Parkside PFSPS150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PFSPS150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PFSPS150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PFSPS150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PFSPS150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PFSPS150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PFSPS150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PFSPS150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PFSPS150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PFSPS150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PFSPS150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PFSPS150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PFSPS150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PFSPS150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DREIECK SC HLEIFE R Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) La st I nf or ma ti on U pd at e · St an i nf or ma cj i · In fo rmá ci ók á ll ás a St an je i nf or ma ci j · St av i nf orm ac í · St av i nf o rmá ci í · St an je i nf or ma ci ja · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PFSPS150042008-4 GB Operati[...]

  • Página 2

    F x x E A 1 2 8 9 10 3 4 5 6 7 C B 9 11 13 12 D 8 5[...]

  • Página 3

    5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures a nd eq uipm ent ............................................................................................... Pag e 6 Inc lude d ite ms .........................[...]

  • Página 4

    6 GB Paint spray gun PFSPS 150 Q Introduction Please make sur e you familiarise yourself fully with the way the device w orks before you use it for the first time and tha t yo u und ers tand ho w to h andle electr ical p owe r tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper ating instructions. Keep these instructions in a [...]

  • Página 5

    7 GB Q Included items 1 Electric paint spray gun 3 Nozzles* 1 x 0.6, 2 x 0.8 mm 3 Suction pressure v alves* 2 Springs* 1 Cleaning nozzle 1 Nozzle extension 1 Measuring cup 1 Operating instructions 1 Booklet cov er ing „warranty and ser vice“ * 1 x prefitted T ec hnical data Rated po wer: 150 W Delivery capacit y : 400 g / min (water) Viscos[...]

  • Página 6

    8 GB 2. Electr ical safet y To avoid d an ge r t o li f e f ro m el ec t r ic s ho c k: a) T h e ma i ns p lu g on t h e dev ic e m us t ma t c h th e m ai ns s oc ket. T he p l ug mus t n ot b e mod i f ie d i n any wa y . Do no t us e an a d ap te r p lu g w it h dev ic es f i t te d w it h a p r ot ec t i ve ea r t h. Unmodified plugs and match[...]

  • Página 7

    9 GB b) D o no t us e an e l ec t ri ca l powe r to ol i f it s s wi t c h is d e fe c t ive. An electr ical pow er tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c) Wh e n not i n us e a lwa ys en su r e t ha t el ec t r ic al p ower t oo ls a re ke pt ou t o f re ac h o f c hi l dr e n. D o no t le t anyo ne u[...]

  • Página 8

    10 GB E xamp l e of materia l DI N gu i da nc e val u e Car body paint 16-20 DIN-sec Acr ylic paint 25-30 DIN-sec Synthetic resin paint 25-30 DIN-sec Primer 25-30 DIN-sec Q Switc hing On/Off Swi tc h i ng o n j  T o star t the device, press the ON/OFF switch 3 and keep it pr essed. Swi tc h i ng o f f j  T o switch off the device, [...]

  • Página 9

    11 GB E nvi r on me n ta l c om pa t i bi l it y a nd di sp osa l o f ma t e ria l s j  Paint, v arnishes etc. are special wastes which must be disposed of in the appropriate manner . j  Obser ve the regulations applicable in y our area. j  Obser ve the manufacturer’s ins tructions. j  Envir onmentally damaging c hemicals [...]

  • Página 10

    12[...]

  • Página 11

    13 PL Ws t ę p Uż yci e zgod ne z pr zezn ac zeni em ......................................................................... Strona 1 4 Wyposażenie ............................................................................................................. Strona 1 4 Zakre s dos taw y ..........................................................[...]

  • Página 12

    14 PL Pistole t natr ysk owy do farby PFSPS 150 Q Wstęp Przed pierwszym uruchomi eniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nau czy ć s ię w łaściw ego obch odzen ia si ę z el ek tr ona rzę dzia mi. W tym celu nal eży prze czyt ać poniższą instrukcję. Instruk cję należy starannie przechowyw ać. W razie przekazania urzą[...]

  • Página 13

    15 PL Q  Zakres dost awy 1 Elektr yczn y pistolet natr ysko wy far by 3 Dysze* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 Zawory ssąco-tłoczące* 2 Sprężyn y* 1 Dysza czyszcząca 1 Przedłużenie dyszy 1 K ubek pomiaro wy 1 Instrukcja obsługi 1 Książeczk a „Gwarancja i serwis“ * 1 x zamontow ane Q  Dane tec hniczne Moc znamionow a: 150 W Wydajno?[...]

  • Página 14

    16 PL 2. Bezpieczeńs two elektryczne Un ika ć zag r ożen i a ż yc ia n a sk u te k po ra że ni a p rą de m el e k t r yc z ny m : a) W t yc zka po d łą cze n iowa ur zą dze n ia wi n na za wsze p as ować d o gn ia zd - ka. Wt yczk i n ie m ożn a w ża de n s po - só b zm ie n ia ć. Ni e uż y wać ż ad nyc h w t yc ze k ad a - pt er o[...]

  • Página 15

    17 PL 4. Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami a) N i e na l eż y p rze c ią ża ć ur ząd ze ni a . St os ować od pow ie d ni e el e k t ro na - rzę dz ie d o da n ej p r ac y . Za pomocą odpowiednio dostoso wanego urządzenia pra- cuje się lepiej, bezpieczniej w podan ym zakre- sie mocy . b) N ie nale ży uży wać e lekt r[...]

  • Página 16

    18 PL Q  Przy got ow anie mat eriału natr ysk owego Ogólnie dostępne w handlu lakier y , farby… przy- gotow ane są najczęściej do nakładania pędzlem, a nie do natr ysku. Dla uzy skania właściwych wyni- kó w pracy należy ustawić lepkość lakier ów , farb… zgodnie z wyt yczną DIN (patrz T abela). P otrzebne rozcieńcz enie u[...]

  • Página 17

    19 PL Q Ut ylizac ja Opak owanie składa się z materiałó w nieszko - dliwych dla śr odowiska, któr e można usuwać w miejscowy ch fir mach recyklingowy ch. E le k t ro n ar zęd zi n i e moż na w y rz uc ać d o d om ow yc h ku b łów na ś m iec i ! Zgodni e z eu rop ejsk ą dyrek tywą 2002 / 96 / EG o zużyt ych urządzeniach elektry[...]

  • Página 18

    20[...]

  • Página 19

    21 HU Sicherheit / Bedienung T ar talomjegyzék B eveze t é s Rende lte tés sze rű h aszn ála t ...................................................................................... Ol dal 2 2 Felsz erelés .................................................................................................................. Old al 22 A szállí tm[...]

  • Página 20

    22 HU PFSPS 150 fest ékszóró piszt oly Q Bev ezetés Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informálód - jo n a z e lek tr omo s s ze rs zám okk al va ló helyes jár ásról. Ehhez olv assa el a kö vetkező Haszná - lati utasítást. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A k észü - lé k t ov áb ba[...]

  • Página 21

    23 HU 1 Fúv óka hosszabbító 1 Mérőpohár 1 Használati utasítás 1 „Garancia és szerviz“ füzet * 1 x előre felszer elt Q  Műszaki adatok Névleges teljesítmén y : 150 W Kiszórási teljesítmén y : 400 g / perc (víz) Visk ozitás: max. 100 DIN-mp Nyomás: max. 250 bar Festéktartály: 0,7 Liter V édettségi osztály: II / [...]

  • Página 22

    24 HU csökkentik az ár amütés kockázatát. b) Ke rü lj e el a t es t én e k fö ld e l t fe l ül e - te k kel, m in t p ld . c sövek kel , fű t őt es - te k kel, t űz he l yek kel és h ű tős ze kr é - nyek kel val ó ér in t kezésé t. Az áramütés kock ázata nagyobb, ha a teste földelt. c) Tart sa a kész ül é ket eső t ő[...]

  • Página 23

    25 HU elektromos szersz á mok a t a gy erekek ha t ót á vols á gá n kí v ü l. N e h ag y ja , hog y a kész ül éket o l yan s zem él ye k ha szn á lj á k , ak i k ne m is m er ik a n na k a ha szn á la t á t, vag y ne m ol va st á k el ezeket a z u ta s ít á so kat. Az elektromos sz erszámok veszély esek, ha azt tapasztalatlan sz[...]

  • Página 24

    26 HU Utalás: Műgyanta lakkok at sohase hígítson nitro-hígító val! Any agpélda D IN i r ányé r t ék Autolakk 16-20 DIN-mp Akrillack 25-30 DIN-mp Műgyanta lakk 25-30 DIN-mp Alapozás 25-30 DIN-mp Q Be- / Kik apcsolás Bekapcsolás j  A készülék üz embevételéhez ny omja meg a BE- / KI-kapcsolót 3 és tartsa azt lenyom va. [...]

  • Página 25

    27 HU zeti jogszabály okba való átültetése sz erint az elhasz - ná lt e lek tr omo s sz er sz ám ok at kül ön k el l ö ssz egyű jten i és egy körn yezetbarát újr aér tékesítéshez eljuttatni. A kiszolgált k észülék mentesítésének a lehetőségeit közs ége, vagy v árosa illeték es hivatalánál tudhatja meg. Környezet i[...]

  • Página 26

    28[...]

  • Página 27

    29 SI U vo d Upo raba v s kla du z do lo čili ........................................................................................ Stra n 30 Oprema ......................................................................................................................... Stra n 30 Obse g do ba ve .................................................[...]

  • Página 28

    30 SI Brizgalna pišt ola za nanašanje bar v PFSPS 150 Q Uvod Pred prvim začetkom obrato vanja se obv ezno seznanite s funkcijami naprav e in se informirajte o pravilnem r okov anju z električnim orodjem. V ta nam en pr eberit e sle deča nav odila za up orab o. T a na vo dila d obro shra nite. Če naprav o predate tretjim osebam, jim zr aven iz[...]

  • Página 29

    31 SI 1 merilna posoda 1 navodilo za upor abo 1 knjižica „Garancija in servis“ * 1 x predmontirano Q  T ehnični podatki Nazivna moč: 150 W Zmogljivost brizganja: 400 g / min (voda) Visk ozno območje: največ 100 sekund DIN Tlak: največ 250 bar P osoda za bar vo: 0,7 litra Zaščitni razred: II / Pod a tk i o h ru pu i n v ib r ac i j[...]

  • Página 30

    32 SI c) Na pr a vo zava ru j t e pr ed d ež - je m in m ok r ot o. Vdor vod e v el ek t r ič n o na pr a vo z v iš a t vega n je za u da r e le k t ri č ne ga t o ka. d) Ka bl a ne u po ra b lj aj t e za d ru - ge n am e ne, n p r . za n oš en je al i ob eš an j e na pr a ve al i za vl eč e nj e el e k t ri čn e ga v t i ča i z v t ič n [...]

  • Página 31

    33 SI slabo vzdržev ano elektr ično orodje. e) E l ek t r ič no o r od je, d o da t no o p re mo, up or ab l je no o r od je i t d. u po r ab l ja j te sk l ad no s t e mi n a vodi l i in t a ko, kot je pr ed pi sa n o za pos a mez ni s p ec ia l ni ti p na p ra ve. Pri t e m up oš teva jt e d el ovn e po go je in d el o, k i ga n am e ra va te[...]

  • Página 32

    34 SI Q  Postopek brizgan ja P ovršina za brizganje mora biti čist a, suha in nema- stna. Up ošt evaj t e var no st n a na vod il a . 1. S prestavljanjem regulacijsk ega gumba 2 lahko nas tavite curek brizganja (glejte sl. D). Curek je pravilno nas tavljen takrat, k adar se ne tvorijo k apljice in je br izgana površina čista in enakomerna. [...]

  • Página 33

    35 SI OPO ZORIL O! Na p ra vo da j t e v po p ra v il o sa m o k va li f ic i r an em u s t ro - kovne mu os e bj u in s a mo z u po ra b o ori g in a ln i h na do me st n i h de lov . S tem se zagotovi, da v arnost naprave ostane ohranjena. OPO ZORIL O! Zamenjav o elek tričnega v t i ča a l i pr ik l ju č ne n ap e lj ave ve dn o da j te v d e [...]

  • Página 34

    36[...]

  • Página 35

    37 CZ Sicherheit / Bedienung Ú vo d Použití ke sta novené mu úč elu ................................................................................... Str ana 3 8 Vybav ení ..................................................................................................................... S tran a 38 Rozsah do dáv k y ....................[...]

  • Página 36

    38 CZ Stříkací pistole na bar vu PFSPS 150 Q Úvod Před prvním uvedením do prov ozu se laskavě bezpodmínečně seznamte s funkcemi stroje a informujte se o správném zacházení s elektrickými nástroji. K tomu si př ečtěte následující návod k obsluz e. Tento náv od dobře uschov ejte. Všechny podklady r ovněž vydejte při pře[...]

  • Página 37

    39 CZ 1 odměrka 1 návod k obsluz e 1 sešit “Záruka a servis” * 1 x předmontov áno Q  T ec hnic k é údaje Jmenovitý výk on: 150 W Čerpací výkon: 400 g / min (voda) Výk on viskozity : max. 100 DIN-sec Tlak: max. 250 barů P ohárek na barvu: 0,7 litrů Ochranná třída: II / In f or ma ce o h l uk u a v ib r ac í ch : Úro v[...]

  • Página 38

    40 CZ proudem, je-li v aše tělo uzemněno. c) Zař íze n í c hr a ňt e p ře d de št ě m ne bo v l hkem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým pr oudem. d) N e po už íve jt e kab el k j i ným úč el ů m, k n oše n í, za věše n í zař íze n í ne bo a byst e v y t áh l i zá st r č k u z[...]

  • Página 39

    41 CZ tě c ht o n ávod ů a t a k , ja k je p r o te n to sp ec i ál n í t y p ná s t ro je p ře de ps á no. Př i to m př i hl é dn ět e k p ra cov n ím p od - mí n kám a pr ovád ě né č i n nos t i. Použití elektrických nástrojů pro jiná ne ž určená použití může vés t k nebezpečným situacím. Bezpečnostní pokyn y[...]

  • Página 40

    42 CZ Q Stříkací postup Stříkaná plocha by měla být čis tá, suchá a bez mastných skvrn. Db ej t e la s kavě na bez pe č nos t n í po k y ny . 1. Přestavením regulačního knoflík u 2 , můžete nastavit stříkací paprsek (viz obr . D). Paprsek je správně nastav en tehdy , netvoří-li se k apičky a stříkání je jemné a p[...]

  • Página 41

    43 CZ pe rso n ál em a j e n s or ig in á ln í mi n á - hr ad n í mi d í l y . Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachov ána. VÝSTRAHA! Vý mě nu z ás t rč k y ne bo s í ť ovéh o kab el u ne c he j te v žd y p ro - vést v ý ro bc em z ař íze n í ne bo j eh o serv isem. Tím se zajistí, ž e bezpečnost zař?[...]

  • Página 42

    44[...]

  • Página 43

    45 SK Sicherheit / Bedienung Ú vo d Použiti e prí stroj a v súla de s urč en ím ........................................................................ S tran a 4 6 Vyb aveni e pr ístro ja .................................................................................................. St rana 46 Obsa h dod áv k y ........................[...]

  • Página 44

    46 SK Striekacia pištoľ na farbu PFSPS 150 Q Ú vod Pred prvým uvedením do prev ádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a in- formujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. K tomu si pr ečítajte nasle- dujúci návod na obsluhu. T ento návod dobr e uschov ajte. Ro vnako odovzdajte všetky podklady pri postúpení pr[...]

  • Página 45

    47 SK Q  Obsah dodávky 1 elektrická pištoľ na striek anie farby 3 tr ysky* 1 x 0,6, 2 x 0,8mm 3 odsávacie tlak ové v entily* 2 zarážky* 1 čistiaca tr ysk a 1 predĺženie trysky 1 odmerka 1 návod na použitie 1 zošit „Záruk a a ser vis“ * 1 x predmonto vané Q  T ec hnic k é údaje Menovitý výk on : 150 W Výk on čer[...]

  • Página 46

    48 SK 2. Elektr ická bezpečnosť Vyhý b aj t e sa o h roze n iu ž ivo ta zás ah om e l ek t r ic k ý m p rú do m . a) P ri po jova ci a zá st r č ka prí s t ro ja m us í by ť komp a ti b il n á so zá su v kou. Zá - st r č ka sa ne sm i e ži ad ny m sp ôso bo m up ra vovať . S uze mn ený m i pr ís t r oj mi n es m ie te pou ží[...]

  • Página 47

    49 SK prácu a ur obíte ju bezpečnejšou. b) E le k t ri cké ná r ad i e ne po už íva j te, a k je j eh o t la č i dl o za pn u ti a a v y p nu t ia poškodené. T ak éto náradie je nebezpečné a musí sa nechať opraviť . c) Elektrické náradie , k toré nepoužív ate, sk l ad uj t e m im o do sa hu d et í . Pr ís t r oj ne dá vaj [...]

  • Página 48

    50 SK 3. Podľ a vyššie uvedeného postupu odmerajte visk ozitu, pozri obr . C . Upoz ornenie: Syntetick é laky nesmiete r iediť riedidlom s obsahom dusíka! Prí k l ad m a te r iá lu Pr ed pí sa n á hod n ot a DI N Lak na auto 16-20 DIN sek. Akr ylový lak 25-30 DIN sek. Syntetický lak 25-30 DIN sek. Základný náter 25-30 DIN sek. Q [...]

  • Página 49

    51 SK In for mác ie o m o žno sti ach li kvi dác ie sta r ýc h p rís tr ojo v získate na v ašom obecnom alebo mestskom úrade. Zá ť a ž p re ž i vot né p r os t re d ie a l i k v id á ci a ma t er iá l u j  Farby , laky a pod. sú špeciálny odpad, ktorý sa musí likvidov ať podľ a príslušných predpisov . j  Pri lik[...]

  • Página 50

    52[...]

  • Página 51

    53 HR Sicherheit / Bedienung U vo d Nam jenska up orab a .............................................................................................. Stran ica 5 4 Oprema ................................................................................................................... Stran ica 5 4 Ops eg po šil jke ............................[...]

  • Página 52

    54 HR Pištol j za prskanje boje PFSPS 150 Q Uvod Prije pr vog k or ištenja upoznajte se sa svim funkcijama ur eđaja i informirajte se o pravilnom ruk ovanju s električnim uređajem. K tome pr očitajte slijedeće upute za kori- štenje. Dobro čuv ajte ove upute. U slučaju prodaje uređaja pr oslijedite sve dokumente na tr eću osobu. Q [...]

  • Página 53

    55 HR 1 produžen je sapnice 1 mjerna posuda 1 upute za uporabu 1 priručnik „Garancija i ser vis“ * 1 x prethodno montirano Q  T ehnički podaci Nazivni napon: 150 W Radni učinak: 400 g / min (voda) Visk ozni učinak: najviše 100 DIN-sek Tlak: najviše 250 bari Spremnik za boju: 0,7 litara Klasa zaštite: II / In f or ma c ij e o bu k [...]

  • Página 54

    56 HR c) Dr ži t e ur e đa j po da l je o d ki še il i v la ge . Pr odir anj e v ode u elek trič ni uređaj po većav a rizik od strujnog udara. d) Ne r ab i te kab e l pr ot u na m je n - ski, za noš e nj e i v ješ a nj e ur e - đa ja i l i za iz v l ač e nj e u ti kač a iz u t i čn ic e. D r ži t e kabe l po da l je o d vr uć i ne, u [...]

  • Página 55

    57 HR ur eđ a ja p ro pi sa no . Pri t o me vod i t e ra č un a o uv j et i ma ra da i o r a dn om p os tu p ku. Protunamjenska uporaba električnog alata mo že prouzrok ovati opasne situacije. K arakteris tične sigurnosne upute za pišt olj za prskanje boje J Nos i te m a sk u za za št i t u od praš ine! Udihavanje magle od boje i plinov a o[...]

  • Página 56

    58 HR Q Postupak prskanja P ovršina k oju prskate treba biti čis ta, suha i oslobo- đena od masti. V o di t e ra č un a o s ig ur no sn i m up u ta ma 1. Po moću pr emje štan ja r egu laci jsk og dugm eta 2 , mo žete namjestiti mlaz (vidite prikaz D). Mlaz je pravilno namješten, k ad se više ne stvaraju kapljice i k ad je prskanje fino i [...]

  • Página 57

    59 HR Q  Informac ije Q  Ser vis K oje je ovlašteno ser visno mjesto u vašoj zemlji pročitajte u jamstv enom listu. U POZO R E NJ E ! Vaše u r eđ aj e da j t e po p ra v it i s am o od s t r an e k va l if i c ir a - ni h oso ba i s o ri g in a ln im z am je n sk i m dijelovima. Time ćete zadržati sigurnost vaših ur eđaja. U POZO R E[...]

  • Página 58

    60[...]

  • Página 59

    61 DE/A T Sicherheit / Bedienung Einleitun g Be stim mung sge mäß er G ebra uch ................................................................................S ei te 6 2 Ausstattung .................................................................................................................... Se ite 62 Lieferumfang ........................[...]

  • Página 60

    62 DE/A T Farbspritzpist ole PFSPS 150 Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes v ertr aut und inf ormi ere n Si e si ch ü be r den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlage[...]

  • Página 61

    63 DE/A T Q Lief erumfang 1 Elektrische Farbspritzpistole 3 Düsen* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 Saug-Druck-V entile* 2 Federn* 1 Reinigungsdüse 1 Düsenv er längerung 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Ser vice“ * 1 x vormontiert Q Technische Dat en Nennleistung : 150 W För derleistung: 400 g / min (W asser) Visk ositätsleist[...]

  • Página 62

    64 DE/A T 2. Elektr ische Sic herheit V e rm e id en S i e Le be ns g ef a hr du rc h e l ek t r is ch e n Sc h la g : a) Der Anschlussst ecker des Gerätes muss in die Stec kdose passen. Der Stec ker darf in keiner Weise v eränder t werden. V er wenden Sie k eine Adapt erstec ker ge - meinsam mit schutzgeer deten Geräten . Un v er än dert e S t[...]

  • Página 63

    65 DE/A T pas sen den Ele ktro wer kz eug arb eiten Sie be sser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrow erkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein Elektrow er k - z eug , d as sic h nic ht meh r e in- od er aus sch alt en lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Bew ahr en Sie unbenutzte Elektro- werk[...]

  • Página 64

    66 DE/A T 3. Die Viskosität wie oben beschrieben prüfen, siehe Abb. C. Hi nwei s: Kunstharzlacke nie mit Nitro verdünnung einstellen! Materialbeispie l DI N R ic h t we r te Autolack 16-20 DIN-sec Acr yllack 25-30 DIN-sec K unstharzlack 25-30 DIN-sec Grundierung 25-30 DIN-sec Q Ein- / Aussc halten Einscha lten j Drücken Sie zur Inbetriebnahme d[...]

  • Página 65

    67 DE/A T werkzeuge getr ennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederver wertung zugeführ t werden. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Umwe l t ve r tr ä gl i ch kei t u nd M a te ri al e nt - sorgung j Farben, Lack e… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsor[...]