Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Philips Senseo HD7840
64 páginas -
Coffee maker
Philips Grind & Brew HD7762
52 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Incanto HD8917
88 páginas -
Coffee maker
Philips Café Gourmet HD5407
8 páginas -
Coffee maker
Philips HD5005
9 páginas -
Coffee maker
Philips Senseo Original HD7812
9 páginas -
Coffee maker
Philips Senseo Up HD7880
14 páginas -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7450
12 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 4000 series HD8841. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 4000 series HD8841 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 4000 series HD8841 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 4000 series HD8841, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips 4000 series HD8841 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 4000 series HD8841
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 4000 series HD8841
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 4000 series HD8841
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 4000 series HD8841 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 4000 series HD8841 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 4000 series HD8841, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 4000 series HD8841, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 4000 series HD8841. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome English Super automatic espresso c o ee machine 4000 series HD8841 HD8842 EN 02 02[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]
-
Página 3
CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]
-
Página 4
2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Philips super auto- matic espresso co ee machine with Co eeSwitch technol- ogy and Classic Milk Frother! T o fully bene t from the suppor t that Philips o ers , register your product at ww w .philips.com/welcome . The machine is made for preparing espresso co ee and clas- sic co ee [...]
-
Página 5
3 ENGLISH Adjusting the Aroma ( Co ee Strength) .................................................................................... 26 Adjusting the Co ee D ispensing Spout .................................................................................... 27 Adjusting the Co ee Length ....................................................[...]
-
Página 6
4 ENGLISH IMPORT ANT Safety Instructions This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, read and follo w the safety instruc tions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injury or damage due to improper use of the machine. K eep this user manual for future r efer ence. The t [...]
-
Página 7
5 ENGLISH 5 - before cleaning the machine . • Pull on the mains plug , not on the power cor d. • Do not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the po wer c ord or the machine itself is damaged. • Do not make any modi cations to the machine or its pow er cor d. Only hav e r epairs carried out by [...]
-
Página 8
6 ENGLISH Cautions • The machine is for household use only . It is not int ended for use in envir onments such as cant eens, sta kitchens of shops, o ces , factories or other work envir onments . • Alwa ys put the machine on a at and stable surface. • Do not place the machine on hot sur faces, dir ectly nex t to a hot ov en, heater [...]
-
Página 9
7 ENGLISH 7 Electromagnetic Fields This applianc e complies with all the applicable standar ds and regula tions rela ting to the e xposure t o electromagnetic elds. Disposal This symbol on a pr oduct indicates that the pr oduc t is cover ed by EU Directive 2012/19/EU . Please inform yourself about the local separat e collection system for elect[...]
-
Página 10
8 INST ALLA TION Product Overview 30 19 14 15 18 21 20 123 4 11 12 31 13 5 6 7 8 9 10 24 27 32 25 28 26 29 16 17 22 23[...]
-
Página 11
9 ENGLISH 9 General Description 1. Grinder adjustment knob 2. Co ee bean hopper 3. Pre-ground co ee compar tment 4. W ater tank + Lid 5. Co ee bean hopper lid 6. Control panel 7. Co ee dispensing spout 8. F ull drip tray indicator 9. Cup holder grill 10. Drip tray 11. Co ee grounds drawer 12. Brew gr oup 13. Ser vice door 14. Grease [...]
-
Página 12
10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the machine from the packaging . 2 F or best use, it is recommended t o: • Choose a safe, lev el[...]
-
Página 13
11 ENGLISH 11 8 Slowly pour the co ee beans into the co ee bean hopper . Note: Do not pour too many co ee beans into the co ee bean hopper as this will reduce the grinding performance of the machine. Caution: Only co ee beans must be put into the c o ee bean hopper . If ground co ee, instan t co ee, car amelized co ee, ra[...]
-
Página 14
12 ENGLISH 12 Switch the pow er button to "I" . The “ ” button ashes. 13 Press the “ ” button to turn on the machine. Y ellow 14 The control panel indicates that the cir cuit must be primed. Demo mode function The machine is provided with a demo pr ogram. By keeping the “ ” button pressed f or more than 8 seconds, the mach[...]
-
Página 15
13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the rst time, the following activities need to happen: 1) you need to prime the circuit; 2) the machine will per form an automatic rinse/self-cleaning cycle; 3) Y ou need to perform a manual rinse c ycle. Circuit Priming During this process, fr esh water ows throu[...]
-
Página 16
14 ENGLISH Automatic Rinse/Self-Cleaning Cy cle When warm-up has been completed, the machine automatically performs a rinse/self-cleaning c ycle of the internal circuits with fr esh water . This takes less than a minute. 5 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. 6 The machine[...]
-
Página 17
15 ENGLISH 15 Green Green 2 Check that the machine shows this display . 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine show s this display . Note: Do not add any pre-ground co ee into the compar tment. Green ESPRESSO 4 Check that the lever is set to “ESPRESSO ” . Press the “ ” button. The m[...]
-
Página 18
16 ENGLISH 8 Press the “ ” button to start dispensing hot water . Red 9 Dispense water until the no water icon appears. Note: If necessary, the cycle can be stopped by pressing the “ ” button. 10 At the end of this operation, ll the water tank again up to the MAX level. 11 Now the machine is ready to br ew co ee. The display on the l[...]
-
Página 19
17 ENGLISH 17 MEASURING AND PROGRAMMING W A TER HARDNESS W ater hardness measuring is very important in order to de ne the descal- ing frequency and to install the “INTENZA+” water lter (for more details on the water lter , see next chapter). T o measure water hardness, f ollow the steps below: 1 Immerse the water hardness test strip[...]
-
Página 20
18 ENGLISH 7 Press the “ “ ” button to exit the pr ogramming MENU. Y ellow 5 Press the “ “ ” button to increase the value and the “ ” button to decrease the value. 6 Press the “ ” button to con rm the setting. Y ellow 8 The machine shows this display and is r eady to brew . Green Green[...]
-
Página 21
19 ENGLISH 19 "INTENZA+ " W A TER FIL TER W e recommend you to install the “INTENZA+” water lter as this prevents limescale build-up in your machine and preserves a more intense ar oma of your co ee. The “INTENZA+” water lter can be purchased separately . For further de - tails, please ref er to the maintenance products[...]
-
Página 22
20 ENGLISH 4 Put the “INTENZA+” water lter into the empty water tank. Press it down until it cannot move an y further . 5 Fill the wat er tank with fresh water and put it into the machine. 6 Dispense all the water in the water tank by using the hot water func- tion (see the “Hot W ater Dispensing ” chapter). 7 Fill the wat er tank again[...]
-
Página 23
21 ENGLISH 21 Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Replacing the “INTENZA+” W ater Filter 2 Press the “ ” button and scroll through the options b y pressing the “ ” button until this icon is display ed. 3 Press the “ ” button to acc ess the function. Y ellow 4 Select the “RESET ” option by pressing the “ ” button. Press t[...]
-
Página 24
22 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Co eeSwitch - “ESPRESSO ” or “ C OFFEE” Selec tion Lev er Thanks to the innovative C o eeSwitch technology , the machine allows you to brew two types of co ee, changing the brewing pressure at the ip of a [...]
-
Página 25
23 ENGLISH 23 Red Red Red Red ESPRESSO C OFFEE 1 Push the lever do wnwards to select the “ESPRESSO” function. In this position, you can brew an espresso by pr essing the “ ” button or a long espresso by pressing the “ ” button. Note: If an espresso or a long espresso is selected with the lever in the wrong position these icons will be d[...]
-
Página 26
24 ENGLISH Adjusting the C eramic C o ee Grinder Ceramic co ee grinders always guarantee accurate and perfect grinding and coarseness for every co ee speciality. This technology pro vides full aroma preservation, delivering a truly tasty co ee in every cup. W arning: The cer amic co ee grinder contains mo ving parts that may be dange[...]
-
Página 27
25 ENGLISH 25 2 Place a cup under the dispensing spout. Press the “ ” button to br ew an espresso. 3 While the machine grinds co ee, press and turn the grinder adjust- ment knob placed inside the co ee bean hopper one notch at a time. Use the special co ee grinder adjustment key supplied. Y ou will taste the di erence after brewing [...]
-
Página 28
26 ENGLISH Adjusting the Ar oma (C o ee Strength) Choose your favourit e co ee blend and adjust the amount of co ee to be ground accor ding to your personal taste . Y ou can also select the pre- ground co ee function. Note: Selection must be made prior to selecting co ee. Green Green Green Y ou can choose from 5 options by pressing t[...]
-
Página 29
27 ENGLISH 27 Adjusting the C o ee Dispensing Spout The height of the co ee dispensing spout can be adjusted to better t the dimensions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your ngers to adjust its height as shown in the gure. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or t[...]
-
Página 30
28 ENGLISH Adjusting the C o ee Length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee accor ding to your taste and the bev erage setting ranges described in the "F actory Settings" chapter . Y ou can reduc e it for a stronger taste or incr ease it for a lighter one. Each button ma y be individually programmed for a spe[...]
-
Página 31
29 ENGLISH 29 BREWING ESPRESSO AND L ONG ESPRESSO Before br ewing co ee, make sure that there are no warnings shown on the control panel and that the water tank and co ee bean hopper are lled. 4 Press the “ ” button for an espr esso or the “ ” button for a long espresso . Green Green Brewing Espresso and L ong Espresso Using C o?[...]
-
Página 32
30 ENGLISH ESPRESSO 6 After the prebrewing cycle, c o ee begins to pour out of the dispensing spout. 7 Co ee brewing stops automatically when the set level is r eached. However , it is possible to stop co ee brewing earlier by pressing the “ ” button. Brewing Espresso and L ong Espresso Using P re- Ground Co ee This function allows [...]
-
Página 33
31 ENGLISH 31 4 Press the “ ” button for an espr esso or the “ ” button for a long espresso . The brewing cycle starts. 5 After the prebrewing cycle, c o ee begins to pour out of the co ee dispensing spout. 6 Co ee brewing stops automatically when the set level is r eached. However , it is possible to stop co ee brewing earlier [...]
-
Página 34
32 ENGLISH 2 Push the lever up wards to select the “C OFFEE” function. 3 T o brew the beverage, pr ess the “ ” button to select the desired aroma. C OFFEE C OFFEE 4 T o brew a classic co ee, press the “ ” button once. This icon will be displayed. Note: In this operating mode, the machine automatically grinds and doses the correct amo[...]
-
Página 35
33 ENGLISH 33 2 Press the “ ” button to select the pre- ground co ee function. Green 3 Lift the pre- ground co ee compar tment lid and add one level measur- ing scoop of pre-ground co ee. Use only the measuring scoop sup- plied with the machine. Then close the pre -ground co ee compar t- ment lid. W arning: Add only pre-ground co[...]
-
Página 36
34 ENGLISH FRO THING MILK AND PREP ARING A CAPPUCCINO Fr othing milk W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . The Classic Milk F rother may reach high temper atures. Nev er touch it with bare hands. U se the appropriate protective handle only . 1 Fill 1/3 of a c ontainer with cold milk. Note: When prepar[...]
-
Página 37
35 ENGLISH 35 4 Press the “ ” button until this icon is shown. 5 Press the “ ” button to start dispensing steam. Green Green 6 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. 7 Fr oth milk by gently swirling the container and moving it up and down. 8 When milk froth has the desired consist ency, press the “ ?[...]
-
Página 38
36 ENGLISH Caution: After frothing milk, a small quantity of hot water must be dispensed into a container . Remov e the external part of the Classic M ilk Frother and wash it with lukew arm water . Note: Straight after dispensing steam, it is possible to brew an espresso or dis- pense hot water . Preparing a Cappuc cino T o prepare a cappuccino , p[...]
-
Página 39
37 ENGLISH 37 4 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. Green Green 5 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop dispensing hot water , press the “ ” button. Green 2 Press the “ ” button until this icon is shown. 3 Press the “ ” button to start dispensing hot water .[...]
-
Página 40
38 ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine is continuously exposed to moisture , co ee and limescale! The activities you need to perform and their frequency are described in detail in this c[...]
-
Página 41
39 ENGLISH 39 1 3 2 4 Inser t the co ee grounds drawer back into the drip tray and place the drip tray back into the machine. W eekly Cleaning of the Machine 1 Clean the seat of the drip tray . Note: Other maintenance operations may only be carried out when the machine is turned o and unplugged. Note: Empty and wash the drip tray also when th[...]
-
Página 42
40 ENGLISH Cleaning of the W ater T ank 1 Remove the small white lter or the “INTENZA+” water lter (if in- stalled) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white lter or the “INTENZA+” water lter (if installed) back in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat [...]
-
Página 43
41 ENGLISH 41 2 Remove the upper part of the Classic Milk Frother from the st eam/hot water wand. 3 W ash the upper part of the Classic M ilk Frother with fr esh water . 4 Clean the steam/hot water wand of the Classic Milk Fr other with a wet cloth to remov e milk residues. 5 Put the upper part back into the steam/hot water wand (make sure it is co[...]
-
Página 44
42 ENGLISH 4 T o remove the br ew group , press the «PUSH» button and pull it by the handle. Pull it out horiz ontally without turning it. 3 Open the service door . 5 Thoroughly clean the co ee duct outlet with the special cleaning tool supplied with the machine or with a spoon handle. Make sure that the cleaning tool is inserted as shown in t[...]
-
Página 45
43 ENGLISH 43 7 Thoroughly wash the brew g roup with lukewarm water and carefully clean the upper lter . Caution: Do not use detergent or soap to clean the brew gr oup . 8 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 9 Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened cloth. 10 Make sure that the brew gr oup is in the o position[...]
-
Página 46
44 ENGLISH 13 Make sure that the hook which locks the brew gr oup is in the correct position. If it is still in the downward position, push it upwar d until it locks correctly into place. 15 Inser t the brew group back into its seat until it locks int o place without pressing the “PUSH” button. 16 Inser t the co ee grounds drawer with the dr[...]
-
Página 47
45 ENGLISH 45 Monthly Lubrication of the Br ew Group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. The grease to lubricat e the brew group can be pur chased separately . F or further details, please refer to the maintenance pr oducts page in this user manual. Caution: Before lubricating the bre w group , clean[...]
-
Página 48
46 ENGLISH 3 Inser t the brew group into its seat until it locks int o place (see the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 4 Close the service door and inser t the drip tray and co ee grounds drawer . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “ Co ee Oil Remov er” Besides weekly cleaning, we rec ommend per forming a cleaning [...]
-
Página 49
47 ENGLISH 47 3 Put a “Co ee Oil Remover ” tablet in the pre- ground co ee compart- ment. Green 4 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee function without adding any pre-ground co ee into the compartment. 5 Push the lever do wnwards to select the “ESPRESSO” function. 6 Press the “ ” button to start the co[...]
-
Página 50
48 ENGLISH 12 W ash the brew group thor oughly with fresh water . Green 13 After rinsing the brew group , inser t it back into its seat until it locks into place (see the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). Inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Close the ser vice door . 14 Press the “ ” button to select the pre-[...]
-
Página 51
49 ENGLISH 49 DESCALING When the “ST ART CAL C CLEAN” icon is displayed , you need to descale the machine. The descaling cycle takes approx. 30 minutes . Caution: Not doing this will ultimately make y our machine stop working properly . In this case, repair is NO T cov ered by warr anty . W arning: Use the Saeco descaling solution only . Its fo[...]
-
Página 52
50 ENGLISH Y ellow 2 Remove the Classic Milk F rother from the steam/hot water wand . 3 Press the “ ” button until this display is shown. 4 Press the “ ” button to select the descaling function. Y ellow Note: If you press the “ ” button by mistake , press the “ ” button to quit. 5 Remove the “INTENZA+” water lter (if install[...]
-
Página 53
51 ENGLISH 51 Descaling Phase 9 Press the “ ” button to start the descaling cycle. Y ellow Y ellow 10 The machine will start dispensing the descaling solution at regular intervals for about 20 minutes. The bar on the control panel shows the cycle progress. Note: The descaling cycle may be paused by pressing the “ ” button. T o resume the cy[...]
-
Página 54
52 ENGLISH Green Y ellow Rinse Phase 15 Press the “ ” button to start the rinse cycle. Note: The rinse cycle may be paused by pressing the “ ” button. T o resume the cycle, press the “ ” button . This allows y ou to empty the container or to leave the machine unattended f or a short time. 16 When the amount of water needed for the rinse[...]
-
Página 55
53 ENGLISH 53 25 Reinsert the Classic M ilk Fr other . 24 The machine is ready to br ew co ee. 23 At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter . 22 Remove the small white lter and replace the INTENZA+ water lter (if installed) in the water tank. Rinse it and [...]
-
Página 56
54 ENGLISH Interruption of the Descaling C ycle Once the descaling cycle has started, you must complete it till the very end without turning o the machine. In case you get stuck during the cycle you can exit by pressing the on/o button. If this occurs, empty and rinse carefully the water tank, then ll it up to the CAL C CLEAN level. F oll[...]
-
Página 57
55 ENGLISH 55 Contr ast This function allows you to adjust the contrast of the displa y to better view the messages. “INTENZA+” Wa ter Filter This function allows you to manage the “INTENZA+” water lter . F or more details, see the chapter r elated to lter handling. F actory S ettings This function allows you to r eset all factor y [...]
-
Página 58
56 ENGLISH Y ellow How to Progr am the Machine This example shows how t o program the timer . Proceed in the same way t o program the other functions. Y ellow The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . 1 Press the “ ” button to acc ess programming. 2 The main screen will be display ed. 4 Press the[...]
-
Página 59
57 ENGLISH 57 Y ellow 5 Press the “ ” and “ ” buttons to increase or decr ease the value of the function. 5 Once the value has been changed, press the “ ” button to con rm the change. Y ellow 6 Press the “ ” button to exit prog ramming. Note: The machine automatically exits prog ramming mode if no button is pressed for 3 minut es[...]
-
Página 60
58 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y IC ONS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is warming up to brew bev erages or[...]
-
Página 61
59 ENGLISH 59 Ready Signals (Green C olour) The machine is brewing two cups of long espresso . The machine is programming the amount of espr esso to be brewed . The machine is programming the amount of long espr esso to be brewed . The machine is programming the amount of classic co ee to be brewed . Espresso brewing using pr e -ground co ee [...]
-
Página 62
60 ENGLISH W arning Signals (Y ellow C olour) The machine is warming up . The machine is performing the rinse cycle. Wait until the machine has c om- pleted the cycle. The machine needs the "INTENZA+" water lter to be replaced. The brew gr oup is being reset due to machine reset. Fill the c o ee bean hopper with co ee beans and [...]
-
Página 63
61 ENGLISH 61 W arning Signals (Red Colour) Completely insert the drip tray with the co ee grounds drawer into the ma- chine and close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Empty the co ee grounds draw er . W ait 5 seconds befor e reinserting it. Fill the wat er tank. Set the ?[...]
-
Página 64
62 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of fr equently asked questions or contact the Philips hotline in your country. Contact details can be found in the warra[...]
-
Página 65
63 ENGLISH 63 Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the electric network, or the power button is in the “O” position. Connect the machine to the electric network and turn the power button to the “I” position. The machine is in demo mode. The “ ” button was pressed and held for mor[...]
-
Página 66
64 ENGLISH Machine actions Causes Solutions Co ee does not have enough crema (see note). The blend is unsuitable, co ee is not freshly roasted or the g rind is too coarse. Change co ee blend or adjust the grind setting as explained in the “ Adjusting the Ceramic Co ee Grinder ” chapter . No co ee is brewed, co ee is brewed slo[...]
-
Página 67
65 ENGLISH 65 ENERGY SA VING Stand-by The Philips super automatic espresso co ee machine is designed for energy saving, as pr oven by the Class A ener gy label. After 15 minutes of inactivity, the machine turns o automatically (unless a di erent stand-by time has been prog rammed). If a product has been brewed , the machine per forms a rin[...]
-
Página 68
66 ENGLISH W ARR ANTY AND SERVICE W arran ty F or detailed information on your warranty and related c onditions, please read the warranty booklet supplied separately. Service W e want to ensure that you r emain satis ed with your machine. If you have not already done so , please register your purchase at ww w .philips.com/w elcome . This will en[...]
-
Página 69
67 ENGLISH 67 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only . Y ou can purchase the products at the Philips online shop at www.shop .philips.com/ service , from your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance products for your ma- chine, pleas[...]
-
Página 70
68 ENGLISH - Maintenanc e Kit CA6706 - Co ee Oil Remover CA6704[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
www .philips.com/welcome The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev .01 del 15-02-15 02 EN 02[...]