Parkside PHKS 1300 A1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PHKS 1300 A1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PHKS 1300 A1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PHKS 1300 A1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PHKS 1300 A1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PHKS 1300 A1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PHKS 1300 A1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PHKS 1300 A1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PHKS 1300 A1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PHKS 1300 A1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PHKS 1300 A1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PHKS 1300 A1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PHKS 1300 A1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PHKS 1300 A1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CIRCULAR SA W PHKS 1300 A1 6 HANDKREISSÄ GE Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung C IRCUL AR SA W Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual[...]

  • Página 2

    GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / C H Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 17 Before reading, unfold both pages containing illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des G[...]

  • Página 3

    1 1 6 11 2 3 12 12a 12b 9 13 14 15 4 5 8 9 9 10 7 7 7 a 17 18 16[...]

  • Página 4

    max. 5 mm max. 5 mm A C E G D F B 11 12 19 21 22 23 24 6 25 26 18 10 20 16[...]

  • Página 5

    5 GB/IE Table of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... ..Page 6 Features and equipment ............................................................................................... Page 6 Included items .................................[...]

  • Página 6

    6 GB/IE Introduction Circular saw PHKS 1300 A1  Introduction Please mak e sure y ou familiarise your- self fully with the way the de vice work s before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly . T o help you do this please r ead the accompanying oper ating instructions. K eep thes[...]

  • Página 7

    7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools 16 Riving knife 17 Sawdust remov al connector 18 Adapter for vacuum sawdust r emov al 19 Cutting depth scale 20 Auxiliar y handle 21 Drive spindle 22 Mounting flange 23 Clamping flange 24 Clamping screw with plain w asher 25 Riving knife mounting 26 Mounting screws  Includ[...]

  • Página 8

    8 GB/IE General safety advice for electrical power tools c) Keep children and other people away while you are operating the electrical t ool. Distractions can cause you to lose contr ol of the device. 2. Electrical safet y a) The mains plug on the device must matc h the mains soc k et. The plug mus t not be modified in any way . Do not use an adapt[...]

  • Página 9

    9 GB/IE General safety advice for electrical power tools 4. Careful handling and use of electrical pow er t ools a) Do not ov erload t he device. Alw a y s use an electrical pow er t ool that is intended for t he task you are under- taking. By using the right electrical power tool for the job you will work mor e safely and achiev e a better result.[...]

  • Página 10

    10 GB/IE c) Set the cutting depth to mat ch the t hi ck- ness of the workpiece. Less than a full to oth height should be visible below the w orkpiece. d) Nev er hold the wo rkpiece in y our hand or steady it wit h y our leg whilst saw ing. K eep the workpiece steady on a st a ble supporting sur face. It is important to see t hat the workpiece is ?[...]

  • Página 11

    11 GB/IE from r otating and the force of the motor thr ows the device back in the dir ection of the operator . c) If the sawblade distor ts or becomes misaligned in the saw cut, the teeth at the rear edge of the sawblade may hook themselves into the w ork- piece surface causing the sawblade to move out of the saw gap and the circular saw to jump ba[...]

  • Página 12

    12 GB/IE  WARNING! Looking at the laser output aperture 12 a with optical instruments (e.g. magnifying glass, magnifying lens, etc.) could result in e ye damage.  Never direct the laser beam on to r eflective surfaces or at people or animals. E v en a brief look into a laser beam can damage your e yes. Changing batteries:  Open the batter[...]

  • Página 13

    13 GB/IE Preparing for use Switching of f:  Release the ON / OFF switch 3 .  Setting the cutting ang le Y ou can set the cutting angle accurately with the help of the cutting angle scale 12 b .  Release the wing screw s / locking bolts of the cutting angle preselector 9 on both sides, set the desired angle on the cutting angle scale 12 b a[...]

  • Página 14

    14 GB/IE Preparing for use Make sur e that the cutting speed resulting fr om the effects of different saw blades, materials and the force y ou apply to advance the saw is alw ays less than the circumfer ential speed (CS) under no load.  Connecting t he v acuum sawdust extraction device  Inser t the adapter for vacuum sawdust r emov al 18 in[...]

  • Página 15

    15 GB/IE Maintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal  Maintenance and cleaning WARNING! DANGER OF INJURY! Always pull the mains plug out of the sock et before doing any w ork on the device.  Clean the device af ter y ou have finished using it.  Use a cloth to clean the outside of the device - nev er use petrol, solv ents or c[...]

  • Página 16

    16 GB/IE Declaration of Conformity / Manufacturer Disposal of batteries Batteries must be recy cled in accordance with Directiv e 2006 / 66 / EC and must not be disposed of with household refuse. Battery users are obliged by law to tak e all rechargeable and single-use bat- teries to a collection point operated b y a public authorit y or a r etaile[...]

  • Página 17

    17 DE/A T/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 18 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 18 Lieferumfang .....................................................[...]

  • Página 18

    1 8 DE/AT/CH Einleitung Handkreissäge PHKS 1300 A1  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den Umgang mit Elektro werkz eugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W [...]

  • Página 19

    19 DE/A T/CH 20 Zusatzgriff 21 Antriebsspindel 22 Aufnahmeflansch 23 Spannflansch 24 Spannschraube / Unterlegscheibe 25 Spaltkeilbefestigung 26 Befestigungsschrauben  Lieferumfang 1 Handkreissäge 1 Par allelanschlag 1 Adapter zur Staubabsaugung 1 Innensechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung  T ec hnische Daten Nennaufnahme: 1300 W Nenns[...]

  • Página 20

    2 0 DE/AT/CH c) Halten Sie Kinder und andere Personen w ährend der Benut- zung des Elektrow erkzeugs fern. Bei Ablenkung k önnen Sie die K ontrolle über das Gerät verlier en. 2. Elektrische Sic herheit a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - zeuges muss i n die S teckdose passen. Der Stec k er darf i n k einer Weise v er än- dert werden. V[...]

  • Página 21

    21 DE/A T/CH g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montier t werden k önnen, verge wissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ric htig v er - wendet w er den. Die V er wendung einer Staubabsaugung kann Gefähr dungen durc h Staub verringern. 4. V erwendung und Behandlung des Elektrow erkzeugs a) Überlasten Sie das Ger ät nic[...]

  • Página 22

    2 2 DE/AT/CH Hinw eis: Halten Sie das Netzk abel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führ en Sie es nach hinten von der Maschine w eg. VORSICHT! V ermeiden Sie V erletzungsgef ahr: a) K ommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereic h und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgrif f oder das Motorgehäuse. [...]

  • Página 23

    23 DE/A T/CH Seiten, sow ohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abgestützt w erden. e) V er wenden Sie k eine stum pfen oder beschädigten Säg eblätter . Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen dur ch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und R ückschlag. f) Ziehen Si[...]

  • Página 24

    2 4 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Damit der Spaltkeil wirk en kann, muss er sich im Säges palt befinden. Bei kurzen Schnitten is t der Spaltkeil un wirksam, um einen Rück schlag zu verhindern. e) Betreiben Sie die Säge nic ht mit v erbo- genem Spaltkeil. Ber eits eine geringe Störung kann das Schließen der Sc[...]

  • Página 25

    25 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme steht, ist die Handkreissäge an eine passende, geprüfte Absaugvorrichtung anzuschließen.  Verwenden Sie unbedingt die integrierten Schutz- einrichtungen der Handkreissäge, z.B. die Ein- schaltsperre 2 und die Pendelschutzhaube 7 .  Stellen Sie sicher , dass[...]

  • Página 26

    2 6 DE/AT/CH Inbetriebnahme 3. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den Griffen (siehe Abb. A) und sägen Sie mit mäßigem Druck.  Drehzahl einstellen  Drehen Sie das Stellrad 1 in die gewünschte Drehzahlstufe (Pfeilmarkierung  ) (1 = kleinste Drehzahl / 6 = größte Drehzahl): Orientieren Sie sich an den nachfolgenden, unv erb[...]

  • Página 27

    27 DE/A T/CH Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Spaltkeil ausbauen (siehe auch Abb. E): 1. Die Flügelschraube der Schnitt-Tiefenv or wahl 5 lösen und die Kreissäge bis zum Anschlag nach oben schwenk en; die Spaltkeilbefestigung 25 wird freigegeben. 2. Befestigungsschrauben 26 herausschrauben und den Spaltkeil 16 entnehme[...]

  • Página 28

    2 8 DE/AT/CH Garantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller DE Schra v en Service- und Diens tleistungs GmbH T el.: + 49 (0) 180 5 008107 (0,14 € / Min. aus dem dt. Festne tz, Mobilfunk max. 0,42 € / Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com AT K om pernaß Service Öst erreich T el.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Mi[...]

  • Página 29

    IAN 54379 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2010 · Ident.-No.: PHKS1300A1072010-6 6[...]