Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Philips Saeco Classic DM 1075-080
53 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Energica HD8851
167 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Xsmall HD8745
44 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Syntia
19 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco GranBaristo HD8966
96 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Minuto HD8764
96 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Nina Cappuccino RI9355
71 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Intelia EVO Focus HD8751
40 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Minuto HD8862. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Minuto HD8862 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Minuto HD8862 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Minuto HD8862, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Saeco Minuto HD8862 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8862
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8862
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8862
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Minuto HD8862 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Minuto HD8862 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Minuto HD8862, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8862, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Minuto HD8862. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .SAECO.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .saeco .com/welcome T ype HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 English Italiano Deutsch Français Español Português[...]
-
Página 2
EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .SAECO .COM/WEL COME and you will rec eive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to opera te and descale your machine properly . F or complete instruc tions go to ww w .saeco .com/suppor t t o download the lat est version of the user manu[...]
-
Página 3
English Italiano Deutsch Français Español Português FR Bienv enue dans le monde Philips Saeco! Enregistr ez-vous sur le site WWW .SAECO .COM/WELC O - ME et retr ouvez les conseils et les mises à jour conc ernant l'entr etien de votre appar eil. Ce mode d' emploi fournit de brèves instructions pour le bon fonc tionnement et le dét[...]
-
Página 4
EN - C ONTENT SAFET Y INSTRUCTIONS ........................................................................................................................................................................................ 6 FIRST INST ALLATION ............................................................................................................[...]
-
Página 5
English Italiano Deutsch Français Español Português FR - T ABLE DES MA TIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................................................................................................................... 30 PREMIÈRE INST ALLATION .....................................[...]
-
Página 6
6 Safety instructions Norme di sicurezza ww w .saeco .com/support EN SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, read and follo w the safet y in- structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injur y or damage due to im- proper use of the mac[...]
-
Página 7
7 Safety instructions Norme di sicurezza ww w .saeco .com/support English Italiano • Only put roasted co ee beans into the c o ee bean hopper . If ground co ee, instant cof- fee, ra w co ee beans or any other substance is put in the co ee bean hopper , it may damage the machine. • Let the machine c ool down before inser ting or r[...]
-
Página 8
8 Safety instructions Norme di sicurezza ww w .saeco .com/support IT NORME DI SICUREZZA La macchina è dotata di dispositivi di sicur ezza. È tuttavia necessario legger e e seguire att enta- mente le indicazioni per la sicur ezza descritte nelle presen ti istruzioni d’uso in modo da evi- tare danni ac cidentali a persone o cose do vuto all?[...]
-
Página 9
9 Safety instructions Norme di sicurezza ww w .saeco .com/support English Italiano per cie piana e stabile. • Non posizionare la macchina su super ci calde, in pr ossimità di forni caldi, riscalda- tori o analoghe sor genti di calore. • Immettere nel c ontenitor e sempre e soltan- to ca è tostato in gr ani. Ca è in polver e, sol[...]
-
Página 10
10 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support EN Open the water tank lid . Remove the water tank by using the handle. Rinse and ll the water tank with fr esh water up to the MAX level . Open the co ee bean hop- per lid . IT Sollevare il coper chio del serbatoio dell’ acqua. Estrarre il serbat oio dell’ac- qua utilizzando la manigli[...]
-
Página 11
11 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN When warm-up is c omplete place a container under the di- spensing spout. The machine performs the automatic rinsing cycle . The machine is r eady for manual rinse cycle . IT Al termine del riscaldamento posizionar e un contenitore sotto l' erogat ore. La macchina esegue u[...]
-
Página 12
12 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support FIRST ESPRESSO / C OFFEE PRIMO ESPRESSO / C AFFÈ EN Adjust the dispensing spout. Press the button to brew espr esso or .. ...press the button to brew c o ee. IT Regolare l’ erogator e. Premer e il tasto per erogare un espr esso o... ...premere il tast o per erogare un ca è. MY F A VORITE[...]
-
Página 13
13 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN W ait until the desired amount of co ee has been dispensed. .... press to stop . Saved! Note: to stop pr ogramming for co ee, press the button. IT Attender e no al raggiungimento della quantità di ca è desiderata. .... premere per interromper e il processo . Memo[...]
-
Página 14
14 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support FRO THING MILK C OME MONT ARE IL L A T TE EN Insert the suc tion tube into the Automatic Milk F rother . Insert the Automatic Milk Fr other in the steam wand seat. Make sur e that it is positioned correctly . If you cannot insert it, rotat e the chrome c over . The Aut omatic Milk Fr other is a ss[...]
-
Página 15
15 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano HO T W A TER A CQU A CALDA EN Remove the Aut omatic Milk Frother fr om the steamwand . Place a c ontainer under the steamw and . Press the button to start dispensing hot water . IT Rimuovere il Mon talatte Aut omatico dal tubo vapore. P osi- zionare un cont enitore sotto al tubo v[...]
-
Página 16
16 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support DESCALING - 30 min. DECAL CIFIC AZIONE - 30 min. EN The descaling cycle ( A) and the rinse cycle (B) may be paused by pressing the button. T o resume the cycle , press the button again. This allo ws the container to be emptied or the machine to be left unattended for a short time. IT Il ciclo di d[...]
-
Página 17
17 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN Empty the drip tray and the co ee grounds dr awer . Remove the Aut omatic Milk Frother fr om the hot water/ steam wand . Press the button. IT Vuotar e la vasca raccogli- gocce e il cassetto rac cogli- fondi. S lare il Montalatt e Automatico dal tubo vapore/ac qua calda. P[...]
-
Página 18
18 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support EN The machine warms up and performs an automatic rinse cycle. Empty the drip tray and place it back. Remove the small whit e water lter and place back the “IN- TENZA+” water lter into the water tank if it was installed . Put back the Automatic Milk Fr other . IT La macchina esegue il [...]
-
Página 19
19 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN Make sur e that it is positioned correctly . If you cannot insert it, r otate the chrome co ver . The A utomatic Milk Frother is as- sembled corr ec tly when the tooth ts into the slot. W ash the brew group . For further guidance, see the “Br ew Group Cleaning ” chapter[...]
-
Página 20
20 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support 1 3 2 BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ EN Clean the co ee outlet duct thor oughly with the cleaning tool pro vided with the machine or with a spoon handle. Mak e sure y ou inser t the cleaning tool as shown in the picture. Remove the c o ee residues draw er and wash it thor- oug[...]
-
Página 21
21 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano A UTOMA TIC MILK FR OTHER CLEANING PULIZIA MONT ALA TTE A UTOMA TICO EN Daily Insert the suc tion tube in a container lled with fresh water. Place a c ontainer under the Automatic Milk F rother . Press the button. IT Quotidiana Inserire il tubo di aspira- zione in un contenito[...]
-
Página 22
22 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support EN Insert the suc tion tube in the container . Empty the container and place it back under the Aut o- matic Milk Fr other . Press the button to dis- pense steam. When the water has been c ompletely dispensed, pr ess the button to st op dispensing. IT Inserire il tubo di aspirazio- ne nel contenito[...]
-
Página 23
23 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN Empty the container . Let the steamwand cool down for a few minutes. Remove the Aut omatic Milk Fr other from the steam wand . Remove the chr ome cover with the rubber tting from the steam wand . Remove the rubber tting from the chr ome cover . IT Vuotar e il contenitor[...]
-
Página 24
24 Instructions Istruzioni ww w .saeco .com/support W ARNING SIGNALS YELL OW C OL OUR SEGNALI DI A VVISO GIALL O EN The machine is warming up . The machine is performing the rinse cycle. W ait until this has been completed . Y ou need to r eplace the “IN- TENZA+” lter . The br ew group is being reset due to machine r eset. IT Ma[...]
-
Página 25
25 ww w .saeco .com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN Re ll the co ee bean hopper with co ee beans and restart the brewing cycle . Prime the circuit . Y ou need to descale the machine . See descaling chapter f or further guidance. Not descaling your machine will ultimately make it stop work- ing properly . In this case re[...]
-
Página 26
26 Maintenance pr oduc ts Prodotti per la manutenzione go to ww w .shop.philips .com MAINTENANCE PRODUCTS PRODO T TI PER LA MANUTENZIONE EN Milk circuit cleaner product number: CA6705 IT Prodott o per la pulizia del circu- ito latte numer o prodotto: CA6705 EN Maintenance kit product number: CA6706 IT Kit manutenzione numer o prodotto: CA6706 EN IN[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
28 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité ww w .saeco .com/support DE SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist mit Sicherheitsv orrichtungen aus- gestattet . Dennoch sollten Sie die beschriebe - nen Sicherheitshinw eise in dieser B edienungs- anleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle P ersonen- und Sachschäden durch einen falschen [...]
-
Página 29
29 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité ww w .saeco .com/support Deutsch Français • Das Gerät nicht auf heißen F lächen, in der Nähe von heißen Öfen, Heizgerä ten oder ähnlichen W ärmequellen abstellen. • In den B ehälter dür fen ausschließlich gerös- tete Ka eebohnen eingefüllt wer den. W enn Pulv er- oder Instantka[...]
-
Página 30
30 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité ww w .saeco .com/support FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ La machine est équipée de dispositifs de sécu- rité. Il est t outefois nécessaire de lir e et de suivre atten tivement les consignes de sécurité c onte - nues dans le présen t mode d’ emploi a n d’ évi- ter des dommages acciden tel[...]
-
Página 31
31 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité ww w .saeco .com/support Deutsch Français • T oujours poser la machine sur une sur face plane et stable. • Ne pas placer la machine sur des sur faces chaudes, pr oches de fours chauds, de ré- chau eurs ou d'autres sour ces de chaleur similaires . • Ne verser que du café torr é é e[...]
-
Página 32
32 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support DE Den Deckel des W asser tanks anheben. Den W asser tank am Gri entnehmen. Den W asser tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem W asser füllen. Den Deckel des Ka eeboh- nenbehälters anheben. FR Soulever le couver cle du réservoir à eau. Retirer le réservoir à eau en utili[...]
-
Página 33
Deutsch Français 33 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions DE Einen Behälter unter den Auslauf stellen. Die T aste drücken, um die F unktion Vorgemahlener K af- fee anzuwählen. KEINEN vor gemahlenen Ka ee einfüllen. Die T aste drücken. Das Gerät beginnt W asser auszuge- ben. Nach der Ausgabe den Behälter leer en. Die V orgänge v[...]
-
Página 34
34 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support ERSTER ESPRESSO / K AFFEE PREMIER CAFÉ EXPRESSO/C A FÉ DE Den Auslauf einstellen. Die T aste für die Aus- gabe eines Espresso drück en oder ... ... die T aste für die Aus- gabe eines Ka ees drücken. FR Régler la buse de distribu- tion. Appuyer sur la touche pour distribuer un café e[...]
-
Página 35
Deutsch Français 35 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions DE Abwarten, bis die gewünschte Menge an K a ee erreicht ist. ... die T aste drücken, um den V organg abzubr echen. Gespeicher t! Hinweis: Um die Programmierung des großen Ka ees abzubrechen, wird die T aste gedrückt. FR Attendr e que la quantité de café souhaitée ait [...]
-
Página 36
36 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support MIL CH A UFSCHÄ UMEN C OMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT DE Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Einen T a sse unter den auto- matischen Milchaufschäu- mer stellen. Die T aste drücken, um die Dampfausgabe zu starten. FR Mettre le tuyau d’ aspiration dans le réservoir à lait. Placer [...]
-
Página 37
Deutsch Français 37 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions DE Die T aste drücken, um die Ausgabe der aufgeschäumt en Milch abzubrechen. FR Appuyer sur la touche pour interrompr e la distribution de lait émulsionné. HEISSW ASSER EA U CHA UDE DE Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abnehmen. Einen Behälter unter die Da[...]
-
Página 38
38 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support ENTKALKEN - 30 Min. DÉT ARTRAGE - 30 min. DE Der Entkalkungszyklus ( A) und der Spülzyklus (B) können durch Druck der T aste unterbr ochen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die T aste .gedrückt. Dadur ch kann der Behälter entleer t oder das Gerät für einen kurzen Z eitraum unbea[...]
-
Página 39
Deutsch Français 39 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions DE Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren. Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampf-/ Heißwasserdüse ab ziehen. Die T aste drücken. FR Vider le bac d' égouttement et le tiroir à marc . Enlever le Mousseur à lait Automa tique de la buse de va- peu[...]
-
Página 40
40 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support DE Die T aste drücken, um den Spülzyklus zu starten. Wur de das für die Spülung er forderliche W asser vollständig ausgegeben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete S ymbol an. Die T aste drücken, um den Entk alkungszyklus zu ver - lassen. FR Appuyer sur la touche pour démarrer le cycle d[...]
-
Página 41
Deutsch Français 41 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions UNBEABSICHTIGTE UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKL US INTERRUPTION A CCIDENTELLE DU CY CLE DE DÉT ARTRA GE DE Überprüfen, ob der Schalter sich in Position “I“ be ndet. Die T aste drücken, um das Gerät einzuschalt en. FR S'assurer que l’ interrupteur est sur «I[...]
-
Página 42
42 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support 1 3 2 REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE NETTO Y A GE DU GROUPE DE DISTRIBUTION DE Den unteren Ber eich des Ka eeauslaufs mit den im Lief e- rumfang des Geräts enthaltenen und dafür bestimmt en Utensilien oder mit dem Stiel eines T eelö els reinigen. Es ist sicherzustellen, dass die für die Reinigu[...]
-
Página 43
Deutsch Français 43 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions REINIGUNG A UT OMA TISCHER MIL CHA UFSCHÄUMER NETTO Y A GE DU MOUSSEUR À LAIT A UT OMA TIQUE DE T äglich Den Ansaugschlauch in ei- nen Behälter mit frischem T rinkwasser einstecken. Einen Behälter unter den au- tomatischen Milchaufschäu- mer stellen. Die T aste drücken. FR Q[...]
-
Página 44
44 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support DE Den Ansaugschlauch in den Behälter einstecken. Den Behälter leeren und erneut unter den automa- tischen Milchaufschäumer stellen. Die T aste drücken, um Dampf auszugeben. Nach der vollständigen Ausgabe des W assers die T aste drücken, um die Ausgabe zu beenden. FR Mettre le tuyau d'asp[...]
-
Página 45
Deutsch Français 45 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions DE Den Ansaugschlauch abneh- men. Für die Abnahme des aut omatischen Milchaufschäumers wird auf die Seit en gedrückt und der Milchaufschäumer mit leicht seitlichen Bewegungen herausgenommen, wie in der Abbildung gezeigt. Die Gummiabdeckung ent- fernen, wie in der Abbildung geze[...]
-
Página 46
46 Hinweise Instructions ww w .saeco .com/support HINWEISSIGNALE GELB SIGNA UX D' A VERTISSEMENT JA UNE DE Gerät in Aufheizphase. Das Gerät führt einen Spül- zyklus aus. W arten bis die Phase beendet ist. Der W asser lter “INTEN- ZA+” muss ausgetauscht wer den. Brühgruppe in der Rückstel- lungsphase nach einem Ge- rä[...]
-
Página 47
Deutsch Français 47 ww w .saeco .com/support Hinweise Instructions DE Den Ka eebohnenbehälter füllen und den Ausgabezyk- lus erneut starten. Das System entlüften. Das Gerät muss entk alkt wer den. Für weiter e Anweisungen siehe ent- sprechendes K apitel für das Entkalken. Wird das Gerät nicht entkalkt, k ann dies dazu führen, dass es ni[...]
-
Página 48
48 P ege -Produkte Produits pour l' entretien go to ww w .shop.philips .com PFLEGEPRODUKTE PRODUITS POUR L 'ENTRETIEN DE Produkt für die Reinigung des Milch- systems Produktn ummer: CA6705 FR Produit pour le netto yage du cir- cuit lait numéro produit: CA6705 DE W ar tungsset Produktn ummer: CA6706 FR Kit d'entr etien num?[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
50 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .saeco .com/support ES NORMAS DE SEGURID AD La máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obstant e, es necesario leer y se- guir aten tamente las normas de seguridad que aquí se describen para evitar daños accidentales a personas o cosas debidos al uso incorr ec to de la máquin[...]
-
Página 51
51 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .saeco .com/support Español Português per cie plana y estable. • No colocar la máquina sobre super cies ca- lientes ni c erca de hornos calient es, calefac- tor es o fuentes de calor similares . • Intr oducir en el contenedor ex clusivamente café torr efac to en grano . La máquina pod[...]
-
Página 52
52 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .saeco .com/support PT NORMAS DE SEGURANÇA A máquina está dotada de dispositivos de segu- rança. C ontudo , é necessário ler e seguir aten- tamente as normas de segur ança descritas nas presen tes instruções de utilização , de modo a evitar danos acidentais a pessoas ou coisas , devido[...]
-
Página 53
53 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .saeco .com/support Español Português per fície plana e estável . • Não posicione a máquina sobre super fícies quentes , nas proximidades de fornos aque- cidos, aquecedor es ou fontes de calor seme- lhantes . • C oloque sempre no recipient e somente café torrado em gr ãos. C afé em pó,[...]
-
Página 54
54 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support ES Levantar la tapa del depósit o de agua. Extraer el depósito de agua por la empuñadura. Enjuagar y llenar el depósito de agu a con agua fresc a hasta el nivel MAX. Lev antar la tapa del conte- nedor de café en gr ano. PT Levan te a tampa do reser- vatório de água. Extraia o reservatór[...]
-
Página 55
55 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Coloc ar un recipiente bajo la salida de café . Pulsar el botón para selec cionar la función de café pre- molido . NO añadir café premolido . Pulsar el botón . La máquina comienza a suministr ar agua. Una vez nalizado el suministro , vaciar el recipient e. Rep[...]
-
Página 56
56 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support PRIMER CAFÉ EXPRÉS / C A FÉ PRIMEIRO EXPRESSO / C A F É ES Ajustar la salida de café . Pulsar el botón para su- ministrar un c afé exprés o ... ... pulsar el botón para suministrar un c afé. PT Ajuste o distribuidor . Pressione a tecla para distribuir um expresso ou... ...pressione a [...]
-
Página 57
57 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Esperar a que se alc ance la cantidad de café deseada... ... pulsar para det ener el proceso . ¡Memorizado! Nota: Para interrumpir la programación del café largo , pulsar el botón . PT Aguarde a té atingir a quantidade de café desejada. ... pressione para interr om[...]
-
Página 58
58 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support C ÓMO MONT AR LECHE C OMO BA TER O LEITE ES Introducir el tubo de aspir ación en el recipiente de la leche . Coloc ar una taza bajo el Montador de leche Auto- mático . Pulsar el botón para dar inicio al suministr o de vapor . PT Introduza o tubo de aspiração no r ecipiente de leite. Coloq[...]
-
Página 59
59 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Pulsar el botón para int errumpir el suministro de leche espumada. PT Pressione a tecla para interr omper a distribuição de leite emulsionado. A GUA CALIENTE Á GUA QUENTE ES Quitar el Montador de leche Automátic o del tubo de vapor . Coloc ar un recipiente debajo del[...]
-
Página 60
60 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support DESCAL CIFIC ACIÓN - 30 min DESCAL CIFIC AÇÃ O - 30 min. ES Los ciclos de desc alci cación (A) y de enjuague (B) pueden ponerse en pausa pulsando el botón ; para r eanudar el ciclo , pulsar de nuevo el botón . Esto permite v aciar el recipiente o ausentarse por un br eve momento . PT O[...]
-
Página 61
61 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português ES V aciar la bandeja de goteo y el cajón de r ecogida de posos. Sacar el Montador de leche Automátic o del tubo de vapor/ agua calient e. Pulsar el botón . PT Esvazie a bandeja de limpe- za e a gaveta de r ecolha das borras. Retire o Batedor de leit e automático do tubo[...]
-
Página 62
62 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support ES Pulsar el botón para poner en mar cha el ciclo de enjua- gue. Una vez que se haya suministr ado toda el agua requerida para el enju ague, la máquina muestr a este símbolo . Pulsar el botón para salir del ciclo de desc alci cación. PT Pressione a tecla para iniciar o ciclo de enxaguam[...]
-
Página 63
63 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português INTERRUPCIÓN A CCIDENT AL DEL CICLO DE DESCAL CIFICACIÓN INTERRUPÇÃ O A CIDENT AL DO CICL O DE DESCALCIFICA ÇÃO ES Compr obar que el interrup- tor esté en “I” . Pulsar el botón para enc ender la máquina. PT Certi que -se de que o inter- ruptor está na posiç[...]
-
Página 64
64 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support 1 3 2 LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ ES Limpiar a fondo el conducto de salida de c afé con el utensilio de limpieza suministr ado con la máquina, o con el mango de una cucharilla. Asegurarse de intr oducir el utensilio de lim- pieza tal como se m uestra en la gura. Ext[...]
-
Página 65
65 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português LIMPIEZA DEL MONT ADOR DE LECHE AUT OMÁ TIC O LIMPEZA DO BA TEDOR DE LEITE A UT OMÁ TICO ES Diaria Introducir el tubo de aspi- ración en un r ecipiente con agua fr esca potable . Coloc ar un recipiente bajo el Montador de leche Auto- mático . Pulsar el botón . PT Diári[...]
-
Página 66
66 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support ES Introducir el tubo de aspir a- ción en el recipient e. V aciar el recipiente y v olver a colocarlo bajo el Montador de leche Automátic o. Pulsar el botón para suministrar v apor . Una vez que se haya suministr ado toda el agua, pulsar el bo- tón para det ener el suministro . PT Introduza[...]
-
Página 67
67 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Quitar el tubo de aspiración. Par a desmontar el Montador de leche Automático , presionar en los lados y tirar r ealizando ligeros movimient os laterales tal como se muestr a en la gura. Quitar la tapa de goma tal como se muestr a en la - gura. Lavar t odos los [...]
-
Página 68
68 Instrucciones Instruções ww w .saeco .com/support SEÑALES DE A VISO AMARILL O SINAIS DE A VISO AMAREL O ES Máquina en fase de calenta- miento . La máquina está r ealizando un ciclo de enjuague. Esper ar a que termine. Es necesario sustituir el ltro de agua “INTENZA+” . Grupo de café en fase de r es- tablecimiento tr a [...]
-
Página 69
69 ww w .saeco .com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Llenar el contenedor de c afé en grano y r einiciar el ciclo de suministro . Car gar el cir cuito . Es necesario r ealizar la descalci cación de la máquina. V er el capítulo relativ o a la descalci cación para más indic aciones. Si no se realiza la descalci[...]
-
Página 70
70 Productos para el mantenimiento Produtos par a a manutenção go to ww w .shop.philips .com PRODUCT OS P ARA EL MANTENIMIENT O PRODUT OS P ARA A MANUTENÇÃ O ES Producto par a la limpieza del circui- to de la leche númer o de producto : CA6705 PT Produto par a a limpeza do circuito de leite número do produt o: C A6705 ES Kit de mantenimiento [...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
Rev .00 del 30-06-14 Il pr od ut to re si r is er va i l dir i tt o d`app or t ar e qua ls ias i mo dif i ca s enz a pr eav v iso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor , Änderungen am Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se rése[...]