Pentax K20D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentax K20D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentax K20D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentax K20D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentax K20D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pentax K20D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentax K20D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentax K20D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentax K20D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentax K20D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentax K20D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentax K20D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentax K20D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentax K20D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Thank you for purchasing this PE NTA X u Digital Camera. Please read this manual before using the camera in order to get the most out of all the features and functions . Keep this manual safe, as it can be a valuable tool in helping you to unders tand all the camera c apabilities. Lenses you ca n u se In ge ner al, l en ses that can b e use d wit h[...]

  • Página 2

    1 W e hav e paid close attention to t he safety of t hi s product. When using this produc t, we request your spec ial attention regarding items m arked with the following symbo ls. Warning • Do not disass em ble or modify the camera. High vol tage areas are present inside the camera, w ith the risk of electric shoc k. • If the camera interior i[...]

  • Página 3

    2 Caution • Do not sh or t the batter y or dispose of the batter y in fire. Do not disass emble the battery. The battery could explode or catch fire. • Remove the battery from the camera immediately if the y become hot or begin to smoke. Be car eful not to burn yourself during removal. • Some portions of the c am era heat up dur ing use. Ther[...]

  • Página 4

    3 • Only us e the battery charger D-BC50 supplied with the camera. Do not us e the product at a voltage other than th e specif ied voltage. Use with a power source o r voltage other than that desi gned c an cause a fire or elect r i cal shock. The specifi ed voltage is 100 - 240V AC. • Do not use the battery charger to ch arge batteries ot her [...]

  • Página 5

    4 • Do not clean the product w ith organic solvents such as thinner or alcohol benzene. • Do not subject the c am era to high te mperatures or high humidity. Do not leave the camera in a vehi cle, as the temperature can get very high. • Do not store the camera wi th pr eservatives and chemicals. Storage in high temperatures and high humidity [...]

  • Página 6

    Memo 5[...]

  • Página 7

    6 FO R US ING YO UR C AM ER A S AF EL Y ..... .. ... .. .. ... ..... .. ... .. .. ..... ... .. ... .. .1 AB O UT T HE CAME RA .... .. ... .. ... .. ..... .. ... .. ... ..... .. .. ... .. ..... ... .. .. ... .. ..... ... .. .1 PR EC AU TI ON S F OR BA TT ER Y U SA GE .... ... .. .. ... .. ..... ... .. .. ... ..... .. ... .. . 2 PR EC AU TI ON S F OR[...]

  • Página 8

    7 Bas ic Oper ati ons 53 Bas ic Shoot ing Op e rati on .... .... ........ .... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... . 54 H ol din g the Came r a .. .. .. ... ..... .. ... .. ... .... ... .. ... .. ... .... ... .. ... .. ..... .. ... .. ... ..... . 5 4 Letting the Camera Choose the Optimal Settin gs ..... ... ..... . ... ...... . .... .. 55[...]

  • Página 9

    8 Usi ng Mir ror Up Fu nc tion to Prev e nt Cam era S hak e .... ...... ... 12 8 Chan gi ng t h e Sh oo ting C ond iti ons A utom a tical ly w he n Shooting (Auto Bracket) . ........ . ........... . ...... . ........ . ........... . ...... . ... 12 9 St o rin g User Set tings .... .... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ....... .[...]

  • Página 10

    9 Dele ti n g M u l tiple Images . ..... .... ........ .... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... .... 185 D el etin g A l l I ma ges ... .. .. ... ..... .. ... .. ... .. ..... .. ... .. ... .... ... .. ... .. ... .... ... .. ... .. .. 1 85 Deleti ng Selected Image s (from Mu lti-i mage Display) ..... . ... ... . .... .....186 D el etin g a F old[...]

  • Página 11

    10 Sett ing t h e I mage Fil e Namin g C onve n ti o n .... ..... ..... .... ..... ..... . 230 Se l ect ing th e F old e r N am e ..... ... .. ... .. ..... .. ... .. ... .. ..... .. ... .. ... .... ... .. ... .. .. 2 30 Se l ect ing th e F i le N um be r Set ti ng .. .. .. ..... ... .. ... .. ..... .. ... .. ... .... ... .. ... .. .. 23 0 Se t ting[...]

  • Página 12

    11 This Operat ing Manual contains the following chapters . Comp ositi on o f t he Op era ting Ma nual 1 Before Using You r Cam era Expla i n s camera cha racterist ics, access ories and the name s and functi ons of various parts . 2 Getting Star ted Expla i n s your f irs t st eps fr om purcha sing t he c amera t o tak ing p ictures. Be sure t o r[...]

  • Página 13

    12 The symbol s used in this Operating Manual are explained below. 1 Shows refere nce page number explai ning a rel ated operati on. Shows u seful informatio n. Shows precautions to tak e w hen oper at ing t he camera.[...]

  • Página 14

    1 Before Using Y our Camera Check the package contents and n ames and functions of wo rkin g par ts bef ore us e. u Camera Characterist ics ........ ................14 Checkin g the Cont en ts o f the Packa g e ..............16 Names a nd Functions of Working Parts ............ 17 Display I ndicators .... ............................ ..............[...]

  • Página 15

    14 Before Using Your Camera 1 u Cam e ra Char ac te rist ic s • Features a 23 .4×15.6 m m CM OS sensor wi th approxim ately 14.6 m illion effective pixels for high precision and a wi de dy namic range. • Features Shake Reduc tion (SR), an im age sensor shifting shake reduction system. This enab les y ou to capture sharp pictures with minimal c[...]

  • Página 16

    Before Using Your Camera 1 15 • Features Hyper-program an d Hyper-m anual modes that let you take pictures with th e intended ex posure. Also features Sensitivity Priority mode K that automatically adjusts aperture and shutter speed according to the set sensitivit y, and Shutter & Aperture Priority mode L that automatica lly a djusts sensitiv[...]

  • Página 17

    16 Before Using Your Camera 1 Chec king t he Con tents of the Packag e The following accessories are packaged with your camera . Check that all accessories are included. Hot sh oe cove r F K (Ins talle d on camer a) Eye c up F P (I ns ta l led on c am e ra) ME V iewfinde r cap Sync s ocket 2P cap (Ins talle d on camera ) Body mou nt cove r (Ins tal[...]

  • Página 18

    17 Before Using Your Camera 1 Names and Fu nctions of W orking Parts Came ra Tr ipod soc ket Battery co ve r Se lf-Tim er lam p/ Remo te c ontr ol receiv er AF c oupler Mirro r Lens un lock button Lens i nform ation cont acts Card co ver Batte ry cove r unlock le v er Batte ry grip c o nnector te rm i nal cove r Str ap l u g Hot sho e Lens m ount i[...]

  • Página 19

    18 Before Using Your Camera 1 Functi ons of buttons, dials and levers used during shooting are noted. * The fact ory de fault s ettings a re e xplained h ere. Depending o n the bu tton or dial, t hese settings can be changed in the [ A Custom Settings] menu (p.73). Ca ptur e Mode 1 Gr een b utt o n Sets the Exposure mode to Automatic Exposure (p.85[...]

  • Página 20

    Before Using Your Camera 1 19 6 Focus mode le ver Switches between autofocus mode ( k , l ) (p.104 ) and manual focus mode ( ) (p.110). 7 | butto n Saves J P EG and R AW file by default. (p.158, p.159) 8 K butto n Press to pop up the built-in flash. (p.60) 9 Mode dial Changes th e Exposure mode. (p.32) 0 Metering m ode lever Changes the Metering [...]

  • Página 21

    20 Before Using Your Camera 1 Func tions o f buttons, d ials and levers u sed du ring playbac k a re no ted. * The fact ory de fault s ettings a re e xplained h ere. Depending o n the bu tton or dial, t hese settings can be changed in the [ A Custom Settings] menu (p.73). Play ba ck Mo de 3 5 2 6 7 8 0 c d b a 4 1 9[...]

  • Página 22

    Before Using Your Camera 1 21 1 Gr een b utt o n Press in Enlar ged view to increase the m agnification. (p.173) 2 Sh utte r rel ease b utton Press halfwa y to switch to Capture mode. 3 Mai n sw itch Move to turn the ca mera on and off. (p.44) Set to the | position to swi tch to C apture mode and preview. 4 Front e-d ia l Use it to displ ay the pre[...]

  • Página 23

    22 Before Using Your Camera 1 Disp lay Indi ca tors The f ollowing indicators appear on the mon itor depending on the status of the camera. Guides appe ar on the monitor for 3 seconds when t he camera is switched on or th e mode dia l is turned. * Indic ators 3, 5, 6 and 7 o nly a ppear wh en a se tting o ther tha n the def ault setti ng i s sel ec[...]

  • Página 24

    Before Using Your Camera 1 23 Press the M button in Capture mode to display the capture function settings o n t he mo nitor for 30 seconds . Press the four-way controller ( 23 ) while displayed to swit c h to Detailed information displa y. Detailed information display (p.1) Captur e Mode 1 Ex po s u re m ode (p . 32 ) 16 ISO c orre ction in AUT O ([...]

  • Página 25

    24 Before Using Your Camera 1 Detailed information display (p.2) 1 Batte ry usage condit i o n (p.234) 2 Camera b attery power ( p.38, p. 234) 3 Grip bat t ery powe r ( p.38, p.23 4) 4 Bu tt on gu i de 5 e-di al guide AF Enable AF E n a b l e A F Enable AF P LINE P LINE P LINE RAW RA W+ RA W+ RA W+ 1 5 4 3 2[...]

  • Página 26

    Before Using Your Camera 1 25 Every ti me you pres s the M button during playback, t he camera switches screen di splays i n the following or der: Standard di splay, Hi stogram displ ay, Detai led informati on display and No informati on display (i mage only). Detailed inform ation display * In dicators 6 (Flash m ode) and 14 (Fl ash expos ur e com[...]

  • Página 27

    26 Before Using Your Camera 1 Histogram Disp l ay The u f ea tures two histogram displays. The “Bri g htness histogram ” shows the d istribution of brightness and t he “RGB h istogram” shows t he distribution of color intens ity. Press the four-way cont roller ( 23 ) to switch betwee n “Brightnes s h istogram” and “RGB h istogram”. [...]

  • Página 28

    Before Using Your Camera 1 27 Vi ew f in d e r 1 AF frame (p. 52) 2 Spot meter ing frame (p.98) 3 AF point (p.107) 4 Flash status (p.60) Appears when flash i s availab l e a nd blinks whe n f las h is recomm ended but not set or is being ch arged. 5 Shutt er speed (p.76) Shutt er speed when capt uring or adj usting ( underline d when shutt er speed[...]

  • Página 29

    28 Before Using Your Camera 1 10 File form at (p .15 8) Displ ays the image s ave format in RAW/RAW + format. No t disp l aye d in JPE G for ma t. 11 EV compens ation (p.100) Appears when EV compensat ion is availabl e or in use. 12 Flash exposur e compens at ion (p.136) Appears when Fl ash exposu re compen sation i s in u se. 13 Se nsi tivit y dis[...]

  • Página 30

    Before Using Your Camera 1 29 The f ollowing information a ppears in the LCD pane l on top of the c amera. LCD Pa nel 1 Shutt er speed (p.76) 6 Auto b racket ( p.129) 2 Apert ure (p.77) (blin ks when Exposu re Brack et and Exte nded Brac ket are bo th set) 3 Flash mode ( p.60) b : Built-in f lash is rea dy 7 Fla sh expos ure compen sation (p.136 ) [...]

  • Página 31

    30 Before Using Your Camera 1 How to Oper at e the M enu This section expla ins operation methods for [ A Rec. M ode] m enu, [ Q Playback] menu, [ R Set-up] m enu and [ A Cust om Set ting] m enu. 1 Pre ss the 3 button in Captur e mode . The [ A Rec. Mode] menu appears on the monitor. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The [ Q Playback] men[...]

  • Página 32

    Before Using Your Camera 1 31 Procedure t o set t he [JPEG Qua lity] on the [ A Re c. Mode] menu is explained as an example. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to c hoose an item. Turn the front e-dial to navi gate the menu a page at a time. 4 Press the four-way co ntrol ler ( 5 ). Quality levels available when recording in JP EG format a r e dis[...]

  • Página 33

    32 Before Using Your Camera 1 Using the Mode Dial You can swit ch the E xposure m ode by setting the ic ons on the m ode dial to the dial indicator. Ite m Function Page A (USER) Lets you capt ur e images with settin gs t hat you set . p.133 B (Green) A ut omati cally set s shutter speed and ap er tur e to the prop er exposur e accordi ng to Program[...]

  • Página 34

    2 Getti ng Sta rted This ch a pte r expl a ins yo u r fir st steps from purchasing th e camera to taki n g p ictures. Be su re to read it a n d fol low the instr u ct i ons. Attach ing the Str ap ........... ................... ................ 34 Using t h e Batte ry ............... ................... ................35 Inser ting/Removing the SD[...]

  • Página 35

    34 Getting Star ted 2 Attaching the Stra p 1 Pass t he end of the strap through the strap lug, then secu re i t on the i nsi de of th e clas p. 2 Pass t he othe r end of the s trap through t he ot her s trap l ug on th e ca mera, th en se cur e it on the in sid e of th e clas p.[...]

  • Página 36

    35 Getting Star ted 2 Using the Ba ttery Insert t he battery i nto the camera. Use onl y a D-LI50 b attery. W hen using the b attery for the first time, or when the bat tery has not be en used i n a long time, or when [ B attery depleted ] appears, recharge the battery. Note: AC plug c ord “Listed, Ty pe SPT-2 o r NISPT-2, 1 8/2 flexible cord , r[...]

  • Página 37

    36 Getting Star ted 2 When using the battery f or the fi rst t ime, charge the battery and i nsert i t into the camera. 1 Op en th e ba tte ry co ver . Lift the battery cover unlo ck lever, tur n towards OPE N ( 1 ) to unlock, and then pull the cover open ( 2 ). • Do not use the provide d batter y ch arger to charge batter ies ot her than re char[...]

  • Página 38

    37 Getting Star ted 2 2 Fa ce t he S mark on the batte ry towards the monitor, push the b atte r y lock l e ver i n the d ir ect ion of th e a rrow ( 1 ) and inser t the batte r y. Insert until the battery locks. To remove the battery, push the battery lock lever in the direc tion of the arrow ( 1 ) w ith your hand. The battery pops out slightly. R[...]

  • Página 39

    38 Getting Star ted 2 You can conf irm rem aining ba ttery level by checkin g the { displa yed on the LCD panel. The pic ture sto rage ca pacity ( f lash use 50%) is b ased on m easur i ng co nditions in accordan ce with CI PA standards and the o t he r s are based on PENT AX measuring condit i o ns. Some dev i ati on f rom the abo ve figures may o[...]

  • Página 40

    39 Getting Star ted 2 W e recomm end using th e AC adapter D-AC5 0 (option al) when u sing the moni tor f or a long time or when connecting t o your PC. 1 Mak e sur e the cam e ra is tur ned of f and op en th e term ina l cov er. 2 Fa ce t he S ma rk o n the D C te rm inal of th e AC ada pter tow ard s the S mark on the c amera, a nd c onnec t the [...]

  • Página 41

    40 Getting Star ted 2 In se r ti ng /Re m o vi n g t h e S D M e m o r y Card This ca mera us es eith er an SD Me m ory Card or an S DHC M em ory Card . (Bo t h ca rds are ref erred to as SD Memo ry Car ds here afte r.) Mak e sure th e cam era is tu rne d off be fore in sert ing or rem ovi ng the SD Me mo ry C ar d ( ma rket pro du ct). 1 Li ft t h[...]

  • Página 42

    41 Getting Star ted 2 Precautio ns When Using the SD Memory Card • The SD Mem ory Ca rd is e q u ippe d with a writ e- prote ct sw itch. Setti ng t h e switch to LOCK protect s t he exist ing data by prohibit ing reco rding of new d ata, del etion of existi ng data or formatt ing of the card. • Care shoul d be taken when r emoving t he SD Memor[...]

  • Página 43

    42 Getting Star ted 2 Choos e the number of pixels (size) an d qu ality l evel (JPEG data compres sion rat e) of p ictures acc ording to how y ou intend to use the pictures you h ave t aken. Pictures with la rger recorded p ixels or more E s are cle arer when printed. The num ber of picture s that can be taken (the num ber of pictures that c an be [...]

  • Página 44

    43 Getting Star ted 2 Wi th u , you can record in the v e rsatile JPEG format or the high quality and editable RAW format. For RAW file format, you ca n selec t the PENTA X original PEF format or general-purpose DNG (Digital Negative) format designe d by A d obe Syst ems. On a 512 MB SD M emory Card, you can record up to 20 images in P EF format or[...]

  • Página 45

    44 Getting Star ted 2 Turning the Cam era On and Of f 1 Move th e m ain sw it ch to [ON ] position. The camera will tur n on. Move the main sw itch to [OFF] position to turn off the camera. • Always tu rn the camera off wh e n not i n use. • The p ower will au tomatica lly turn of f when you do n o t perform a n y ope rations within a set perio[...]

  • Página 46

    45 Getting Star ted 2 In it ia l S e tt i ng s The first time the camera is turned on af t er purcha sing, t he [ Language/ ] screen appears on t he monitor. Fol low the proced ure below to set t he language displayed on the monitor and the current date and time . Once setting is done, these will not nee d to be set again when t urning your cam era[...]

  • Página 47

    46 Getting Star ted 2 2 Pre ss the 4 but ton. The [Initial Setti ng] screen for the selected language appear s. Press the four- w ay controller ( 3 ) twic e and proceed to Step 9 if [H om etown] does not have to be adjusted. 3 Pr ess the f our- way con trol ler ( 3 ). The cursor mov es to W . 4 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ) and use the f[...]

  • Página 48

    47 Getting Star ted 2 When an Inco rrect Language i s Set When y ou mistakenly select a lan guage in the [ Lang uage/ ] screen, you can pe rform the following op erations t o set the c orrect lan guage. 1 Pr es s the 3 button onc e or twi ce t o d ispl ay t he g uid es (p.22) on the monitor. The screen shown on the r ight is an example of the guide[...]

  • Página 49

    48 Getting Star ted 2 Set the current date and time and the display style. 1 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The frame moves to [mm/dd/yy]. 2 Use the four- way controlle r ( 23 ) to choose the date style . 3 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The frame moves to [24h]. 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select 2 4h ( 24-hour di[...]

  • Página 50

    49 Getting Star ted 2 7 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The frame moves to the month. 8 Use the four-way controller ( 23 ) to set th e mo nth . Set the day and year in the same m anner. Next, set the time. If you select [12h] in S tep 4, the setti ng switches between am and pm depending on the time. 9 Pre ss the 4 but ton. The camera is r[...]

  • Página 51

    50 Getting Star ted 2 Attaching the Len s All camera expos ure m ode s are available when using DA, D FA, FA J or other lenses with an Aperture s (Auto) position. Some functions a re restricted whe n le nses are not set to the Apert ure s po si tio n. A ls o see “Notes on [36. U sing Ape rture Ring]” (p.251). Oth er lenses and accessories will [...]

  • Página 52

    51 Getting Star ted 2 4 Remove the front lens c ap by pushing the indic a ted portions inward. To detach the lens, hold dow n the lens unlock button ( 3 ) and turn the lens counterc lockwise. • T he bo d y m o unt co v er ( 1 ) is a cover t o pre vent scr atches a nd bloc k dust when shipped . Bo dy Mount C ap K i s sol d sepa rately a nd has a l[...]

  • Página 53

    52 Getting Star ted 2 Adjust ing th e Viewf inder Dio pter Adjust the vie wfinder to su it yo ur eyesi ght. If it i s difficult to s e e the viewfinder image clearly, slide the diopter adjust m ent le ver sideways. You can adjust the diop ter f rom approximat ely –2.5m -1 to +1.5m -1 . 1 Look t hroug h th e vi ewfin der and point the cam era a t [...]

  • Página 54

    3 Basic Opera tions This ch a pte r expl a ins basi c operations for shooti n g b y se tti ng m od e di al t o Gr een m ode (a uto mati c ex posur e accord ing to the Nor mal prog ram lin e ) to ensur e successf ul ca ptur ing . For i n for ma tion a bout adv a nced fu n cti o ns and se ttings for taking pictu r es, refer to cha pter 4 and o n ward[...]

  • Página 55

    54 Basic Oper ations 3 Basic Sh ooting Ope ration How you hold the camera is important when taking pictures. • Hold the camera firmly with both ha nds. • Press the shutter release button gently when taking a picture. Ho l di ng the Came ra • To reduce camera shak e, suppo rt yo ur body or the ca mera on a solid ob ject such a s a t able, tr e[...]

  • Página 56

    55 Basic Oper ations 3 The u features various Capture mod es, Focus modes, and Drive modes s uited for your i ntentions. This section explains how to take pictures by sim ply pres sing the shutte r release bu tton. 1 Set th e m od e dial to B . The Exposure mode changes to B (Green) mode. In B , proper exposur e is determined by the camera and the [...]

  • Página 57

    56 Basic Oper ations 3 3 Look through t he viewfinder to view the s u bject. A zoom lens can be used to change th e size of the subjec t in the viewfinder. 1 Using a Zoom Lens (p.59) 4 Posi tion the s ubject i ns i de the AF fr am e and pres s th e sh utte r rele ase button halfway. The autofocus system operates. The focus indicator ] appears in th[...]

  • Página 58

    57 Basic Oper ations 3 6 Re view th e capt ure d i mage on the m on ito r. Image appear s f or 1 second on the monitor after capturing (Instant Review). You can magnif y the i mag e during Instant Review w i th the rear e-dial. (p.174) You ca n delete the image during Instant Rev i ew by pressing the i button. 1 Setting the Instant Review (p.227) 1[...]

  • Página 59

    58 Basic Oper ations 3 The aut ofocus mechanism i s not perfect. Focusing may be difficult when taking pictures under t he following conditions ((a) to (f) belo w). These al so apply t o manual focusing using the foc us indicat or ] in the viewfinder. If the subject cannot be focused aut omatically, set t he focus mode l ever to and us e the manu[...]

  • Página 60

    59 Basic Oper ations 3 Using a Zoom Lens Enlarg e t he subject (telephoto) or capture a wider area (wide angle) with a zoom lens. Adjust it to the d es ired s i ze and take the picture. 1 Turn the zoom ring to t he right or left. Turn the zoom ring c lockwise for telephoto and counter clockwise for wide angle. • Th e small er the nu mber o f the [...]

  • Página 61

    60 Basic Oper ations 3 Using the Built-in Flash If you wish to discharge the flash in a dark or backlit locat i on, press the K button to p op up the flash. Select a flash mode to suit your pu rpose from the Fl as h options sc reen in t he Fn menu. You can adjust the f l ash output wi th the rear e -dial in any Expo sure m ode o ther than Gree n m [...]

  • Página 62

    61 Basic Oper ations 3 1 Pre ss the { but ton. The Fn menu appears. When usin g Slo w-speed s ync or Slow -speed sy nc+Red -ey e, the shutt er spee d become s slowe r depen ding on the br ightn ess. U se Shak e Reduct ion (p .65) or fix the c amera on a tripo d to prevent camera sh ak e. Selecting Flash Mode Exit E x i t Exit Fn AUTO AUTO AUTO OK F[...]

  • Página 63

    62 Basic Oper ations 3 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 3 ). The Flash options scr een appears. 3 Use the fo ur -way c o ntr oller ( 45 ) to choose a f lash mode. When not in B (Green) mode, turn the rear e-dial to per form Flash exposur e com pensation. (p.136) 4 Pre ss the 4 but ton. The camera is r eady to take a picture. • When the mod [...]

  • Página 64

    63 Basic Oper ations 3 1 Pre ss the K but ton. The built - in flash pops up and begi ns chargi ng. W hen the flash is fully charged, E appears in the LCD panel and viewfinder. (p.27, p.29) 2 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton ha lfwa y. The focus indicator ] appears in the view finder when focused. 3 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton full [...]

  • Página 65

    64 Basic Oper ations 3 “Red-e ye” is the phe nomenon where eyes l ook redd ish i n photo graphs taken in dark environm ents with a flash. This is caused by the reflection of the electronic flash in the retina of t he eye. Red-eye occurs because pupils are dil ated i n da rk environm ents. This phenom enon cannot be averted but the following mea[...]

  • Página 66

    65 Basic Oper ations 3 Ta ki ng Pi ct ur es Us in g th e S h a ke Reduct ion Func tion You can easil y take sharp pictures using the Shake Reduc tion function by simply turn ing on the Shake Reduction switch. Shake Reducti o n The Shake Red uctio n f unc tion red uces cam era s hake that occurs w hen t he s h ut te r re le as e bu tt on is pre ss e[...]

  • Página 67

    66 Basic Oper ations 3 1 Turn on the S hake Reduction swi tch. When the shutter release button i s press ed halfw ay, k appears in the viewfinder and the S hake Reduction function turns on. Turn ing O n the Shak e Redu ction Fu ncti on • Be sure to turn of f the Shake Reducti on switc h when using t he came ra with a tripo d. • Th e Shake Re du[...]

  • Página 68

    67 Basic Oper ations 3 The [ Input Focal Len gth] setting me nu appears wh en the came ra is turned on wit h th e Shake Reduct ion sw itch on and a type of lens that does n ot supp ort automatic acquisition of lens information such as focal length (p.65) is mounted. Set [ Foca l Lengt h] manuall y on the [ Input F ocal Length] s etting m enu. 1 Use[...]

  • Página 69

    68 Basic Oper ations 3 Playing Back Still Pictures You can play back captured still p ictures with t he cam era. 1 Pre ss the Q button afte r ta king a pi cture . The most recently captur ed im age (image with the largest file num ber ) is displayed on the moni tor . Pr ess the M but ton duri ng play ba ck to di spla y in f orma t io n such as th e[...]

  • Página 70

    69 Basic Oper ations 3 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 45 ). 4 : The previous image appears. 5 : The next image appears. • Yo u can di splay th e next o r pr evio us imag e by tur ning the fron t e-dial . • Re fer to “Play back Fu nctio ns” (p.1 69) f or play back mo de deta ils.[...]

  • Página 71

    70 Basic Oper ations 3 Deleti ng Images You can delete one im age at a t i me. 1 P ress the Q bu tton and use the f our -wa y con tr olle r ( 45 ) to select an im age to delete. 2 Pre ss the i button. The Delete screen appear s. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [D ele te ]. Select the file format to delete for images saved in RAW+ fo[...]

  • Página 72

    4 Shooting Functions This chapte r describes the various basic and advanced shooti ng f unctio ns availa ble with the u . How to Op erat e the Shoot ing Menus .......... ....... 72 Sett in g th e Exposure .................. .................. ....... 76 Focusin g ................... ............................ ..............104 Checkin g the Comp [...]

  • Página 73

    72 Shooting Funct ions 4 How to Operat e the Shoo ting Me nus Press the 3 button in Capture mode. T he [ A Rec. Mode] menu appears . Perform settings related t o capturing in the [ A Rec. M ode] menu. [ A R ec. Mod e] Me nu S e tti ng It em s Ite m Function Page Exposur e M o de Sets th e Exposu r e mode. * Appe ars onl y wh en the mode d ial i s s[...]

  • Página 74

    73 Shooting Funct ions 4 Set c ustom functions t o fully use the functions of a SLR cam era with the Custom Setting Menu. The default setting does not change cu stom funct ion. The [ A Custom Setting] menu s ettings a re act ivated wh en [Set ting], the fi rs t it e m , is O (On). [ A Cust om Sett in g] Me nu S e tting It ems Ite m Function Page Se[...]

  • Página 75

    74 Shooting Funct ions 4 14. AF by Pres s Half way Sets whet her to per form AF when the shutter rel ease button is pr essed ha lfway. - 15. Super impose AF Area Sets whet her to dis play the sele ct e d AF point (fo cus positio n) in the vi ewfinder. p.107 16 . AF in re mote contr ol Sets whet her to use Aut ofocus when sho oting wi th r emot e co[...]

  • Página 76

    75 Shooting Funct ions 4 Press the { button in Capture mode. The Fn m enu appears . Press the four-way controller ( 2 345 ) or the 4 but t on to set the operation. 31. Dis play Se nsit ivit y Sets wh ether to swi tch the nu m ber o f recordabl e images in the LCD panel and viewfind er to the sens it iv ity d i splay . - 34 . Catc h-in fo cus When s[...]

  • Página 77

    76 Shooting Funct ions 4 Setting t he Ex pos ure Correct exp osure of t he subject is determined by the combination of shutter s peed and apertu re setting. There are m any correct combination s of shutter spe ed and apertu re for a particular subject. Diff erent combin ations prod uce di fferent eff ects. The shutter speed determin es the length o[...]

  • Página 78

    77 Shooting Funct ions 4 Adju st the amount of li gh t hitting the CMOS sen sor by changing the aperture. Opening the ap erture (re duc e the ap erture value) Object s closer and f art her than the focused subjec t will be more out of focus . For instance, if you take a picture of a f lower against a landscape with the aperture open, the l andscape[...]

  • Página 79

    78 Shooting Funct ions 4 You can set the sensitivity to suit t he br ightness of t he surroundings . The sen sitivity can be set to [AUTO ] or within a sensitivity range equivalent to ISO 100 to 3200. The defau lt setti ng is [AUTO]. Set [ Sensitivity] in the Fn m enu. (p .75) Set range to automa tic ally c orrect sensitiv it y when Sensitivit y is[...]

  • Página 80

    79 Shooting Funct ions 4 Press the 4 button i n Capt ure mode. The set sensitivity is displ ayed on the LCD panel and in the viewfinder. T urn the front e-dial while pressing the 4 button to change the sensi tivity. Dynamic range is the ratio that indicates the light level expressed by the CMOS s ensor pixels from bright areas to dark areas. By usi[...]

  • Página 81

    80 Shooting Funct ions 4 This camera feature s the foll owing nin e expo sure m odes. Use the m ode di al (p.32) to chang e the ex posure mode. Th e set tings available for e ach expo sure m ode are as follows. Cha ngin g th e Ex po sur e M od e Exposur e Mode Descr iption EV Com- pensat ion Change Shutt er Speed Change Apert ure Sen - sitivity P a[...]

  • Página 82

    81 Shooting Funct ions 4 e (Hyper - progr am) Au tom ati call y s ets shutt er speed and apert ure to the pr oper exposur e according t o Progr am line when taki ng picture s. You can u se the front and rear e-dial s to easily swit ch between shutt er pri ority a nd apertur e pri ority. Yes Yes Yes Yes p.84 K (Sen sit iv it y Pri o rit y ) Au tom a[...]

  • Página 83

    82 Shooting Funct ions 4 * Ref er t o p. 10 1 fo r d et ail s on E V c om p en sa ti on f or a (Hy per- manua l) an d M (Flash X-sync s peed). M (Fla sh X - sync speed) The s hutter s peed i s lock ed at 1/180 seconds . Use this when usi ng an External fla sh t hat does not automat ically change the shut ter speed. Yes* No Yes Other than Aut o p.97[...]

  • Página 84

    83 Shooting Funct ions 4 Autom atically sets s hutter spee d a nd a perture to t he proper ex posure accordi ng to Program line wh en taking pictures. 1 Set th e m od e dial to B . 2 Confirm the shutter speed and a perture in the viewfinder or on the LCD pa nel. Using the B ( Green) Mode Shutter speed, a pe rture , A E lock, EV c ompensation , A ut[...]

  • Página 85

    84 Shooting Funct ions 4 Autom atically sets s hutter spee d a nd a perture to t he proper ex posure accordi ng to Program line wh en taking pictures. Use the front e-dial and rear e -dial to change the shutter speed and aperture while mai ntaining th e proper ex posu re (Hyper-program). 1 Set th e m od e dial to e . 2 Confirm the shutter speed and[...]

  • Página 86

    85 Shooting Funct ions 4 You can set the sensitivit y to suit t he b rightness of the subject. The shutter speed and apertu re are automatically set according to the selected sensit ivity to ob tain the appropri ate expos ure. 1 Set th e m od e dial to K . Using the K ( Sensiti vity P riority ) Mode Hyp er- prog ram To change the sh utter speed You[...]

  • Página 87

    86 Shooting Funct ions 4 2 Turn t he r e ar e-di a l and a dj ust th e s en s iti v it y. The shutter speed, aperture val ue and sensitivi ty are displayed in the viewfinder and on the LC D panel. • Yo u can set the s ensiti vity to valu es equi vale nt to I SO 10 0 to 32 00. [ AUTO] is not avai labl e. • Tu rn the fr ont e- dial w hile pr essi[...]

  • Página 88

    87 Shooting Funct ions 4 Lets you set the desired shutter speed for expressing mov ing subjects. W hen taking pictures of a f as t movin g subjec t, y ou can increase the shutt er speed to mak e the subject lo ok still or decrease the s hutter s peed to have the s ubject sho w m ovement . Aperture va lue is au tomatically set to give the appropriat[...]

  • Página 89

    88 Shooting Funct ions 4 • Tu rn the fr ont e- dial w hile pr essin g the m butt on to change the EV compe nsation value. ( p.10 0 ) • Se t the s hutt er spee d in in cremen ts of 1/2 E V o r 1/3 E V. Set in [ 2. EV Steps] in the [ A Custom Setti ng] me nu. (p.1 01) • Yo u can aut omatic ally cor rect the sen sitiv ity if approp riate exp osu[...]

  • Página 90

    89 Shooting Funct ions 4 Set ape rture for controlling the depth o f field. The depth of fi eld i s deepe r and t he front and back o f the focused object is clea r when a perture is set to a large v alue. T he depth of field is shal lower and the front and back of the focused object is bl urred when aperture is set to a sm all value. Shutt er spee[...]

  • Página 91

    90 Shooting Funct ions 4 • Tu rn the fr ont e- dial w hile pr essin g the m butt on to change the EV compe nsation value. ( p.10 0 ) • Se t the ape rtur e value in incr ements of 1/2 EV or 1/3 E V. Set i n [ 2. EV St eps] in the [ A Custom Setti ng] me nu. (p.1 01) • Yo u can aut omatic ally cor rect the sen sitiv ity if approp riate exp osur[...]

  • Página 92

    91 Shooting Funct ions 4 You can set both the desired shutter speed and apert ure to take the picture. Autom atically sets the sensitivity so that the manually set shutter speed and ap erture will give t he proper e xpos ure accordin g to the brigh tness of the subject . 1 Set th e m od e dial to L . 2 Turn the front e- dial and adjust the s hu tte[...]

  • Página 93

    92 Shooting Funct ions 4 • Tu rn the fr ont e- dial w hile pr essin g the m butt on to change the EV compe nsation value. ( p.10 0 ) • Se t the shut ter sp eed and a perture val ues in in cremen ts of 1/ 2 EV or 1 /3 EV. Set in [2. EV Steps] in the [ A Cust om Set ting ] menu. (p.1 01) • Se ttings o ther than [AU T O] are no t availab le in [[...]

  • Página 94

    93 Shooting Funct ions 4 This mod e i s convenie nt f o r taking pictures using the same shutter speed and ap erture setting com bina tion or taking intentionally und erexpos ed (darker) or over-exposed (brigh ter) photographs. 1 Effect of Aperture and Shutte r Speed (p.76) 1 Set th e m od e dial to a . 2 Press the Green button. Automat ical ly swi[...]

  • Página 95

    94 Shooting Funct ions 4 • When the sen sitiv ity is set to [AUTO ] and e xposure mode i s set t o a (Hyper- manua l) mode , the se nsiti vity is the lo west se nsiti vity set in “S etting t he Range of Aut omati c Corre ction i n AUTO” (p.7 8). • Th e viewf inder ind icat or bli nks wh en the d iffer ence fr om appro pria te expos ure is o[...]

  • Página 96

    95 Shooting Funct ions 4 Combining wit h L Press the L button (p.102) to rec ord the exposure va lue in Hyper-manual . If the shut ter speed or a perture is then cha nged, the combination of shu tter spe ed a nd a perture chang es whi le exposure is retained. Exam ple: If t he shu tter spee d is 1/125 sec and ape rture is F5.6 a nd is recorded w it[...]

  • Página 97

    96 Shooting Funct ions 4 This mod e is useful f or th e l o ng expos ures required for shooting night scenes and firework s. The shutter remains ope n a s long as the s hutter rele ase bu tton is k ept pressed. 1 Set th e m od e dial to p . Using the p ( Bulb) Mode • EV co mpensa tion, C o ntinu ous sho oting an d Expo sure Bra cket ar e not avai[...]

  • Página 98

    97 Shooting Funct ions 4 The shutter speed is lo cked at 1 /180 seconds. U se this w hen using an Exte rnal fl a sh t hat does not automaticall y change the shutter speed. 1 Set th e m od e dial to M . Using the M (Flash X-Sync S pe ed) Mode • Tu rn the r ear e-di al to adjust the a perture value. • Pr ess the Green b utton to reta in th e shut[...]

  • Página 99

    98 Shooting Funct ions 4 Choos e the part of the screen to use for m e as uring brightness and determini ng exposure. L (Multi-segment m etering), M (Center-weighted metering) or N (Spot met ering) mode can be selected. The factory default setting is L (Multi-segment metering). Set wi th the m etering m ode lever. (p.19) The sc ene in the v iewfind[...]

  • Página 100

    99 Shooting Funct ions 4 Met eri ng is weig ht ed at the cen ter of the scree n. Use th is me teri ng whe n yo u w ant t o co mpens at e the expo sur e by ex peri ence , inst ead of lea vin g it to t he camer a. The illust rati on sh ows that sensi ti vity in cre ases a s the pa tter n he igh t incr ea ses (cent er) . Th is mode does not aut omat i[...]

  • Página 101

    100 Shooting Funct ions 4 This allows you to deliberately overexpose (brighten) or under-expose (darken) your picture. Sele ct 1/2 EV or 1/3 EV in [2. EV S teps] in the [ A Custom Setting] menu. (p.101) You can adjust the EV Compensat ion from –3 to +3 (EV) in increment s of 1/2 EV or – 2 to +2 (EV) in i n crements of 1/3 EV. 1 Set th e c omp e[...]

  • Página 102

    101 Shooting Funct ions 4 Set Exposure S teps in [ 2. EV Step s ] in the [ A C ust om Se t ti ng ] me nu to incre ments of 1/2 E V o r 1/ 3 EV. EV c ompen satio n is not avail able w hen the exposur e mode i s set to B (Gre en) or p ( B ulb ) mo de . • Th e EV comp ensation cannot be canc eled by turn ing the c amera off or by set ting any other [...]

  • Página 103

    102 Shooting Funct ions 4 AE L ock is a f unction that me morizes t he e xposure prior t o taking the picture. Use this when the subje ct is t oo small or backlit and a pro per expo sure set ting can not be obtaine d. 1 Pre ss the L button. The came ra memoriz es the expo sure (brightness ) at that instant. Press it agai n to unlock. Recordi ng the[...]

  • Página 104

    103 Shooting Funct ions 4 You can take mult iple fr a mes while creating a single pi c ture. 1 Se le ct [Mu lti -e xposu re] in th e [ A Rec. Mode ] menu and pr ess the four-way control ler ( 5 ). The Multi-exposur e screen appears. 2 Use the four-w ay controller ( 5 ) to selec t t he num ber of sh ots. Use the four-way control ler ( 23 ) to s elec[...]

  • Página 105

    104 Shooting Funct ions 4 Focusing You can focus with the following methods. You can also choo se the autofocus m ode from l (Sing le mode) whe re the shutter release button is pressed halfway to focus on the subject and the focus is locked at that position, and k (Continuous mode) where the subject i s kept in f ocus by cont inuous adjustment whil[...]

  • Página 106

    105 Shooting Funct ions 4 2 Look through t he viewfinder and pres s th e sh utte r rel ease button ha lfway. The focus indicator ] appears in the viewfinder w hen focused. (When blinking, the subj ec t is not in focus.) 1 Subjects that are Difficult to Focus on (p.58) • Th e camera c an be fo cused b y pressi ng th e = butto n as we ll as by pr e[...]

  • Página 107

    106 Shooting Funct ions 4 AF Adjustment You can a djust the AF f ocusing position with [3 5. AF Adjustment ] in the [ A Custom Setting] menu. 1 Sel ect [35. AF A djus tment] in the [ A C ustom Setting] m enu and press the four-way c ontroller ( 5 ). 2 Press the four-way controller ( 23 ) to select [On] and p ress the four-way controller ( 5 ). The [...]

  • Página 108

    107 Shooting Funct ions 4 Choos e the part of t he viewfinder to set f ocus to. The factory de fau lt setting is S (Auto). The selected AF point li ght s red in t he viewfinder. ( S up erimpose AF Area) Set wi th the A F po int swit ching dia l. (p.19) 1 Sel ect j (Se lect ) wi th th e AF point swit ching dial. Sele cti ng the Fo cusi ng Ar ea (AF [...]

  • Página 109

    108 Shooting Funct ions 4 2 Look through t he viewfinder and c heck the pos ition of the subje ct. 3 Use the four-way c ontroller ( 2345 ) to s elec t the d esi red AF point . The AF poi nt lights red in the viewfinder (Superimpose AF Area) and you can check w her e you set the AF point. If the sub ject is outside th e range of the fo cusing area, [...]

  • Página 110

    109 Shooting Funct ions 4 2 Cent er the su bj ect to focu s in th e view fi nder and pres s the shutte r releas e button halfway. The focus indicator ] appears and you will hear a beep when the subj ect comes into focus. ( When blinking, the subject is not in focus.) 3 Lo ck t h e fo cus . Keep the shutter releas e button pre ssed halfway. The focu[...]

  • Página 111

    110 Shooting Funct ions 4 Set [ 6. AE-L with AF locked] in the [ A C ustom Set ti n g] menu (p.73) to lock the exposure value while f ocus is l ocked. Expo sure is no t lock ed by d efault during f ocus lo ck. W hen you adjust the fo cus man ually, you can either check with the foc us indicator in the viewfinde r or use the v iewfinder m atte field[...]

  • Página 112

    111 Shooting Funct ions 4 2 Look through t he viewfinder , pre ss t he shutt er rele ase button ha lfway and turn t he focusing ring. The focus indicator ] appears and you will hear a beep when the subj ect comes int o focus. You can ma nually adjust the focus using the viewfinder matte field. 1 Set th e foc u s mo de l eve r to . • Fo cus manu[...]

  • Página 113

    112 Shooting Funct ions 4 2 Look through t he viewfinder and turn t he foc us ing ring unt il the s ubject l ooks shar p on the fo cusi ng scr een. The = bu tton operat es the autofo cus mechani sm in t he sam e mann er as whe n the shutt er release bu tton is pressed hal fway. (Capturing i s performed wi th the shut ter release b utton.) W hen the[...]

  • Página 114

    113 Shooting Funct ions 4 Checking th e Comp ositi on, Exposure and Focus Bef ore Sh ooting You can u se the previe w function to check the depth of field, com position, expo sure and foc us before taking a pi cture. The re are 3 preview methods . Choos e whethe r to u se Live V iew, Opt ical Preview, or D igital P review when the main switch is tu[...]

  • Página 115

    114 Shooting Funct ions 4 1 Focus on the s ubject, and then turn the m ai n sw itch to | . The mirror raises and a real-time image is displayed on the moni tor . Turn the main switch t o | again to exit Live V iew. Live Vi ew can be displayed for up to 3 minu tes. Disp layin g th e Prev iew Dis pla yin g th e Li ve V iew • If Live V iew is use d [...]

  • Página 116

    115 Shooting Funct ions 4 1 Posi tion the s ubject i ns i de the AF fr am e and pres s th e sh utte r rele ase button halfway to focus on the subject. 2 Tur n t he m ain swi tch to | while looking thr ough the v iewfind e r. You can chec k the depth of field in the viewfinder whil e the main sw it ch is on | . 1 Focus on the s ubject, then com po s[...]

  • Página 117

    116 Shooting Funct ions 4 • Yo u can disp lay the Bri ght/D ark area warn ing o r histogra m in Di gita l Previ ew. Set in [Digital Prev iew] (p.229 ) in the [ Q P layback ] menu. • T he ma xi mum d ispl ay ti me f or D igit al Pr evie w is 60 se co nds . • Yo u can magn ify th e image during D igita l Previe w with t he re ar e-dial . (p.1 7[...]

  • Página 118

    117 Shooting Funct ions 4 Continuou s Shoo ting Pictures can be taken c ontinuously while the shutter release bu tton is hel d down. You can se lect fr o m g (Continuous sho oting (Hi )) and h (Continuous shoo ting (Lo)) f o r continuous shooting. 1 Pre ss the { but ton. The Fn menu appears. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 2 ). The Drive Mod[...]

  • Página 119

    118 Shooting Funct ions 4 4 Pr ess the f our- way con trol ler ( 3 ) and use the four-way controlle r ( 45 ) to se lect g or h . 5 Pre ss the 4 but ton. The camera is r eady to take pictures continuously. 6 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton ha lfwa y. The autofocus system operates. The foc us indicator ] appears in the viewfinder w hen focused[...]

  • Página 120

    119 Shooting Funct ions 4 You can take pic tures continuous ly at approxi mately 21 fr ames per second. In this mod e, images are saved with JP EG Qual it y set to Y (1536×1 024) regard less of the sa ve format setting (p.156). The JP EG Qu ality set in the [ A Rec. Mode] menu is used. 1 Pre ss the { but ton. The Fn menu appears. 2 Press the four-[...]

  • Página 121

    120 Shooting Funct ions 4 Interval Shooting During interval shooting, pic tures are taken at a set interval from a set ti m e. 1 Selec t [I nt erval S hooting] i n the [ A Rec. Mode ] m e nu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 3 Us e the fo ur -way cont rol l er ( 45 ) to se lect O (O n). 4 Use the four-way controller ( 3 ) to s elec t [I [...]

  • Página 122

    121 Shooting Funct ions 4 7 Pre ss the 4 but ton. The camera is r eady to take a series of inter v al pict ures. 8 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton ha lfwa y. The focus indicator ] appears when the subjec t is in focus. 9 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton full y. When [Start Trigger] is set to [N ow], the first pic tur e is taken. When s[...]

  • Página 123

    122 Shooting Funct ions 4 Self-Time r Shooting This camera has two types of self-timers: g and Z . 1 Mount the c amera onto a tripod. 2 Pre ss the { but ton. The Fn menu appears. 3 Pr ess the f our- way con trol ler ( 2 ). The Drive Mode options s c reen appears. 4 Use the four-way controller ( 45 ) to sel ect g . g Shutte r wi ll be released after[...]

  • Página 124

    123 Shooting Funct ions 4 5 Pr ess the fou r-way co ntro ll er ( 3 ) and us e the f our-way controller ( 45 ) to sele ct g or Z . 6 Pre ss the 4 but ton. The camera is r eady to take a picture. 7 Confirm in t he viewfinder t hat the subje ct you wi sh to shoot is properl y fra m ed and pre s s the shutte r rele ase but t on hal f way. The focus ind[...]

  • Página 125

    124 Shooting Funct ions 4 • Th e beep can be t urned of f (p.219 ). • Ex posure m ay be af fected if li ght ent er s the vi ewfinde r. At tach the provi ded ME vi ewfi nder cap or use the AE l ock func tion (p.102) . (To ignore the li ght ent ering the vie wfin der, se t the exposur e mod e to a (H yper-m a nual) (p.93).) • Se lect a sett ing[...]

  • Página 126

    125 Shooting Funct ions 4 Remote Con trol Shoo ting (Remot e Control F: Sold Se p arately ) The shutter can be released from a distance by using the o ptional remote control unit. You can select from h (remote control), i (3 sec. delayed release), or i (remote continuous shooting) for remote control shooting. 1 Mount the c amera onto a tripod. 2 Pr[...]

  • Página 127

    126 Shooting Funct ions 4 5 Pr ess the fou r-way co ntro ll er ( 3 ) and us e the f our-way controller ( 45 ) to sele ct h , i , o r i . The self - timer lamp will blink to let you know that the camera is in remote control wait st atu s. 6 Pre ss the 4 but ton. The camera is r eady to take a picture. 7 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton ha lfwa[...]

  • Página 128

    127 Shooting Funct ions 4 • Ex posure m ay be af fected if li ght ent er s the vi ewfinde r. At tach the provi ded ME vi ewfi nder cap or use the AE l ock func tion (p.102) . (To ignore the li ght ent ering the vie wfin der, se t the exposur e mod e to a (H yper-m a nual) (p.93).) • Se lect a s ettin g other than h , i or i in the Drive M ode o[...]

  • Página 129

    128 Shooting Funct ions 4 Using Mirror Up Func tion to Preve nt Came ra Shake Use the Mirror Up f unction if camera shake is evident even when cable switch (optional) or remote control unit (optional) is used w ith a tri p od. W hen sh ooting with t he 2 sec. S elf-Time r, the m irror pops up and the shutter is released 2 seconds after you press it[...]

  • Página 130

    129 Shooting Funct ions 4 Changing the Shoo ting Con ditions Automatically when Shoo ting (Au t o Bracket) You can take continuo us pictures with different ex posure when the shutter release b utton is p ressed. The first frame is expose d with no compens ation , t he second frame is underexposed (negative compens ation ) and the third is ov erexpo[...]

  • Página 131

    130 Shooting Funct ions 4 2 Set th e s tep i nterv al . Turn the rear e-di al w hile pressing the ] button. The availabl e brack eting am ounts in [2. EV Steps] in the [ A Custom Setting] menu (p.73) are as follow s . 3 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton ha lfwa y. The focus indicator ] appears in the view finder when focused. 4 Pre ss the sh u[...]

  • Página 132

    131 Shooting Funct ions 4 You can save pict ures with three differe nt white balance, sat uration, hue, sharpn ess and contrast levels. Unlike expos ure b racketing , t hree pictures are saved with each shot. You can set the saving order with [9. A uto Bracketing order] in the [ A Custom Setting] menu. 1 Sel ec t [Ext ended Brac ket ] in t he [ A R[...]

  • Página 133

    132 Shooting Funct ions 4 5 Pr ess the f our- way con trol ler ( 3 ) to sel ect [Bra cket ing amount] an d press the four - way c ont rolle r ( 5 ). Use the four-way control ler ( 23 ) to s elect the bracketing amount. For [White Balance], select from BA±1, BA ±2, BA± 3, GM±1, G M±2 and GM±3. The default setting is BA±1. For [Saturation], [H[...]

  • Página 134

    133 Shooting Funct ions 4 Storing User Settings You can st ore the current camera settings and easily retrieve them simply by setting t he mode di al to A . The following s ettings can be stored. Store the settings in [USER] in t he [ R Set-up] menu. You can also perform set tings when the mode di al is set to A . To change the Expos ure Mode , pre[...]

  • Página 135

    Memo 134[...]

  • Página 136

    5 Usin g t h e F las h This c h apte r pro vide s deta ils on the bu ilt -in flash o f u and describ e s how to take pictures with the external flash. Compensa ting Flash Out put ............... .............. 136 Allowing S h ooti ng while Ch arging F lash ......... 137 Flash Characteri stics in Eac h Exposure M o de ................. ............[...]

  • Página 137

    136 Using t he Flash 5 Compe nsating Flas h Output You can ch ange the flash output in a range of –2 .0 to +1.0. The flash compens ation v alues are as f ollows f or 1/2 EV and 1/ 3 EV. * S et i n terv a l of s tep s in [2. E V S tep s ] in t he [ A Custo m Setting] m enu. (p.1 01) Turn t he rear e-dial t o set [ Flash M ode] in the Fn m enu (p. [...]

  • Página 138

    137 Using t he Flash 5 Allo w ing Sh oo ti ng w hil e Ch ar gin g Flash You can set to enable shoot ing while flash is be ing charged. Set [On] for [28. Release when Charging] in the [ A Custom Setting] menu (p.74). Pictures cann ot be t ak en while the flash is charging by default. 28. Release when Charging Enables shutter release while the built-[...]

  • Página 139

    138 Using t he Flash 5 Flash Ch ar acter ist ics in E ach Exposur e Mod e • When taking a moving s ubject, y ou ca n use the flash to change the blu r effect. • Any desir ed shutter speed 1/180 sec . or slower can be set for taking a flash phot ograph. • The aperture value autom atically changes according to the ambi ent brightness. • The s[...]

  • Página 140

    139 Using t he Flash 5 You can use slow -speed sync when shooting portraits with the sunset in the background. Both the po rtrait a nd the background are capt ured beauti fully. Using e / K / c mo de 1 Set the mode dial to e , K or c . 2 Pre ss the K button. 3 Pre ss the { button and press the four-wa y controller ( 3 ). 4 Select G or H a nd press [...]

  • Página 141

    140 Using t he Flash 5 Trailing curtain sync di scha rges the fl a sh immediately bef ore the shutter curtain closes. Whe n shoo ting m oving obje cts with a slow shu tter speed, Trailing c urtain s ync and Slow-spee d sync produce different effects dependin g o n whe n the flash i s discharge d. For exampl e, when shooting a moving car with Trai l[...]

  • Página 142

    141 Using t he Flash 5 Di st ance and Aper ture when Usi ng th e B uil t-in Flash A set criteria is necessary between the guide numbe r, aperture and distance when shoot ing with the flash t o obtain the correct exposure. Calculat e and adjust the shoot ing conditions i f flash output is not sufficient. Built-in flash guide num ber The f ollowing e[...]

  • Página 143

    142 Using t he Flash 5 DA, D FA, FA J, FA and F Lens Compatibili ty with the Bui lt-in Flash Dependin g on the lens used w ith the u , e ven if a lens wi thout a hood is attached, the use of the built-in f l ash may not be possible or may be li mited due t o vignet ting. DA, D FA, FA J, and FA lenses not l isted below c an be us ed without problem [...]

  • Página 144

    143 Using t he Flash 5 Using an Ext ernal Flash (Optio nal) Using t he optional ex ternal fl ash AF 540FGZ, AF 360FGZ or AF200F G enables a variety of flash mod es, s u ch as P-TTL auto flash mode, dependin g o n the external f lash bei ng u sed. S ee the chart bel ow for detai ls. (Yes: Available #: Restricted No: N ot avail a ble) *1 Wh en usin g[...]

  • Página 145

    144 Using t he Flash 5 The AF360F GZ does not have the f u nc tion to s e t the FORMA T size to [DIGIT AL], but the difference in angle of view bet w een standa rd 35 mm format and the u is a utomat ically calculated based on the focal length of the lens used (when using DA, D FA, F A J, FA or F lenses). The con vers ion indi cator app ears and t h[...]

  • Página 146

    145 Using t he Flash 5 W ith the AF5 40FG Z or A F360FGZ, you can discharge the flash to t ake a picture at a shu tter speed faster than 1/180 sec ond. High-spe ed flash sync can be used with the flash attached to the camera, or wi rel ess. At tach i n g and Usi ng t he AF5 4 0FGZ or AF36 0 F GZ on t he Cam era 1 Remove the cover of the hot s hoe a[...]

  • Página 147

    146 Using t he Flash 5 Se tting the C han nel f or the E xt ernal F lash on t he C amera First set the c hannel for the e xternal flash unit o n the came ra. 1 Set the channel for t he external flash unit. 2 Attach the externa l flash to the camera hot shoe. 3 Turn on the camera and the external flash, and press the shutter release button halfway. [...]

  • Página 148

    147 Using t he Flash 5 W irele ss S hootin g Using a Combination of the Built-in Flash and an E xternal Fl ash Unit 1 Remove the external flash unit for which t h e channel was set on the camera, and place at the desired location. 2 S e t t he fl as h m ode of t he ca mer a t o r , and pop up th e built-in fl a sh. 3 Confirm that both flashes are f[...]

  • Página 149

    148 Using t he Flash 5 As with the built-in flash, red-eye reduction is available wi th an external flash.Thi s may n ot be available o n som e flashes or m ay have rest rictions for u sage con ditions. S ee the chart o n p. 143. When us ing th e bui lt -in fl ash wi th a n exter nal fl ash (AF 540F GZ or AF3 60FGZ) that is s et to th e Tr aili ng [...]

  • Página 150

    149 Using t he Flash 5 As show n in the illustration below, attach the Hot Shoe Adapter F G (optional) to the camera hot shoe and an Off-Camera Shoe A dapter F (optional) t o the bo ttom of t he ex ternal flash, and connec t thes e with t he Exte nsion Cord F5P (optional). The Off-Camera Shoe Ada pter F can be mounted us ing the tripod screw to you[...]

  • Página 151

    150 Using t he Flash 5 W hen combining two or more external flashes Combi ning two or more external flashes (AF 540FGZ, AF 360FGZ or AF 200FG) or using an ext ernal flash in com bination with th e built-in flash allows multiple fl ash photogra phy (contras t-control-sync flash photog raphy). This is based on the di f ference betwe en the amounts of[...]

  • Página 152

    151 Using t he Flash 5 You can connec t an external flash to the camera wi th a sync cord b y using the X -sync socket. X-s ync Sock et • Th e use of high- volt age or high- current extern al flas hes may cause a ca mera br eakdown. • When a cord is connect ed to the X -sync socket, link ed func tions wi ll n ot work . • To prevent vig ne tti[...]

  • Página 153

    Memo 152[...]

  • Página 154

    6 Shooting Settings This ch a pte r descr i bes how t o set the sa ve format f o r picture s taken an d other se ttings. Sett ing the Im ag e Pr o cessin g Method in Captur e Mode (Custo m Imag e) ................. .................. ..... 154 Sett in g th e File Format ..... ................... .............. 1 56[...]

  • Página 155

    154 Shooti ng Settings 6 Se tt ing th e I mage Pr oc essi ng Met hod in Capt ure Mo de (Cust om Image ) By using Custom Image to change the [Image Ton e], y ou can adjust settings s uch as the color and contrast before shooting an i m age. Select from the following six modes for Image Tone: Bright, Natural, Portrait, Landscape, Vibrant and Monochro[...]

  • Página 156

    155 Shooti ng Settings 6 2 Pre ss the 4 but ton. The Custom Image screen appears. After the power is turned o n, th e las t i m a ge ta ken is di spl a ye d i n the bac kground . Set t h e m a in s witch to | to cha nge t he ba ckg round imag e to the Dig it a l Pr ev ie w ima ge . 3 Use the four-way controller ( 45 ) to c hoose the Image Tone. 4 U[...]

  • Página 157

    156 Shooti ng Settings 6 Sett ing the File Format You can select the number of recorded pixels from X , J , P and i . The more pixels t here are, the l arger the picture a nd the bigg er the file size. The file size will also di ffer according to the [JPEG Quality] setting. The default setting i s X 4672×3 104. The paper sizes abo ve are referenc [...]

  • Página 158

    157 Shooti ng Settings 6 You can set the image quality level . The file size will also differ accordin g to the [JPE G Rec . Pixels] sett ing. The default s etting i s C (Best). You can set the JPEG quality level in [ JPE G Quali ty] i n the [ A Rec. Mode] menu. (p.72) W hen the quality level is changed , t h e numbe r of rec ordable images at that[...]

  • Página 159

    158 Shooti ng Settings 6 You can set th e form at of im age f iles. The def ault setting is JP EG. Set [File Format] in the [ A Rec. M o de] menu. (p.72) W hen the file f o rmat is changed, the num ber of recordable images appears at the t op right of the sc reen. You ca n sele ct PEF or DNG format in [ R AW file fo rmat] in th e [ A Rec. Mode] men[...]

  • Página 160

    159 Shooti ng Settings 6 You can set the function when the | button (p.19) is pressed. The following s ettings are avail able. 1 Sel ect [ | Butt o n] in th e [ A Rec. Mode ] menu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 3 Use the four-way controller ( 45 ) to sel ect O (On) or P (Off) fo r [C a ncel ea ch tim e]. When set to O (On), the record[...]

  • Página 161

    160 Shooti ng Settings 6 W hite balance i s a function for adju sting the c olor of an im age s o that whi te objects appe ar white. Set the white balance if you are not satisfied with the color balan ce of pict ures taken with whi te balance set to F (Aut o), or to intentionally app ly a creat ive effec t t o y our images. The defau lt set t ing i[...]

  • Página 162

    161 Shooti ng Settings 6 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 4 ). The White Balance sc r een appears. 3 Pr ess the f our- way con trol ler ( 23 ) and se t. Set the main switch to | to display Digital Preview with the set White Balance. Fine-tuning White Balance i s easier with Digital Preview. Press t he { button to save the background Digital P[...]

  • Página 163

    162 Shooti ng Settings 6 The u allows you to fine tune the White Balance setting. 1 Perform desir ed settings in Steps 1 t o 3 of “S e tt ing the White Bal ance”. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The White Balance fine tune s c reen appears. 3 Use the four-way controller ( 2345 ) to fin e tun e Whit e Bala nce. Seven lev els and 225 [...]

  • Página 164

    163 Shooti ng Settings 6 You can adjust the white balance depe nding on the light source when taking pictures. With Manual W hite Balance, the cam era can st ore delicate shad es that cannot be precisely adjusted with the white balance pres et values provided in the cam era (p.160). T his provides the optim um wh ite balance for your surroundings. [...]

  • Página 165

    164 Shooti ng Settings 6 6 Pre ss the sh utte r re leas e bu tton fully . Slide the foc us m ode lever to when the shutt er cannot be released. The screen to select the measuring range is display ed. 7 Us e the re ar e- dia l to se le ct t he enti re s creen or spot a re a for the m easuri ng range. 8 Wh en a spo t area is sel e cted , us e the f[...]

  • Página 166

    165 Shooti ng Settings 6 Use figures to set th e color t emperature. 1 Pre ss the { but ton. The Fn m enu appears. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 4 ). The White Balance sc r een appears. 3 Use the four-way controller ( 3 ) to sele ct C olo r Te mper atu re ( the default setting is 5000K). 4 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 5 Use th[...]

  • Página 167

    166 Shooti ng Settings 6 7 Adjust the Color Temp erature with the front and rear e-dial. Color Temperature s teps differ depending on the e-dial. * T he d ef aul t s et tin g for Col or Te mp era tu r e st ep un it s i s Ke lv in . Yo u ca n ch an ge th e ste p units to Mire d in [1 9. Col or temp . ste ps] i n the [ A C ust om Se tting ] m enu . H[...]

  • Página 168

    167 Shooti ng Settings 6 You can set th e colo r space to us e. The def ault setting is [ sRGB]. Set [ Color Space] in the [ A Rec. M ode ] me nu. (p.72) Sett ing t he Co lor Sp ac e 1s R G B Sets t o sRGB c ol or space. 2 AdobeRGB Sets to AdobeRGB col or space. File names differ de pendi ng on the c olor spa ce sett i ng as sh ow n be low. For sRG[...]

  • Página 169

    Memo 168[...]

  • Página 170

    7 Play b ack Functions This ch a pte r descr i bes how t o use the v a riou s playb ack fun ctions i n Pla yback mode. Ho w to Oper ate the Me nus During Playback ... 170 Rotati ng Images ....... ................... .................. ..... 172 Enla rging Pl ayb ack Im ages ................. ..............173 Displayin g Multipl e Images ........ .[...]

  • Página 171

    170 Playba ck Functions 7 How to Op erat e the M enu s Dur ing Playb ack Press the 3 button in Pl ayback mode. The [ Q Playback] menu appears. Perform settings related to play back and ed iting ima ges in t he [ Q Playback] menu. Se t cus tom f u nc tio ns to ful ly us e th e f unc ti o ns of a SL R ca me ra w i th t h e Cu st om Fu nct ion Me nu. [...]

  • Página 172

    171 Playba ck Functions 7 Press t h e { butt on during playback . The Fn menu appe ars. Press the four-way controller ( 2 345 ) or the 4 but ton to set the operati on. Play ba ck Fn Men u S ett ing I tem s Key or Button Item Funct i o n Page 2 DPOF Setti ngs Sets the DPOF sett ings. p.204 4 Dig i tal F i lter Changes t he col or tone of c apture d [...]

  • Página 173

    172 Playba ck Functions 7 Rotati ng Images The u features a fun ction that uses a sen sor t o rotate a nd correc t the direction of the i mage whe n an image is capture d with th e side of the shutt er release bu tton fac ing up and the M ode dia l facing down. You c an also rotate the captured imag e 90° counterclockwise at a time with t he steps[...]

  • Página 174

    173 Playba ck Functions 7 Enlarging Play back Ima ges Im ages can be magnified up to 32 tim es in pl aybac k mode. 1 P ress the Q butto n and use the four- way c ontrol l er ( 45 ) to sel e c t an im ag e. 100-0046 1 0 0 - 0 0 4 6 100-0046 1/2000 1 / 2 0 0 0 F5.6 F 5 . 6 1/2000 F5.6[...]

  • Página 175

    174 Playba ck Functions 7 2 Turn t he r e ar e-di a l t o the right (tow ard y ). Image enla r ges at each calibration (1.2 ti mes* to 32 t imes). Operations available durin g Enlarged view * T he d efa ul t s et tin g for th e f irs t c li ck ( mi ni mu m m ag ni fic at io n) o n t he r e ar e-d ia l (t owa r d r ig ht) is 1 .2 tim es. Y o u ca n [...]

  • Página 176

    175 Playba ck Functions 7 Display ing Mu ltiple Images You can display 4, 9 or 16 images on the monitor at the same time. The default setting i s 9-image di splay. The nu mber of imag es can be chan ged but 9-image displ ay is explained here. 1 Pre ss the Q button. 2 Tur n the rear e-d ial to th e le ft (tow ard f ). The multi-i m age display scr e[...]

  • Página 177

    176 Playba ck Functions 7 3 Turn t he r e ar e-di a l t o the right (tow ard s y ) or pr e ss the 4 button. A full s c reen display of the selected image appears. 1 In t he multi- im age display scr een, pr ess th e { button. The multi-image options screen appears. 2 Use the four-way controller ( 425 ) to select th e nu mbe r of im ag es to d isp l[...]

  • Página 178

    177 Playba ck Functions 7 Displ aying a F older You can display the cont ents of folders in t he mul ti-image d isplay screen. 1 Tur n the rear e-d ial to th e le ft in the multi- image display s cre e n. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to s ele ct th e fo lde r you want to displa y a nd press t he 4 button. The images in the fold er are di [...]

  • Página 179

    178 Playba ck Functions 7 Co mpar in g Ima ges You can display two image s side-by-side. 1 Pre ss the { but ton in Playback mode, and then press the 4 button. Two images are displ ayed side-by-side. The same image is dis played on the left and right. Turn the front e-dial to select the images to compare. You can als o pr ess the { button in Enlarge[...]

  • Página 180

    179 Playba ck Functions 7 Slideshow You can play back all i mages recorded on your SD Mem ory Card succes sively. T o start continuous playba ck, u se the men u screen displayed on the monitor. 1 P ress the Q bu tton and use the f our -wa y con tr olle r ( 45 ) to select an im age to be di splaye d first. 2 Pre ss the { but ton. The Fn menu appears[...]

  • Página 181

    180 Playba ck Functions 7 3 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). Start scr een is displayed and slideshow begins. Operations available durin g a slideshow Operations available when paused 4 Stop the slideshow. Slides how ends when one of the fol low ing is perf ormed during playback or when paused. • Four -way controller ( 3 ) i s pressed *1[...]

  • Página 182

    181 Playba ck Functions 7 Set image d isplay interval for slideshow to [3 sec], [5 sec], [10 sec] or [3 0 sec]. The defa ult set ting is [ 3 sec] . Set wh ether or not to p lay bac k repeatedl y. The default s etting is [Off ]. 1 Sele c t [ Slid e sh ow ] in t h e [ Q Playback] me nu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 3 Pr ess the fou r-w[...]

  • Página 183

    182 Playba ck Functions 7 Changing Play bac k Display Meth od The camera sw itches display information when you press the M button in the Playback screen . A histogram shows the brig htness distribution of an image. The hori zontal axis represents brigh tness (dark at t he left a nd b right at the right) a nd the vertical axis rep resents the numbe[...]

  • Página 184

    183 Playba ck Functions 7 Un der sta nd ing Br ightn es s If t he br ightness is correct, t he graph peak s in t he middle. If the image is too dark, the peak is on the l e ft side, and if it i s too bright, the peak is on the right side. W hen the image i s too dark, the pa rt to the left is cut off (dark portions with no det ail) and whe n the im[...]

  • Página 185

    184 Playba ck Functions 7 You can set whether or not to display the Bri g ht/Dark area warning in Playba ck mode and set the initial magnification when enlarging ima ges. 1 Sel ect [Play bac k d isp lay ] in the [ Q Playback] me nu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 3 Use the four-way controller ( 45 ) to sel ect O (On) or P (Off). 4 Use [...]

  • Página 186

    185 Playba ck Functions 7 Deleti ng Multiple Ima ge s You can delete all saved im ages at once. 1 Pre ss the Q button. 2 Pre ss the i button twice. The Delete All scr een appears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [D ele te All]. Deletin g All Im ages Dele ted ima ges can not be resto red. A conf irmati on scre en appe ars whe n ther [...]

  • Página 187

    186 Playba ck Functions 7 4 Pre ss the 4 but ton. All im ages are deleted. A confirmation s c reen appears when there are protected images . P ress the four-w ay contro ller ( 23 ) t o select [Delete All] or [Leave A ll] and press the 4 button. You can delete mu ltiple images from the multi-im age display at once. 1 Pre ss the Q button. 2 Tur n the[...]

  • Página 188

    187 Playba ck Functions 7 3 Pre ss the i button. 9 appears on the i m ages. 4 Use the four-way controller ( 2345 ) to m ove t o th e ima ges to dele t e a nd press the 4 button. Image is selected a nd O appears. Protected images c annot be selected. 5 Pre ss the i button. The Delete confirmation s creen appears. 6 Use the four-way controller ( 23 )[...]

  • Página 189

    188 Playba ck Functions 7 You can delete all images in a selected folder. 1 Tur n the rear e-d ial to th e le ft (tow ard f ) in Pla yb ack mod e to di spla y th e fol de rs. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 2345 ) to s elec t th e fold er to dele te and pre s s the i button. The Delete Folder confirmation s creen appears. 3 Use the four-way [...]

  • Página 190

    189 Playba ck Functions 7 Pr ot ect i ng Im age s fr om Dele ti on (Pr ot e c t) You can prote ct images from being accidentally dele ted. 1 P ress the Q bu tton and use the f our -wa y con tr olle r ( 45 ) to select an im age. 2 Pre ss the Z button. The Protect screen appear s. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [P ro tec t]. 4 Pre ss[...]

  • Página 191

    190 Playba ck Functions 7 1 Pre ss the Q button. 2 Pre ss the Z button twice. The Protect all im ages screen appears. 3 Pr ess the f our- way con trol ler ( 23 ) to sele ct [P r otec t] and press th e 4 button. All images saved in the SD Memory Card are protected. Protec ting All Im ages Select [Unprote c t] in Ste p 3 to c a ncel the Pr o tect set[...]

  • Página 192

    191 Playba ck Functions 7 Connect ing the Cam era t o AV Equipme nt By u sing the provide d vid eo cab le (I-VC28), you can p lay bac k images using a T V or ot her device with a video I N jack a s your m onitor. Make sure that bo th t he TV an d the came ra are tu rned off before conne cting the cable. 1 Sel ecting the Video Output Form at (p.233)[...]

  • Página 193

    Memo 192[...]

  • Página 194

    8 Pr ocessing Image s This ch a pte r descr i bes how t o process pi ctures taken a nd edit RA W im a ges. Process ing Images with Digital F ilters ........ .....194 Editing RAW Im ages ......... ................... ..............197[...]

  • Página 195

    194 Processin g Images 8 Processing Imag e s with Digital Filters You can edit sh ot images using digital filters. Processed imag es are saved under a diff erent nam e. 1 Pre ss the { but ton in Playback mode. The Fn menu appears. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 4 ). The screen for sel ecting the filter appears. TIFF and RAW images cannot b [...]

  • Página 196

    195 Processin g Images 8 3 Use the four-way controller ( 45 ) to sel ect an imag e . 4 Use the four-way controller ( 23 ) to sel ect a fi lter . Select a fi lter and preview the effects on the image. 5 Adjust wi t h the front e -dial and re a r e -dial. Filter name Fun ction Front e-dial Rear e -dial B&W Convert s to a black and whit e image. C[...]

  • Página 197

    196 Processin g Images 8 When another image is selec ted with the four-way controll er ( 45 ), the image appears in the set fil ter. 6 Pre ss the 4 but ton. The save confir m ation screen appears. 7 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [S av e as ]. Press t he 3 button to return to the previ ous screen. Select [Cancel] and press the 4 butt[...]

  • Página 198

    197 Processin g Images 8 Editing RAW Images You can conv ert captured RAW files into JP EG or TIFF files. 1 Pre ss the { but ton in Playback mode. The Fn menu appears. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 3 ). 3 Pre ss the 4 but ton. The parameters recorded in the i mage file appear . To specify the par am eters, see “Speci fying the P aram ete[...]

  • Página 199

    198 Processin g Images 8 4 Pre ss the 4 but ton. The save confir m ation screen appears. 5 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [Sav e as ]. Press the 3 button to r eturn to the previous screen. Select [Cancel] and press the 4 button to retur n to single-image pl ayback mode. 6 Pre ss the 4 but ton. The edited image is sav ed under a diffe[...]

  • Página 200

    199 Processin g Images 8 4 Pre ss the fo ur -way co ntr ol ler ( 2345 ) to sele ct th e RA W ima ge to edi t and press th e 4 bu tton to sele ct the ch ec k box ( O ). Press t he 4 button again to clear the check box ( P ). Turn the rear e- dial toward f to select singl e- i m age display and view the image. You can sel ect up to 100 im ages at a t[...]

  • Página 201

    200 Processin g Images 8 Specifies the param eters for editing RAW image s. When multiple images are selected, all images are edited with the same parameters. If Quality Level is not set to [ T IFF], i m ages are save d as JPEG images. 1 Selec t [Change S etti ng] in S t ep 3 of p. 1 97 o r S tep 5 of p.199 and press th e 4 button. The parameter se[...]

  • Página 202

    201 Processin g Images 8 3 Use the four-way controller ( 45 ) to cha nge th e para meter. Use the four-way control ler ( 5 ) to display the setting s creen for White Balance/Custom Image. To make these settings, s ee “ Adjusting the White Balance” (p.160) and “S etting the Image Processing Method in Capture Mode (Custom Image)” (p.154). 4 P[...]

  • Página 203

    Memo 202[...]

  • Página 204

    9 Printi ng from the Camera This ch apter descr ibes how t o make the pr i ntin g sett ings. Sett in g th e Printing Ser vice (DPOF) ............ ..... 204 Printin g Using P ictBr id ge ........... .................. ..... 207[...]

  • Página 205

    204 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 Sett ing the Printi ng Service (DPOF) You can order conve ntional photograph prints by taking the SD Memory Card with recorded images to a s tore for a printing serv i ce. DPO F ( D igital Print Order Format) settings allow you to specify t he numbe r of c opies or to imprint the date. Set t he fo llowing item[...]

  • Página 206

    205 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 4 Use the four- way controlle r ( 45 ) t o choose the number of copie s and pr ess the f our-way controll e r ( 3 ). The frame moves to [Date]. 5 Use the four-way controller ( 45 ) to c hoose whether to in ser t t he da te ( O ) or not ( P ). O : The date will be printed. P : The date will not be printed. You [...]

  • Página 207

    206 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 2 ). The DPOF screen appears. 3 Pre ss the { but ton. The screen for m aking DPOF settings for all images appear s. 4 Use the four- way controlle r ( 45 ) t o choose the number of copie s and whethe r to insert the dat e ( O ) o r not ( P ). Refer to Steps 4 and 5 of “ [...]

  • Página 208

    207 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 Printing Using PictBridge T hi s fu nc tio n le t s yo u p rin t ima ge s d ir ec t ly fro m th e ca me r a w i tho ut u si n g a PC (direct printing). Connec t the cam era and PictBridge com patible prin ter with the includ ed USB cab le (I-USB17) to print directly. Sele ct t he imag es you want to print, t h[...]

  • Página 209

    208 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 1 Pre ss the 3 button. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to sele ct th e [ R Set-up] menu. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to sel ect [U SB Connection] . 4 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). A pop-up menu appears. 5 Use the four-way co n troller ( 23 ) to s elect [PictBridg e]. 6 Pre ss the 4 bu[...]

  • Página 210

    209 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 1 Turn off the camera. 2 Face t he arr ow on the pr ovided USB cable t ow ard the S mark on t he c amera, and c onne ct t he camera and PictBri dge compatible printer. The PictBridge logo is displayed on PictBridge compatible printer s. 3 Turn the printer on. 4 Afte r p rinte r sta r t-up i s c ompl e te, turn[...]

  • Página 211

    210 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 1 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [S ingl e Ima ge] on the Pi ctBridge menu. 2 Pre ss the 4 but ton. The Print single i mage screen appears. 3 Use the four-way controller ( 45 ) to c hoose an imag e to print. 4 Us e the fou r-way c ontro ller ( 23 ) t o c h oo s e t he n u mb er of co p i es . Yo[...]

  • Página 212

    211 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 7 Pre ss the { but ton. The screen for cha nging print settings appears. 8 Selec t [Paper S ize] and pre s s the four- way controlle r ( 5 ). The Paper Size scr een appears. 9 Use t h e four-w ay controller ( 2345 ) to choose the paper size. You can only choose a size that is supported by your printer. When [ [...]

  • Página 213

    212 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 1 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [A ll I m age s] on the Pi ctBridge menu. 2 Pre ss the 4 but ton. The Print all im ages screen appears. 3 Choose the number of copies and w he the r to im pri nt the da te or not. The number of copies and th e date setting that yo u choose apply t o al l of t he [...]

  • Página 214

    213 Pr in tin g fro m th e C am er a 9 1 Use the four-way controller ( 23 ) to sel ect [D PO F AUTOPRINT] on t he P ic tBri dge menu. 2 Pre ss the 4 but ton. The Print w/DPOF settings screen appears. Use the four-way control ler ( 45 ) to check the number of copies for ea ch image, whether the date is i mprinted or not, and total number of copies. [...]

  • Página 215

    Memo 214[...]

  • Página 216

    10 Camera Settings This cha p ter describ e s how to change the camera setti n gs. Ho w to Oper ate the [ R Set- up] Me n u .......... ..... 216 Format ting the SD M em ory Car d ......................218 Sett ing the Beep Setting, Date and Time, a nd Display L anguage .............. ................... .............. 219 Ad justing the Monit o r a[...]

  • Página 217

    216 Camera Se ttings 10 How to Op erat e the [ R Set -up ] Me nu Press the 3 button and use the four-way con troller ( 45 ) to disp l ay the [ R Set-up] menu. Perform various settings related to the camera in t h e [ R S e t-up] m enu. [ R Se t-up] Menu Set ting Ite ms Ite m Function Page USER Regist ers the cur rent camera set tings to USER. p. 13[...]

  • Página 218

    217 Camera Se ttings 10 *1 Re fer t o p. 11 of the “P E NT AX PHOT O Brow ser 3/P ENT A X P HOTO L abor atory 3 Ope rating Man ua l” for de ta ils o n co nnec ti ng th e cam era to a PC. *2 In US ER m o de , t his i s di sp la ye d in st ea d of Re s et. Sensor Cleaning Locks t he mirror i n t he up po sition f or cleani ng the CMOS s ensor. p.[...]

  • Página 219

    218 Camera Se ttings 10 Formatting the SD M emory Card Use this camera to format (initial i ze) an SD Memory Card that i s unus ed or has been used on other cameras or di gi tal devices. Forma tting will de lete all the data on t he S D Mem ory Ca rd. 1 Sel ect [Fo rma t] in the [ R Set-up] me nu. 2 Use the four-way controller ( 5 ) to d ispl ay th[...]

  • Página 220

    219 Camera Se ttings 10 Sett ing the Beep Se tting, Date and Time, and Display L anguag e You can turn th e camera ope ration beep on or o ff. The default s etting is all O (On). There are five items that you can set : In-focus, AE Lock, | button, Self- timer a nd R emote Cont rol. 1 Sel ect [Bee p] in the [ R Set-up] menu. 2 Pr ess the f our- way [...]

  • Página 221

    220 Camera Se ttings 10 You can ch ange the initial date a nd time settings. You can also se t t h e display s tyle. Cho ose [ mm/dd/ yy], [dd/mm /yy] o r [yy/mm /dd]. Choose [12h] (12 hour) or [24h] (24 hour) for time display method. Set i n [Dat e Adj ust] in t he [ R Set-up] menu. (p.216) 1 Setting the Date and Ti m e (p.48) Cha ngin g the D a t[...]

  • Página 222

    221 Camera Se ttings 10 The date and time selected i n “Initial Settings” (p.45) serve as the date and time of your present location. Setting [W orld Time ] enables you to display th e local date and time on t he moni tor when t r aveling overs eas. 1 Selec t [Worl d Time] in the [ R Set-up] menu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The[...]

  • Página 223

    222 Camera Se ttings 10 7 Use the four-way controller ( 3 ) to s elec t [DST ] . 8 Use the four-way controller ( 45 ) to sel ect O (On) or P (Off). Selec t O (O n) if the Destination city uses daylight s aving time (DST). 9 Pre ss the 4 but ton. The World Time set ting is saved. 10 Pre ss the 3 button twi c e. The camera is r eady to take a picture[...]

  • Página 224

    223 Camera Se ttings 10 List of World Time Citie s Region Ci t y Region City Nort h Ameri c a Hon olu lu Afri ca/ West Asia Dakar Anchor age Algiers Vancouv er Johanne sburg San Fr ancisc o Ist anbul Los An geles Cair o Calgar y Jerusale m Denver Nai robi Chica go Jeddah Miam i Tehran Toront o Dubai New York Karach i Ha li f ax K abu l Centr al and[...]

  • Página 225

    224 Camera Se ttings 10 You can change the l anguage in whi ch the me nus, error m essages, etc. are displayed. Set in [Language/ ] in t he [ R Set -up] m enu. (p.216 ) You can ch oose from 18 language s: English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Dut ch, Danish, Swed ish, Finnish, Polish, Czech, Hungarian, Turkish, Rus sian, Korean, Ch[...]

  • Página 226

    225 Camera Se ttings 10 Adjusti ng the Mon itor and the Me nu Display You can set the size of the text selec ted in the m enu s to [ Std.] (normal display) o r [ Large] (m agnified di splay). Set in [T e xt Siz e ] in the [ R S et-up] menu. (p.216 ) Set t he leng th of time t hat the guid es are displayed o n t he mo nitor whe n the came ra is tu r[...]

  • Página 227

    226 Camera Se ttings 10 You can adjust t he brightness of the monitor. Adjust settings when the moni tor is h ard to see. Set i n [Bright ness Le vel] in the [ R Set-up] menu . (p.2 16) Adjusts the color of the m onitor. 1 Selec t [LCD Color Tuning] in the [ R Set-up] menu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 3 Use the fo ur -way co nt rol [...]

  • Página 228

    227 Camera Se ttings 10 5 Pre ss the 3 button. The camera returns to the C apture or Playba ck m ode. You c an pe rform the s ettings rel ated to Inst ant Re view a nd Digit al Pr eview . You can set the I nstant R eview display t ime and whether or not to display the hist ogram and Bright/Dark area warning. The default s etti ngs are [1 sec] for t[...]

  • Página 229

    228 Camera Se ttings 10 4 Use the four-way controller ( 3 ) to s elec t [Hi stog ra m] . 5 Use the four-way controller ( 45 ) to sel ect O (On) or P (Off) fo r [H ist og ram] . 6 Use the four-way controller ( 3 ) to s elec t [B right /Da rk are a]. 7 Use the four-way controller ( 45 ) to sel ect O (On) or P (Off). 8 Pre ss the 3 button twi c e. The[...]

  • Página 230

    229 Camera Se ttings 10 You can set whether or not to display the histogram an d Bright/Dark area warning during Digital Preview. The default setting is [Off] for the histogram and B right/Dark area warning. 1 Sel ect [ Digi tal P revi ew] i n the [ Q P lay b ack] m en u. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The screen for setting the D igit[...]

  • Página 231

    230 Camera Se ttings 10 Setting t he Im age File Na mi ng Convent ion You can select the method for assigning the folder names for storing imag es. The default setting is [Date]. Se t i n [ F o ld er Na me ] in the [ R S et-up] menu. (p.21 6) You can select the meth od for ass igning the f ile number of an ima ge when saved to a new fo lder. Select[...]

  • Página 232

    231 Camera Se ttings 10 You can ch ange the file names of images. The def ault naming conventions for the color space (p.167) settings are as follo ws. [xxxx] indi cates the file nu mber. This is displa yed as a f our-digit sequen tial num b er. (p .2 30) For s RGB , you can chan ge [I MGP] (4 char acters ) to th e desir ed char acter s. For Adob e[...]

  • Página 233

    232 Camera Se ttings 10 4 Af ter ente rin g th e d esir ed c har act ers, p res s th e { button. The text is changed. 5 Pre ss the 3 button twi c e. The camera returns to the C apture or Playba ck m ode. You can reset th e fil e name to the defau lt setting by sele cting [Reset File Name]. (p.241)[...]

  • Página 234

    233 Camera Se ttings 10 Selecting the Vide o Output For mat and Power Settings W hen you connect the cam era to AV equipment such as a TV, choose the appropriate video out put format ( N TSC or PAL) for playing back images. Set i n [V ideo Ou t] i n the [ R Set-up] menu. (p.216) 1 Connecting the Camera to A V Equipment (p.191) You can set th e came[...]

  • Página 235

    234 Camera Se ttings 10 You can set the battery priority to the cam era or the battery grip when a battery grip (p.256) is at tached. T he default set ting is [Auto Select]. 1 Sel ect [Se lect ba tte ry] i n the [ R Set- up] menu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The screen for sel ecting the battery appears. 3 Pr ess the f our- way con [...]

  • Página 236

    235 Camera Se ttings 10 Using Pixel Map ping Pixel m appi ng is a fu nction for m apping out and correc ting for defective pixels i n the CM OS sensor. 1 Selec t [Pixel Mapping] in the [ R Set-up] menu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 3 Pr ess the f our- way con trol ler ( 23 ) to se lect [P ixe l Mapping] a nd press the 4 butt on. Defe[...]

  • Página 237

    236 Camera Se ttings 10 Selecting Capt ure Mode Se ttings to Sa ve in th e Camera You can select which settings to save when the camera is turned off. The following s ettings can be saved: F lash mod e, Drive m od e, White Bala nce, Sen sitivity, EV Com pensat ion, Flash E xp. Comp ., Auto B racket, Playba ck Display and File No. The default settin[...]

  • Página 238

    11 Rese tting to De fault Settings Reset s the came ra setti ngs. Rese tting Re c. Mode /P layba ck/Set- up Men u ... 238 Resetti ng the Cust om Function Me nu ..............239 Resetti ng Other Settin g s ............ .................. ..... 240[...]

  • Página 239

    238 Res et tin g to De fa ult Sett i ngs 11 Rese tting Rec . Mod e/P lay bac k/Set- up Menu Settings in [ A Rec. Mode] menu, [ Q Playback ] menu and [ R Set-up] menu can be re set to default settings. Howev er, Date A djust, Lan guage/ , Video Out , Text S ize and t he W orld Ti m e city setting are not reset. W hen the exposure mode is set t o USE[...]

  • Página 240

    239 Res et tin g to De fa ult Sett i ngs 11 Resetting t he Cu stom Fun ct ion Menu Re set se tti ng s in [ A Custom Setting ] menu to default s ettings. Settings in [ A Rec. Mode] menu, [ Q Playback ] menu and [ R Set-up] menu are not reset. 1 Selec t [Reset Cus tom Function] in the [ A Cust om Setting] menu. 2 Use the four-way controller ( 5 ) to [...]

  • Página 241

    240 Res et tin g to De fa ult Sett i ngs 11 Resetting Other Setting s You can reset saved USER mo de settings to t h eir default settings. 1 Set th e m od e dial to A . 2 Sel ect [Res et US ER se tting ] in the [ R S et- up] menu. 3 Use the four-way controller ( 5 ) to di splay th e Rese t USE R setti ng scre en. 4 Use the four-way controller ( 23 [...]

  • Página 242

    241 Res et tin g to De fa ult Sett i ngs 11 If you changed the file name setting (p.231), you can reset this to the defaul t setting. 1 Sel ect [ File Na me ] in t he [ R Set-up] m enu and pre s s t he four-way control ler ( 5 ). 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 23 ) to se lect [Re se t File Name] and press the four-way control ler ( 5 ). 3 P[...]

  • Página 243

    Memo 242[...]

  • Página 244

    12 Appendix Default Settings ................. ................... ..............244 Func t ion s Avai la ble wi th Vari o us Le n s Combinat io ns .. .................. ................... .............. 249 Notes o n [36. Us ing Aperture Rin g] ............. ..... 2 51 Cleanin g the CMOS S enso r ................. ..............252 Optio n al Acc[...]

  • Página 245

    244 Appendix 12 Default S ettings The tab le b elow lists the factory default settings. Table notat ions are as follows. The current se t tin g (last memory ) i s save d when the camera is turne d off. Reset S etting Yes : T he setting returns to t he default setting with the reset function (p.237). No : The s etting i s saved even after reset. [ A[...]

  • Página 246

    245 Appendix 12 [ Q Pl ayb a ck] M en u [ R Set -up] M enu Ite m D e fault Se tti ng Reset Setting Page Playb ack disp lay Brigh t /Dark area P ( O ff ) Y es p.184 Quick Zoom P (O ff ) Y es Inst ant Review Displ ay Time 1 sec Yes p.227 Histogram P ( O ff ) Y es Brigh t /Dark area P ( O ff ) Y es Live View Show Grid P (O ff ) Y es p.228 AF F r am e [...]

  • Página 247

    246 Appendix 12 *1 Res et on ly f or [ Res et US ER se tti ng ] d is pl ay ed w h en Mo de di al is s et to A ( USER). *2 Reset on ly fo r [ Res et File Nam e ] in t he [F ile N ame ] menu . [ A Cust om Setti ng] M enu LCD Color Tuning ± 0 Yes p.226 Video Out Acc o rdin g to defaul t se tti ng No p.233 USB Connecti on PC Yes p.208 Auto Power Of f [...]

  • Página 248

    247 Appendix 12 *1 The sav e d adj ustm ent valu e i s res et o nl y for [Res et] i n the [3 5. AF Adju stme nt] men u. *2 The [ A C ust om Se tti ng] m enu sett in gs a re r eset. 13. AF Button Func tion Enable AF Yes p.112 14. AF by Pres s Halfway On Yes – 15. Super impose AF Area On Yes p.107 16 . AF in re mote co ntr ol Off Yes p .74 17. Slo [...]

  • Página 249

    248 Appendix 12 Fn M enu *1 Au toma ticall y dis char ged in G reen Mo de. *2 [ Brig ht] w hen [Lan guag e/ ] is s et to a lang uage other th an Jap anese . *3 The fi lt er c o lo r an d fre qu en cy s et tin gs c an b e sa ve d or res et . Ite m D e fault Se tti ng Reset Setting Page Drive Mod e 9 (Single f rame shooti ng) Yes p.117, p.122, p.125 [...]

  • Página 250

    249 Appendix 12 Function s Ava ilable with Various Lens Com binations Le nse s th at ca n be use d with t h is ca me ra Only D A and FA J lens es and D FA/FA/F/A lenses having an s position on the ap erture ring can be used with this came ra. Refer to Notes on [36. Using A perture Ring] (p.251) for other lenses and D F A/FA/F/A lenses with aperture[...]

  • Página 251

    250 Appendix 12 Len s na mes a nd mount names DA lense s with an ultrasonic motor and FA zoom lenses with power zoom use the K AF 2 mount . FA prime lens es (non-zoom lenses), DA lenses without ultrasonic mo tors and D FA, FA J and F lenses use the K AF mount. See the l ens m anual for det ails. Lense s and accessor ies that cannot be used with thi[...]

  • Página 252

    251 Appendix 12 Notes on [36. Using A perture Ring ] Aperture Rin g Use W hen [36. Using a perture ring] is set t o [Permi tted] in [ A Custom Setting] menu (p.75), the shu tter c an be released even if the aperture ring of t h e D F A, F A, F or A le ns is no t s et to th e s po sition or a lens without a s position is attached. However, the featu[...]

  • Página 253

    252 Appendix 12 Cleaning the CMOS Se nsor Shad ows may appear in the image for white backgrounds and other shoo ting cond itions if the CMOS sensor be comes dirty or dusty. T his indicates that t he CMOS s ensor must be cl eaned. The Dus t Remov al func tion sh akes the CMOS se nsor to rem ove dust that has co llecte d. 1 Selec t [Dust Re moval] in[...]

  • Página 254

    253 Appendix 12 1 Sel ect [Du st Aler t] in the [ R Set- up] menu. 2 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). 3 Point t he lens at a white wall or other unif orm surface and pre ss the s hu tte r relea se b utto n fu lly. After image processing is perfor med, the Dust Aler t screen appears. 4 Pre ss the 4 but ton. The image is saved and Dust A ler[...]

  • Página 255

    254 Appendix 12 Raise the mirror up and open the shutter to clean wi th a blower. Please contact PEN TAX Serv ice Cent er for p rofession al cleanin g beca use the CMOS s ensor is a precision part. Cleaning services involve a fee. You can use the Image sensor Cleaning Kit O-ICK1 (optional) when cleaning the CMO S. 1 Turn t he camer a off a nd remov[...]

  • Página 256

    255 Appendix 12 4 Pr ess the f our- way con trol ler ( 5 ). The Sensor Cleani ng screen appears. 5 Use the four-way controller ( 23 ) to sele ct [M ir ror Up] . 6 Pre ss the 4 but ton. The mirror is l ocked in the up position. If you used Dust Alert to detect dus t on the sensor within the last 30 minutes, the Dust A lert image appears on the monit[...]

  • Página 257

    256 Appendix 12 Opt ional Acce ssori es A num ber of dedicated acce ssories are avail able for this camera. Please contact a PENTAX Service C enter f or de tails regarding accessories. Product s marked with an asterisk (*) are the same as those supplied with the came ra. The Ba ttery Grip h as features such as a shutter release button, front e- dia[...]

  • Página 258

    257 Appendix 12 Auto Flash AF540FG Z Auto Flash AF360FG Z The AF540F GZ and A F360FG Z are P-T TL aut o flash uni ts with a maxim um guide number of approximat ely 54 and approximat ely 36 (ISO 100/m) , respectively. Their features include slave-sync flash, contrast- control-sync flash, auto flash, high-speed sync flash, wireless f lash, slow- spee[...]

  • Página 259

    258 Appendix 12 O f f-ca me ra S hoe C l ip C L - 10 W hen using the AF540FG Z or AF 360FGZ as a wireless f lash, this large clip is used for setting the external flash on a desk or table. Mag nifier Eyecu p O-ME5 3 This viewfinder accessory is for magni fying up to 1 .18 t imes. W hen the eyecup is attached to the u with a v iewfinder ma gnificati[...]

  • Página 260

    259 Appendix 12 ME V iewfind er Cap (*) Eyec up F P (*) LF-80: A F Frame Matte (standard) LL-80: A F Divided Matte LI-80: AF Scale Matte Connec t to t he cable switch terminal and operat e the came ra shutter release button. The cord length is 0. 5 m. Lets you shoot pictures from within 5 m of the front or back of t he camera. Intercha ngeable Foc [...]

  • Página 261

    260 Appendix 12 Cam era Case O-CC55 Ca mera Stra p O-S T53 (*) Clean the optical parts such as the CMOS s ensor a nd lens o f this cam era. Bo dy M ou nt Ca p K Hot Sho e Cover F K (*) USB Cable I-USB17 (*) Video Ca ble I -VC28 (* ) Syn c Socket 2P Cap (*) Camera Case/S t rap Ima ges en so r Clea n ing K it O -IC K1 Oth ers[...]

  • Página 262

    261 Appendix 12 Er ror Messa ges Error Mess age Descri pti on Memory card full The SD Memor y Card is full and no more images can be save d. Insert a new SD Memory Card or del ete unwanted images . ( p.40, p.70) Y ou may be able t o save new images by conve rting to JPEG for mat or chang ing the JPEG reco rd pixels or JPEG quality setti ng. (p.156,[...]

  • Página 263

    262 Appendix 12 Not enough b attery re m aini ng to acti va te Pi xel Mapp ing A ppears during pixel mappi ng if the battery level is insuffi c ient . Replace the ba t ter y with a charged one or use an AC adaptor D-AC50 (optional ). (p. 39) Image fo lder cannot be creat ed The ma ximum folder number (999 ) and fil e num ber (9999) are being use d,[...]

  • Página 264

    263 Appendix 12 No in k i n th e p r in te r Printer has run out of ink. R eplace ink and print. Paper st uck in the printer Paper is jammed i n the printer . Remove p aper and pri nt. Data err or A data error has occurr ed duri ng printing. Turn the power of f This appears when exiting t he PictBri dge mode. Tur n th e m ain s witc h o f f. Error [...]

  • Página 265

    264 Appendix 12 Troubles hooting W e rec omm end checking the following items before contact ing a s e rvice center. P r oblem Cause Remedy The c amera does not turn on The batt ery is not ins talle d Check i f a battery is ins t all ed. If not, i nstal l a charged batt ery. The b attery power is lo w Replace wi t h a charged batt er y or use the A[...]

  • Página 266

    265 Appendix 12 In rare ca ses, the camera ma y not operat e correctl y due to stat ic elec trici ty. Thi s can be remedie d by taki ng the bat tery out and putti ng it back i n agai n. When the mirror r emains i n the up pos i tio n, take the batter y out and put it back i n agai n. Then, t urn the power on. The mir ror will r et ract . After t he[...]

  • Página 267

    266 Appendix 12 Main Specific a tions N um b er o f Sh ots Type TT L autofocus , a uto-expos u re SLR digital- still camera with bui lt-in retract able P-TTL f lash Effe ctiv e Pixels Approx . 14 .6 mega pixels Sens or Total pix els app rox. 15.07 mega pixels , CMOS with a pr imar y color fi lte r Record ed Pixel s X (RAW: 4672×3 104 pixe ls), X ([...]

  • Página 268

    267 Appendix 12 JP EG Qua lit y (C om pr es si on) : Z (Premi um) = 1/ 2.8, C ( Bes t ) = 1/ 4.5, D (Bette r) = 1/ 8, E (G ood) = 1/1 6 Reco rded Pi xe ls File F o rm a t / JPEG Qua lit y Capaci ty 4GB 2GB 1 G B 512MB 256MB 12 8MB i 18 24×121 6 Z App r ox. 18 28 A pp r ox. 93 1 A pp r o x. 4 61 Ap pro x. 23 0 A pp r ox. 11 6 A pp r ox. 59 C App r [...]

  • Página 269

    268 Appendix 12 LCD Pa nel Disp lay b is lit = B uilt-in flash ready, b is bl inking = Flash s houl d be used or i ncompat ible len s is being us ed, 3 = Auto dis charge, > = Redeye redu ctio n, Q = Slow -speed sync, 9 =S in gl e f rame shoot ing, j = C ontinuous sho o ting, g = Self-timer, h = Remote cont rol shoo ting, ? = Battery exhaus tion [...]

  • Página 270

    269 Appendix 12 Bui lt-in Flas h P- TTL built- in flas h with serial co ntrol, GN a pprox. 13 (IS O 100 • m), Ang les of coverag e: 18 mm lens angle of v iew, Flash synchr onization speed r ange at 1/180 s ec. and slower, Dayl ight-sync fla sh, Slow-sp eed-sync f lash, ISO range = P- TTL: 100 to 64 00 E xte r n al F l ash Sy nc Hot shoe wit h M -[...]

  • Página 271

    270 Appendix 12 Glo ssa ry AdobeRGB Color spa ce rec omme nded by Adob e Sys tems, Inc . for c omme rci a l printing. W ider range of color reproduct ion than sRG B. Covers m ost of the color range so c olors only a vailable whe n printed are no t lost when editing imag es on a computer. When image is opened by non-c ompatible software, the colors [...]

  • Página 272

    271 Appendix 12 CMOS Sensor Photograph y elemen t which converts t he light entering through the lens into electric signals tha t cr e ate the image. Color Sp ace A defined range of colors from the spectrum which are used. In digi t al cameras , [sRGB] is defined as the standard by Exif. In t h is camera, [AdobeRG B] is also us ed bec ause of the r[...]

  • Página 273

    272 Appendix 12 Dynami c Rang e (D-Range) Indicated with a value expressing the l ight lev el reproduc ible in an image. This is the same as the term “l at itude” used with sil v er halide film. Generall y, when the dy namic range i s wide, it is difficult for bright an d dark areas to occur in the image , and when t h e dynami c range i s narr[...]

  • Página 274

    273 Appendix 12 Mir ed Proportiona l scale of m easurement that c onsistent ly sho ws color change per unit. Determ ined by mul tiplying the inverse of the c olor temperature by 1,000,000 . ND (Neutral Density) Filter A filter with many s aturation levels t hat a djusts the b rightnes s without affectin g the color tone of pictures. No is e Re duc [...]

  • Página 275

    274 Appendix 12 sR G B (s ta nd a r d R G B ) Internat ional standard o f color s pace established by the I EC (Int ernational Electrote chnical Commission). This is defined from color s pac e for P C moni tors and is al so used as the standard color space for E xif. Vi gn etting The picture edg es are bla ckened wh en p art of the light co ming fr[...]

  • Página 276

    275 12 Appendi x In d ex Sy mbols [ A Custom S etting] Menu ...................... 73, 170, 246 i (Delete) button ..... ........ 21, 70 m (EV Compensation) butto n .... ..... ..... ..... ....... ... 19, 100 ] (E xpos ure Br ack et ) butto n .... ..... ..... ..... ....... ... 19, 129 K (Flash pop-up) butto n .... ..... ..... ..... ....... ..... 19, [...]

  • Página 277

    276 12 Appendi x [ A Custom S etting] Menu ...................... 73, 170, 246 D Date Adj ust .... .... ..... ....... ..... .... 48 Date change .... . .................. .. 220 Daylight (Wh ite Bala nce) ...... 160 Daylight-Sync S hooting .......... 64 Delet e .... ..... ..... ..... .... ..... . 70 , 185 Delet e All Images ... ..... ..... .... 185 [...]

  • Página 278

    277 12 Appendi x High-ISO Noi se Red ucti on ..... 80 High-S peed Flash Sync Mode .................................... 145 His togr am . ....... ..... .... ..... . 26, 182 Hue . ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... 154 Hyper-manua l Mode a .... .... .. 93 Hyper-prog ram Mode e .. .... .. 84 I Ill u str ation (Digi tal Fi lter) .... .. 1 95[...]

  • Página 279

    278 12 Appendi x Prin t Service .... ..... .... ..... ..... .. 204 Prin t Single Ima ge .. ..... ..... .... 210 Printer connec tion ................ 209 Prog ram Line ... ..... .... ..... ....... .. 82 Program Mode e . .... ..... ....... .. 84 Prote ct ...... ..... .... ..... ..... ..... .... 189 Z ( Protect ) butt on .... ... 21 , 189 P-TTL ( Flas[...]

  • Página 280

    279 12 Appendi x V Vid e o cable ... .... ..... ..... ..... .... 191 Vide o Outp ut Fo rmat ............ 233 Vie w fi n der .. ..... ..... .... ..... ... 27, 5 2 Vig n etti ng . ..... .... ....... ..... ..... .. 274 W White Ba l ance . ..... ....... ..... .... 160 Wireless Mode (Flash) ......... 145 World Time .... .... ..... ..... ..... .... 221 X[...]

  • Página 281

    280 12 Appendi x WARRANTY P OLICY All P ENTAX cameras purc hased through a uthorized b ona fide photog raphic distribution channels are guaranteed agai nst defects of material or workmanship for a period of twelve months from date of pu rcha se . Se rvi ce w il l b e re n der ed, an d d e fect ive p arts w ill be re pla ce d without cost to you wit[...]

  • Página 282

    281 12 Appendi x required, please k eep t he receipt o r bills cov ering the purchas e of your equipm ent for at leas t a year. Before s ending your equip ment for s ervicing, please make s ure that you are sending it to t he manufacturer’s authorized represen tatives or t heir approv ed repair shops, unless you a re sendi ng it directly to the m[...]

  • Página 283

    282 12 Appendi x For cu stomers in USA STATEM ENT O F FCC COMPLIANCE This devi ce comp lies with Part 15 o f the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions : (1) T his device may not cause harmful interference, an d (2) this de vice m ust acc ept an y interference rec eived, including i n terference tha t may cause undesired o[...]

  • Página 284

    De clar ati on o f Conf orm ity Accordin g to 47CFR, P arts 2 and 15 for Cla ss B P er son al C omp ut ers an d Per iph er als We: PEN TA X Im agin g Comp any A Divi sion of PENTAX of A me ri ca, In c. Loc a ted at : 600 12 Stre et, Suit e 300 Golde n, Colo ra do 8 0401 U .S. A . Phon e: 3 03-7 99- 80 00 FA X: 30 3-7 90 -11 31 Declare u nder sol e [...]

  • Página 285

    Inform ation on dispo sal for users 1. In the E uropean Un ion If your product is marked with t his symbol, it means that used electrical/electronic product s should not be mixed with general house hold waste. T here exi sts a sep arate collection system fo r these products. Used electric/electronic equipment m ust be t reated sep arately and in ac[...]

  • Página 286

    Memo[...]