Parkside PFSP 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PFSP 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PFSP 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PFSP 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PFSP 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PFSP 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PFSP 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PFSP 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PFSP 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PFSP 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PFSP 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PFSP 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PFSP 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PFSP 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PFSP 1 00   F ARBSPRITZPISTOLE    Bedienungs- und Sicherheitshin weise   PIS T OL ET   NA TR Y S K OWY D O  F AR B    Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństw a   PIŠTOLA ZA BRIZGANJE BAR VE    Nav odila za upravljanje in varnostna opoz orila   STŘÍKACÍ PIST OLE    P okyn y p[...]

  • Página 2

    GB  Operation and Safety Notes  Page  5 PL  Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństw a  Strona  13 SI  Navodila za upravljanje in v arnostna opozorila  Stran  23 CZ  P okyny pr o obsluhu a bezpečnostní pokyny  Strana  31 SK  P okyny pre obsluhu a bezpečnos tné pokyny?[...]

  • Página 3

    A 1 2 8 9 1 0 3 5 6 7 4 B 1 1 1 3 1 2 8 9 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 5 12.10.09 16:48[...]

  • Página 4

    F E D 1 4 C x x 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 8 12.10.09 16:48[...]

  • Página 5

    5 GB T able of contents In tro duc ti on Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures an d equip ment ............................................................................................... Pag e 6 Inc lude d items .........................[...]

  • Página 6

    6 GB Introduction Paint spray gun Q Introduction Please mak e sure that y ou familiarise yourself fully with the w ay the electrical pow er tool works befor e you use it for the firs t t ime and tha t y ou und ers tan d ho w to handle electrical power t ools correctly . T o help y ou do this, please read the accompan ying instructions for use. K e[...]

  • Página 7

    7 GB Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Measuring cup 1 Operating instructions * 1 x prefitted Q T echnical data Rated po wer: 100 W Delivery capacit y: 320 ml / min (water) Viscosit y capacity : max. 80 DIN-sec Pressure: max. 140 bar Paint cup: 750 ml Protection class: II / Noise and vibration data: The so und pr es[...]

  • Página 8

    8 GB General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching eart hed sur faces such as pipes, radiators, ovens and refrig- erators wit h any part of y our body . There is an increased risk of electric shock if your body is earthed . c) Keep the de vice away from rain or moist ure. W ater e nter ing an electrical device increases the ris[...]

  • Página 9

    9 GB d) When no t in use alway s ensure that electrical pow er tools are kept out of re ach o f ch il dr en . D o no t le t a n y on e use the device if he or she is not familiar with it or has not read t he instructions and adv ice . El ectr ical po w er tool s a re dan ger - ou s w he n th e y ar e u se d b y i ne x pe ri en c ed p eo pl e . e) L[...]

  • Página 10

    10 GB gui deli nes to achi ev e a s uita ble vis cosi ty (se e ta ble). Use a suitable thinner to achiev e the required thinning of the medium. J Nev er ex ceed the maximum viscosit y for the device. The spr ayed medium must not be too thick for the spraying process, o ther wise it could clog up the device. J En sur e th at the spr ay ed medi um an[...]

  • Página 11

    11 GB and stop the spraying pr ocess appro ximately 10 cm outside the surface to be sprayed. NOTE: The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material being spray ed (appro x. 20 to 35 cm spraying dis- tance, depending on the spray cone and the desired amount of material to be applied). j Use the device in a horiz ontal orient[...]

  • Página 12

    12 GB If this product has been subjected to impr oper or in- appropriate handling, abuse, or interventions not carried out by one of our authorised sales and se rvice o utl et s, th e wa rr an ty w ill b e c on si der e d v o id. This warranty does not affect your statutory rights. GB DES UK L TD T el.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: sup[...]

  • Página 13

    13 PL Spis zawartości W st ęp Uż ycie zg odne z p rzezn ac zenie m ............................................................................. Stron a 1 4 Wyp osaż enie ................................................................................................................ St rona 1 4 Zakre s dost aw y ................................[...]

  • Página 14

    14 PL Wstęp Pistole t natrysko wy do farb Q Wstęp Przed pier wszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem oraz z pra- widłowym obchodzeniem się z elektr o- na rz ę dz i am i . W ty m ce l u n al e ży p r z ec zy t ać po n iż szą instrukcję obsługi. Star annie przechowyw ać niniej- sz ą in st ruk cję . W r a zi e prz e k az[...]

  • Página 15

    15 PL 2 Zawory ssąco-tłoczące* 1 Dysza czyszcząca 1 Przedłużenie dyszy 1 K ubek pomiarowy 1 Instrukcja obsługi * 1 x zamontow ane Q Dane tec hniczne Moc znamionow a: 100 W Wydajność tłoczenia: 320 ml / min (woda) Lepkość materiału natr yskiw anego: maks. 80 DIN-sec Ciśnienie: maks. 140 bar K ubek z farbą: 750 ml Klasa ochron y: II / [...]

  • Página 16

    16 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne Unikaj niebezpieczeństwa utra ty ży cia w skutek po raże nia prądem elektr yczn ym: a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasow ać do wt yk ow ego gniazdk a sieciow ego. W żaden sposób nie wol- no zmieniać wt yku sieciow ego urzą- dzenia. Nie używ[...]

  • Página 17

    17 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektronarzędzi g) Jeżeli zost aną zamontow ane urzą- dz e ni a do o d sy s an ia i wy chwy tyw a nia pyłu, to upe wnij się, że są one podłą- cz on e i ż e będ ą pra wid ło w o uż yw a ne. Używ anie tych urządz eń zmn iejsza zagr ożenie wywoływ ane pyłem. 4. Star anne obchodzenie [...]

  • Página 18

    18 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektr onarzędzi / Wskazó wki robocz e J Lakiery i r ozpuszczalniki (rozcieńcze- nie) winny posiadać punkt zapłonu powyżej 21 °C. Q Wskazó wki robocze Q Lepk ość / DIN-Sek. Za pomocą pistoletu P arkside PFSP 100 można natr yskiw ać materiały do maksymalnej lepk ości 80 DIN-sek. Lepkoś?[...]

  • Página 19

    19 PL Wsk azówki r obocze / Uruchomienie / K onser wacja i czy szczenie Q Przygoto wanie natr yskiw anej powierzchni Natr yskiw ana powierzchnia winna być czys ta, sucha i wolna od tłuszczu. j Zmatowić gładkie powierzchnie i usunąć następnie pył szlifo wania. j Pr zykryć starannie otoczenie powierzchni natr yskiw ania. Mgła pochodząca z[...]

  • Página 20

    20 PL K onser wacja i czy szczenie / Ser wis / Gw arancja / Ut ylizacja Nie zanurzać nigdy pistoletu w środk u czysz- czącym. 5. Pistoletu nie można myć za pomocą paln ych rozpuszczalnik ów . 6. Do czyszczenia obudo wy używać suchej szmatki. Nigdy nie używać benzyn y , r ozpusz- czalnikó w lub środk ó w czyszczących, któr e mogą us[...]

  • Página 21

    21 PL Ut ylizacja / Deklar acja zgodności / Producent Zgodni e z eur opej ską dyr ektywą 2002 / 96 / EC o zużyt ych urządzeniach elektryczn ych i elektronicz- n yc h or az dos tos ow an ego pr aw a k raj ow eg o z użyt e elektronarzędzia winn y być zbierane osobno i dostarczane do zgodnego z wymogami ochr ony środo wiska przer obu z ponown[...]

  • Página 22

    22 37666_PAINT SPRAY GUN_Content_LB4 (ohne HU).indd 22 12.10.09 15:29[...]

  • Página 23

    23 SI K azalo Uvod Upo raba v sk lad u z dolo čili ........................................................................................ St ran 24 Opre ma .........................................................................................................................St ran 24 Obse g dob ave .............................................[...]

  • Página 24

    24 SI Uvod Pištola za brizg anje bar ve Q Uvod Pred pr vim začetkom uporabe se ob ve- zno seznanite s funkcijami električnega orodja in se informirajte o pr avilnem rok ov anju z električnim orodjem. V ta namen pr e- berite naslednje navodilo za uporabo. T o navodilo dobro shr anite. Če električno orodje odstopite no- vemu lastnik u, mu izro?[...]

  • Página 25

    25 SI Uvod / Splošna varnostna nav odila za električno orodje 1 merilna posoda 1 navodilo za upor abo * 1 x predmontirano Q T ehnični podatki Nazivna moč: 100 W Zmogljivost brizganja: 320 ml / min (voda) Visk ozno območje: največ 80 sekund DIN Tlak: največ 140 bar P osoda za bar vo: 750 ml Zaščitni razred: II / Podatki o hrupu in vibracija[...]

  • Página 26

    26 SI Splošna varnostna nav odila za električno orodje ustrezna vtičnica zmanjšata tv eganje električ- nega udara. b) Pr eprečite telesni s tik z ozemljenimi površinami, k ot so ce vi, grelci, š tedil- ni ki i n hl ad il ni ki . Ob st aj a po v e ča no t v eg an je električnega udara, če je vaše telo oz emljeno. c) Preprečite s tik oro[...]

  • Página 27

    27 SI Splošna varnostna nav odila za električno orodje / Navodila za delo do vo lite. Elek tričn o or odj e je ne va rno, če ga uporabljajo neizkušene osebe. e) Nap rav o sk rb n o ne gu jte . K ont ro l ira jt e, če premikajoči se deli naprave brez- hibno delujejo in se ne zatikajo, če so deli naprave odlomljeni ali poškodo- vani, ter da [...]

  • Página 28

    28 SI Navodila za delo / Začetek uporabe J Ne prekor ačite maksimalne vrednosti visk ozno- sti za naprav o. Snov za pršenje za postopek nanašanja ne sme biti pregosta. V naspr otnem primeru se lahko napr ava zamaši. J Pazite na to, da se snov za pršenje in r azredči- lo medsebojno ujemata. V primeru uporabe napačnega razredčila nas tajajo [...]

  • Página 29

    29 SI Začetek uporabe / Vzdržev anje in čiščenje / Ser vis / Garancija OPOZ ORILO : Razdalja šobe do obdelov an- ca je odvisna od materiala za pršenje (pribl. 20 do 35 cm razdalja pri pršenju, odvisno od konusa pršen ja in želenega nanosa materiala). j Aparat uporabljajte izključno v vodor avni pozi- ciji (ko t je prikazano na sliki D). [...]

  • Página 30

    30 SI Garancija / Odstranje van je / Izjav a o skladnosti / Izdelov alec V primeri h zlor abe in nepr avilne upor abe, up orabe sile t er pri p osegih, ki niso bili izvedeni v naši poo- blaščeni ser visni poslovalnici, gar ancija preneha veljati. V aših zakonskih pravic ta gar ancija ne ome- juje. T a garancija v elja samo za pr vega k upca in [...]

  • Página 31

    31 CZ Seznam obsahu Úvod Použití ke sta noveném u úče lu ......................................................................................S trana 3 2 Vyb avení........................................................................................................................ St rana 32 Rozsah do dáv ky .............................[...]

  • Página 32

    32 CZ Úvod Stříkací pistole Q Úvod Před prvním uvedením do prov ozu se las- k av ě b ez po dm í ne čn ě se z na mt e s f un k c emi elektrického nástr oje a informujte se o správném zacházení s ním. Př ečtěte si následující návod k obsluz e. T ento návod si dobře uscho vejte. Všechny podklady vydejte dále s př edání[...]

  • Página 33

    33 CZ Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástroje 1 odměrka 1 návod kobsluz e * 1 x předmontov áno Q T echnic k é údaje Jmenovitý výk on: 100 W Čerpací výkon: 320 ml / min (voda) Výk on visk ozit y: max. 80 DIN-sec Tlak: max. 140 barů P ohárek na barvu: 750 ml Ochranná třída: II / Informace o hluku a vi[...]

  • Página 34

    34 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástro je Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko úr azu elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy , jako jsou p ot ru- bí , t ope ní , s por áky a chl ad ni čky . Exi st uje zvýšené riziko úr azu elektrickým proudem, [...]

  • Página 35

    35 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástro je / Pr acovní pokyn y nep řečetl y tyto n áv ody . Ele ktri ck é n ástr o je js o u n eb ez p eč n é, po u ží v a jí - l i j e n ez k uš e né osoby . e) Ošetřujte zař ízení s pečliv ostí. Zkont- ro lu jte , f un gu jí -l i po h y bl iv é d íl y za ří zen í [...]

  • Página 36

    36 CZ Praco vní pokyn y / Uv edení do pr ov ozu didla vzniknou hrudky , které zaříz ení ucpou. Sy nt e ti ck é l a ky n ik dy ne sm íc he j te s n it r o ře di dlem. J Infor mace o vhodném ředění (v oda, ředidlo) jsou uveden y v příslušných údajích výrobce k postřiko vému pr ostředku. 1. Nezředěný postřikový pr ostřede[...]

  • Página 37

    37 CZ Uvedení do pr ov ozu / Údržba a čistění / Ser vis / Záruka 4. Stř íkací postup vyk onejte podle obr . E – stř íkací pistoli přitom veďte r ovnoběžně s plochou – nevykývněte – stříkací pistoli v eďte s ro vnoměrnou r ychlostí – stříkaný materiál naneste tak slabě, jak to lz e – vrstva (vr stvy) bar vy p[...]

  • Página 38

    38 CZ Zlikvidov ání / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Q Zli k vi dov án í Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvido vat v místních recyklačních střediscích. Elektric k é nástro je neodhazujte do domácího smetí! P odle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC o elektric- kých a elektronických vyslo[...]

  • Página 39

    39 SK Zoznam obsahu Úvod Použiti e prís troja v súl ade s u rčen ím ........................................................................... St rana 40 Vyb aveni e prís troja....................................................................................................... Stra na 40 Obsa h dod ávk y .................................[...]

  • Página 40

    40 SK Úvod Striekacia pištoľ Q Úvod Pred pr vým uvedením do pr evádzky sa oboznámte s funkciami elektrick ého nástroja a informujte sa o spr ávnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. T ento návod dôkladne uscho vajte. Ak elektrický ná- stroj odo vzdávate ď al[...]

  • Página 41

    41 SK Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje 1 odmerka 1 návod na použitie * 1 x predmonto vané Q T echnic k é údaje Menovitý výk on : 100 W Výk on čerpadla: 320 ml / min. (v oda) Výk on visk ozit y: max. 80 DIN sekúnd Tlak: max. 140 bar Nádobka na farbu: 750 ml T rieda ochran y: II / Informácie ohluku[...]

  • Página 42

    42 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje vajte adaptér y spolu sprís trojmi vy- bavenými ochranným uzemnením. Neupravo vané sieť ové zástrčky avhodné zá- suv ky z niž ujú rizi k o z ásah u e lekt rick ým p rúdo m. b) Zabr áňte telesnému kontaktu suzem- nenými povrchmi, napr . u rúr , vykuro-[...]

  • Página 43

    43 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje / Praco vné pokyn y c) Vy ti ah ni te zá st rč ku zo zá su v ky p re d tým, ak o začnete s na stavov aním prístroja, výmenou príslušenstva alebo rozlože- ním prístroja. T ieto pre ventívne opatr enia zabránia neúm yselnému štartu prístroja. d) Nepoužívané ele[...]

  • Página 44

    44 SK Praco vné pokyn y / Uv edenie do pre v ádzky Q Príprava zmesi na striekanie UP O Z OR N EN IE : Z vy ča j ne n áj de m e v pr e da j niach farby , laky apod., ktoré sú určené na natieranie a maľ ov anie, nie však na striekanie. Pr e po žadov aný výs ledo k p rác e b y ste sa mali ria diť vis k ozi tou lak ov , farieb a?[...]

  • Página 45

    45 SK Uvedenie do pr ev ádzky / Údržba ačistenie / Ser vis / Záruśná lehota 2. Nástroj nezapínajte / nevypínajte nad striek a- nou plochou, ale striekanie začnite a uk ončite cca 10 cm mimo striekanej ploch y . UPOZ ORNENIE: Vzdialenosť medzi dýzou a obrábaným predmet om závisí od materiálu na striekanie (vzdialenosť pri stri[...]

  • Página 46

    46 SK Záruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výr obcu spínačov alebo batérie. Výr obok je určený iba pre súkromnú potr ebu, nie pre podnik ateľ skú činnosť . V pr ípad e z neuž itia al ebo neo dborn ej mani pul ácie , v prípade užívania pri použití hrubej sily a v prípa- de oprav , ktoré neurobila[...]

  • Página 47

    47 HR P opis sadržaja Uvod Nam jenska up oraba ..................................................................................................S tranic a 48 Opre ma .......................................................................................................................Strani ca 48 Ops eg poš iljke ................................[...]

  • Página 48

    48 HR Uvod Pištol j za štrcan je boje Q Uvod Prij e p r v og p okr et anja up ozna jte se s fu nk - cij ama ele ktrič nog ala ta i in form ir ajte se o pravilnom ophođenju električnim alatima. Za to pročitajte slijedeću uputu za upor abu. Dobro sačuvajte o vu uputu za uporabu. Pri predaji električ- nog ala ta tre ćim oso bam a pr ed ajte [...]

  • Página 49

    49 HR Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Q T ehnički podaci Nazivni napon: 100 W Radni učinak: 320 ml / min (voda) Visk ozni učinak: najviše 80 DIN-sek Tlak: najviše 140 bari Spremnik za boju: 750 ml Klasa zaštite: II / Informacije o buki i vibr aciji: A -ocjenjena razina zvučnog tlak a uređaja iznosi kar akteristično 93,9 d[...]

  • Página 50

    50 HR Opće sigurnosne upute za električni alat d) Ne koristite kabel u nek e druge svrhe, npr . za nošenje uređaja, v ješanje uređaja ili za iz vl ač en je u ti k a ča i z u ti čn ic e . K a be l držite podalje od t opline, ulja, oštrih rubov a i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni ili spetljani kabel ili utik ač pov ećava rizik el[...]

  • Página 51

    51 HR Opće sigurnosne upute za električni alat / R adne upute f) Rabite električni alat, opremu i ugrad- ni alat, itd. sukladno ovim uputama i na način k ako je propisano za o vaj posebni tip uređaja. Pri t ome uzmite u obzir radne uvjete i r ad k oji se izvo- di. Uporaba električnog alata za drugu osim predviđene primjene, mo že uzr oko va[...]

  • Página 52

    52 HR Radne upute / P okretanje 1. Dobro promiješajte nerazrijeđeno sr edstvo za prsk anje i postignite srednju sobnu temper aturu (20-22 °C). Ne mijenjajte visk oznost dodatnim zagrijava- njem. 2. Dodajte prikladno sredstvo za razrjeđiv anje. 3. Provjerite visk oznost kao što je gor e opisano (vidi prikaz C). Uputa: Ne namjestite lak od umjet[...]

  • Página 53

    53 HR P okretanje / Održavan je i čišćenje / Ser vis / Jamstveni list – vodite pištolj za prsk anje boje uvijek sa jednakom brzinom – nanesite tvar k oju prsk ate u što tanjem sloju – slojevima boje potr ebno je vrijeme sušenja, prije nego što ukriž nanosite slijedeći sloj (vidite prikaz F). 5. Ne ispraznite u potpunosti posudu 7 ti[...]

  • Página 54

    54 HR Jamstveni lis t / Zbrinjav anje / Objašnjenje k onformnosti / Proizvođač HR Ovlašteni ser vis: Microtec sist emi d.o.o. K oprivničk a 27 a 10000 Zagreb T el.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Proizvođač: K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, N jemačk a Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb [...]

  • Página 55

    55 D E/ A T/ C H Inhaltsverzeichnis Ei nle it ung Be stimm ungsg emä ßer G ebrau ch ................................................................................. Se ite 56 Ausst at tung ..................................................................................................................... Se ite 5 6 Lie fer umfa ng .............[...]

  • Página 56

    56 DE / A T/ CH Einleitung Farbspritzpist ole Q Einleitung Mache n Si e s ich vo r de r e rst en I nbe trie b- nahme mit den Funktionen des Elektr o- werkzeuges v e rtr aut u nd in fo rmi er en S ie si ch üb er d e n ri ch t ig en U m ga ng mi t El e kt r o w er kz eu ge n. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan- leitung. Bew ahren Sie die[...]

  • Página 57

    57 D E/ A T/ C H Einleitung / Allgemeine Sicher heitshinw eise für Elektr ow erkzeuge 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung * 1 x vormontiert Q T echnisc he Daten Nennleistung : 100 W För derleistung: 320 ml / min (W asser) Visk ositätsleistung: max. 80 DIN-sec Druck: max. 140 bar Farbbecher: 750 ml Schutzklasse: II / Geräusch- und V ibrationsinfo[...]

  • Página 58

    58 DE / A T/ CH Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkz euge Adapterstec ker gemeinsam mit schutzgeer deten Ele kt ro w er kz eug en. Un v er ände rte S teck e r u nd p ass end e St eck dos en v err ing er n d as Ri si k o ei nes e lek tr isc he n S ch lag es . b) Vermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erdeten Ob erflächen, wie v on R [...]

  • Página 59

    59 D E/ A T/ C H 4. V er wendung und Behandlung des Elektrow erkzeugs a) Ü berlasten Sie das Gerät nic ht. V er- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen den Ele ktro w erkzeu g arbeit en Sie besser und si chere r im an gegebene n Leis tungsbe reich. b) Benutzen Sie kein Elektrow erkzeug, de ss en S chal te[...]

  • Página 60

    60 DE / A T/ CH 1. Schöpf en Sie den mit geli efe rten M essb eche r 1 2 randv oll mit dem Spritzgut. 2. Heben Sie den Messbecher 1 2 aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigk eit auslaufen (siehe Abbildung C). 3. Messen Sie die Durchlaufzeit in Sekunden bis der Strom der Flüssigk eit abreißt. Diese Zeit nennt man „DIN-Sekunden (DI[...]

  • Página 61

    61 D E/ A T/ C H Düse V erwendung Düsenv erlängerung Spritzen nach oben oder unten für schwer zugängliche Ecken Q Ein- / Ausschalt en Einschalten: j Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- werkzeuges den EIN- / A US-Schalter 3 und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten: j Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerk - zeuges den EIN- / A US-[...]

  • Página 62

    62 DE / A T/ CH Q Ser vice J WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elek- trow erkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originaler - satzteilen reparieren. Damit wird sicher- ge st e ll t, d as s d ie S ic h erh e it d es E l ek tr o w e rk zeugs erhalten bleibt. J WARNUNG! La sse n Si e d en Aus tau sch de s S teck e rs oder de r An - schlu ssl ei[...]

  • Página 63

    63 D E/ A T/ C H Umw eltverträglic hkeit und Materialentsorgung: j Farben, Lacke… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsorgen müssen. j Beachten Sie die örtlichen Vor schrif ten. j Beachten Sie die Hinw eise des Herstellers. j Umweltschädliche Chemik alien dürfen nic ht ins Erdreich, Grundw asser oder in die Gew ässer gelangen. j Sprit[...]

  • Página 64

      IAN 37666   KOMPERNASS GMBH   Burgstraße 21   D-44867 Bochum        © by ORFGEN Mark eting     Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací  Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 10  /  2009  Ident.-No.:?[...]