Peerless Industries RTLPL-100S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peerless Industries RTLPL-100S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeerless Industries RTLPL-100S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peerless Industries RTLPL-100S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peerless Industries RTLPL-100S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peerless Industries RTLPL-100S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peerless Industries RTLPL-100S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peerless Industries RTLPL-100S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peerless Industries RTLPL-100S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peerless Industries RTLPL-100S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peerless Industries RTLPL-100S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peerless Industries na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peerless Industries RTLPL-100S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peerless Industries RTLPL-100S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peerless Industries RTLPL-100S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Max UL Load Capacity: 25 lb (1 1.3 kg) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Installation and Assembly: L CD Scr een Long Piv ot W all Mount Models: SP730P , SP730P-S, D-LPL-100, RTLPL-100S Features: • Fits[...]

  • Página 2

    2 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 For customer care call (800) 729-0307 or (708) 865-8870. T able of Content s Parts List ..................................................................................................................... ......................................................... 3 Installation to Wood Stud Wall[...]

  • Página 3

    3 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 B A E F D C H G D-LP L-100 S P 730P S P 730P -S De s cri p ti on Qty. P a rt # P a rt # A wall arm 1 095-0383-B 095-0383-S B c ord m anagem ent c li p 2 590-1264 590-2164 C 3/ 16" al l en wrenc h 1 560-0071 560-0071 D #14 x 2-1/ 2" flat head wood s c rew 2 520-1202 520-2165 E A l l iga[...]

  • Página 4

    4 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Inst allation to Wood S tud Wall Using a stud finder , locate and mark the edges of the wood stud used in mounting this product. Use of an edge to edge stud finder is highly recommended. Use a level to draw a vertical line down the center of the stud. Use wall plate as template to mark center of[...]

  • Página 5

    5 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Inst allation to Solid Concrete and Cinder Block 1 • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid pa[...]

  • Página 6

    6 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Insert two M4 x 12 mm screws ( F ) into top two holes of screen, leaving approximately 1/4" of exposed thread. Hook screws onto keyslots of adapter plate as indicated in figures 2.1 and 2.2. *Note: If hole pattern is in a pocket, insert two M4 x 20 mm screws ( G ) with two retaining spacers[...]

  • Página 7

    7 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 B detail 1 Route cords through center of cord management clip ( B ). Next, attach cord management clip ( B ) to adapter plate using M4 screw ( F or G ) as shown in detail 1. Tighten all four screws ( F or G ). Note: An additional cord management clip ( B ) was added for additional cords. If you [...]

  • Página 8

    8 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following: • T o increase tension, turn socket screw clockwise with 3/16" allen wrench ( C ). • T o reduce tension, turn socket screw counter-clockwise with allen wrench ( C ). Do not turn more than half a turn . © 2006[...]

  • Página 9

    Capacité de charge maximale : 1 1,3 kg (25 lb) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-7 08-28-06 Installation et assemblage : Monture réglable pour fixation d’écran à cristaux liquides sur un mur/une ar moir e Mod?[...]

  • Página 10

    10 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Pour le service à la clientèle, appelez le 01 1+1+(708) 865-8870. Outils nécessaires pour l’assemblage • localisateur de montants (le localisateur de montants « bord à bord » est recommandé) • tournevis cruciforme • perceuse à mèches de 6,35 mm (1/4 po) et 3,96 mm (5/32 po) Acc[...]

  • Página 11

    11 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 D -LPL- 10 0 S P 730P S P 730P -S D e s cript i on QTÉ . N º de P IÈ C E N º de P I È CE A bras m u ral 1 095-0 383-B 095-0 383-S B c l i p à c ordon 2 590-1 264 590 -216 4 C c l é h ex ago nal e 3 / 16 po 1 560-0 071 560 -007 1 D v i s à bois à t êt e plat e nº 14 x 2 1/ 2 po 2 520 [...]

  • Página 12

    12 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 A D Inst allation sur un mur à mont ants en bois À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois utilisés pour monter ce produit. L ’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. Utilisez un niveau pour tracer une ligne vert[...]

  • Página 13

    13 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 A D E fig 1.6 Inst allation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer 1 • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer , vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 1 3/8 po dans le trou destiné aux ancrages de béto[...]

  • Página 14

    14 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 2 3 fig. 2.1 1/4" fig. 2.2 F fig. 3.1 F ou G • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré. AVERTISSEMENT ! Insérez [...]

  • Página 15

    15 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 F ou G B © 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved. Pl i i td t d k f Pl I d t iI Mettez les cordons au centre de la bride de cordons ( B ). Ensuite, fixez la bride de cordons ( B ) à la plaque d’adaptation à l’aide de vis M4 ( F ou G ) tel qu’illustré au détail 1. Serrez [...]

  • Página 16

    16 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 • N’enlevez pas la vis et ne la desserrez pas au point ou elle ne serait plus en contact avec la monture. Cela risquerait de faire tomber l’écran. • Pour augmenter la tension, tournez la vis à tête creuse dans le sens horaire avec la clé hexagonale de 5 mm ( C ). • Pour diminuer l[...]

  • Página 17

    3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-7 08-28-06 Instalación y montaje: Sopor te ajusta ble de par ed o ar mario par a pantalla L CD Modelos: SP730P , SP730P-S, D-LPL-100, R TLPL-100S Características: • Apto para pa[...]

  • Página 18

    18 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Contenido Lista de piezas ................................................................................................................ ................................................... 1 9 Instalación en una pared con montantes de madera ..................................................[...]

  • Página 19

    19 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 D -LPL- 10 0 SP7 3 0 P SP73 0 P- S Des c ri pción C a nt. N ° de pie z a N° de pie z a A braz o de par ed 1 095- 0383-B 095- 0383-S B c l i p para f i j ar el c ordón 2 590- 1264 590-2 164 C ll av e all en de 3/ 16" 1 560- 0071 560-0 071 D t ornil l o de c abez a pl ana par a m adera, [...]

  • Página 20

    20 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 A D Inst alación en una p ared con montantes de madera Con la ayuda de un localizador de montantes, ubique y marque los bordes del montante de madera utilizado para el montaje de este producto. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. Use un nivel para trazar una [...]

  • Página 21

    21 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Inst alación en una p ared de concreto macizo y bloques de hormigón de escorias 1 • Cuando instale montajes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tiene un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclaj[...]

  • Página 22

    22 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 • Si los tornillos no pueden atornillarse tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la escuadra todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto. ¡ADVERTENCIA! PLACA ADAPT ADORA 2 3 fig. 2.1 1/4&qu[...]

  • Página 23

    23 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 B 4 Pase los cables por el centro del clip de fijación de cables ( B ). Después fije el clip de fijación de cables ( B ) a la placa adaptadora usando un tornillo M4 ( F o G ) como se muestra en el detalle 1. Apriete los cuatro tornillos ( F o G ). Nota: Se agregó un clip de fijación de cab[...]

  • Página 24

    24 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 © 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved. Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. T AP A DE PRESIÓN TORNILLO DE CABEZA HUECA TUERCA NYLOCK DEL NÚMERO 10-3[...]