Panasonic KX-F780 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic KX-F780. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic KX-F780 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic KX-F780 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic KX-F780, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic KX-F780 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic KX-F780
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic KX-F780
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic KX-F780
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic KX-F780 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic KX-F780 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic KX-F780, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic KX-F780, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic KX-F780. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Telephone Answering System with Facsimile Model No. KX-F780 OPERATING INSTRUCTIONS Please read these Operating Instructions before using the unit and save for future reference. ¡ This product is designed for use in the United States of America, and may not operate in other countries. (See page 76 for more details.) ¡ Este producto ha sido diseña[...]

  • Página 2

    For your future reference Date of purchase Serial No. (found on the bottom of the unit) Dealer’s name and address Dealer’s telephone number 2 Thank you for purchasing the Panasonic Telephone Answering System with Facsimile. Things you should keep records of Attach your sales receipt here Caution: The Telephone Protection Act of 1991 requires th[...]

  • Página 3

    3 Important safety instructions When using this product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on this product. 3. Unplug this product from wall outlets bef[...]

  • Página 4

    4 Location of controls RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 6 Installing your unit RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 8 Connections RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 10 Table of Contents Installation and Connection Initial Preparation Setting the date, time, logo and facsimile telephone number RRRRRRR 11 Selecting the receive mode RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 14 Adjusting volum[...]

  • Página 5

    5 Installation and Connection Answering system Voice mailbox (how callers can leave you private messages) RRRRRRRRR 44 Transferring incoming calls RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR 47 Operating the answering device from a remote phone RRRRRRRRRR 49 Recording your own greeting messages RRRRRRRRRRRRRRRR 54 Special settings Changing the caller’s recording time[...]

  • Página 6

    6 Location of controls Front view Paper stacker (p. 9) Document feeder tray (p. 18) Document guide(s) (p. 18) Front lid open button (p. 8, 69) Document exit Document entrance Microphone (p. 17, 54) Speaker[...]

  • Página 7

    7 Installation and Connection NEW MSGS D PLAY BACK MAIL BOX ERASE 1 2 3 SELECT REC CHECK GREETING REPEAT SKIP MEMO/ 2WAY REC 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TONE REDIAL/PAUSE FLASH QUICK 1 MUTE SLOW ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY OPER MIC DIGITAL DIGITAL SP-PHONE SP-PHONE HELP DIRECTORY MENU RESOLUTION AUTO RECEIVE FAX/MSG.SYS. CALLS 4 5 6 7 8 9 10 LOWER VOLUME[...]

  • Página 8

    8 Installing your unit Installing the handset cradle If you want to use this unit with a handset, install the handset and handset cradle. ¡ To save space or to use the unit mainly for faxes, you may remove the handset cradle. Even if the handset and handset cradle are not installed, you can make or answer calls using the SP-PHONE button. When you [...]

  • Página 9

    9 Installation and Connection Installing the recording paper 1 A Open the back lid by lifting up the tabs located on both sides. B Install a recording paper roll in the unit. ¡ Make sure that the shiny side of the paper is facing down and there is no slack, tape, or glue residue on the paper roll. Note: ¡ Only use the included roll of paper or sp[...]

  • Página 10

    10 Note: ¡ For additional equipment protection, we recommend the use of a surge protector. The following types are available; TELESPIKE BLOK MODEL TSB (TRIPPE MFG. CO.), SPIKE BLOK MODEL SK6-0 (TRIPPE MFG. CO.), SUPER MAX (PANAMAX) or MP1 (ITW LINX). ¡ When you operate this product, the power outlet should be near the product and easily accessibl[...]

  • Página 11

    11 Initial Preparation 23 456 789 0 1 Setting the date, time, logo and facsimile telephone number Before using your unit, program the correct date and time, your logo and your facsimile telephone number. This information will be printed on the top of each page transmitted from your unit. To change the print position, see page 58. Setting the date a[...]

  • Página 12

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 12 Setting your logo Usually the logo is a company, division or personal name in an abbreviated form. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then @ B . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Enter your logo up to 30 characters. ¡ Refer to the instructions on page 13. 5 Press (START/COPY/SET) . 6 Press (MENU) . LOGO= YOUR LOGO S[...]

  • Página 13

    13 Initial Preparation How to enter characters and symbols The dial keypad and the direct call stations can be used as character input keys and command keys. Pressing 0– 9 and direct call station 1 will alternately select a character as shown below. Keys INSERT key (Used to insert one character or one space.) SPACE key (Used to replace one charac[...]

  • Página 14

    14 AUTO RECEIVE FAX/MSG.SYS. Selecting the receive mode The unit combines the functions of facsimile, telephone and answering system. This unit has two types of receive modes; AUTO RECEIVE and MANUAL RECEIVE. — When you are unable to answer, set the AUTO RECEIVE mode. — When you are available, set the MANUAL RECEIVE mode. Press (AUTORECEIVE) t[...]

  • Página 15

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 15 Initial Preparation Changing the setting of the AUTO RECEIVE mode You can select either ANS/FAX mode (pre-selected setting) or FAX mode in the AUTO RECEIVE mode. If you want to change the setting, follow the steps below. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then @ E . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (?[...]

  • Página 16

    16 Adjusting volumes » » Ringer volume » » Press (VOLUME) ( Z / Y ) while the unit is idle. ¡ 3 levels (high/low/off) are available. » » To turn the ringer off: 1. Press (VOLUME) ( Z ) repeatedly. ¡ The following message will be shown. » » 2. Press (START/COPY/SET) . » » While the ringer volume is set to off: The display will show the f[...]

  • Página 17

    17 Basic Operations Making voice calls 1 Press (DIGITALSP-PHONE) or lift the handset. 2 Dial a phone number. ¡ If you misdial, hang up and dial again. 3 When the other party answers, speak into the microphone or handset. 4 When finished, press (DIGITALSP-PHONE) again or hang up the handset. Answering voice calls 1 When the unit rings, lift the [...]

  • Página 18

    18 1 Open the document feeder tray. 2 Insert the documents FACE DOWN until a beep tone is heard. ¡ The unit can accept up to 15 sheets of paper at a time. 3 Adjust the document guides to the width of the document. 4 Press (RESOLUTION) repeatedly to the desired setting. For printed or typewritten originals with normal-sized characters. For original[...]

  • Página 19

    19 Basic Operations Transmitting documents manually 1 Insert the documents FACE DOWN until a beep tone is heard. 2 Press (DIGITALSP-PHONE) or lift the handset. 3 Dial a phone number. ¡ If you misdial, hang up and dial again. 4 When a fax tone is heard, press (START/COPY/SET) . 5 Hang up the handset if using it. Note: ¡ If the other party answers[...]

  • Página 20

    20 Transmitting documents by following the voice guide FACE DOWN Dial keypad (START/COPY/SET) (DIGITALSP-PHONE) (MENU) 1 Press (MENU) until the following is displayed. XMT VOICE GUIDE 2 Press (HELP) . 3 Insert the documents FACE DOWN until a beep tone is heard. 4 Press (DIGITALSP-PHONE) . 5 Dial a phone number. 6 When a fax tone is heard, press ([...]

  • Página 21

    21 Basic Operations Receiving documents Receiving fax documents manually 1 When the unit rings, lift the handset or press (DIGITALSP-PHONE) to answer the call. 2 When: — document reception is required, — a slow beep is heard, or — no sound is heard, press (START/COPY/SET) . 3 Hang up the handset if using it. ¡ The recording paper will print[...]

  • Página 22

    22 Receiving fax documents and/or recording incoming voice messages automatically (ANS/FAX mode) When you turn on the AUTO RECEIVE mode that is set to ANS/FAX, the unit will work as a facsimile machine and/or answering device. If a fax call is detected, the unit will automatically switch to the fax and receive fax documents. If a voice call is dete[...]

  • Página 23

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 23 Basic Operations 1 Press (MENU) . 2 Press K , then @ F . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select the desired setting. 5 Press (START/COPY/SET) . 6 Press (MENU) . RING=1 [ LM ] ANS/FAX RING SYSTEM SET UP Setting the ANS/FAX mode ring count This feature determines the number of rings after which the unit ans[...]

  • Página 24

    24 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Receiving fax documents only (FAX mode) When you turn on the AUTO RECEIVE mode that is set to FAX, the unit will work as a dedicated facsimile machine. The unit will automatically answer all calls and generate fax tones to the callers. Callers will hear fax tones and will only be able to transmit faxes. Setting up the unit fo[...]

  • Página 25

    25 Basic Operations Receiving both voice and fax calls (TEL /FAX mode) Use this mode when you wish to receive voice calls with ring but do not want to hear the unit ring when faxes are received. When a call is received, the unit will work as follows. A call is received. The unit will automatically answer a call without ringing. (At this point, a te[...]

  • Página 26

    26 Setting the TEL/FAX mode ring count This feature determines the number of rings after which the unit automatically answers a call in the TEL/FAX mode. You can choose from 1 to 4 rings. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then @ I . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select the desired number. 5 Press (START/COPY/SET) . 6 Press (MENU) [...]

  • Página 27

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 27 Basic Operations Setting the silent fax recognition ring count When a fax call is received in the TEL/FAX mode, the unit will automatically activate the fax function without ringing. If the unit detects a voice call, it will ring. You can choose from 3 to 6 rings. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then C @ . 3 Press (START/COPY/SE[...]

  • Página 28

    28 Making a copy Any transmittable document can be copied (see page 18). 1 Insert the documents (up to 15 sheets) FACE DOWN until a beep tone is heard. 2 Press (START/COPY/SET) . Note: ¡ When copying, the unit will automatically select FINE resolution. To change the resolution, press (RESOLUTION) . ¡ You can make or receive a voice call while mak[...]

  • Página 29

    29 Basic Operations NEW MSGS. PLAY BACK Operating the answering device Listening to messages in common memory When the unit receives voice messages; — the NEW MSGS. indicator will flash, — the call counter will show the total number of recorded messages, and — a slow beep will sound if message alert (page 56) is set to ON. » » Listening to[...]

  • Página 30

    30 Functions during playback » » Repeating a message: » » Press (REPEAT) while the message you want to listen to is playing. » » ¡ If you press (REPEAT) within 5 seconds of the beginning of the message, the previous message will be played. » » ¡ To play back a specific message, press (REPEAT) repeatedly until the message you want to play[...]

  • Página 31

    31 Basic Operations Recording a telephone conversation While you are talking with the handset, the telephone conversation can be recorded. 1 During a telephone conversation, open the station key panel. 2 Press (MEMO/2WAYREC) . 3 To stop recording, press (STOP) or hang up. 2WAY RECORDING Station key panel (STOP) (MEMO/2WAYREC) Note: ¡ There may b[...]

  • Página 32

    23 456 789 0 1 32 Storing phone numbers for automatic dialing The unit’s memory allows you to use both one-touch dialing and speed dialing for rapid access to your most frequently dialed numbers. One-touch dialing: The unit is equipped with 5 direct call station keys, each of which is divided into an upper station and a lower station. Speed diali[...]

  • Página 33

    33 Advanced Operations Making voice calls using automatic dialing 1 Press (DIGITALSP-PHONE) or lift the handset. 2 a: Using one-touch dialing: For upper stations ( 1– 5) Press the desired direct call station key. For lower stations ( 6– 10) Press (LOWER) , then press the desired direct call station key. b: Using speed dialing: Press (DIRECTORY[...]

  • Página 34

    34 1 Press (DIRECTORY) . 2 ■ Press the dial key in which the first initial of the station name is assigned (see index table below). Example: To search a name with the initial “N”: Press F repeatedly until the first station name with initial “N” is displayed. Press (›) until the desired name is displayed. ■ OR ■ Press (‹) or (›[...]

  • Página 35

    35 Advanced Operations 1 Press (DIGITALSP-PHONE) while transmitting or receiving documents. ¡ Your unit will call the other party with a distinctive ring. 2 When the other party answers, the unit will emit a distinctive ring. Press (DIGITALSP-PHONE) or lift the handset to start talking. ¡ If you initiate voice contact during transmission, you c[...]

  • Página 36

    TONE button The TONE ( * ) button is used for rotary pulse dial services and allows you to temporarily change from pulse to tone mode during a dialing operation. When you hang up, the unit will automatically return to pulse mode. FLASH button The FLASH button functions as the hookswitch on a regular phone. If you misdial or dial another phone numbe[...]

  • Página 37

    37 Advanced Operations Polling (retrieving fax documents) The polling feature allows you to receive a document from another compatible machine where you pay for the call as opposed to the document being sent to you, thereby saving the other party call charges. Receive polling To place a call and recover a document from another machine, follow the s[...]

  • Página 38

    38 1 Insert the documents FACE DOWN. 2 Press (MENU) . 3 Press K , then press B E . 4 Press (START/COPY/SET) . 5 Press (‹) or (›) to select “ON”. ¡ If this feature is not required, select “OFF”. 6 Press (START/COPY/SET) . 7 Enter the phone number by using one-touch dialing, speed dialing, full number dialing or the electronic telephone [...]

  • Página 39

    39 Advanced Operations 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Sending documents overseas You may experience difficulty in transmitting documents overseas. This feature will make sending documents easier as the transmission speed is slowed down. Before starting the transmission procedure, follow the steps below. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then B C . 3 Press (START/C[...]

  • Página 40

    Receiving using an extension 40 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 Press (MENU) . 2 Press K , then D A . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select the desired setting. ¡ If this feature is not required, select “OFF”. 5 Press (START/COPY/SET) . 6 Enter the new code number. 7 Press (START/COPY/SET) . 8 Press (MENU) . CODE= UU MODE=ON [ ÿŸ[...]

  • Página 41

    41 Advanced Operations 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Junk mail prohibitor (preventing the reception of unwanted fax documents) This feature prevents reception from facsimile machines whose phone numbers are not stored in automatic dialing. Important: ¡ This feature does not work when: —the unit is set to the TEL mode, —manual reception is performed, or [...]

  • Página 42

    42 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Receiving with distinctive ring service This feature can only be used by those who subscribe to a distinctive ring pattern service from their telephone company. For more information on the availability of this service, please contact your telephone company before setting this feature to ON. The distinctive ring service gives [...]

  • Página 43

    43 Advanced Operations 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Signaling your pager that you have received a fax document This feature allows your unit to call your pager when your unit receives a fax message. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then G @ . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select “ON”. ¡ If this feature is not required, select “OFF?[...]

  • Página 44

    44 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Voice mailbox (how callers can leave you private messages) This unit has three mailbox memories. Your caller can leave a message in a specific mailbox. Only the person who knows the password can retrieve a message from a mailbox. This feature is useful when you use this unit with other people and when a caller would like to [...]

  • Página 45

    45 Advanced Operations MAIL BOX 1 2 3 How incoming messages are recorded in a mailbox 1 Call your unit from a touch tone telephone. ¡ The ANS/FAX greeting message will be played. 2 Press J and the desired mailbox number ( A , B or C ). ¡ A mailbox greeting message will be played. 3 After the beep, leave a message. Hello! We are unable to answer r[...]

  • Página 46

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 46 Erasing recorded messages in a mailbox Press (ERASE) while the message you want to erase is playing. Erasing all messages in a mailbox 1 Press (MAILBOX) until the desired mailbox number is displayed. Example: Mailbox 1 2 Press (ERASE) . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 To exit the mailbox, press (STOP) . ERASE COMPLETED BOX1 ERA[...]

  • Página 47

    47 Advanced Operations Transferring incoming calls Each time an incoming message is recorded in a specific memory (common, mailbox1, mailbox2, or mailbox3), this feature allows your unit to dial automatically the number to which the message is to be transferred (Message Transfer) or your pager phone number (Pager call) and inform you that the mess[...]

  • Página 48

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 48 1 Press (MENU) . 2 For common message transfer , press K , then F @ . For mailbox 1 message transfer , press K , then F A . For mailbox 2 message transfer , press K , then F B . For mailbox 3 message transfer , press K , then F C . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select the desired setting. MESSAGE: trans[...]

  • Página 49

    49 Advanced Operations 52 52 53 53 53 Operating the answering device from a remote phone The following operations are available from a remote location with a touch tone telephone. Set the unit to the ANS/FAX mode in the AUTO RECEIVE mode before going out (see pages 14 and 15). Repeats a message Skips a message New message playback All message playb[...]

  • Página 50

    50 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Programming the remote operation ID The remote operation ID is used to access the answering device common memory. Choose any 3-digit number except a number using digits 0 or 7. Make sure that the first 2-digits of the remote operation ID are different from the junk mail prohibitor ID (page 41) and the mailbox password (page [...]

  • Página 51

    51 Advanced Operations To listen to messages in another memory after playback 1. Press J and @ (for common memory), then enter the remote operation ID. or Press J and the desired mailbox number ( A , B or C ), then enter the mailbox password during the mailbox greeting message. 2. Press D or E to play back messages. Listening to messages in common [...]

  • Página 52

    52 ■ Erasing a specific message from memory ■ Press J D when the message you want to erase is played. ■ — A long beep and the voice guide will be heard. Then the unit will continue with the next message. ■ Repeating a message: ■ Press A to play the current message. ■ — If you press A within 5 seconds of playback, the previous messa[...]

  • Página 53

    53 Advanced Operations ■ Re-recording a greeting message ■ You can change the contents of the greeting messages for the ANS/FAX mode and mailbox memories. To re-record a mailbox greeting message, you must first select a mailbox. 1. Press G to start recording during the remote operation. ¡ A long beep will sound. ■ 2. Speak up to 16 seconds.[...]

  • Página 54

    54 Recording your own greeting messages You can record 6 types of greeting messages. The recording time is limited to 16 seconds for each message. Record a greeting message within 12 seconds for optimum performance. ANS/FAX greeting message Mailbox 1 greeting message Mailbox 2 greeting message Mailbox 3 greeting message Message transfer greeting me[...]

  • Página 55

    55 Advanced Operations Erasing your own recorded greeting messages 1 Open the station key panel. 2 Press (SELECT) until the desired greeting is displayed. Example: Message transfer greeting 3 Press (ERASE) . 4 Press (START/COPY/SET) . 5 Press (STOP) . GREETING ERASED ERASE OK? TRNS-GREETING Station key panel (SELECT) (ERASE) (START/COPY/SET) Checki[...]

  • Página 56

    56 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Changing the caller’s recording time You can choose from two lengths of recording times for incoming messages. VOX (unlimited): The unit records an incoming message as long as the caller speaks (pre-selected setting). 1 MIN (1 minute): The unit will record each incoming message up to 1 minute. 1 Press (MENU) . 2 Press K , t[...]

  • Página 57

    57 Advanced Operations 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Setting the recording time alert With this feature, when the remaining time to record incoming messages becomes less than 60 seconds, the unit will alert the user with a slow beep. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then D C . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select “ON”. ¡ If this featu[...]

  • Página 58

    58 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Changing the display contrast Use this feature to adjust the brightness of the display. NORMAL: (Pre-selected setting) DARKER: Used when the display contrast is too light. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then C I . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select the desired setting. 5 Press (START/COPY/SET) . 6 Press[...]

  • Página 59

    59 Advanced Operations 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Setting the friendly reception The friendly reception feature allows you to receive fax documents automatically without pressing (START/COPY/SET) . See page 21 for further details. If you set this feature to OFF, you will have to press (START/COPY/SET) to receive fax documents each time[...]

  • Página 60

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 60 Resetting the advanced features Use this feature to return the advanced features (see page 61) to their pre-selected settings. 1 Press (MENU) . 2 Press K , then H @ . 3 Press (START/COPY/SET) . 4 Press (‹) or (›) to select “YES”. 5 Press (START/COPY/SET) . ¡ If this feature is not required, press (STOP) . 6 Press (ST[...]

  • Página 61

    61 Advanced Operations Page Initial setting Selection Feature Code Page Initial setting Selection Code Feature Summary of user programmable features Basic features #01 #02 #03 #04 #05 #06 #07 #08 #09 #10 #11 SET DATE & TIME YOUR LOGO YOUR TELEPHONE NUMBER PRINT TRANSMISSION REPORT AUTO RECEIVE MODE ANS/FAX RING COUNT FAX RING COUNT MANUAL RECEI[...]

  • Página 62

    62 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Printing reports and lists You can print out the following reports and lists from your unit. Basic feature list — provides you with the current settings of the basic features (see page 61). Advanced feature list — provides you with the current settings of the advanced features (see page 61). Telephone number list — prov[...]

  • Página 63

    63 Advanced Operations 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Setting the transmission report printing One of the following choices is available. ERROR: The transmission report will print out only when fax transmission fails (pre-selected setting). ON: The report will always print out, indicating whether fax transmission is successful or not. OFF:[...]

  • Página 64

    64 CODE MEANING PRINTED MESSAGE Sample of journal report Sample of transmission report Communication result on the report When a problem has occurred, one of the following messages will be printed on the transmission and journal reports. COMMUNICATION ERROR DOCUMENT JAMMED JUNKMAIL PROH. REJECT NO DOCUMENT NO RESPONSE PAPER JAMMED PAPER OUT PRESSED[...]

  • Página 65

    65 Troubleshooting and Routine Care Error messages on the display If the unit detects a problem, the following messages will appear on the display. ¡ There is something wrong with the unit. Contact our service personnel (see page 74). ¡ The back lid is open. Close it. ¡ The handset and handset cradle have been removed when you connect the power [...]

  • Página 66

    66 CAUSE & REMEDY PROBLEM CAUSE & REMEDY PROBLEM Before requesting help I cannot make and receive calls. I cannot make calls. The unit does not work. The unit does not ring. The REDIAL/PAUSE button does not function properly. During programming, I cannot enter the activation code or the prohibitor ID. ¡ The power cord or telephone line cor[...]

  • Página 67

    I cannot receive documents automatically. The recording image is faint. The received document is blank. ¡ The receive mode is set to the TEL mode. Set to the ANS/FAX, TEL/FAX or FAX mode. ¡ The time to answer the call may be too long. Decrease the number of rings (see pages 23, 24 and 26). ¡ The greeting message is too long. Shorten the message [...]

  • Página 68

    68 Clearing a recording paper jam If the unit does not eject any recording paper during reception or copying, the recording paper has jammed. Remove the jammed paper as shown below. 1 A Open the back lid by lifting up the tabs located on both sides. B Press the green lever to release the paper cutter. 3 Replace the transparent guide and recording p[...]

  • Página 69

    69 Troubleshooting and Routine Care Clearing a document jam If the unit does not release an original document during feeding, remove it as shown below. 1 Open the front lid by pressing the front lid open button. 2 Remove the jammed document. 3 Close the front lid by gently pressing down on both ends. Front lid open button[...]

  • Página 70

    70 A C B Adjusting the feeder pressure No feeding or multiple feeding occurs frequently, adjust the feeder pressure. 1 Open the front lid by pressing the front lid open button. 2 Shift the position of the lever by using an instrument with a pointed end, like a clip or ball- point pen. Position A: Select this when documents do not feed. Position B: [...]

  • Página 71

    71 Troubleshooting and Routine Care Cleaning the inside of the unit If misfeeding occurs frequently or dirty patterns or black bands appear on a copied or transmitted document, clean the document feeder rollers, sub roller, rubber flap, white plate and glass. 1 Disconnect the power cord and the telephone line cord. 2 Open the front lid by pressing[...]

  • Página 72

    72 If required by the telephone company, inform them of the following. ¡ FCC Registration No.: (found on the bottom of the unit) ¡ Ringer Equivalence No.: (found on the bottom of the unit) ¡ The particular telephone line to which the equipment is connected. This unit must not be connected to a coin operated line. If you are on a party line, chec[...]

  • Página 73

    73 General Information Panasonic Sales Company (“PSC”) Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Matsushita Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 PANASO[...]

  • Página 74

    74 Service center directory OPERATION ASSISTANCE ¡ ¡ FAX ADVANTAGE PROGRAM DIAL TOLL FREE: 1-800-HELP-FAX (1-800-435-7329) (9:00am – 8:00pm Monday – Friday, EST) PRODUCT INFORMATION ¡ ¡ LITERATURE REQUESTS ¡ ¡ DEALER LOCATIONS Customer Satisfaction Center 2F-3, One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 (Headquarters) 201-348-9090 (9:00am – [...]

  • Página 75

    75 General Information Accessory order information Use the following types of recording paper for replacement. For accessory order, call toll free 1-800-332-5368. KX-A106 KX-A116 KX-A125 Standard Thermal Recording Paper Standard Thermal Recording Paper Super Thermal Recording Paper (Like plain paper) 216 mm q 30 m (8 1 ⁄ 2 wq 98 v ) roll, with 25[...]

  • Página 76

    76 Specifications 1. Applicable Lines: Public Switched Telephone Network 2. Document Size: Max. 216 mm (8 1 ⁄ 2 w ) in width Max. 600 mm (23 5 ⁄ 8 w ) in length 3. Effective Scanning Width: 208 mm (8 3 ⁄ 16 w ) 4. Printing Paper Size: 216 mm q max. 50 m (8 1 ⁄ 2 wq 164 v ) roll 5. Effective Printing Width: 208 mm (8 3 ⁄ 16 w ) 6. Transmi[...]

  • Página 77

    77 Speed dialer list Station No. Name/Phone No. Station No . Name/Phone No. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49[...]

  • Página 78

    78 Speed dialer list Station No. Name/Phone No. Station No . Name/Phone No. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49[...]

  • Página 79

    79 Index A ANS/FAX mode RRRRRRRR 14, 22 ANS/FAX ring count RRRRRRRR 23 Answering device volume RRRRR 16 Automatic dialing RRRRRRRRR 32 AUTO RECEIVE button RRRRRR 14 AUTO RECEIVE mode RRRRRR 14 C Call counter RRRRRRRRRRR 29 Caller’ s recording time RRRRRRR 56 CHECK button RRRRRRRRRR 55 Cleaning RRRRRRRRRRRRR 71 COPY button RRRRRRRRRRR 28 D Date an[...]

  • Página 80

    Panasonic FAX ADVANTAGE PROGRAM W e are proud to present the Panasonic Fax Advantage Program. It’s an incredible service program that’s full of exciting advantages! Customer Satisfaction In support of our one-year limited warranty* (parts and labor) on our current fax product line, Panasonic is proud to offer you the following service options d[...]