Philips Saeco Royal HD8930 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Royal HD8930. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Royal HD8930 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Royal HD8930 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Royal HD8930, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Royal HD8930 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Royal HD8930
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Royal HD8930
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Royal HD8930
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Royal HD8930 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Royal HD8930 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Royal HD8930, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Royal HD8930, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Royal HD8930. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype HD8930 OPERA TING INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. English 02 EN 02 Register y our product and get suppor t at w w w .philips .com/welcome[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Página 4

    Cont ents Introduction ..........................................................................3 General Description ( g.1) ..................................................3 Important ..............................................................................4 Intended Use ...............................................................[...]

  • Página 5

    Machine Progr amming ..................................................... 33 General Menu ..............................................................................................................................................34 Display Menu .....................................................................................................[...]

  • Página 6

    2 1 MENU OK ESC 21 16 17 23 26 24 22 123 13 11 14 15 45 7 8 91 0 12 18 19 29 20 28 6 27 31 25 30 33 38 34 39 35 40 36 41 37 32[...]

  • Página 7

    ENGLISH 3 Introduction Congratulations on your pur chase and welcome to Philips Saeco! T o fully bene t from the support that Philips o ers, register your pr oduct at ww w .philips.com/welcome . In this user manual you will  nd all the information you need to install, use, clean and descale your appliance . I n case you need further suppor[...]

  • Página 8

    4 ENGLISH Important Read this user manual carefully befor e using the appliance and save it f or future ref erence . Never allow water to c ome into contact with any of the electrical parts of the machine: Danger of short circuit! Hot water may cause burning! Never not direct the hot water jet towards body parts. Handle the hot water wand with care[...]

  • Página 9

    ENGLISH 5 reachable socket; • Provide for a minimum distance fr om the sides of the machine as shown in the illustration ; • While switching on or o the machine, we suggest placing an empty glass under the dispensing spout. Do not keep the machine at temperatures below 0°C. F rost may damage the machine. Do not use the co ee machine outd[...]

  • Página 10

    6 ENGLISH First U se Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Preliminary Operations Remove the drip tray with g rill and the co ee machine from the packaging. Place the machine in a place that meets the [...]

  • Página 11

    ENGLISH 7 5 Make sure the dispensing spout is in correct position. Move it horizon- tally until you hear the CLICK indicating the correct position. If this is not done, some pr oduct might leak out of the dispensing spout. 1 2 11 Switch the pow er button to "I" to turn on the machine . Note: The power button is loc ated in the rear part o[...]

  • Página 12

    8 ENGLISH Double Function Buttons Some buttons in the control panel hav e a double function. The double function is only activated in cer tain moments during the ma- chine operation or when accessing the programming mode . The additional function is indicated by the icon under the machine button. MENU OK OK ESC MENU OK Pre-ground co ee selection[...]

  • Página 13

    ENGLISH 9 Setting the Language (Upon First Use) At  rst start up, the machine requires y ou to select and store the desired language for the display ed messages. This allows you to adjust the pa- rameters of the beverages to the typical parameters of the country where the machine is used. This is why some languages are di erentiated also by c[...]

  • Página 14

    10 ENGLISH Rinse/Self- Cleaning C ycle This cycle allows you to rinse the int ernal co ee circuits with fresh water . The cycle is carried out: • At machine star t-up (with cold boiler) • After priming the circuit (with cold boiler) • During the stand-by preparation phase (if at least a co ee product has been brewed) • During the turn[...]

  • Página 15

    ENGLISH 11 MENU OK OK ESC 4 Press the " " button t o select co ee. Note: Do not add pre- ground co ee into the compar tment. 8 Press the " " and the " " buttons, select and start dispensing HOT W A TER. 9 When the hot water dispensing procedur e is complete, empty the container . 10 The machine is now ready f or [...]

  • Página 16

    12 ENGLISH Measuring and Adjusting W ater Hardness Measuring water hardness is very impor tant in order to corr ec tly manage the " INTENZA+"  lter and the frequency with which the machine must be descaled. 1 Immerse the water hardness test strip - provided with the machine - in water for 1 second . Note: The test strip is only valid f[...]

  • Página 17

    ENGLISH 13 7 Press the " " button t o enter the "HARDNESS" menu. Note: The machine is supplied with a standard adjustment suitable for most of the uses. 8 Press: The " " button to increase the value or the " " button to reduce the value . 9 Press the " " button t o con rm the selected change. 10 [...]

  • Página 18

    14 ENGLISH "INTENZA+" W ater Filter The “INTENZA+” water  lter can improve the quality of water . Using the “INTENZA+”  lter will prevent limescale from building up and will ensure a much more intense aroma t o your espresso co ee. W e therefore r ecom- mend you to install the “INTENZA+” water  lter . Y ou can purc[...]

  • Página 19

    ENGLISH 15 6 Place a large container under the hot water wand . 7 Hold the " " button pressed for 5 seconds t o access the prog ram- ming mode. 8 T o selec t the "MACHINE MENU" option, pr ess the " " button. P ress the " " button for acc ess. 9 Press the " " button until the "W A TER MENU"[...]

  • Página 20

    16 ENGLISH Adjustments The machine that you hav e bought allows for c er tain adjustments that will permit you to use it to its full potential . Adjusting the C o ee Grinder W arning! The grind adjustment lever must only be turned when the co ee grinder is working. Do not pour ground and/or instant c o ee into the cof- fee bean hopper . Do[...]

  • Página 21

    ENGLISH 17 Adjusting the C o ee Length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed c o ee according to your taste and/or the size of y our cups. Note: This function cannot be used to adjust American co ee length, this prod- uct requires using the speci c menu in the "BEVERAGE MENU" . Each time the “ ” or “ ”[...]

  • Página 22

    18 ENGLISH Adjusting the Cappuc cino or Latte Macchiato Length The machine allows y ou to adjust the brewed amount of C appuccino (or Latte Macchiato) accor ding to your taste and/or the size of your cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed and released, the machine brews a pre-set amount of Cappuccino (or Latte macchiato ). This am[...]

  • Página 23

    ENGLISH 19 Eco-friendly: Stand-by The machine is designed for ener gy saving. The machine automatically turns o after 30 minutes of inactivity. Note: - During the turning o phase, the machine performs a rinse c ycle, if a cof- fee product has been brewed . - Time can be progr ammed according to your needs (see page 34). T o turn on the machin[...]

  • Página 24

    20 ENGLISH The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of large cups. T wo cups can be plac ed under the dispensing spout to brew t wo cups of co ee at the same time. If you want to use tall glasses or mugs, push the dispensing spout to its limit stop . In this case, you can just brew one pr oduct at a time. Note: Be[...]

  • Página 25

    ENGLISH 21 Using C o ee Beans T o brew co ee, press and release: 1 The " " button for a cup of espr esso; or the " " button for a cup of long espresso . The brewing cycle then starts: T o brew 1 cup of co ee, press the desired butt on once. T o brew 2 cups of co ee, press the desired butt on twice consecutively . Not[...]

  • Página 26

    22 ENGLISH T o brew co ee: 1 Press and r elease the “ ” button to select and ac tivate the pre- ground co ee func tion. MENU OK MENU OK ESC This page indicates that the function has been activated. Note: If the brewing is not started within 10 seconds, the machine goes back to the co ee beans operating mode and displays the symbol. 2 P[...]

  • Página 27

    ENGLISH 23 Brewing Cappuc cino The machine allows br ewing cappuccino quickly and easily with the touch of a button. Danger of burning! Dispensing may be preceded b y small jets of hot water . Important Note: Immediately af ter using the Cappuccinatore to fr oth milk, clean the suction hose externally with a damp cloth. This way , all par ts will b[...]

  • Página 28

    24 ENGLISH 5 The machine needs a preheating time. 6 After preheating, the machine starts brewing the cappuccino . 7 At this stage, the machine dispenses fr othed milk. Y ou can stop dis- pensing by pressing the “ ” button . 8 After dispensing milk, the machine brews co ee. Y ou can stop brewing by pressing the “ ” button . Y ou can enjoy[...]

  • Página 29

    ENGLISH 25 Milk Handling With this machine you can pr epare cappuccino, latte macchiat o and other milk-based beverage quickly and enjoy your relax time . Y ou can use either the supplied Thermos or dir ec tly the milk container which can be purchase ad your local dealer's shop . MILK MUST BE USED AND STORED IN A CCORD ANCE WITH THE INSTRUC- T[...]

  • Página 30

    26 ENGLISH 1 Loosen and remo ve the Thermos lid. 2 Pour milk int o the Thermos. Fill in with milk fr om the MIN level indica- tor and do not exceed the M AX level indicator . 3 Reinsert the Thermos lid b y screwing it. 4 Use only the supplied hose to connect the Thermos to the Cappuccina- tore. This hose f eatures two special  ttings for optimum[...]

  • Página 31

    ENGLISH 27 6 Inser t the hose  tting in the Thermos. 7 Inser t the  tting in the Cappuccinatore. The Thermos can now be used to brew milk-based pr oduc ts. Milk Container The milk container can be used directly with the machine to prepar e the beverages. 1 F or direct use of the milk container it is necessary to use the Cappucci- natore sucti[...]

  • Página 32

    28 ENGLISH "SPECIAL " Products The machine is designed to brew other pr oduc ts not displayed on the control panel. Note: After pressing the “ ” button , if no product is selected, the machine goes back to the main menu after 10 seconds. 1 Press the “ ” button to enter the menu. 2 The display shows the page f or "special"[...]

  • Página 33

    ENGLISH 29 Long C o ee This programme allo ws you to pr epare a long co ee. Note: In this case, y ou can just prepare one co ee at a time. 1 Press the “ ” button to enter the menu. 2 Press the " " button t o select "LONG C OFFEE" . 3 Place a suitable cup under the dispensing spout. 4 Press the “ ” button to star[...]

  • Página 34

    30 ENGLISH 4 Press the “ ” button to enter the menu. 5 Press the " " button t o select "HOT MILK" . 6 Place a suitable cup under the dispensing spout. 7 Con rm by pressing the “ ” button to start the preparation. Note: Y ou can stop dispensing by pressing the “ ” button. 8 After dispensing, remo ve the cup with mi[...]

  • Página 35

    ENGLISH 31 Beverage P rogramming All beverage settings can be customized . 1 Press and hold the “ ” button for 5 seconds t o access the machine main menu. When you enter the prog ramming mode, the buttons hav e a di erent function: “ ” button = “ ” (con rms a selec tion or a change you hav e made) “ ” button = “ ” (scrolls[...]

  • Página 36

    32 ENGLISH PREBREWING Prebr ewing: Co ee is slightly dampened before brewing so as to bring out its full aroma and let it acquire an ex cellent taste. OFF: prebr ewing is not performed. L OW: activated. HIGH: longer in order to bring out the co ee taste. COFFEE TEMPERA TURE COFFEE LENGTH This section allows you to pr ogram the temperature f o[...]

  • Página 37

    ENGLISH 33 DEF AUL T Default Par ameters F or each beverage it is possible to reset the orig inal standard values as- signed by the manufacturer . After selecting this function, the beverage customized settings are deleted . W A TER QUANTITY This section allows programming the amount of water t o be dispensed when pressing the corresponding butt on[...]

  • Página 38

    34 ENGLISH GENERAL MENU TONE CUPW ARM. SURF ACE OFF OFF ON ON T o change the machine operating settings. This function activates/deactivates the acoustic alarms. This function allows activating/deactivating the cup -warm- ing sur face located on the upper part of the machine. T o deac tivate the acoustic alarms T o deac tivate the cup-warming su[...]

  • Página 39

    ENGLISH 35 DISPLA Y MENU LANGU AGE CONTRAST BRIGHTNESS ENGLISH This menu allows y ou to set the menu language and the display brightness and contrast. This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the parameters of the machine according t o the country where the machine is used. T o set the correct display contrast according to [...]

  • Página 40

    36 ENGLISH MAINTENANCE DESCALING CAPPUCCINA TORE CLEAN BREW GROUP CLEAN F AC T ORY SET TINGS This menu allows setting all the functions for corr ec t machine mainte- nance This function allows you to perform the descaling cycle (see page 51). This function allows you to perform the wash cycle for the Cappuccinatore and/or Thermos used to prepare th[...]

  • Página 41

    ENGLISH 37 Cleaning and Maintenance As some of the parts of your appliance come in contact with water and cof- fee during normal use, it is important that you clean your appliance r egu- larly . This is an easy pr ocedure with y our Philips-Saeco Espresso machine. Just follow the steps indicat ed on the display and described below . Not doing this [...]

  • Página 42

    38 ENGLISH 4 If you use the pre- ground co ee compar tment, clean it every week with the supplied brush. Cleaning the Cappuccina tore (A f ter Each Use) The Cappuccinator e must be washed and cleaned ever y time it is used. The lack of cleaning befor e and after each use can a ec t the correct opera- tion of the machine. Danger of burning! Di[...]

  • Página 43

    ENGLISH 39 6 The machine warms the system up . Once the warm-up is complete, the machine performs an assisted wash cycle for the Cappuccinator e. Wait until the cycle is complete . CAPPUCCINA TORE CLEAN PLEASE WAIT … 7 Only once the cycle is complete press the side buttons and r emove the Cappuccinatore . 8 Place the cover back on the machine . I[...]

  • Página 44

    40 ENGLISH 11 Rotate and lift the Cappuccinatore c over and remo ve it from the Cap- puccinatore body . 12 Remove the valve fr om the Cappuccinatore. 13 Remove the suction tube joint from the Cappuccinat ore. 14 W ash the parts under running water . Make sure any possible milk deposits/residues ar e removed. After washing, reassemble the parts foll[...]

  • Página 45

    ENGLISH 41 2 Remove the steel tube installed inside the Thermos lid. Wash it under lukewarm running water . Day Cleaning - Thermos The Thermos has to be cleaned every day to ensure proper operation. Note: T o clean the Thermos, the Cappuccinatore has to be installed . Y ou can take the occ asion to per form the daily cleaning of the Cappuccinatore [...]

  • Página 46

    42 ENGLISH 6 Connect the Thermos to the Cappuccinatore . 7 Place a container under the dispensing spout. 8 With the machine on, press the " " button. 9 Press the “ ” button to start the cleaning c ycle for the C appuccinato- re. Note: T o exit the cycle at any moment, press the “ ” button. REPLACE MILK CONT AINER WITH ANOTHER ONE [...]

  • Página 47

    ENGLISH 43 Monthly Cleaning - Cappuccina tore + T hermos ( Thorough Cleaning) Clean all the Cappuccinatore and Thermos par ts thoroughly every month using the Saeco detergent supplied with the machine . The Saeco deter- gent may be purchased at your local dealer , at the Philips on-line shop at http://shop.philips .com or at authorised ser vice cen[...]

  • Página 48

    44 ENGLISH 10 Inser t the clean hose (according t o your choice) - in the Thermos or - directly in the container . 11 Press the " " button to con rm. Drinking the solution dispensed during this procedure is strictly forbidden. The solution must be disposed of . 8 Pour a solution bag in the Thermos or in a container with 1/2 (a half ) l[...]

  • Página 49

    ENGLISH 45 14 Fill the wat er tank and press the “ ” button to con rm. 15 Carefully wash: - the Thermos or - the container used for the solution and  ll it with 1/2 (a half ) litre of fresh drinking water that will be used for rinsing . Empty the container placed under the dispensing spout. 16 Inser t the suction hose in the used containe[...]

  • Página 50

    46 ENGLISH Brew Group W eek ly Cleaning - Brew Group The brew group should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week. 1 T urn o the machine by pressing the po wer button and remo ve the plug from the socket. 2 Remove the drip tray and the c o ee grounds drawer . Open the ser vice door: 1) Rotate the le[...]

  • Página 51

    ENGLISH 47 7 Make sure the Brew Group is in the r est position; the t wo ref erence signs must match. If they do no match, proceed as described in step (8). 10 Inser t the Brew Group in its seat again until it locks into plac e WITHOUT pressing the "PRESS" button. 8 Make sure that the lever is in contact with the brew gr oup base. 11 Inse[...]

  • Página 52

    48 ENGLISH Brew Group Cleaning with " Co ee Clean T ablets" Besides weekly cleaning, we rec ommend running the cleaning c ycle with "Co ee Clean T ablets" after approximately 500 cups of c o ee or once a month. This operation completes the maintenance process of the br ew group . The "Co ee Clean T ablets" [...]

  • Página 53

    ENGLISH 49 8 Place a container under the dispensing spout and press the “ ” but- ton to con rm. 9 The machine completes the cycle automatically . Note: Once the cycle is complete, the machine goes back to its normal oper at- ing mode. Brew Group L ubrication Lubricate the Br ew Group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month.[...]

  • Página 54

    50 ENGLISH 1 Lubricate the br ew group guides using the Saeco g rease only . Apply the grease evenly on both side guides . 2 Lubricate also the shaft. 3 Inser t the Brew Group in its seat again until it locks into plac e WITHOUT pressing the "PRESS" button. Note: the detailed instructions to prepare the brew group and insert it correctly [...]

  • Página 55

    ENGLISH 51 Descaling Limescale is a natural part of the water used for the machine operation. It needs to be remov ed regularly as it may clog the water and c o ee circuit of your appliance. This is an easy procedur e with your Philips-Saeco machine . The advanced electronics tells you on the displa y of the machine (in clear symbols) when desca[...]

  • Página 56

    52 ENGLISH 7 Pour the entir e content of the Saeco concentrated descaling solution into the water tank and then  ll the tank with fresh drinking water up to the level indicated by the icon. Place the tank back in the machine. Press the " " button. 9 Inser t the complete Cappuccinat ore into the machine and remo ve the dispensing spout.[...]

  • Página 57

    ENGLISH 53 10 Place a container under the hot water wand and a large enough c on- tainer under the Cappuccinatore . Press the " " button. Note: Use a container of at least 1.5 litre c apacity. If you do not have a container of this c apacity , pause the cycle by pressing the “ ” button, empty the container, plac e it back in the machi[...]

  • Página 58

    54 ENGLISH 18 The machine performs the rinse cycle. Note: A default amount of water is needed for the rinse phase . This allows performing an ideal rinse c ycle to ensure the best conditions to br ew products. The message about  lling the tank for the rinse cycle is normal, as it is part of the procedure . Note: The rinse cycle may be paused by [...]

  • Página 59

    ENGLISH 55 Help Message Displayed How to Reset the Message CLOSE SIDE DOOR T o restore the machine operation, close the service door . INSERT DRIP TRA Y Inser t the drip tray . INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER Inser t the co ee grounds drawer . CLOSE HOPPER DOOR Close or correctly place the co ee bean hopper inner lid to be able to prepare an y p[...]

  • Página 60

    56 ENGLISH Help Message Displayed How to Reset the Message The machine requests a descaling cycle. When this message is displayed, it is still possible t o use the ma- chine, but its correct operation might be a ected. Damages caused by failure to descale the machine ar e not cov- ered by warranty . The machine requests the "Intenza" w[...]

  • Página 61

    ENGLISH 57 Machine actions Causes Solutions The machine does not switch on. The machine is not plugged and/or the power button is positioned on “0” . Plug the machine and/or switch the power button to “I” . Co ee is not hot enough. The cups are cold. Preheat the cups with hot water . Cup-warming surface deac tivated Activate the cup-warm[...]

  • Página 62

    Disposal - The packing materials can be recycled. - Appliance: Unplug the appliance and cut the power c ord. - Deliver the appliance and pow er cord to a service center or public waste disposal facility . This product complies with eu directive 2002/96/ec. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    Service W e want to ensure that you r emain satis ed with your Philips Saeco Es- presso co ee machine. If not done already , please register your purchase on "www.philips.com/ welcome" so that we can sta y in contact with you and send you cleaning and descaling reminders. F or cleaning and descaling, use SAEC O products only. Y ou c[...]

  • Página 67

    CONSUMER RELATIONS DESKS For Downloads & F AQs visit our Customer Support Website: www.philips .com/suppor t Argentina: .....................0800-888-7532 (número gratuito) Australia: .......................1300 363 391 option 3 (toll free) Bahrain: ........................+973 17700424 Baltics: ......................... ......................[...]

  • Página 68

    The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. EN 02 02 Rev .04 de l 15- 03- 12 w w w .philips.com/saeco[...]