Ir para a página of
Manuais similares
-
Insects fighter
Perel GIK09
19 páginas -
Insects fighter
Perel GIK06
15 páginas -
Insects fighter
Perel GIK13
16 páginas -
Insects fighter
Perel GIK12
16 páginas -
Insects fighter
Perel GIK11
16 páginas -
Insects fighter
Perel GIK12I
16 páginas -
Insects fighter
Perel GIK08
18 páginas -
Insects fighter
Perel GIK07
19 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Perel GIK12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPerel GIK12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Perel GIK12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Perel GIK12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Perel GIK12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Perel GIK12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Perel GIK12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Perel GIK12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Perel GIK12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Perel GIK12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Perel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Perel GIK12, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Perel GIK12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Perel GIK12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GI K GLUE B PI È GE INSE C TRAM P INSE K ARMA D USER M NOTIC E GEBRU MANU A BEDIE N MANU A K 12 / G B OARD IN S À INSECT E C TENVA LM E P A PARA I N K TENFALLE D ILHA PA R M ANUAL E D’EMPLOI IKERSHAN D A L DEL USU A N UNGSANLE A L DO UTILI Z G IK12 I S ECT TRAP E S À FEUIL L E T VANGF O N SECTOS C O MIT KLEB E R A INSECT O D LEIDING A RIO ITUN[...]
-
Página 2
GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 2 A UV-lamp B lamp socket 4-pin C starter D power socket IEC C14 E mounting hole F cover hook A tube UV B douille 4 broches C starter D prise d’alimentation IEC C14 E trou de mont age F croch et A UV-lamp B 4-pin lampfitting C starter D IEC C14 voedingsaansluiting E montagegat F ophanghaak A tubo UV B casqu[...]
-
Página 3
02.12.201 1. In t To all r e Import a T c w t If in do u Thank y o If the de v 2. Sa f • Make s manu a • Do no t replac e • Do no t devic e • Note t 3. Ge Refer to t • Famili a • All mo d to the d • Only u s warra n • Dama g the de a • Keep t h 4. Fe a • elega n • white • top co v • no ch e • odourl • for wa 5. Op Refe[...]
-
Página 4
GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 4 • Flying insects, attracted by the UV light [A] , land on the glue board located at the inside of t he front cover, get stuck and die from d ehydration. a. Mounting • Deter mine a pro per mount ing lo cation . The ins ect k iller shou ld be mounted in a rat her dark place at a height of about 2m (out of[...]
-
Página 5
02.12.201 1. In t Aux rés i Des inf o Ce symb o l' p q l o En cas d Nous vo u l’apparei l revende u 2. Co n • La ten s notice. • Le câb l renou v • Ne ja m qualifi é • Les do m garant i 3. Di r Se repor t • Se fa m • Toute m modifi c • N’utilis • La gar a notice résulte • Garde r 4. Ca r • élégan t • finition ?[...]
-
Página 6
GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 6 5. Emploi Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice. • Les insectes volants, att irés par la lumière UV [A] , se posen t sur la feu ille co llante a ppliq uée à l’intérieur du couvercle f rontal, restent collés et m eurent déshydratés. a. Montage • Choisir l’emplacement d[...]
-
Página 7
02.12.201 1. Inl Aan all e Belangr Hebt u v Dank u v toestel b e 2. Ve i • De be s handle • De vo e plaats e • Gebrui met u w • Schad e garant i 3. Al g Raadple e • Leer e e • Om ve i heeft a • Gebrui • De gar dealer mee h o • Bewaa r 4. Ei g • elegan t • witte p • het UV • geen c h • geurlo o • muur m 0 eiding e ingez[...]
-
Página 8
GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 8 5. Gebruik Raadpleeg de figuur op pag ina 2 van deze handleiding. • Vliegende insecten, aan getrokken door het UV- licht [A] , landen op het vangbord aan de b innenkant van het frontpaneel, blijven kleve n en sterven door dehyd ratatie. a. Montage • Kies een montageplaats. Plaats de insectenverd elger b[...]
-
Página 9
02.12.201 1. In t A los ci u Import a E s d a d e u n Si tiene ¡Gracias de usarl o distribui d 2. In s • Asegú r • No apl a superfi • Nunca especi a • Los da ñ 3. No Véase la • Famili a • Por ra z • Utilice garant í • Daños y su di s • Guard e 4. Ca r • elegan t • revesti • la lám p • sin pro • sin olo r • para [...]
-
Página 10
GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 10 5. Uso Véase la figu ra en la pág ina 2 de este manual del usuario. • Los in sect os vo lador es, at raíd os por la luz UV [A ] , se ponen en la hoja adhesiva fijada en el interior de la tap a fron tal, qu edan pegados y mue ren des hidratad os. a. Montaje • Seleccione el lugar de montaje . Preconic[...]
-
Página 11
02.12.201 1. Ei n An alle E Wichtig e Falls Z w Wir bed a Inbetrie b 2. Si c • Verge w beschr i • Achten kann. B • Verwe n Gerät v • Bei Sc h 3. All g Siehe V e • Nehm e haben. • Eigen m eigen m • Verwe n dies z u • Bei Sc h Garant • Bewah 4. Ei g • elegan t • weiße P • die UV - • ohne C • geruch • für Wa 0 n führu[...]
-
Página 12
GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 12 5. Gebrauch Siehe Abbildungen, Seite 2 di eser Bedienungsanleit ung. • Fluginsekten, die durch da s UV-Licht [A] g elockt werden , landen auf die K lebefolie (Innenseite der Frontplatte), bleiben kleben und sterben durch Dehydratat ion. a. Montage • Wählen Sie einen Montag eort. Installieren S ie das [...]
-
Página 13
02.12.201 1. In t Aos cid a Import a Obrigad a usar. Ca s com o s e 2. In s M N D o c • Certi • Não supe alim e • Nun c espe c • Os d a 3. No Ver a ga • Famila r • Por ra z autori z • Utilize compl e • Os da n garant i • Guard e 4. Ca r • elegan t • revesti • a lâmp • sem p r • sem o d • para m 0 t rodução a dãos [...]
-
Página 14
GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 14 5. Utilização Veja a figura página 2 deste manual. • Os insectos voadores, atra ídos pela luz UV [A] , ficam colados à faixa adesiva colada no inter ior da tampa frontal, acabando por morrer d esidratados. a. Montagem • Escolh a o lo cal pa ra a mon tagem . Procu re um lo cal re lativ amente escur[...]
-
Página 15
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman ® has over 3 5 years of experi ence in t he electron ics worl d and distributes its products in more than 85 countries. All ou r pr oduc ts fulf il st rict q ual ity re quir eme nts an d lega l stip ulat ions in the EU. In order to ensure the quality, our pro ducts regularly go through an extra qual[...]
-
Página 16
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distr ibución en más de 85 países. Todos nuestr os productos responden a normas d e calidad ri gurosas y dispo sicio nes lega les vig ente s en la UE. P ara ga rant izar la cali dad, sometimos n uestros pr [...]