Peerless Industries ST630P-S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peerless Industries ST630P-S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeerless Industries ST630P-S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peerless Industries ST630P-S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peerless Industries ST630P-S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peerless Industries ST630P-S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peerless Industries ST630P-S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peerless Industries ST630P-S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peerless Industries ST630P-S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peerless Industries ST630P-S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peerless Industries ST630P-S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peerless Industries na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peerless Industries ST630P-S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peerless Industries ST630P-S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peerless Industries ST630P-S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Features: • Fits 10" - 24" (25 - 61 cm) LCD at panel screens • One-touch tilt for effortless positioning and adjustment of the screen Installa tion and Assembl y: SmartMount™ Universal T ilt W all Mount for 10" - 24" (25 - 61 cm) LCD Flat Panel Screens Models: ST630P , ST630P-S, ST630, ST630-S ISSUED: 02-05-09 SHEET #: [...]

  • Página 2

    2 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List................................................................................................................................................................................. 3 Instal[...]

  • Página 3

    3 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 G C D E F A B H I ST630P ST630P-S ST630 ST630-S Description Qty Part # Part # Part # Part # A hook bracket 1 095-1346 095-4346 095-1346 095-4346 B tilt assembly 1 095-0359 095-0360 095-0359 095-0360 C concrete anchor 2 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320 D M4 x 10 mm phillips screw 4 504-9012 50[...]

  • Página 4

    4 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Installation to Single W ood Stud W all Use a stud nder to locate the edges of the stud. Use of an edge-to-edge stud nder is highly recommended. Based on its edges, draw a vertical line down the stud’s center . Place tilt assembly ( B ) on wall as a template, making sure that the two mou[...]

  • Página 5

    5 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Make sure that tilt assembly ( B ) is level, use it as a template to mark two mounting holes. Drill two 5/16" (8 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5" (64 mm). Insert anchors ( C ) in holes ush with wall as shown (right). Place tilt assembly over anchors and secure with two #14 [...]

  • Página 6

    6 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 F *For screens with a hole pattern in a pocket , spacers ( F ) go between hook plate ( A ) and screen. FOR VESA ® 75 MOUNTING P A TTERN: Choose hole pattern as shown below . Attach hook plate ( A ) to back of screen using four M4 x 10 mm screws ( D ) as shown below . *Note: If hole pattern is i[...]

  • Página 7

    7 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 Attach screen to tilt assembly ( B ). T ighten M5 x 6 mm screw ( H ) to lock screen to tilt assembly . Note: For security models, use security driver ( I ) to tighten M5 x 6 mm screws ( H ). T o remove screen from mount, loosen screw ( H ) and lift screen off of mount. Installing and Removing Fl[...]

  • Página 8

    Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared SmartMount™ con capacidad de in- clinación para pantallas planas de LCD de 10 " a 24 " (25 - 61 cm) Modelos: ST630P , ST630P-S, ST630, ST630-S Características: • Sostiene pantallas planas de 10" - 24" (25 - 61 cm) • Inclinación de un solo toque para permitir la coloc[...]

  • Página 9

    9 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español Contenido Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 10 Instalación en una pared con montantes de madera .........................................[...]

  • Página 10

    10 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español G C D E F A B H I ST630P ST630P-S ST630 ST630-S Descripción Cant. N.°depieza N.°depieza N.°depieza N.°depieza A soporte de gancho 1 095-1346 095-4346 095-1346 095-4346 B inclinación de montaje 1 095-0359 095-0360 095-0359 095-0360 C anclaje para concreto[...]

  • Página 11

    1 1 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español G B 1 Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". T omando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro del montante. Coloque la unidad de[...]

  • Página 12

    12 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español Asegúrese de que la unidad de inclinación ( B ) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar dos agujeros de montaje. T aladre dos agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Inserte los anclajes ( C ) en los agujeros a ras c[...]

  • Página 13

    13 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español Fijación de la placa adaptadora a pantallas D A EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONT AJE VESA ® 75: Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajo. Fije el soporte de gancho ( A ) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 10 mm ( D ), como se muestr[...]

  • Página 14

    14 de 23 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 201-9421-9 06-03-09 Español PERILLA DE TENSIÓN Ajuste la perrilla de tensión que se encuentra en el lado del soporte que se muestra en la gura 4.1 al grado de tensión deseado para balancear el tamaño y el peso de la pantalla. Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la misma [...]

  • Página 15

    Caractéristiques : • Convient à des écrans plats de 10 à 24 po (25 à 61 cm) • Positionnement et réglage sans effort sur simple pression du dispositif d’inclinaison Installa tion et assembla ge : Support mural inclinable universel SmartMount™ pour écrans plats ACL de 10 à 24 po (25 - 61 cm) Modèle: ST630P , ST630P-S, ST630, ST630-S [...]

  • Página 16

    16 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français T able des matières Liste des piezas .................................................................................................................................................................... 17 Installation sur un mur a simple montants en bois ...................[...]

  • Página 17

    17 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français G C D E F A B H I ST630P ST630P-S ST630 ST630-S Description Qté pièces no o pièces no o pièces no o pièces no o A crochet de support 1 095-1346 095-4346 095-1346 095-4346 B ensemble d’inclinaison 1 095-0359 095-0360 095-0359 095-0360 C concrete anchor 2 590-0320 590-0[...]

  • Página 18

    18 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français G B 1 Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords du montant. L ’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En fonction de ses bords, tracez une ligne verticale le long du centre du montant. Utilisez l’ensemble d’inclinaison ( B )[...]

  • Página 19

    19 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français Assurez-vous que l’ensemble d’inclinaison (B) est de niveau, utilisez-le comme gabarit pour marquer les deux trous de montage. Percez deux trous de 8 mm (5/16 po) de diamètre à une profondeur minimum de 64 mm (2,5 po). Insérez les ancrages ( C ) dans les trous au ras [...]

  • Página 20

    20 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français Fixation d’une plaque adaptatrice sur un écran à CONFIGURA TION DE MONT AGE VESA ® 75: Choisissez la conguration de trous illustrée ci- dessous. Fixez la plaque adaptatrice ( A ) à l’arrière de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 10 mm ( D ), comme illustr[...]

  • Página 21

    21 sur 23 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 201-9421-9 06-03-09 Français Montage et démontage d’un écran plat A ÉCRAN H Réglez le bouton situé sur le côté droit du support illustré sur la gure 4.1 à la tension désirée pour équilibrer la taille et le poids de l’écran. Poussez ou tirez depuis le haut ou le bas de l’écran pour[...]

  • Página 22

    22 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years afte[...]

  • Página 23

    23 of 23 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-9 06-03-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabri[...]