Philips 32PFL9632D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 32PFL9632D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 32PFL9632D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 32PFL9632D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 32PFL9632D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 32PFL9632D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 32PFL9632D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 32PFL9632D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 32PFL9632D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 32PFL9632D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 32PFL9632D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 32PFL9632D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 32PFL9632D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 32PFL9632D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    32PFL9632D 42PFL9632D 37PFL9732D 42PFL9732D[...]

  • Página 2

      Пр оч е те т е т аз и инс тру кци я за ек спло ат аци я пре ди да започне те да използва те този про дукт . Об ърнет е внимание на тази част и стриктно с л е д ва й т е и н с т р у к ц и и т е . Га ?[...]

  • Página 3

      Т ози разд ел ви осиг уряв а прегле д на бут оните за контрол и функциит е на този те левизор. Преглед на телевиз ора    1. За[...]

  • Página 4

    Най-с ъщ ествените неща на продукта Вашият нов телевиз ор е снаб ден с някой от най- съвремените аудио и видео новости. Вашият те левизор предлага сле дните предимства ... Ambilight За по-успокояващо[...]

  • Página 5

    Ока чване на ст ена VESA  С ъо б ра з е т е се с т е г ло т о н а т ел е ви з о ра ак о г о о ка чв а т е на с те н ат а. Н е п ра ви л н от о ок а чв а не мо ж е да до в еде до се ри озн и н ар ан яв ан и[...]

  • Página 6

    Кабел за антената 1. Намере те място то за свързв ане на антена та отзад на т елевиз ора. 2. П ъ х н е т е к а б ел а н а а н т е н а т а п л ъ т н о в гнез дото за антена та Antenna. Св ързване на захранващия к[...]

  • Página 7

       Науче те се как да изпо лзвате вашия те левизор за еже дневна употреб а. Вк лю чване и изклю чване – стендбай   - Н[...]

  • Página 8

      1. На ти сн е те на ди ст ан ци оно то у пра в ле ни е. 2. На тисн ет е неко лкок ра тно, за да изб ере те уст ройс твото. Изча ка йте няк олк о сек унди докато [...]

  • Página 9

    9   1. Натисне те Ambilight, за да го включит е или изключите. 2. На ти сне те Mo de не ко лко кр ат но , за да см ен ят е между раз личните Ambilight режими. 3. Нат[...]

  • Página 10

    5. Цве тни бутони - За лесен избор на страници о т те летекста. - За лесен избор на задачи. 6. Guide За да включите или изключит е е лектрония програмен помощник. 7. ОК/List - За да се появи списъка с к анал[...]

  • Página 11

       Науче те се да използва те менюто с помощт а на този пример. 1 . На тиснете Menu на дистанционо то управление. Г лавното меню се появ ява на екрана. 2. Натис нете u , за д[...]

  • Página 12

      М ен юто з а бъ рз до ст ъп оси гу ря ва д ир ек те н достъп до някои предме ти от менюто, от които има по-често нужда. Кога то се инсталират цифрови канали и те се из[...]

  • Página 13

     Т оз и раздел о пис ва к ак д а нагл аси те вси чки настройки на картинат а. 1 . На тиснете Menu на дистанционо то у п р а в л е н и е и и з б е р е т е T V m e n u > T V settings&g[...]

  • Página 14

      Изб ягват се чернит е линии от двет е страни или о тгоре и от долу на картината. Променете форма та на карт ина та на форма т , койт о изпълв[...]

  • Página 15

    да промените за постоянно е зик а на звука, погле днете раз дел Инсталиране на канал.  Ако се из лъчват , мо же те да избирате между два различни е зик а. ?[...]

  • Página 16

    Т е л етекст Вашия т елевиз ор иам паме т за 1200 страници, к ои то з ап ам ет яв ат из лъ ч ва ни те с тр ан и ци и подс тран ици на телетек ста, за д а се нам али време то за чакане. За да избере те стран[...]

  • Página 17

     Н я к о и е зи ц и и з п ол з в ат р аз л и ч е н н а б о р от симво ли. Превключе те на друга та група, за да се покаже текста правилно. 1. Натисне те . 2. Натисне те Menu. 3. Н а т и с н[...]

  • Página 18

     Използвайте –Р+ преминавате през т ел еви зи он ит е кан али о т из бр ани я сп ис ък с лю би ми ка на ли . С по мощ та на ц ифро вит е б уто ни мо жет е все още да избирате канали, които не са ?[...]

  • Página 19

       Търсене то по жанр, настроени напомняния, т .н. се управлява от менюто на програмния помощник. 1. На ти сн е те на ди ст ан ци оно то у пра в ле ни е. 2. Нат[...]

  • Página 20

         Ако сте задали код, може те да заключите всички канали и устройства, да заключит е определен канал или у стройство, да[...]

  • Página 21

          1. На т ис не т е Me nu на ди ст ан ци он о то уп рав лен ие и изберет е TV menu>Features>Subtitle и натисне те u , за да вле зете в сп?[...]

  • Página 22

    4. Натисне те ОК, за да видите картинката или за да започне пре зентация на к ар тинките в албу ма. 5. Н а т и с н е т е О К , з а д а с п р е т е в п а у з а през ентацията. Натиснет е го о тново, за да започ[...]

  • Página 23

    Слушане на радио станции Ако цифров ото изл ъчва не е възм ожн о, ще бъд ат инсталирани цифрови радио станции по време на инсталацията.  ?[...]

  • Página 24

      Избере те един о т възможните е зици на субтитрите, като пре дпочитан език. Пог ледне те раз дел Субтитри. ?[...]

  • Página 25

      1 . Натисне те Menu на дистанционо то управление и изб ерете TV menu>Installat ion>Channel installation>Analogue: manual installation>Search 2. Натисне те u , за да вле з?[...]

  • Página 26

    Пренареждане на каналите Смене те реда на запаме тените канали. 1 . Натисне те Menu на дистанционо то управление и избере те TV menu>Installatio n>Channel installation>Rearrange. 2. Нат ис нете u , за да вл езете в сп ис[...]

  • Página 27

      Преглед на местата за св ързване    1. EXT1 СКАР Т гне здо за свър зване на DVD,VCR, цифр ов при емни к, и грова конз ола, т .н. 2. EXT2 В торо СКАР Т гне здо з?[...]

  • Página 28

    Относно св ързването Т ук ще научите как да направите най-доброто св ързване на ваше то устройство. Шест места за св ързване са г отов о за употреб а от зад на те левиз ора - EXT 1, EXT2, EXT3, HDM I1, HDMI2 и HDM[...]

  • Página 29

      Из по лзв айт е виде о (чин чов) каб ел за едн о с ау ди о L/ R (чи нчо в) кабе л. Св ърж ет е пра ви лн о цв ет ов е те на кабелит е, когат о правите свръзк[...]

  • Página 30

    Св ързване на вашит е устройства С в р ъ з к и т е п о к а з а н и в т о з и р а з д е л с а препоръчите лни за пове че то случаи, в които се използв ат . Други решения също са в ъзможни.  И ?[...]

  • Página 31

        Използв айте Скарт кабе л, 2 кабела за ант ена и 2 цифрови ау дио (чинчови) к абе ла.  [...]

  • Página 32

      Използв айте HDMI кабел и 2 кабе ла за антена.    Изпо?[...]

  • Página 33

       Най-практичната връзка за игров а конзола е от страни на те левизора. Връзките с по-добро качество са о тзад на те левизора.   ?[...]

  • Página 34

    Настройки на свръзката Ко га то вс ич ки ус тр ой ств а са св ър зани , те ле ви зор а и ма н уж д а д а р аз по зн а е к а к ви с вр ъ зк и ст е направили, кои устройства към кои мест а ст е св ързали. ?[...]

  • Página 35

    Подг отовка за цифрови услуги За код ира нит е циф ров и те ле виз ион и кан али мог а т да бъда т декодиран и с Кондиционален моду л за достъп (CAM) или Smart карта осигурени о т опер ат ора на циф рови[...]

  • Página 36

      - вид на дисплея: LCD напълно HD W-UXGA - раз делит елна способност на панела: 1366 х 768р - Pixel Plus HD подобрение на картина та - 1080р 24/25/30/50/60 Hz обрабо[...]

  • Página 37

     - Свръзки: USB - Формати на в ъзпроизвеждане: MP3, LPCM, През ентация (.alb), JPEG, MPEG1, MPEG2  - Вид: RC4450 - Бат ерии: 2 размер AA - вид R6  ?[...]

  • Página 38

        Т е л евизор и дистанционо управление    - Провере те дали захранващия кабел е включен; - Провере те дали батериит е на диста?[...]

  • Página 39

    Картина    - Провере те дали антената е св ързана правилно; - Провре те дали сте избрали правилно то устройство.  ?[...]

  • Página 40

        - Провере те дали баланаса не е настроен до карй наляво или надясно. HDMI свръзки   [...]