Ir para a página of
Manuais similares
-
Sewing Machine
Pfaff hobby 350
70 páginas -
Sewing Machine
Pfaff 553
32 páginas 31.6 mb -
Sewing Machine
Pfaff select 1520
82 páginas -
Sewing Machine
Pfaff SZA-645F
45 páginas -
Sewing Machine
Pfaff 145
19 páginas -
Sewing Machine
Pfaff hobbylock 796
36 páginas -
Sewing Machine
Pfaff 551
32 páginas 31.6 mb -
Sewing Machine
Pfaff hobbylock 4762
65 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pfaff 1181-D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPfaff 1181-D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pfaff 1181-D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pfaff 1181-D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pfaff 1181-D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pfaff 1181-D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pfaff 1181-D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pfaff 1181-D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pfaff 1181-D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pfaff 1181-D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pfaff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pfaff 1181-D, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pfaff 1181-D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pfaff 1181-D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T his A djustment Manual is valid for mac hines from the following serial numbers on wards: # 6 0 0 1 0 0 0 Adjustment Manual 11 8 1 11 8 3 296-12-18 710/ 00 2 Justieranleitung engl. 06.04 1 1 81-D 1 1 83-D[...]
-
Página 2
The reprinting, copying or translation of PFAFF Service Manuals, whether in whole or in part, is only permitted with our previous authorization and with written reference to the source. PFAFF Industrie Maschinen AG Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern[...]
-
Página 3
Contents Contents ............................................................................... Chapter - Page 13 Adjustment ............................................................................................................. 13 - 1 13. 01 Tools, gauges and other accessories for adjusting .................................................[...]
-
Página 4
Contents Contents ............................................................................... Chapter - Page 13. 07.06 Needle thread tensi on release ................................................................................. 13 - 35 13. 07.07 Readjusting the con trol cam ...................................................................[...]
-
Página 5
Adjustment 13 - 1 13 Adjustment On the PFAFF 1181 and 1183 do not use a screw clamp on the needle bar! The special coating of the needle bar could be damaged. Please observe all notes from Chapter 1 Safety of the instruction manual! In particular care must be taken to see that all protective devices are refitted properly after adjustment, see Chapt[...]
-
Página 6
Adjustment 13 - 2 13 .04 Checking and adjusting aids With the aid of blocking pin 1 (part No. 13-033346-05) and if necessary adjustment gauge 3 (part No. 61-111 639-70) the machine can be blocked in the following positions for adjustment Fig. 13 - 01 1 2 4 5 3 Needle bar position 1.8 mm past b.d.c. ● Turn balance wheel until needle bar is roughly[...]
-
Página 7
Adjustment 13 - 3 13 .05 Adjusting the basic machine 13 .05.01 Basic position of the machine drive This adjustment is only required if toothed belt 2 has been removed. Requirement When the needle bar position is 0.6 mm above the BDC, the marks on the machine housing 3 and toothed belt wheel 1 must be flush with each other. ● Set needle bar at 0.6[...]
-
Página 8
Adjustment 13 - 4 13 .05.02 Preadjusting the needle height Requirement When the needle bar is positioned 1.8 mm above BDC, the mark on the needle bar 1 must be flush with the bottom edge of the needle bar frame 3 . Fig. 13 - 03 ● Set needle bar at 1.8 mm past b.d.c. and block machine with blocking pin, see Chapter 13. 04 Checking and adjusting ai[...]
-
Página 9
Adjustment 13 - 5 13. 05.03 Bottom feed neutral position Requirement At stitch length setting " 0 " , cranks 1 and 3 must be flush and the feed dog must not make any feeding motion when the balance wheel is turned. ● Raise the presser foot and set the stitch length to "0". ● Turn crank 1 (screw 2 ) according to the requireme[...]
-
Página 10
Adjustment 13 - 6 13 .05.04 Neutral position of the needle feed (only on PFAFF 1181) Requirement At stitch length setting " 0 " the needle bar must not make any feeding motion when the balance wheel is turned. ● Set stitch length " 0 " . ● Turn crank 1 (screw 2 ) according to Requirement . Fig. 13 - 05 1 2[...]
-
Página 11
Adjustment 13 - 7 13. 05.05 Bottom feed lifting motion Requirement At stitch length setting " 0 " and needle bar position 0.6 past b.d.c. on the PFAFF 1181 and at needle bar position t.d.c. on the PFAFF 1183 , 1. the bottom feed dog must be at its highest position, 2. control cam 3 must rest on lifting eccentric 1. ● Set stitch length &[...]
-
Página 12
Adjustment 13 - 8 13 .05.06 Bottom feed dog height Requirement When feed dog 1 is at its highest point at stitch length setting " 0 " it must 1. be centred in the feed slot crosswise and in feeding direction 2. Rest on feed dog adjustment gauge 2 over its entire length. ● Set stitch length at " 0 " and feed dog 1 at its highes[...]
-
Página 13
Adjustment 13 - 9 13. 05.07 Feed dog motion of bottom feed dog Requirement With the needle bar at a position 0.6 past b.d.c. on the PFAFF 1181 or in position 0.6 past t.d.c. on the PFAFF 1183 the feed dog must not make any feeding motion when reverse- feed lever 3 is operated at the longest stitch length setting. ● Set the longest stitch and the [...]
-
Página 14
Adjustment 13 - 10 Fig. 13 - 09 1 2 3 3 ● Bring the needle bar into the position 0.6 mm past t.d.c. ● Turn eccentric 1 (screws 2 ) until the adjustment pin 3 locks into place. 13 .05.08 Feeding motion of needle feed (only on PFAFF 1181) Requirement When the longest stitch length is set and the needle bar is positioned 0.6 mm past b.d.c., the ne[...]
-
Página 15
Adjustment 13 - 11 13 .05.09 Needle in needle hole center (only on PFAFF 1183) Requirement The needle must penetrate the needle hole exactly in the middle. ● Set the needle in the needle hole. ● Loosen screws 1, 2 and 3 . ● Move the needle bar frame 4 according to the requirement. ● Tighten screw 2 and turn screw 3 slightly. ● Via screw 1[...]
-
Página 16
Adjustment 13 - 12 13 .05.10 Needle to needle hole centre (on PFAFF 1181) Requirement The needle must enter excatly in the centre of the needle hole. ● Set stitch length "0". ● Set the needle in the needle hole by turning the balance wheel ● Turn needle bar frame 1 (screws 2 and 3 ) according to Requirement . Fig. 13 - 11 1 3 2[...]
-
Página 17
Adjustment 13 - 13 13 .05.11 Synchronous strokes of needle- and drop feed (only on PFAFF 1181) Requirement At the longest stitch length setting the needle and feed dog must move by the same stroke when the balance wheel is turned. ● Set the longest stitch. ● Turn eccentric 1 (nut 2 ) according to Requirement . Fig. 13 - 12 2 1[...]
-
Página 18
Adjustment 13 - 14 13 .05.12 Hook shaft bearing and toothed belt tension Requirement 1. The front edge of the hook shaft 6 must be at a distance of 14.5 mm to the needle center. At the same time, the slot in the hook shaft bearing 1 (see arrow) must be paral- lel to the bedplate and pointing opposite to the direction of sewing. 2. The toothed belt [...]
-
Página 19
Adjustment 13 - 15 The adjustment is only necessary if the wick has been replaced. When replacing the wick, make sure that the new wick is impregnated with oil. ● Move the centrifugal disk 1 (screw 2 ) according to requirement 1. ● Check requirement 2 . If necessary, move centrifugal disk 1. 13 .05.13 Hook lubrication Requirement 1. The centrif[...]
-
Página 20
Adjustment 13 - 16 13 .05.14 Needle rise, hook-to-needle clearance, needle height and bobbin case position finger Requirement With the needle at 1.8 mm after BDC, 1. the hook point 6 must point to the middle of the needle and be at a distance of 0.05 mm - 0.1 mm to the clearance cut of the needle, and 2. the top edge of the needle eye must be 0.8 m[...]
-
Página 21
Adjustment 13 - 17 13 .05.15 Thread check spring and slack thread regulator Requirement 1. The motion of the thread check spring must be completed when the needle point enters the material (spring stroke approx. 7 mm ). 2. When the thread loop is at its largest when going around the hook, the thread check sp- ring must have moved by approx. 1 mm . [...]
-
Página 22
Adjustment 13 - 18 13 .05.16 Position of knee lever Requirement 1. When the knee lever is in its resting position, the axle 5 must be parallel to the bedplate. 2. When the presser foot is resting on the needle plate, the presser bar lifting lever 6 must be touching the circlip 8 lightly and be at a distance of approx. 1 mm from lifting piece 7 . ?[...]
-
Página 23
Adjustment 13 - 19 13 .05.17 Knee lever stop Requirement When the knee lever is fully actuated, 1. the presser foot must be raised approx. 9 mm (or approx. 13 mm for a large needle bar stroke) above the needle plate, and 2. lever 3 must swing down automatically. ● Loosen nut 1 and unscrew screw 2 a few turns. ● Raise the presser foot and slide [...]
-
Página 24
Adjustment 13 - 20 1 2 5 13 .05.18 Bobbin winder Requirement 1. With the bobbin winder on, the drive wheel 1 must engage reliably. 2. With the bobbin winder off, the friction wheel 5 must not be driven by the drive wheel 1 . 3. The bobbin winder must turn off automatically when the thread level is approx. 1 mm from the edge of the bobbin. ● Move [...]
-
Página 25
Adjustment 13 - 21 13 .05.19 Limiting the stitch length The maximum stitch length which can be selected can be limited mechanically. When using Version A and B part sets, the maximum adjustable stitch length must not be larger than 3.0 or 4.5 mm ( see chapter 3 Specifications )! ● Set the desired maximum stitch length with regulator disk 1 . ● [...]
-
Página 26
Adjustment 13 - 22 13 .05.20 Stitch length adaptation Requirement Forward and reverse stitches should have the same length. 1 2 ● Turn eccentric 1 (screw 2 ) according to Requirement . Fig. 13 - 20a[...]
-
Página 27
Adjustment 13 - 23 13 .05.21 Presser foot pressure Requirement The material must be fed reliably. In the process, pressure marks on the material must not be made. ● Turn screw 1 in accordance with the requirement. Fig. 13 - 21 1 - +[...]
-
Página 28
Adjustment 13 - 24 When the needle bar stroke is altered, it is absolutely necessary to readjust the needle height! With a 36 mm needle bar stroke, the maximum speed must be limited to 3800 spm. ● Via the hand wheel, turn crank 1 until the screws 2 can be accessed from the side opening of the housing. ● Turn eccentric 3 (screws 2 ) as far as po[...]
-
Página 29
Adjustment 13 - 25 13 .06 Adjusting the edge trimmer –731/01 13 .06.01 Zero position of the knife Requirement With the edge trimmer switched off, the knife should not move when the balance wheel is turned. ● Turn crank 1 (screw 2 ) according to the requirement . 1 2 2 1 Fig. 13 - 23[...]
-
Página 30
Adjustment 13 - 26 ● Switch on the edge trimmer and bring the needle bar to t.d.c. or b.d.c. (see requirement ) . ● Turn eccentric 1 (two screws 2 ) according to the requirement . 13 .06.02 Cutting motion Requirement With the edge trimmer switched on and the needle bar at its t.d.c. on the PFAFF 1183 , or at its b.d.c. on the PFAFF 1181 , the k[...]
-
Página 31
Adjustment 13 - 27 ● Switch on the edge trimmer and bring the knife to the bottom of its stroke. ● Adjust knife 1 (screws 2 ) according to the requirement. 13 .06.03 Knife height Requirement When the knife is at the bottom of its stroke, the front edge of the knife blade should be approx. 0.5 mm below the top edge of the stationary knife. 0.5 m[...]
-
Página 32
Adjustment 13 - 28 ● Adjust knife bracket 1 (screw 2 ) according to the requirement. 13 .06.04 Knife position in sewing direction Requirement When the needle is at its b.d.c., the centre of the knife blade should be positioned at "needle centre". 1 2 Fig. 13 - 26[...]
-
Página 33
Adjustment 13 - 29 ● Adjust knife bracket 1 (screw 2 ) according to the requirement. 13 .06.05 Knife position crosswise to sewing direction Requirement The knife should be resting on the stationary knife 3 with light pressure. 1 2 Fig. 13 - 27[...]
-
Página 34
Adjustment 13 - 30 Fig. 13 - 28 13 .07 Adjusting the thread trimming device -900/24 13 .0.01 Adjusting the solenoid / preliminary adjustment of the control cam Requirement 1. When solenoid 3 is completely extended, roller lever 4 should be at the lowest point of the control cam. 2. When the needle bar is positioned at 1.8 mm after b.d.c. (needle ri[...]
-
Página 35
Adjustment 13 - 31 13 .07.02 Lateral alignment of the thread catcher Requirement 1. The tip of the thread catcher 5 must point exactly to the center of the needle. 2. The thread catcher 5 must be horizontal. It must not graze anything when it is operating. ● Remove knife 1 (screw 2 ). ● Move needle bar to its BDC. ● Loosen stop 3 (screws 4 ).[...]
-
Página 36
Adjustment 13 - 32 13 .07.03 Knife position Requirement 1. There must be a distance of 4 mm between the cutting edge of the knife and the needle. 2. The right edge of the knife 1 must not extend beyond the right edge of the thread catcher (see arrow). 3 ● Bring the needle bar to BDC. ● Slide knife 1 under the locking tab and align according to [...]
-
Página 37
Adjustment 13 - 33 13 .07.04 Front point of reversal of the thread catcher Requirement At the front point of reversal of thread catcher 4 , the tip of the thread catcher cutout should be 1 mm in front of the bobbin case position finger 5 . Fig. 13 - 31 ● Position roller lever 1 at the lowest point of the control cam. ● Adjust bush 2 (screws 3 )[...]
-
Página 38
Adjustment 13 - 34 2 1 5 4 13 .07.05 Manual trimming check Requirement Two threads must be cut perfectly both left and right in the cutout of thread catcher 1 . ● Move thread catcher 1 by hand to its front point of reversal. ● Double the thread and insert into catcher cutout. ● Carry out trimming operation manually. ● If the threads are not[...]
-
Página 39
Adjustment 13 - 35 13 .07.06 Needle thread tension release Requirement 1. The magnet lift should be 1.5 mm. 2. When the magnet 5 is operated by hand, there should be a distance of at least 0.5 mm between the tension discs 6 . ● Adjust disc 1 (nuts 2 ) according to the requirement. ● Adjust screw 3 (nut 4 ) according to the requirement. Fig. 13 [...]
-
Página 40
Adjustment 13 - 36 Fig. 13 - 34 13 .07.07 Readjusting the control cam Requirement When the take-up lever is in its t.d.c., control cam 1 should have moved thread catcher 3 . ● Adjust control cam 1 (screws 2 ) according to the requirement. 1 2 3[...]
-
Página 41
Adjustment 13 - 37 13. 08 Adjusting the thread wiper -909/04 13 .08.01 Thread wiper movement Requirement 1. The thread wiper 5 must not strike against anything when it is moving. 2. When the take-up lever is at TDC, the thread wiper 5 is to move under the needle point and clear it by approx. 1 mm when the engaging solenoid 2 is operated. ● Bring [...]
-
Página 42
Adjustment 13 - 38 13 .08.02 Thread wiper position Requirement Seen from the direction of sewing 1. The point of the thread wiper 5 must be approx. 1 - 1.5 mm to the right of the needle, and 2. The thread wiper 5 must be approx. 2 mm in front of the needle in its foremost position. Fig. 13 - 36 5 1 - 1.5 mm 2 mm 5 1 2 4 3 ● Slide bracket 1 (screw[...]
-
Página 43
Adjustment 13 - 39 13 .09 Adjusting the automatic presser foot lift -910/06 Requirement When the automatic presser foot lift is operated, the clearance between the presser foot and the needle plate must be 9 mm for a small needle bar stroke and 13 mm for a large needle bar stroke. ● Move magnet 1 (screw 2 ) according to the requirement. Fig. 13 -[...]
-
Página 44
Adjustment 13 - 40 13 .10 Adjusting the back-tacking mechanism –911/37 Regel When the longest stitch length is set, the reverse-feed control switch 3 operated and the plunger extended, lever 1 should not touch the bed-plate. ● Adjust lever 1 (screw 2 ) according to the requirement. Fig. 13 - 38 1 2 3[...]
-
Página 45
Adjustment 13 - 41 ● Press the TE/Speed key twice to call up the input mode. ● By pressing the corresponding +/- key select the parameter group "798". ● By pressing the corresponding +/- key select the desired user level: "0" = operator level A "1" = technician level B "11" = service level C The selecte[...]
-
Página 46
Adjustment 13 - 42 2 x 13 .11.02 Example of a parameter input ● Switch on the machine. ● Press the TE/Speed key twice to select the input mode. ● By pressing the corresponding plus/minus key select parameter "798" and the desired user level, see Chapter 13. 11.01 Selecting the user level. TE 101 on A 12 TE 798 1 B ● Select paramet[...]
-
Página 47
Adjustment 13 - 43 13 .11.03 Liste der Parameter Gruppe Parameter Einstell- bereich Einstell- wert Nutzer- ebene Bedeutung 1 101 Control panel beep tone A, B, C on 6 605 Speed display B, C off 607 Speed max. B, C 300 - 6000 4000 609 Cutting speed B, C 60 - 500 180 660 Bobbin thread control A,B ,C 0 - 2 0 0 = off 1 = thread monitor 2 = reverse count[...]
-
Página 48
Adjustment 13 - 44 A D 1_ 2 _ _ _ 3 _ AB D A B D 13 .11.04 Reset / Cold start After selecting the reset menu, by pressing the corresponding key it is possible to delete seam parameters, delete seam programs and to carry out a cold start. ● Press and hold "+" on keys A and D and switch on the machine, see Chapter 7.01 Main switch. Resett[...]
-
Página 49
Adjustment 13 - 45 13 .12 Internet update of the machine software The machine software can be updated with PFAFF flash programming. For this purpose the PFP boot program and the appropriate control software for the machine type must be installed on a PC. To transfer the data to the machine, the PC and the machine control unit must be connected with[...]
-
Página 50
Adjustment 13 - 46 Signal Description E001 Pedal not in neutral position E009 Start inhibitor during standstill E010 Incorr ect machine class E062 Short circuit 24V E063 Overl oad mains supply circuit E064 Network monitoring E065 Extint l ow in operation E066 Short c ircuit E067 Network off E068 Extint l ow in operation E069 No increments E070 Moto[...]
-
Página 51
14 - 1 Circuit diagrams 14 Circuit diagrams Circuit diagram reference list A1 Controller Quick P40 ED A2 Keyboard on machine head A3 Sewing head recognition system A4 Control panel S1 H1 Sewing lamp M1 Sewing motor Q1 Main switch S1 Pedal speed control unit A2/S1 Bartack key on A2/S2 Needle position change key A2/S3 Bartack suppression key S4 Sucti[...]
-
Página 52
14 - 2 Circuit diagrams Version 05.06.03 91 -791 229-95 P age 1[...]
-
Página 53
14 - 3 91 -791 229-95 P age 2 Version 05.06.03 Circuit diagrams[...]
-
Página 54
PFAFF Industrie Maschinen AG Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern Telefon: (0631) 200-0 Telefax: ( 0631) 17202 E-Mail: info@pfaff-industrial.com[...]