richten Sie die ro ten Markierungen A zum Ansetzen des Objektivs auf Kameragehä use und Objektiv ane inander aus und d r ehen Sie das Obj ektiv in Pfeilric htung,[...]
-
Página 18
18 VQT5E4 4 2 Drehen Si e die Gegenlic htblenden- Schraube in Pfeilrichtung, um das Objektiv gut festzuz iehen. ≥ Wenn Sie das Objek tiv verwenden, p rüfen Sie ob die Gegenlichtblenden-Sc hraube locker ge worden ist. ∫ Gegenlic htblende auf dem Objektiv aufbewah ren 1 Drehen Si e die Gegenlic htblenden- Schraube in Pfeilrichtung, um sie z u lo[...]
-
Página 19
19 VQT5E 44 Hinweis ≥ Wen n Sie bei aufges etzte r Gegenl ichtbl ende A ufnahmen mit Blitz machen, kann der untere T eil des B ildes dunkel ersch einen (Vig nettierun gsef fekt/Ran dabsch attung). Auße rde m funk tio niert unte r Um stän den di e Blitzsteuerung nicht, weil das Blit zlicht durch die Gege nlicht blende verd eckt wir d. Wir em pfe[...]
-
Página 20
20 VQT5E4 4 – Bei direktem Sonnenli cht oder im Sommer an der Küste – An Orten mit hohen T emperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw . wo starke Änder ungen bei T emperatur und Feuchtigkeit erfolgen – An Orten mit hoher K onzentration von Sa nd, S taub oder Schmutz – Bei einem Brand – In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen ode r Luft[...]
-
Página 21
21 VQT5E 44 Spezifikationen Die S pezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGI T AL-KAMERA “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.” Brennweite f=4 2,5 mm (Kleinbild-Äquivalent: 85 mm ) Blende 9 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blende nwerte F1.2 Minima le Ble nde F16 Objektivaufbau 14 El[...]
-
Página 22
22 VQT5E4 4 T able des matièr es Précautions à prendre .......... ............................... 22 Préca utions .. ........ ...... ........... ........ ....... .......... .... 24 Accesso ires f ournis ...... ........... ........ ....... ........ ...... 25 Noms et f onctions des composa nts ........ ...... ........ 25 Fixat ion/Retrai t de l?[...]
-
Página 23
23 VQT5E 44 -Si vous voyez ce symbole- L ’élimination des éq uipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les p ays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son em ballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareil s é[...]
-
Página 24
24 VQT5E4 4 ∫ Entretien de l ’objectif ≥ Le sab le et l a poussiè re peuv ent endo mmager l’objectif. Aussi, convient -il de protéger et l’objectif et les cont acts de la monture contre toute infiltration de sable et de poussière lorsque l’appareil est utilisé à la p lage, etc. ≥ L'object if n'est ni étanche n i à l&a[...]
-
Página 25
25 VQT5E 44 Accessoires fournis [La vérifi cation d oit être effectu ée lorsq ue vous sorte z l’ap p areil de l’ emball age] En reti rant l’ appareil de son embal lage, vérifi ez la prése nce de l’appar eil pr inci pal et de tous s es acc ess oires , et véri fiez égal ement l’ app arence extern e ainsi que leur fo ncti on afin de v[...]
-
Página 26
26 VQT5E4 4 4 Comm utateu r [AF/ MF] Ceci vous permet de basculer entre la Mise au Point automatique (AF) et la Mise au point manuelle (MF). Si vous sélectionnez [MF], vous pouvez utiliser la bague de mise au point pour régler la mis e au point. ≥ Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le paramètre de l'appareil photo est sur [MF[...]
-
Página 27
27 VQT5E 44 Fixat ion/R etrai t de l’o bject if Vérif iez que l’ appa reil phot o est éteint. ≥ Retirez le capuchon d'object if arrière de l'objectif. ∫ Mise en place de l’objectif Aligne z les repères pour la m ise e n place de l’ob jectif A sur le b oîtier de l’ appareil phot o et sur l’ob jectif , p uis tour nez l?[...]
-
Página 28
28 VQT5E4 4 2 T ournez la vis du parasoleil d ans le sens de la flèc he pour le fixer solidem e nt. ≥ Pour utiliser l'objectif, vérifiez si la vis du parasoleil a été desserrée. ∫ Rangem ent temporaire du p arasoleil 1 T ournez la vis du parasoleil d ans le sens de la flèc he pour le dét acher et retirez-le. 2 Retournez le paras ole[...]
-
Página 29
29 VQT5E 44 Note ≥ Lorsque vous pr enez des phot os av ec le flash et que le parasolei l est monté, la parti e inférieure de l’écran peut s’assombrir (effet de vignetage) e t le contrôle du flash peut être empêché car l’éclair du flash peut être obscur ci par le parasoleil. Nous vous recomm andons de retirer le parasoleil. ≥ Lors[...]
-
Página 30
30 VQT5E4 4 – Dans des endroits ayant des niveaux de température et d’humid ité élevés ou dans des endroits où les changements de t empérature et d’humidité sont prononcés – Dans des endroit s ayant une forte concentration de sable, de poussière ou de saleté – Où il y a du feu – Près de radiateurs, climatis eurs, humidificat[...]
-
Página 31
31 VQT5E 44 Sp écificatio ns Ces caractéristiques peuvent subir des changeme nts sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APP AREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.” Distance focale f=42,5 mm (Équival ent à un film d e 35 mm : 85 m m) T ype d’ouvert ure 9 lamelles de diaphragme/dia phragme à[...]
-
Página 32
32 VQT5E4 4 Índice Información para s u seguridad ...... ....................... 32 Preve nción con tra la s aver ías ....... ..... ...... .......... 34 Accesorios s uministrados . .................................... 35 Nombres y funciones de los componentes ........... 35 Unir y quitar e l obje tivo ........ ...... ........ ....... ........ .[...]
-
Página 33
33 VQT5E 44 -Si ve este símbolo- Eliminación de Aparatos Vi ejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado t[...]
-
Página 34
34 VQT5E4 4 ∫ Atención de l objetivo ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de qu e ni arena ni po lvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ El obje tivo no es imper meab le ni a pr ueba de salpicaduras. Si caen go t as de agua en el objetivo, límpielo con un[...]
-
Página 35
35 VQT5E 44 Accesorios sumi nistrados [Co ntrole s a re alizar c uand o va a de sembal ar la u nidad ] Al qui tar la unid ad de su em bala je, com pruebe que se encuentren la unidad princip al y los accesorios sumi nist rados. A demás comp ruebe e l aspect o extern o y las funciones para verifi car que no hayan padecidos daño s duran te la dist r[...]
-
Página 36
36 VQT5E4 4 4 Interruptor [ AF/MF] Esto l e permite c amb i ar ent r e el e nfoque autom ático (AF) y el en foque m anual (M F). Si esta blece [M F], se puede uti liz ar el anil lo de enf oqu e para ajus tar el enfo que . ≥ Cuando el interruptor [ AF/MF] del objetivo o de la configuración de la cámara se es t ablece a [M F], se habilita el enf[...]
-
Página 37
37 VQT5E 44 Unir y quit ar el objetivo Compruebe que la cámara esté apag ada. ≥ Saque la tapa trasera de la lente. ∫ Unión del ob jetivo Alin ee las m arcas p ara ajustar el objetiv o A ubica das en el cuerpo d e la cámar a y el mis mo objet ivo, lu ego gire ést e en la d irecc ión de la flec ha hasta q ue dispare. • No presione el bot?[...]
-
Página 38
38 VQT5E4 4 2 Gire el torn illo de la t apa d e l objeti vo en la dire cción de la flecha par a asegur ar la t ap a del objetivo cor rect amente. ≥ Cuando utilice el objeti vo, compruebe que no se ha aflojado el t ornillo de la t apa. ∫ Almacenam iento temporal de la v isera del objetiv o 1 Gire el torn illo de la t apa d e l objeti vo en la d[...]
-
Página 39
39 VQT5E 44 Nota ≥ Cuando toma las imág enes con el flash y tiene unida la visera del ob jetivo, la porción inferior de la pantalla podría ponerse oscura (efec to de viñeteado) y el control del flash podría inhabilitarse debido a que éste podría ser oscurecido por la misma visera. Le recomendamos que quite dicha vise ra. ≥ Cuando usa la [...]
-
Página 40
40 VQT5E4 4 – E n lugares donde ha ya altas tem peratura s o alto s niveles de humedad o bien donde sean rep entinos los cam bios de temperat ura y hum edad – En lugares donde haya altas concentraciones de arena, polvo o suciedad – Donde haya llamas – Cerca de calefactores, ac ondicionadores de aire o humedecedores – Donde el agua puede h[...]
-
Página 41
41 VQT5E 44 Especificaci ones Las especificaciones están sujeta s a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE P ARA CÁMAR A DIGIT AL “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.” Longit ud f oca l f=42,5 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: 85 mm) Tipo de abertura 9 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Gama[...]
-
Página 42
42 VQT5E4 4 Indice Infor mazioni per la sua sicurezza ...... ....... ........ .... 42 Prevenzione guas ti ...................... ....................... 44 Accessor i in dotazi one ......... ...... ........ ....... ........ .... 45 Nomi e funzioni dei componenti................ ............ 45 Installazione/Rimozione dell’obiettivo ..............[...]
-
Página 43
43 VQT5E 44 -Se vedete questo simbolo- Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unio ne Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devo no essere buttati nei rifiuti domesti[...]
-
Página 44
44 VQT5E4 4 ∫ Custodia de ll’obiettivo ≥ Sabbia e polvere pos sono danneggiare l’obiettivo . Evitar e che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo o dei terminali quando si utilizza l’ob iettivo su un a spia ggia, ecc. ≥ L'obiettivo non è impermeabile né all'acqua né agli schizzi. Se delle go cce d’acqua [...]
-
Página 45
45 VQT5E 44 Accessori i n dot azione [Controlli da effettuare quan do si disimballa l’unità ] Quando si estrae il flash dal la confezion e, controll are che siano presenti l’unità p rincipale e gli accessori in dota zione. Co ntrollarne in oltre l’asp etto esterno e il funzion amento, per veri ficare che non abbia no subito da nni dura nte [...]
-
Página 46
46 VQT5E4 4 4 Interruttore [AF/M F] Consente di p assare dalla messa a fuoco automatica (A F) alla messa a fuoco manuale (MF) e viceversa . Se si seleziona [MF], è possibile utilizzare l'ap posita ghiera per regolare la messa a fuoco . ≥ Quando il selet tore [A F/MF] sul l'o biett ivo è posi zionat o su [MF] o quando è sele ziona ta [...]
-
Página 47
47 VQT5E 44 Installaz ion e/Ri mozio ne dell’ob iettivo Controll ar e che la fotocamera sia s penta. ≥ Rimuovere il copriobiettivo posteriore dall'obiettivo. ∫ Inst allazione dell’ob iettivo Allin ea re i segn i pe r l’ins tal lazio ne dell’obiettivo A sul co rpo della fot ocamer a e sull’obiettivo, quindi ruota re l’obiettivo [...]
-
Página 48
48 VQT5E4 4 2 Ruot are la vite del p araluce nella direzi one indicat a dalla fre ccia per fissare saldamente il p araluce. ≥ Quando si utilizza l'obiettivo, verificare che la lente del paraluce non si sia allentata. ∫ Rimozione temporanea del p araluce 1 Ruot are la vite del p araluce nella direzi one indicat a dalla fre ccia per allent a[...]
-
Página 49
49 VQT5E 44 Nota ≥ Quando si riprend ono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo può risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del fl ash può essere disabilitato, poiché il flash fotografico può e ssere oscurato dal paraluce. Si consiglia di s collegare il paraluce. ≥ Quando si utilizza la[...]
-
Página 50
50 VQT5E4 4 – Esposta alla luce del sole, o i n spiaggia d’estate – T emperat ura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi – Ele vate c oncentr azi oni di sabbi a, po lvere o spo rco – Dove sono presenti fiamm e – Vicino a caloriferi, co ndizionatori o umidificatori – Dove l’unità può venire a contatto con l’acqua – Dove [...]
-
Página 51
51 VQT5E 44 Speci fiche È possibile che le specifiche subisca no delle modifiche senz a preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOT O CAMERA DIGIT ALE “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I .S.” Lunghe zza foca le f=42,5 mm (equiv alente per fotocame ra con pel licola da 3 5 mm: 85 mm) Tipo di apertu ra 9 lamelle diaframma/diaframma con[...]
-
Página 52
52 VQT5E4 4 目錄 安全注意事項 .. ......... .............. ......... 52 故障預防 . ............. .............. ......... 53 提供的附件 .... ......... .............. ......... 54 元件的名稱及 功能 ....... .............. ......... 55 安裝 / 取下鏡頭 ................... ......... .... 56 使用時的注意 事項 .......[...]
-
Página 53
53 VQT5E 44 - 如果看到此符 號的話 - ∫ 鏡頭保養 ≥ 沙子及塵土會損壞鏡 頭 。 在沙灘等地方使用 鏡頭 時 , 請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或端 子中 。 ≥ 本鏡頭既不防水也不 防濺 。 如果水滴濺到鏡頭上 , 請用乾布擦拭鏡頭 。 ≥ 請勿用力按壓鏡頭。 ≥ 當鏡頭?[...]
-
Página 54
54 VQT5E4 4 ∫ 關於水汽凝結 (鏡頭的霧化) ≥ 當周圍環境溫度和 濕度如下變化時,會發生水 汽凝 結。 水汽凝結可能會使鏡 頭變髒,產生霉菌及發生 故障,因此在下列 情況時請注意: – 在寒冷的天氣裡將 相機從室外帶到室內時 – 將相機帶到開著空 調的車內時[...]
-
Página 55
55 VQT5E 44 元件的名稱 及功能 1 鏡頭表面 2 光圈環 轉動此環可調整光 圈值 。 ≥ 如果將相機設定為 光圈先決 AE 模式或手動曝光模 式,環的光圈值會 有效。 ≥ 如果將光圈環的位 置設定到 [A] ,相機的光圈值會 有效。 3 對焦環 用手動對焦 (MF) 拍攝時 , 轉動可對焦 [...]
-
Página 56
56 VQT5E4 4 ≥ 使用閃光燈拍攝近 距離的被攝物體時,閃光燈 發出 的光會被鏡頭遮擋 住,圖片的一部分可能會變 暗。 拍攝時,請確認到 被攝物體的距離。 ≥ 在動態影像錄製過 程中進行自動對焦時,可能 會錄 製上工作音。 如果您介意 工作音,建議設定為手動 對?[...]
-
Página 57
57 VQT5E 44 ∫ 取下鏡頭 按鏡頭釋放按鈕 B 的同 時 , 朝箭頭指示的方向轉 動鏡頭直到停止為止 , 然 後取下 。 • 請蓋上鏡頭後蓋 , 這樣就 不會劃傷鏡頭支座觸 點 。 • 將機身蓋安裝到相機 上 , 以防止污物或灰塵進 入機身內部 。 ∫ 安裝鏡頭遮光罩 (提供的?[...]
-
Página 58
58 VQT5E4 4 2 翻轉鏡頭遮光罩使其朝向相反方向,然後插 入直到停止為止。 3 朝箭頭指示的方向轉動鏡頭遮光罩螺絲牢牢 地固定住鏡頭遮光罩。 ≥ 請勿靠僅持拿鏡頭 遮光罩來攜 帶鏡頭。 因為鏡頭 很重,即使 鏡頭遮光罩螺絲已 被牢牢地擰 緊,這樣做也會導 致鏡頭[...]
-
Página 59
59 VQT5E 44 使用時的注 意事項 請務必小心 , 切勿跌落或撞擊鏡頭 。 還要務必小心 , 切 勿在鏡頭上施加過 多壓力 。 ≥ 請注意不要 讓裝有鏡頭的包跌落 ,因為這樣可能會損 壞鏡頭。相 機可能會停止正常操 作,可能無法繼續拍 攝圖片。 ≥ 在安裝著鏡頭的狀 態?[...]
-
Página 60
60 VQT5E4 4 規格 規格如有變更 , 恕不另行通知 。 數位相機用可替換鏡頭 “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.” 焦距 f=42.5 mm (相當於 35 mm 菲林相機 : 85 mm ) 光圈類型 9 片控光片 / 圓 形虹膜光圈 光圈範圍 F1.2 最小光圈值 F16 鏡頭結構 14 件 11 組( 2 片非球面 ?[...]
-
Página 61
61 VQT5E 44 Содержан ие Информация для ва ше й безопас ност и ...... ...... ....... 6 1 Правила эксплу ат ации ........ ..... ......... ........ ...... ....... 6 3 Прин адлежн ости , входящие в ком плект .......... ....... 6 4 Назван ия и фун кц?[...]
-
Página 62
62 VQT5E4 4 ≥ Внешний вид и специфик ации продуктов , описанные в данном рук оводс тве , могут отличат ься от фактически х приобре тенных продуктов ввиду более по здних улучш ен ий . ≥ Micro F our Thir ds™ и [...]
-
Página 63
63 VQT5E 44 ∫ Ухо д за об ъективо м ≥ Песок и пыл ь мог у т привести к поврежден ию объектива . При испо льзов ании объектива на пляж е и т . п . убедитесь , что внутри объектива и гнезд нет песка и пыли .[...]
-
Página 64
64 VQT5E4 4 Принадле жности , вх одящие в ком плек т [ Комп лектн ост ь необх одимо пров ерять при распаковке устройс тва ] При из ъятии устрой ства из оригин альной упак овки провер ь те нали чие осно?[...]
-
Página 65
65 VQT5E 44 4 Переклю чат ель [AF /MF] Позв оляе т пере ключа ться между режимом автофокусировки (A F) и ручной фокусиров ки (MF). Если установ ить [MF], для настройки фо куса можно ис польз ова ть коль цо фо ку[...]
-
Página 66
66 VQT5E4 4 Ус т а н о в к а / Снятие объектив а Убе ди тес ь , чт о камера выключ ена . ≥ Снимите задн юю кр ышку объектива . ∫ Ус т а н о в к а об ъекти ва Совместите устан ов очную метку объектива A на кор[...]
-
Página 67
67 VQT5E 44 2 Пов ерните блен д у объектив а в направлении , указанно м стрелк ой , чтобы ее надежно за кр еп ит ь . ≥ Во время использования об ъектива проверяйте , не ослаб ли винт бле н д ы объектива . [...]
-
Página 68
68 VQT5E4 4 Примечание ≥ При съемке со вс пы шк о й с использованием бл е н д ы нижняя часть снимк а может быть за тененной ( эффект винье тирования ), а управление вспышкой мо же т быть отк лю че н о , п[...]
-
Página 69
69 VQT5E 44 – В авто мобиле ≥ См . так же инструкции по эк сплуат ации цифровой камеры . ≥ Если камера не будет использоваться в течение длите льного времени , рекомендуется хранить ее вм ес те с вл ?[...]
-
Página 70
70 VQT5E4 4 Те х н и ч е с к и е характеристики Т ехнические харак теристики могут бы ть изменены без уведомления . СМЕННЫЙ ОБ ЪЕК ТИВ ДЛЯ ЦИФ РОВО Й ФОТО KAME РЫ “ LEICA DG NOCTICRON 42.5 мм /F 1.2 ASPH./POWER O.I.S. ” Фоку с[...]
-
Página 71
71 VQT5E 44 У стано вленный произво дителем в по ря дке п . 2 ст . 5 феде ра льно го закона РФ “ О защи те прав потре бите л ей ” срок слу жбы данного изде лия равен 7 год а м с даты произв одства при усл о?[...]
-
Página 72
Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2014 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT5E44_E.book 72 ペー ジ 2014 年1月7日 火曜日 午後7時5[...]