Panasonic MC-UG383 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-UG383. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-UG383 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-UG383 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-UG383, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-UG383 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-UG383
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-UG383
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-UG383
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-UG383 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-UG383 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-UG383, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-UG383, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-UG383. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG383 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]

  • Página 2

    - 43 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use o[...]

  • Página 3

    - 42 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alime[...]

  • Página 4

    - 41 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconé[...]

  • Página 5

    - 40 - Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, injur y: When using your vacuum c leaner , basic precautions should alwa ys be followed, inc luding the following: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with P anason[...]

  • Página 6

    - 6 - - 39 - Impor tantes mesures de sécurité Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel a vant d'assemb ler ou d'utiliser cet aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de c hocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'u[...]

  • Página 7

    - 7 - - 38 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora. A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: 1 1 . . U U s s e e su aspiradora sola[...]

  • Página 8

    - 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .....................................................[...]

  • Página 9

    Inf or mación para consumidor .................. 4 Instrucciones impor tantes de seguridad ............................................ 7 Identificación de piezas .................... 10-11 Montaje .................................................. 13 Colocación del mango ...................... 13 Características ...............................[...]

  • Página 10

    - 10 - Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Hose Holder Porte-tuyau Soporte para la manguera W and Tube T ubo Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir Handle Mango Manche Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón Hose Tuyau Manguera Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico Cord Hook Croche[...]

  • Página 11

    - 11 - V V o o l l t t a a j j e e P P r r o o t t e e c c t t o o r r d d e e m m o o t t o o r r E E x x t t e e n n s s i i ó ó n n d d e e c c o o r r d d ó ó n n H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s 120V c.a. (60Hz) Si 7,6 m (25 pi) Si P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alimentation[...]

  • Página 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Cord Hooks Crochets de rangement du cordon Sujetador del cord ó n Handle Screw Vis d u manche T ornillo de mango Handle Power Cord Manche Mango Cordon d ’ alimentation Cord ó n electrico Locking Notch Encoche de verrou Hendidura de fijaci ó n Plug Head Fiche Enchufe ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is co[...]

  • Página 13

    - 13 - ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. ➢ Envuelv a el cordón eléctrico alrededor d e[...]

  • Página 14

    - 14 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordon Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self-Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anas[...]

  • Página 15

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 2) ➢ De vuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón. 1) ➢ Détacher la fiche[...]

  • Página 16

    - 16 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector del motor Motor Protector ➢ ➢ The motor protector automatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occur s or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differ[...]

  • Página 17

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ El protector de motor se pudiera abrir cuando se utilizan los acsesorios. ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye el pro[...]

  • Página 18

    - 18 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO[...]

  • Página 19

    - 19 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspir adora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bi[...]

  • Página 20

    - 20 - ➢ ➢ Step on handle release foot step to change handle position. ➢ ➢ Use low position for c leaning under furniture. ➢ ➢ Move vacuum c leaner to middle position for normal use. ➢ ➢ Move vacuum c leaner to upright position for stora ge and tool use . Handle Adjustments - 25 - ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición c[...]

  • Página 21

    - 21 - Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el almacenamient[...]

  • Página 22

    - 22 - Cleaning Secondary Foam Filter ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of thes[...]

  • Página 23

    - 22 - Cleaning Secondary Foam Filter ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of thes[...]

  • Página 24

    - 21 - Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el almacenamient[...]

  • Página 25

    - 20 - ➢ ➢ Step on handle release foot step to change handle position. ➢ ➢ Use low position for c leaning under furniture. ➢ ➢ Move vacuum c leaner to middle position for normal use. ➢ ➢ Move vacuum c leaner to upright position for stora ge and tool use . Handle Adjustments - 25 - ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición c[...]

  • Página 26

    - 19 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspir adora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bi[...]

  • Página 27

    - 18 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO[...]

  • Página 28

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ El protector de motor se pudiera abrir cuando se utilizan los acsesorios. ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye el pro[...]

  • Página 29

    - 16 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector del motor Motor Protector ➢ ➢ The motor protector automatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occur s or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differ[...]

  • Página 30

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 2) ➢ De vuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón. 1) ➢ Détacher la fiche[...]

  • Página 31

    - 14 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordon Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self-Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anas[...]

  • Página 32

    - 13 - ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. ➢ Envuelv a el cordón eléctrico alrededor d e[...]

  • Página 33

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Cord Hooks Crochets de rangement du cordon Sujetador del cord ó n Handle Screw Vis d u manche T ornillo de mango Handle Power Cord Manche Mango Cordon d ’ alimentation Cord ó n electrico Locking Notch Encoche de verrou Hendidura de fijaci ó n Plug Head Fiche Enchufe ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is co[...]

  • Página 34

    - 11 - V V o o l l t t a a j j e e P P r r o o t t e e c c t t o o r r d d e e m m o o t t o o r r E E x x t t e e n n s s i i ó ó n n d d e e c c o o r r d d ó ó n n H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s 120V c.a. (60Hz) Si 7,6 m (25 pi) Si P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alimentation[...]

  • Página 35

    - 10 - Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Hose Holder Porte-tuyau Soporte para la manguera W and Tube T ubo Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir Handle Mango Manche Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón Hose Tuyau Manguera Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico Cord Hook Croche[...]

  • Página 36

    Inf or mación para consumidor .................. 4 Instrucciones impor tantes de seguridad ............................................ 7 Identificación de piezas .................... 10-11 Montaje .................................................. 13 Colocación del mango ...................... 13 Características ...............................[...]

  • Página 37

    - 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .....................................................[...]

  • Página 38

    - 7 - - 38 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora. A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: 1 1 . . U U s s e e su aspiradora sola[...]

  • Página 39

    - 6 - - 39 - Impor tantes mesures de sécur ité Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel a vant d'assemb ler ou d'utiliser cet aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de c hocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'[...]

  • Página 40

    - 40 - Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, injur y: When using your vacuum c leaner , basic precautions should alwa ys be followed, inc luding the following: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with P anason[...]

  • Página 41

    - 41 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconé[...]

  • Página 42

    - 42 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alime[...]

  • Página 43

    - 43 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use o[...]

  • Página 44

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG383 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]