Philips AVENT Avent SCD535 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips AVENT Avent SCD535. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips AVENT Avent SCD535 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips AVENT Avent SCD535 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips AVENT Avent SCD535, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips AVENT Avent SCD535 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips AVENT Avent SCD535
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips AVENT Avent SCD535
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips AVENT Avent SCD535
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips AVENT Avent SCD535 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips AVENT Avent SCD535 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips AVENT na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips AVENT Avent SCD535, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips AVENT Avent SCD535, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips AVENT Avent SCD535. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SCD535 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome EN User manual 5 DA Bruger vejledning 20 DE Benutzerhandbuch 35 EL  Εγχειρίδιοχρήσης 5 2 ES Manual del usuario 71 FI Käyttöopas 87 FR Mode d’emploi 1 02 IT Manuale utente 1 18 NL Gebruiksaanwijzing 1 34 NO Brukerhåndbok 1 50 PT Manual do u[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome      suppor t that Philips A VENT off er s, register your product at www .philips.com/w elcome . Philips A VENT is dedicated to producing caring, reliable produ[...]

  • Página 6

    6 • Except for the batter y compar tments, do not open the housing of the baby unit and parent unit in order to prevent electric shock. • This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they hav e been given super vision[...]

  • Página 7

    7 4 Pr eparing for use 4.1 Bab y unit Y ou can use the baby unit from the mains or on non-rechargeable batter ies. Even if you are going to use the unit from the mains, we advise you to inser t non-rechar geab le batter ies. This guarantees automatic back-up in case of mains failure . 4.1.1 Mains operation 1 Put the large appliance plug in the baby[...]

  • Página 8

    8 D Note:   time , the oper ating time is less than 24 hours. The batter y pack only reaches its full capacity after you hav e char ged and discharged it four times. D Note: When the parent unit is not in the charge[...]

  • Página 9

    9 Dr y mater ials Material thickness Loss of range Metal grilles or bar s < 1cm /0.4in 90-100% Metal or aluminium sheets < 1cm/0.4in 100% For wet and moist materials, the r ange loss ma y be up to 100%. 6 F eatures The following f eatures are descr ibed in chapter ‘Menu options’, as they can only be operated in the menu of the parent unit[...]

  • Página 10

    10 E Tip: Switch off the nightlight when you operate the baby unit on non-rechargeable batteries. This sa ves powe r . 6.5 P aging the par ent unit If you ha ve misplaced the parent unit, you can use the P A GE button on the baby unit to locate the parent unit. D Note: The paging function only works when the parent unit is switched on. 1 Press the [...]

  • Página 11

    11 D Note: The message ‘Not Linked’ also appear s on the display of the parent unit when the bab y unit is switched off. 7 Menu options All functions can be operated on the parent unit, but some functions can also be operated on the baby unit. 7.1 Menu operation - g eneral explanation D Note: Menu functions can only be operated when a connectio[...]

  • Página 12

    12 7.3 Nightlight on/off 1 Select ‘Light’ with the + and - buttons. 2   3 If the nightlight is off, the display shows ‘On?’. Press the OK button to switch on the nightlight. If the nightlight is on, the display shows ‘Off?’. Press the OK button [...]

  • Página 13

    13 5 If the aler t is off, the display shows ‘On?’. Press the OK button to switch on the aler t. If the aler t is on, the display shows ‘Off?’. Press the OK button to switch off the aler t. • If you have set the sound alert to ‘on’, the sound alert symbol ( g ) appear s on the display of the parent unit. 7.7 Setting r oom temperature [...]

  • Página 14

    14 7.10 Setting displa y language 1 Select ‘Settings’ with the + and - buttons. 2   3 Select ‘Language’ with the + and - buttons. 4   5 Select the desired l[...]

  • Página 15

    15 9 Cleaning and maintenance B W arning: Do not immer se the parent unit or the baby unit in water and do not clean them under the tap. B W arning: Do not use cleaning spray or liquid cleaner s. 1 Unplug the baby unit if it is connected to the mains and take the parent unit out of the charger . 2 Clean the parent unit and the baby unit with a damp[...]

  • Página 16

    16 12 En vironment • Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life ,  recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 35). • Non-rec[...]

  • Página 17

    17 Wh y does the LINK light on the parent unit light up red contin uously and wh y is the message ‘Searching’ sho wn on the displa y? • The baby unit and the parent unit are out of range of each other . Move the parent unit closer to the baby unit. • The baby unit ma y be switched off. Switch on the baby unit. • The ECO mode is switched o[...]

  • Página 18

    18 Wh y do the non-rechargeable batteries of the baby unit run low quickl y? • The microphone sensitivity level of the bab y unit may be set too high, which causes the baby unit to transmit more often. Decrease the microphone sensitivity level in the menu of the parent unit. • The volume on the bab y unit may be set too high, which causes the b[...]

  • Página 19

    19 Wh y doesn’ t the batter y symbol appear on the displa y of the parent unit when I start to recharge the par ent unit?  It may take a f ew minutes before the batter y symbol appear s on the display of the parent  [...]

  • Página 20

    20 16 Opladeindikator med lys 17 Halsstrop 18 Batter ir um til genopladelig batteripakke 19 Åbning til halsstrop 20 Dæksel til batter ir um til genopladelig batteripakke 21 Genopladelig batter ipakke (medfølger) B Baby enhed 1 On/off-knap 3 2 P AGE-tast (Søgning) 3 Display 4 Strømindikator 5 Lydstyr ke +/– taster 6 Natlystast Q 7 V uggeviset[...]

  • Página 21

    21 • Skulle forældreenhedens oplader b live beskadiget, skal den altid udskiftes med en original type . • Bab yalar men må ikk e br uges i fugtige omgivelser eller tæt v ed vand. • Forsøg aldr ig at åbne andet end baby- eller forældreenhedens batterir um for at undgå elektrisk stød. • Dette apparat er ikke beregnet til at bliv e br [...]

  • Página 22

    22 3.0.6 Elektromagnetisk e felter (EMF) Dette Philips A VENT -appar at ov erholder alle standarder for elektromagnetiske f elter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktionerne i denne br ugsvejleding er apparatet sikker t at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. 4 Klargøring 4.1 Bab y enhed[...]

  • Página 23

    23 D Bemærk: Efter før ste opladning af forældreenheden er br ugstiden mindre end 24 timer . Batteripakken når før st op på sin fulde kapacitet, når den er blevet  D Bemærk: [...]

  • Página 24

    24 Tørre mater ialer Materialets tykkelse T ab af rækkevidde T ræ, gips, pap, glas (uden metal, ledninger eller bly) < 30 cm 0-10 %     < 30 cm 5-35 % Armeret beton < 30 cm 30-100 % Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-100 % Metal- eller aluminiumsplader < 1 cm 100 % Våde og [...]

  • Página 25

    25 2 T r yk på natlystasten Q igen for at slukke natlyset. • Natlyset dæmpes gr advist, før det slukkes helt. • Q forsvinder fra displayet på forældreenheden. E Tip: Det anbefales at slukke for natl yset, når baby enheden kører på ikke- genopladelige batterier . Det sparer på strømmen. 6.5 Søgning efter forældr eenheden Hvis foræld[...]

  • Página 26

    26 6.8 Alarm for o verskr edet rækk e vidde Når forældreenheden er uden for bab yenhedens rækkevidde, bipper forældreenheden fr a tid til anden, og meddelelser ne “Searching” (Søger) og “Not linked” (Ingen forbindelse mellem enhederne) vises i displayet. LINK-indikatoren (Forbindelse) på forældreenheden blink er rødt. D Bemærk: Me[...]

  • Página 27

    27 7.3 Natlys tændt/slukk et 1 Vælg “Light” (Lys) med tasterne + og -. 2 T r yk på OK-tasten for at for tsætte . 3 Hvis natlyset er slukket, vises “On?” (Til) på display et. T r yk på OK for at tænde natlyset. Hvis natlyset er tændt, vises “Off?” (Fr a) på display et. T r yk på OK for at slukke for natlyset. 7.4 V ugge visefun[...]

  • Página 28

    28 1 Vælg “Aler t settings” (Alarmindstillinger) med tasterne + og -. 2 T r yk på OK-tasten for at for tsætte . 3 Vælg “Sound aler t” (Lydalarm) med taster ne + og -. 4 T r yk på OK-tasten for at for tsætte . 5 Hvis alarmen er slået fr a, vises “On?” (Til) på display et. T r yk på OK for at slå alar men til. Hvis alarmen er sl[...]

  • Página 29

    29 7.9 Vibrationsalarm tændt/ slukk et D Bemærk: Det er kun muligt at tænde og slukke f or vibrationsalar men i menuen i forældreenheden. Hvis vibrationsalar men er tændt, vibrerer forældreenheden, så snar t den fjerde indikator for lydniveauet l yser , mens der er slukket for lyden. 1 Vælg “Aler t settings” (Alar mindstillinger) med ta[...]

  • Página 30

    30 8 Tilbehør 8.1 Bælteclips og halsstr op Hvis batteripakken i forældreenheden er tilstrækkeligt opladt, kan du tage enheden med r undt i og uden for huset v ed at sætte enheden fast til dit bælte med bælteclipsen eller hænge den om halsen i halsstroppen. På den måde kan du holde øje med dit barn, mens du bevæger dig omkring. 8.1.1 Mon[...]

  • Página 31

    31 11.2 F orældreenhed 11.2.1 Batteripakk e Udskift kun batteripakken i forældreenheden med en Li-ion 1000 mAh batteripakke . 11.2.2 Adapter Udskift kun forældreenhedens adapter med en original type . Du kan bestille en ny adapter fra din forhandler eller et Philips Kundecenter . • Kun Storbritannien: SSA-5W -09 UK 075050F • Øvrige lande: S[...]

  • Página 32

    32 Hvorf or lyser LINK-indikatoren (F orbindelse) på forældr eenheden konstant rødt, og hvorfor vises meddelelsen “Searching” (Søger) i displa yet? • Baby- og forældreenheden er placeret f or langt fra hinanden. Flyt forældreenheden tættere på baby enheden. • Baby enheden er muligvis slukket. Tænd for den. • ECO mode (Øko-modus)[...]

  • Página 33

    33 Hvorf or løber de ikke-genopladelige batterier i baby enheden så hur tigt tør for strøm? • Følsomheden på baby enhedens mikrofon er måske indstillet for højt. Dette bevir ker at baby enheden sender oftere . Nedsæt mikrofonens følsomhed i forældreenhedens menu. • Lydstyr ken på bab yenheden er muligvis indstillet for højt, hvilke[...]

  • Página 34

    34 Brugstiden for forældr eenheden skulle være op til 24 timer . Hvorfor er brugstiden på min forældr eenhed kortere? • Når den genopladelige batteripakke i forældreenheden er blev et opladt for før ste gang, vil dr iftstiden være mindre end 24 timer . Batteripakken opnår før st sin fulde kapacitet, ?[...]

  • Página 35

    35 13 Adapter 14 Kleiner Gerätestecker 15 Ladegerät 16 Ladeanzeige 17 Halstrageband 18 Akkufach 19 Öffnung für Halstr ageband 20 Akkufachabdeckung 21 Akku (im Liefer umfang enthalten) B Baby einheit 1 Ein-/Ausschalter 3 2 P AGE-T aste (Ruftaste) 3 Display 4 Betriebsanzeige 5 Lautstär ketasten +/– 6 Nachtlichttaste Q  [...]

  • Página 36

    36 • V erwenden Sie zum Laden der Elter neinheit ausschließlich das mitgeliefer te Ladegerät und den Adapter . • Die Adapter enthalten jeweils einen T r ansf or mator . Er setzen Sie die Adapter keinesfalls durch andere Stecker , da dies den Benutzer gefährden würde. • W enn die Adapter beschädigt sind, dürfen sie nur durch Original-Er [...]

  • Página 37

    37 • Legen Sie immer Batterien des r ichtigen T yps in die Baby einheit ein, um die Gefahr einer Explosion zu vermeiden. Die Baby einheit verfügt über keine Ladefunktion. • Stellen Sie vor dem Einlegen bzw . Er setzen von Batterien oder Akkus sicher , dass Ihre Hände trocken sind. • So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende Batterien bzw[...]

  • Página 38

    38 Display und an der Elterneinheit er tönt ein Signal). 30 Minuten, bevor die Akkus vollständig entleer t sind, beginnt die Elter neinheit anzuzeigen, dass der Akkuladestand niedrig ist. D Hinweis: W enn die Akkus vollständig entleer t sind, schaltet sich die Elterneinheit automatisch aus, und die V erbindung mit der Babyeinheit wird unterbroch[...]

  • Página 39

    39 die LINK-Lampe (V erbindungsanzeige) an der Elter neinheit grün und leuchtet konstant. Auf dem Display wird die Meldung “Linked” (V erbunden) angezeigt (Abb. 17). • Nach zwei Sekunden werden statt der Meldung “Linked” (Verbunden) die W er te für T emperatur und Luftf euchtigkeit auf dem Display angezeigt. (Abb. 18) • Beim ersten Ei[...]

  • Página 40

    40 2 Drücken Sie die Lautstär k etasten + oder - an der Elterneinheit, bis die gewünschte Lautsprecher lautstär k e für die Elter neinheit erreicht ist (Abb. 23). • Folgende Anzeigen im Display geben Aufschluss über die Lautstär k eneinstellungen an den Einheiten: (Abb. 24) 1 Mindestlautstär ke (Eltern- und Baby einheit) 2 Maximale Lautst[...]

  • Página 41

    41 “Suchmodus” und das Suchmodussymbol angezeigt. • Die Elterneinheit gibt ein akustisches Rufsignal ab. 2 Um dieses zu stoppen, drücken Sie er neut die P A GE-T aste (Ruftaste). Sie können aber auch jede beliebige T aste an der Elter neinheit drücken. 6.6 Schlaied-Funktion D Hinweis: ?[...]

  • Página 42

    42 (V erbindungsanzeige) an der Elterneinheit blinkt rot. D Hinweis: Die Meldung “Not Linked” (Nicht verbunden) wird bei ausgeschalteter Baby einheit auch auf dem Display der Elterneinheit angezeigt. 7 Menüoptionen Alle Funktionen können von der Elterneinheit aus aktivier t werden. Einige Funktionen lassen sich allerdings auch über die Baby [...]

  • Página 43

    43 angezeigt. Daran können Sie ablesen, dass nun beide Einheiten im ECO-Modus (Ökomodus) betrieben werden. D Hinweis: Die V erbindung zwischen Eltern- und Baby einheit kann ver loren gehen, wenn der ECO-Modus (Ökomodus) eingeschaltet wird. W enn dies geschieht, ist die Entfernung unter Umständen zu groß für den ECO-Modus (Ökomodus). Reduzier[...]

  • Página 44

    44 (V erbindungsanzeige) an der Elterneinheit konstant grün leuchtet. 1 Wählen Sie über die T asten + und - die    2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Bestätigungstaste). 3 Wählen Sie über die T asten + und [...]

  • Página 45

    45 5 Legen Sie über die T asten + und - die gewünschte Mindesttemperatur fest. 6 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Bestätigungstaste). 7 Legen Sie über die T asten + und - die gewünschte Höchsttemperatur fest. 8 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Bestätigungstaste). • Die Meldung “Saved” (Gespeicher t) wird auf dem[...]

  • Página 46

    46 7.11 Die T emperaturskala einstellen D Hinweis: Die T emper atur skala kann nur über das Menü der Elterneinheit eingestellt werden. Die T emper atur skala lässt sich auf Celsius (C) oder Fahrenheit (F) festlegen. 1 Wählen Sie über die T asten + und - die “Settings” (Einstellungen) aus. 2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Best[...]

  • Página 47

    47 der Riemenbefestigung. Fädeln Sie das Halstrageband durch die Endschlaufe , und ziehen Sie das Halstrageband fest (Abb . 34). 8.1.4 Das Halstrageband abnehmen 1 Führen Sie das Halstrageband durch die Endschlaufe, und ziehen Sie die Endschlaufe aus der Öffnung hinter der Riemenbefestigung. 9 ReinigungundPeg e B W arnhinweis: T auch[...]

  • Página 48

    48 12 Umw elt • Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer       tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 35). • Batterien und Akkus enthalten Substanzen[...]

  • Página 49

    49 • Der ECO-Modus (Ökomodus) wurde aktivier t, die Entfernung ist jedoch zu groß. V er ringer n Sie den Abstand zwischen Elter n- und Baby einheit, oder schalten Sie den ECO-Modus (Ökomodus) aus. W eshalb leuchtet das Batterie-Symbol im Display der Baby einheit?  Die Batter ien der Bab yeinheit sind fast leer . T auschen Sie sie aus, od[...]

  • Página 50

    50 Menü der Elterneinheit auf einen niedr igeren W er t ein. • Möglicherweise ist die Lautstärke an der Baby einheit zu hoch eingestellt, wodurch die Einheit viel Energie verbr aucht. V er ringer n Sie die Lautstär ke an der Bab yeinheit. • Sie haben u. U. eine maximale Zimmer temperatur eingestellt, die niedriger als die tatsächliche ist,[...]

  • Página 51

    51 Die Betriebsdauer der Elterneinheit wird mit bis zu 24 Stunden angegeben. W arum ist dieser Zeitraum bei meiner Elterneinheit kürzer? • Nach dem er stmaligen Laden der Akkus in der Elterneinheit beträgt die Betr iebsdauer weniger als 24 Stunden. Die Akkus er reichen ihre v olle Kapazität er st nach mindestens vier Lade- und Entladevorgänge[...]

  • Página 52

    52              ?[...]

  • Página 53

    53 •   3.0.2Προειδοποίηση • ?[...]

  • Página 54

    54 3.0.5Σημαντικέςπληροφορίεςσχετικάμε τιςμηεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες καιτοσετεπαναφορτιζόμενων μπαταριών • [...]

  • Página 55

    55   [...]

  • Página 56

    56 5 Χρήσητης συσκευής 1     ?[...]

  • Página 57

    57             < 30 [...]

  • Página 58

    58 •      ?[...]