Philips Senseo Viva Cafe HD7827 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Senseo Viva Cafe HD7827. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Senseo Viva Cafe HD7827 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Senseo Viva Cafe HD7827 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Senseo Viva Cafe HD7827, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Senseo Viva Cafe HD7827 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Senseo Viva Cafe HD7827
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Senseo Viva Cafe HD7827
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Senseo Viva Cafe HD7827
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Senseo Viva Cafe HD7827 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Senseo Viva Cafe HD7827 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Senseo Viva Cafe HD7827, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Senseo Viva Cafe HD7827, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Senseo Viva Cafe HD7827. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome HD7827, HD7825[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    HD7827, HD7825 ENGLISH 6 DEUTSCH 23 FRANÇAIS (BELGIQUE) 41 NEDERLANDS 59[...]

  • Página 6

    6 T able of contents Introduction 6 General descr iption 7 Impor tant 7 Fir st use 8 Brewing SENSEO ® coffee 1 0 Cleaning the machine 1 4 Descaling (new procedure) 1 6 Frost-free storage 19 Ordering accessor ies 1 9 Environment 1 9 Guarantee and ser vice 19 T roubleshooting 1 9 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! [...]

  • Página 7

    - If you ha ve not used the coff ee machine for one day , you ha ve to ush the machine with fresh water before y ou use the machine again (see section ‘Flushing’ in chapter ‘Cleaning’). - Descale the SENSEO ® coffee machine as described in chapter ‘Descaling’ when the C ALC light goes on (after you hav e brewed approx. 400 cups of S[...]

  • Página 8

    Caution - Always return the machine to a ser vice centre author ised by Philips f or examination or repair . Do not attempt to repair the machine yourself, otherwise your guarantee becomes invalid. - Never put normal ground coffee or use torn pods in the SENSEO ® machine , as this causes it to become blocked. - Do not use the machine in combinatio[...]

  • Página 9

    Flushing the machine to ll the boiler Y OU C ANNO T BREW COFFEE IF Y OU HA VE NO T FLUSHED THE SENSEO ® COFFEE MA CHINE FIRST! The ushing cycle causes the boiler to be lled with water . After this, the coffee machine is ready for use. Flush the machine in the following wa y: 1 Remov e the water reservoir . 2 Fill the water r eser voir wit[...]

  • Página 10

    7 Pr ess the on/off button 3 . The light ring around the on/off button lights up to indicate that you ha ve to ush the machine . 8  T ostartushing, pressthe1-cupbutton q andthe2-cupbutton qq brieyatthesametime.  Nev erinterrupttheushingcyclehalfwa y . Ifyou[...]

  • Página 11

    - If you ha ve not used the coff ee machine for some time , ush the machine before y ou use it again (see section ‘Flushing the coffee machine’ in chapter ‘Cleaning the machine’) with fresh water before you use it again. - If you intend to mak e another cup of SENSEO ® coffee later , just leave the coffee machine switched on. The machin[...]

  • Página 12

    - If you want to mak e two cups of SENSEO ® coffee, use 2 coffee pods in combination with the deeper 2-cup pod holder qq and the 2-cup button qq . Placing one or two pods 1 Place the SENSEO ® coffee pod(s) pr operly in the centre of the pod holder , with the convex side pointing do wnwards. Note: Use SENSEO ® coffee pods fr om Douwe Egber ts spe[...]

  • Página 13

    4 Pr ess the button indicating the number of cups of SENSEO ® coffee you want to br ew . - Press the 1-cup button q for one cup . - Press the 2-cup button qq for tw o cups. The SENSEO ® coffee machine starts brewing. - The machine automatically supplies the optimal amount of water . - Y ou can interr upt the brewing process at any time by pressin[...]

  • Página 14

    Cleaning the machine Nev er immerse the SENSEO ® coffee machine in water . Cleaning the coffee machine 1 Alwa ys unplug the machine before y ou clean it. 2 Clean the outside of the machine with a moist cloth. 3 Remov e the coffee collector . 4 T ake the coff ee spout out of the machine by sliding it upwards. Note: Y ou can only remove the coffee s[...]

  • Página 15

    8  Cleanthepodholdersinhotwater , ifnecessar ywithsomewashing- up liquid, or in the dishwasher . Check if the sieve in the centre of the pod holder is clogged. If this is the case , unclog the sieve by rinsing the pod holder under a r unning tap . If necessar y , use a washing-up br ush to clean the sieve. 9 Clea[...]

  • Página 16

    2  Putthe1-cuppodholder q orthe2-cuppodholder qq in the machine without pod(s). 3 Close the lid and lock the lev er . 4 Put tw o cups or a bowl under the coffee spout to collect the water . 5 Pr ess the on/off button 3 . , Thelightringashesslowlywhilethewaterheatsup . Heatingup[...]

  • Página 17

    - The machine produces less sound during brewing - It prevents malfunctioning If the descaling procedure is not performed cor rectly , scale residue remains behind in the machine . This causes scale to build up more quickly and ma y cause permanent and ir reparable damage to the machine . Use the corr ect descaling agent Only citric acid-based desc[...]

  • Página 18

    4  Placethe1-cuppodholder q with a used coffee pod in it in the coffee machine. Close the lid and make sur e it is properly lock ed. It is not possible to descale the machine when the lid is not pr operly closed and the lid lev er is not locked. In this case , the indicator lightashesintermittently . Note: Always put a us[...]

  • Página 19

    Fr ost-free stora ge After you ha ve ushed the machine for the rst time (see chapter ‘Before r st use’), it may only be used and stored in a frost-free place to prevent damage. Ordering accessories T o purchase accessories for this appliance , please visit our website www .philips.com/shop . If you ha ve any difculties obtaining acc[...]

  • Página 20

    Problem Solution The C ALC light ashes. Y ou hav e pressed the 1-cup button and the 2-cup button at the same time. This star ted the descaling cycle . If you did not intend to star t the descaling cycle , simply press the on/off button to switch off the machine. If you did intend to star t the descaling cycle, do not inter r upt this cycle but l[...]

  • Página 21

    Problem Solution the water drops on the worktop are not the result of placing or removing the water reser voir or removing used coff ee pods. you do not remo ve the water reser voir when the coffee machine is heating up. This may cause water that normally ends up in the water reser voir to leak out of the machine . In all other cases, contact the P[...]

  • Página 22

    Problem Solution you ha ve placed the coff ee pod(s) proper ly in the centre of the pod holder , to prevent water from escaping along the edge of the pod(s). When you use two coff ee pods on top of each other , make sure that the convex sides of both pods point downwards and press the pods lightl y into the pod holder ; you ha ve not used the same [...]

  • Página 23

    23 Inhaltsangabe Einführ ung 23 Allgemeine Beschreibung 2 4 Wichtig 24 Er ste Anwendung 26 SENSEO ® Kaffee zubereiten 28 Die Maschine reinigen 31 Entkalken (neue Funktion) 34 Frostfreie Aufbewahr ung 36 Zubehör bestellen 36 Umwelt 37 Garantie und Kundendienst 37 Fehlerbehebung 37 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen b[...]

  • Página 24

    - W enn die Kaffeemaschine einen T ag lang nicht in Gebrauch war , spülen Sie sie vor dem nächsten Aufbrühen mit frischem W asser durch (siehe Abschnitt “Spülen” im Kapitel “Reinigung”). - Entkalken Sie die SENSEO ® Kaffeemaschine, wie im Kapitel “Entkalken” er läuter t, wenn die C ALC-Anzeige leuchtet (nach ca. 400 T assen SENSEO[...]

  • Página 25

    Achtung - Geben Sie die Maschine zur Überprüfung bzw . Repar atur stets an ein Philips Ser vice-Center . V er suchen Sie nicht, die Maschine selbst zu reparieren, da ander nfalls Ihre Garantie er lischt. - V erwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO ® Kaffeepadmaschine, da dies das Gerät blockier[...]

  • Página 26

    Erste Anwendung Auspack en 1 Nehmen Sie die Maschine aus der V erpackung. Hinweis: V ergewissern Sie sich, dass Sie den Padhalter für 2 T assen sicher aufbew ahren. Er ist ein wic htig er T eil der Maschine . Das Gerät zum Füllen des Boilers durchspülen SIE KÖNNEN KEINEN KAFFEE BRÜHEN, WENN SIE DIE SENSEO ® KAFFEEMASCHINE NICHT ZUV OR EINMAL[...]

  • Página 27

    5 V ergewissern Sie sich, dass sich ein Padhalter ohne Pads in der Maschinebendet.  6 Steck en Sie den Netzstecker in eine geer dete Steckdose. 7  Drück enSiedenEin-/Ausschalter 3 . Der Leuchtring um den Ein-/Ausschalter leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Sie die Maschine durchspülen müssen. 8  Drück enSiegleichz[...]

  • Página 28

    SENSEO ® Kaffee zuber eiten Tipps für optimale SENSEO ® Qualität - V erwenden Sie jedes Mal frisches Wasser . - V erwenden Sie die speziell von Douw e Egber ts für Ihre SENSEO ® Kaffeemaschine entwickelten SENSEO ® Kaffeepads für ein w eiches, volles Aroma. Die Douwe Egber ts SENSEO ® Kaffeepads b leiben länger frisch, wenn Sie sie in ein[...]

  • Página 29

    Einen P adhalter einsetzen 1 Klappen Sie den V erschlusshebel nach oben, um den Deckel zu öffnen. , Der Deck el wird automatisch geöffnet. 2 Setzen Sie den richtigen Padhalter in das Gerät ein. Hinweis: V ergewissern Sie sich, dass der Padhalter sauber und das Sieb in der Mitte nicht ver stopft ist, z. B . durc h loses Kaffeepulver . - Legen Sie[...]

  • Página 30

    - Legen Sie 2 SENSEO ® Kaffeepads in den P adhalter für 2 T assen qq . 2 Schließen Sie den Deck el und den V erschlusshebel. Es ist nicht möglich, Kaffee aufzubrühen, wenn der Deck el nicht ordnungsgemäß geschlossen und der V erschlusshebel nicht eingerastet ist. IndiesemFallblinktderLeuchtringumdenEin-/Ausschalter[...]

  • Página 31

    5 Nehmen Sie nach Gebrauch den Padhalter aus dem Gerät, und entsorgen Sie die Kaffeepads. Seien Sie dabei vorsichtig. Es könnte sich noch Wasser oder Kaff ee auf den Kaffeepads benden. Den Brühvorgang unterbr echen 1  Drück enSiedenEin-/Ausschalter 3 , um den Brühvorgang zu unterbrechen. Hinweis: W enn Sie das Gerät nac h de[...]

  • Página 32

    5 Nehmen Sie die T eile des Kaffeeauslaufs auseinander , wenn Sie ihn gründlicher reinigen möchten. 6 Reinigen Sie den Kaffeeauslauf, die Kaffeesammelkammer und die Auffangschale mit heißem W asser , bei Bedarf mit etwas Spülmittel oder im Geschirrspüler . 7 Halten Sie das T assentablett beim Reinigen mit heißem W asser in der Hand. Bei Bedar[...]

  • Página 33

    10 Reinigen Sie die W assereinfüllöffnung der Maschine mit einem feuchten T uch. V erwenden Sie zum Reinigen der Einfüllöffnung k eine scharfkantigen Gegenstände. 11 Spülen Sie die abnehmbar en T eile mit klarem W asser ab, und setzen Sie sie wieder in die Maschine ein. 12 Reinigen Sie den Sprühk opf mit einem feuchten T uch. Gehen Sie dabei[...]

  • Página 34

    6  Drück enSiedie2-T assen-T aste qq , um zwei T assen heißes W asser zu brühen. 7 Schütten Sie dieses W asser weg. Nun ist die Maschine wieder betriebsbereit. Entkalk en (neue Funktion) W ann entkalken? - Entkalken Sie die SENSEO ® Kaffeemaschine, wie nachstehend er läuter t, wenn die C ALC-Anz eige leuchtet (nach ca. 400 T as[...]

  • Página 35

    1  Drück enSiedenEin-/Ausschalter 3 . , Sobald der Leuchtring k ontinuierlich leuchtet, ist die Maschine betriebsbereit. 2 Mischen Sie 50 g Zitr onensäure mit 1 l W asser . Füllen Sie den W asserbehälter mit der Entkalkermischung. 3 Setzen Sie den W asserbehälter wieder in das Gerät ein. 4 Setzen Sie den Padhalter für 1 T asse[...]

  • Página 36

    6  Drück enSiegleichzeitigkurzdie1-T asse-T aste q unddie2-T assen- T aste qq , um das Entkalken zu starten. , DieCALC-AnzeigeundderLeuchtringumdenEin-/Ausschalter blink en, um anzuzeigen, dass der Entkalkungszyklus gestar tet wurde. , Aus dem Kaffeeauslauf tritt in regelmäßigen Abständen he[...]

  • Página 37

    Umwelt - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tragen Sie zum Umweltschutz bei. Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.[...]

  • Página 38

    Problem Lösung V er gewissern Sie sich, dass Sie den Entkalkungsvorgang durch gleichzeitiges Drücken der 1-T asse-T aste und der 2-T assen-T aste star ten. Eine vollständige Beschreibung des Entkalkungsvorgangs nden Sie im Kapitel “Entkalken”. Achten Sie darauf, den Entkalkungsablauf nicht zu unterbrechen. Während des Entkalkens tritt in[...]

  • Página 39

    Problem Lösung In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Der Kaffeeauslauf lässt sich nicht aus dem Gerät nehmen. Sie können den Kaffeeauslauf nur herausnehmen, wenn Sie zuvor die Kaffeesammelkammer entnommen haben. Der Deckel lässt sich nicht öffnen. Möglicherweise hat sich kurzfristig unte[...]

  • Página 40

    Problem Lösung die Kaffeepads richtig in der Mitte des Padhalters liegen, damit kein Wasser am Rand der Pads auslauf en kann. W enn Sie zwei Kaffeepads übereinander verw enden, achten Sie dar auf, dass die gewölbte Seite beider Pads nach unten zeigt und Sie die P ads leicht in den Padhalter gedrückt haben; Sie versehentlich dasselbe Kaffeepad z[...]

  • Página 41

    41 T able des matièr es Introduction 41 Description génér ale 42 Impor tant 42 Première utilisation 4 4 Préparation d’un café SENSEO ® 46 Nettoy age de la cafetière 49 Détar trage (nouvelle procédure) 52 Rangement à température ambiante 5 4 Commande d’accessoires 54 Environnement 55 Garantie et ser vice 55 Dépannage 55 Introduction[...]

  • Página 42

    - Si vous n’a vez pas utilisé la cafetière pendant une journée, r incez-la à l’eau claire avant de la réutiliser (v oir le chapitre « Nettoy age », section « Rinçage »). - Lor sque le vo yant C ALC s’allume, détar trez la cafetière SENSEO ® comme décrit dans le chapitre « Détar tr age » (après a voir préparé environ 400 ta[...]

  • Página 43

    Attention - Conez toujour s l’appareil à un Centre Ser vice Agréé Philips pour réparation ou vér ication. N’essayez jamais de réparer l’appareil v ous- même ; toute inter vention par des per sonnes non qualiées entraîne l’annulation de la garantie . - N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchir?[...]

  • Página 44

    Premièr e utilisation Déballag e 1 Retir ez l’appareil de la boîte. Remarque : Assurez-vous de conser ver le porte-coffee pad pour deux tasses dans un endroit sécurisé. Il constitue l’un des éléments essentiels de la machine . Rinçag e par fonctionnement à l’eau claire de la caf etière et remplissa ge de la chaudièr e V OUS NE POUV[...]

  • Página 45

    5  Assur ez-vousqu’unporte-coffeepadvideestdanslacafetièr e .  6  Branchezlachesuruneprisemuralea vecmiseàlaterr e .  7 Appuy ez sur le bouton marche/arrêt 3 . L ’anneau lumineux entour ant le bouton marche/arrêt s’allume pour indiquer que vous pouv ez commencer le r [...]

  • Página 46

    Préparation d’un café SENSEO ® Conseil pour une qualité SENSEO ® optimale - Utilisez de l’eau fraîche à chaque fois. - Utilisez les coffee pads SENSEO ® spécialement conçues par Douwe Egber ts pour votre caf etière SENSEO ® an d’obtenir un café tout en goût et en rondeur . Les coffee pads SENSEO ® de Douwe Egber ts restent f[...]

  • Página 47

    Installation d’un porte-coffee pad 1 Débloquez le couv ercle en déplaçant le le vier vers le haut. , Le couver cle s’ouvre automatiquement. 2  Placezleporte-coffeepadappr opriédansl’appareil.  Remarque : Assurez-vous que le por te-coffee pad est pr opre et que le tamis au milieu du por te-coffee pad n’est pas bou[...]

  • Página 48

    - Placez deux coffee pads SENSEO ® dans le por te-coffee pad pour deux tasses qq . 2 Replacez le couv ercle et bloquez le levier . V ous ne pourrez pas prépar er de café si le couver cle n’est pas corr ectement fermé. Dans ce cas, l’anneau lumineux entourant le bouton marche/ar rêt clignote . 3  Placezuneoudeuxtassessous?[...]

  • Página 49

    5  P ourenlev erla/lescoffeepad(s)aprèsutilisation, ôtezleporte-coffee paddel’appar eiletvidez-le .  Faites attention car la/les coffee pad(s) peut/peuv ent encore contenir un peu de café ou d’eau. Interruption du pr ocessus de préparation du café 1 Appuy ez sur le bouton marche/arrêt 3 pour[...]

  • Página 50

    5 Démontez l’unité d’écoulement du café pour un netto yage plus en prof ondeur . 6 Netto yez l’unité d’écoulement du café, le récepteur de café et le ramasse-gouttesàl’eauchaude. Sinécessaire, utilisezunpeude produitvaisselleoula vez-lesaula ve-vaisselle. 7  Netto yezlerepos[...]

  • Página 51

    10  Netto yezl’oriceder emplissagedelacafetièreàl’aided’unchiffon humide. N’utilisezpasd’objetpointupournettoy erl’oricederemplissage. 11  Rincezlespartiesamoviblesàl’eauclaire, puisreplacez-lesdansla cafetièr e .  12 Netto yez[...]

  • Página 52

    6 Appuy ez sur le bouton pour 2 tasses qq pour préparer deux tasses d’eau chaude. 7  V ouspouv ezjeterl’eau. L ’appareilestdenouv eauprêtàl’emploi. Détartrage (nouv elle procédur e) À quel moment détartrer la cafetièr e - Détar trez la cafetière SENSEO ® comme décrit ci-dessous lor sque le vo yan[...]

  • Página 53

    1 Appuy ez sur le bouton marche/arrêt 3 . , Lacafetièr eestprêteàl’emploilorsquel’anneaulumineuxreste allumé. 2 Mélangez 50 grammes d’acide citrique a vec 1 litre d’eau. V ersez la solution de détartrage dans le réser voir d’eau. 3  Replacezleréservoirsurlacafetièr e .  4  Me[...]

  • Página 54

    6  Appuy ezbrièvementsurlesboutonspour1tasse q et pour 2 tasses qq en même temps pour lancer le cycle de détartrage . , Le vo yant C ALC et l’anneau lumineux entourant le bouton marche/ar rêtcommencentàclignoterpourindiquerquelecyclede détartrage a commencé. , De l’eau chaude sort [...]

  • Página 55

    En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais adressez-vous à un site agréé, où il pourr a être recyclé. V ous contr ib uerez ainsi à la protection de l’environnement. Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’ap[...]

  • Página 56

    Problème Solution Assurez-vous de ne pas interrompre le cycle de détar tr age. Lor s de ce dernier , de l’eau chaude sor t de l’unité d’écoulement par inter mittence et la cafetière interrompt le détar tr age 3 à 4 fois pour laisser agir le détar trant et pour réchauffer la caf etière . Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt po[...]

  • Página 57

    Problème Solution Je n’arr ive pas à ouvrir le couvercle. Un vide s’est formé en dessous du couvercle . Arrêtez la cafetière . Tirez le levier ver s le haut et attendez 24 heures a vant d’ouvrir l’appareil. Cela peut nécessiter un petit effor t. Assurez-vous que le tamis au centre du por te-coffee pad n’est pas bouché. Le cas éch?[...]

  • Página 58

    Problème Solution Si vous préférez une sa veur plus intense, essayez les coff ee pads SENSEO ® av ec un arôme plus for t. Le café SENSEO ® est trop for t. Si vous préférez une sa veur plus douce, essayez les coff ee pads SENSEO ® av ec un arôme moins for t. Le café n’est pas assez chaud. N’utilisez pas de tasses trop grandes car le [...]

  • Página 59

    59 Inhoudsopga ve Inleiding 59 Algemene beschrijving 6 0 Belangrijk 6 0 Eer ste gebr uik 6 1 SENSEO ® kofe zetten 63 De machine schoonmaken 67 Ontkalken (nieuwe procedure) 6 9 V or stvrije opslag 7 2 Accessoires bestellen 72 Milieu 72 Garantie en ser vice 7 2 Problemen oplossen 72 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! A[...]

  • Página 60

    - Als u de kofemachine één dag niet hebt gebruikt, moet u de machine voor gebruik door spoelen met ver s water (zie ‘Door spoelen’ in hoofdstuk ‘Schoonmaken’). - Ontkalk de SENSEO ® kofemachine zoals beschrev en in hoofdstuk ‘Ontkalken’ wanneer het C ALC-lampje gaat br anden (nadat u ongeveer 400 koppen SENSEO ® kofe hebt g[...]

  • Página 61

    Let op - Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um voor onderzoek of reparatie . Probeer niet zelf de machine te repareren, omdat uw gar antie hierdoor komt te v er vallen. - Gebr uik nooit gewone gemalen k ofe of gescheurde pads in de SENSEO ® machine , aangezien hierdoor de machine ver stopt raakt. - De mach[...]

  • Página 62

    De machine doorspoelen om de boiler te vullen U KUNT GEEN K OFFIE ZETTEN ALS U DE SENSEO ® K OFFIEMACHINE NIET EERST HEBT DOORGESPOELD! Tijdens het door spoelen wordt de boiler met water gevuld. Daarna is de kofemachine klaar voor gebruik. Het door spoelen van de machine gaat als volgt: 1 Neem het waterr eser v oir van de machine af. 2  V ul[...]

  • Página 63

    7 Druk op de aan/uitknop 3 . De lichtring rond de aan/uitknop gaat br anden om aan te geven dat u de machine moet door spoelen. 8  Alsubegintmetdoorspoelen, drukdande1-kopsknop q en de 2-k opsknop qq tegelijkertijd kort in. Onderbreek het doorspoelen nooit. Anders wordt de boiler niet corr ect gevuld. , De lic[...]

  • Página 64

    - Als u de kofemachine enige tijd niet hebt gebr uikt, moet u de machine door spoelen met vers water voordat u deze w eer gaat gebr uiken (zie ‘De kofemachine door spoelen’ in hoofdstuk ‘De machine schoonmaken’). - Als u later nog een kop SENSEO ® kofe wilt zetten, kunt u de kofemachine gewoon aan laten staan. Na 5 minuten scha[...]

  • Página 65

    - W anneer u twee koppen SENSEO ® kofe tegelijker tijd wilt zetten, gebr uik dan 2 kofepads in combinatie met de diepere 2-k ops padhouder qq en de 2-kops knop qq . Eén of twee pads plaatsen 1 Plaats v er volgens de SENSEO ® k ofepad(s)netjesinhetmiddenvan de padhouder met de bolle zijde naar beneden. Opmerking: Geb[...]

  • Página 66

    4 Druk op de knop v oor het aantal koppen SENSEO ® k ofedatuwilt zetten. - Dr uk op de 1-kops knop q v oor één kop. - Dr uk op de 2-kops knop qq v oor twee koppen. De SENSEO ® k ofemachine begint te werk en. - De machine doseer t automatisch de optimale hoeveelheid water . - U kunt het kofezetten altijd onderbrek en door[...]

  • Página 67

    De machine schoonmak en Dompel de SENSEO ® k ofemachinenooitinwater .  De k ofemachine schoonmaken 1 Haal altijd de stekk er uit het stopcontact voor dat u de machine schoonmaakt. 2 Maak de buitenkant van de machine schoon met een v ochtige doek. 3  V erwijderdek ofecollector . 4  Neemdek ofetuituit?[...]

  • Página 68

    8 Maak de padhouders schoon in heet water , desgew enst met wat afwasmiddel, of in de vaatwasmachine. Controleer of het zeefje in het midden van de padhouder v er stopt is. Als dit het geval is, kunt u het zeefje ontstoppen door de padhouder onder de kraan af te spoelen. Gebr uik indien nodig een afwasbor stel om het zeefje te schoon te maken. 9 Ma[...]

  • Página 69

    2  Plaatsde1-k opspadhouder q of2-k opspadhouder qq zonder pad(s) in de machine. 3 Sluit het deksel en v ergrendel de hendel. 4  Plaatstw eekoppenofeenk omonderdekofetuitomhetwaterin op te vangen. 5 Druk op de aan/uitknop 3 . , De lichtring knippert langzaam terwijl het water w[...]

  • Página 70

    - Het zorgt er voor dat de k ofe zo warm mogelijk is - De machine maakt tijdens het kofezetten minder geluid - Het voorkomt stor ingen Als de ontkalkingsprocedure niet juist wordt uitgev oerd, blijven er kalkresten achter in de machine . Hierdoor ontwikkelt de kalk zich sneller en kan de machine permanent en onher stelbaar worden beschadigd. [...]

  • Página 71

    4  Plaatsde1-k opspadhouder q meteengebruiktek ofepadin dek ofemachine . Sluithetdekselenzorger voordathetgoed vergr endeld is. U kunt de machine niet ontkalk en als het deksel niet goed is gesloten en de hendel van het deksel niet is vergr endeld. Als dit het geval is, knipper[...]

  • Página 72

    Opmerking: Spoel de machine altijd sc hoon door twee volle waterr eser voirs door te laten lopen. 10 V erwijder na het ontkalk en de gebruikte pad en maak de padhouder schoon om te voork omen dat de zeef in het midden verstopt raakt. V orstvrije opslag Nadat u de machine voor de eerste keer hebt door gespoeld (zie hoofdstuk ‘V oor het eer ste geb[...]

  • Página 73

    Probleem Oplossing De lichtring rond de aan/uitknop knipper t langzaam. U hebt de SENSEO ® kofemachine gebr uikt op een hoogte bo ven 2200 meter NAP . Hierdoor gaat het water in de machine koken voordat de gewenste temperatuur is bereikt, waardoor de machine niet goed werkt. Zet de machine uit en gebr uik deze niet op een hoogte bo ven 2200 met[...]

  • Página 74

    Probleem Oplossing het zeefje in het midden van de padhouder niet v er stopt is. Mocht dit het geval zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder onder de kr aan af te spoelen; de kofepad netjes in het midden van de padhouder is geplaatst; de afdichtring niet per ongeluk onder de r and van de water verdeelschijf is gekomen (zie guur 1 voori[...]

  • Página 75

    Probleem Oplossing De machine is opgeslagen geweest in een niet-vorstvr ije r uimte. Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. De SENSEO ® kofe is niet ster k genoeg. Controleer of: u het juiste aantal pads hebt gebr uikt en op de juiste knop hebt gedrukt. Gebr uik 1 kofepad in combinatie met de 1-k ops padhouder q en [...]

  • Página 76

    [...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    4222.200.0343.4[...]