Ir para a página of
Manuais similares
-
Light therapy
Philips Naturelle
1 páginas -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3470
117 páginas -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3320
132 páginas -
Light therapy
Philips EnergyLight HF3318
28 páginas -
Light therapy
Philips CandleLights
30 páginas -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3520
76 páginas -
Light therapy
Philips Wake-up Light Plus HF3485
140 páginas -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3476
108 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips EnergyLight HF3309. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips EnergyLight HF3309 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips EnergyLight HF3309 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips EnergyLight HF3309, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips EnergyLight HF3309 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips EnergyLight HF3309
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips EnergyLight HF3309
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips EnergyLight HF3309
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips EnergyLight HF3309 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips EnergyLight HF3309 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips EnergyLight HF3309, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips EnergyLight HF3309, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips EnergyLight HF3309. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HF3309, HF3308[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 A B D C E 1 2 3 4 5 6 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HF3309, HF3308 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 SUOMI 18 FRANÇAIS 22 IT ALIANO 26 NEDERLANDS 30 NORSK 34 SVENSKA 38[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. This appliance helps to counteract the tiredness, low spirits and lack of ener gy that many people experience in autumn and winter , when the da ys are dar ker and shor [...]
-
Página 7
Danger W ater and electr icity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet surroundings (e .g. in the bathroom or near a show er or swimming pool). W arning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the mains cord is damaged, you must ha ve it replac[...]
-
Página 8
HF3308 The advisable duration of the light bath depends on the distance at which the appliance is used: approx. 2 hour s at a distance of 60cm approx. 1 hour at a distance of 40cm approx. 30 minutes at a distance of 20cm HF3309 1 T urn the distance selection r ing to the appropr iate position to set the distance. 2 T urn the light intensity r ing t[...]
-
Página 9
Cleaning Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance (Fig. 5). 1 Unplug the appliance and let it cool down bef ore y ou star t to clean it. 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth ([...]
-
Página 10
10 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Dette apparat modvir ker den træthed, nedtr ykthed og mangel på ener gi, som mange mennesker oplever om efteråret og vinteren, hvor dagene er mør kere og kor te[...]
-
Página 11
Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e V and og elektr icitet er en far lig kombination! Anvend aldrig appar atet i våde omgivelser (f.eks. i badeværelset eller i nærheden af en br user eller swimmingpool). Advarsel Kontrollér , om den angivne netspæn[...]
-
Página 12
2 Sæt stikk et i stikk ontakten. 3 Tænd apparatet v ed tr yk på on/off-knappen. HF3308 Den anbefalede længde af et lysbad afhænger af afstanden til apparatet: Ca. 2 timer ved en afstand på 60 cm, Ca. 1 time ved en afstand på 40 cm, Ca. ½ time ved en afstand på 20 cm. HF3309 1 Drej ringen til valg af afstand til en passende indstilling for [...]
-
Página 13
9 T ag stikk et ud af stikkontakten. Rensning Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Sørg for , at der ikk e trænger vand ind i apparatet, og at der ikke spildes vand på det (g. 5). 1 T ag stikk et ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, før det re[...]
-
Página 14
14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Dieses Gerät hilft bei der Bekämpfung von Müdigk eit, Nieder geschlagenheit und Energielosigkeit – Symptome , unter denen viele Menschen im [...]
-
Página 15
3 Timer 4 Energiestandsanzeige 5 Drehknopf zur Abstandseinstellung 6 Pause-T aste Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr W asser und Strom sind eine gefähr liche Kombination! Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z. B.[...]
-
Página 16
Das Gerät benutz en Es empehlt sich, Ener gyLight rechtzeitig anzuw enden, sobald Sie die Anfänge von Winterdepressionen spüren oder wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie zusätzliches Licht benötigen. Es empehlt sich, das Lichtbad in der Zeit zwischen 6 und 20 Uhr zu genießen. (Abb. 3) Tipp: W enn Sie Ihre biologische Uhr anpassen möc h[...]
-
Página 17
Drück en Sie erneut auf die Pause-T aste, um das Lichtbad fortzusetzen. 6 Schauen Sie hin und wieder in das Licht. Nicht permanent in das Licht schauen! Sie können sich während des Lichtbades mit Lesen, Schreiben, Handarbeit oder Basteln beschäftigen. Es reicht, wenn Sie nur gelegentlich ins Licht schauen. 7 Wiederholen Sie die Lichtbäder , bi[...]
-
Página 18
18 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Tämä laite auttaa ehkäisemään väsymystä, mielialan laskua ja uupumusta, jotka vaivaavat monia syksyisin ja talvisin päivien lyhetessä. Näiden kaamosmasennukseksi ku[...]
-
Página 19
Tärk eää T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai m uulla ammattitaitoisella korjaajalla. Laitetta ei ole tar koitet[...]
-
Página 20
Kun asetat etäisyydeksi 20, 40 tai 60 cm, hoitoker ran kesto näkyy näytössä automaattisesti. V oit muuttaa kestoa säätämällä valotehoa. Valotehon pienentäminen pidentää aikaa ja päin vastoin. Jos esimer kiksi valitset enimmäisvalotehon ja 20 cm:n etäisyyden, hoitoker ran pituus on 30 minuuttia. Hoitokerr an kesto ei välttämättä [...]
-
Página 21
V araosat Loisteputkia lukuun ottamatta laite ei sisällä vaihdetta via osia. Loisteputket on vaihdettava, kun ne lakkaavat toimimasta tai 10 000 käyttötunnin jälk een (eli useiden vuosien nor maalikäytön jälkeen). Loisteputket on vaihdetta va aitoihin Philips Ener gyLight PL-L 36W -loisteputkiin, sillä vain ne takaavat oikean valotehon. V [...]
-
Página 22
22 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Cet appareil permet de lutter contre la fatigue , la dépr ime et le manque d’éner gie que l’on ressent souve[...]
-
Página 23
Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger L ’eau et l’électr icité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil dans un en vironnement humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine par exemple). Av er tissement A[...]
-
Página 24
Conseil : Si vous voulez resync hroniser votr e horloge biologique, nous vous conseillons de prendre un bain de lumière supplémentaire le matin, immédiatement après le réveil. 1 Posez l’a ppareil sur une table. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 3 Mettez l’appar eil en marche en a ppuyant sur le bouton marche/arr?[...]
-
Página 25
8 HF3308 : éteignez l’appareil après utilisation. Remarque: HF3309: environ2minutesavantlandubaindelumière, laduréeafc héeclignote pendant1minute . Aprèscela, l’indicateurduniveaud’énergiecommenceàc lignoterjusqu’àceque l’app[...]
-
Página 26
26 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Questo apparecchio aiuta a contrastare la stanchezza, il cattivo umore e la mancanza di energia disturbi avv er titi da molte per sone dur ante la stagion[...]
-
Página 27
Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione per icolosa! Non usate l’apparecchio in ambienti umidi (ad es. in bagno, vicino a docce o piscine). Avv er tenza Prima di collegare l’apparecch[...]
-
Página 28
3 Premete il pulsante on/off per accender e l’apparecchio . HF3308 La durata consigliata per i bagni di luce dipende dalla distanza alla quale viene posizionato l’apparecchio: circa 2 ore a una distanza di 60 cm circa 1 ora a una distanza di 40 cm circa 30 minuti a una distanza di 20 cm HF3309 1 Regolate l’apposito anello per stabilire la dis[...]
-
Página 29
Nota HF3309: circa 2 minuti pr ima del termine del bagno di luce , il tempo r imanente inizia a lampeggiaresuldisplayper1minuto, dopodic heiniziaalampeggiareanchel’indicazionedell’intensità dellalucenoallospegnimentodell’apparecchio. 9 Scollegate la spina dalla presa a m uro . Pu[...]
-
Página 30
30 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Dit apparaat helpt de moeheid, lusteloosheid en het gebrek aan energie tegen te gaan waar veel mensen in de herfst en winter mee kampen als de dagen donker[...]
-
Página 31
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar W ater en elektr iciteit vormen een gevaar lijke combinatie! Gebr uik dit appar aat daarom niet in een vochtige omgeving (bijv . in de badkamer of in de buur t van een douc[...]
-
Página 32
2 Steek de stekk er in het stopcontact. 3 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schak elen. HF3308 De aanbevolen duur van het lichtbad hangt af van de behandelafstand: ongeveer 2 uur bij een afstand van 60 cm ongeveer 1 uur bij een afstand van 40 cm ongeveer 30 minuten bij een afstand van 20 cm HF3309 1 Draai de afstandinstelr ing naar de ju[...]
-
Página 33
Opmerking: HF3309: Ongeveer 2 minuten voor het einde van het lichtbad knipper t de tijd op het display gedurende1minuut. Nadezeminuutbegintookdeenergieniveau-indicatorteknipper entotdathet apparaat automatisch uitschakelt. 9 Haal de stekk er uit het stopcontact. Schoonmak en Gebruik nooit schuursponzen, sch[...]
-
Página 34
34 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Dette apparatet hjelper til med å motvir ke tretthet, nedstemthet og mangel på ener gi. Mange mennesker opplever dette om høsten og vinteren når dagene er mør[...]
-
Página 35
Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Far e V ann og elektr isitet er en far lig kombinasjon! Ikke bruk appar atet i fuktige omgivelser (f.eks. i baderom eller i nærheten av en dusj eller et svømmebasseng). Advarsel Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenn[...]
-
Página 36
HF3308 Den anbefalte varigheten på lysbehandlingen avhenger a v hvor stor avstand apparatet br ukes på: ca. 2 timer for en avstand på 60 cm ca. 1 time for en avstand på 40 cm ca. 30 minutter for en a vstand på 20 cm HF3309 1 Vri r ingen for avstandsvalg til riktig plassering for å angi avstanden. 2 Vri lysintensitetsr ingen til r iktig plasse[...]
-
Página 37
Rengjøring Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton, til å rengjøre apparatet. Ikk e la det k omme vann inn i apparatet eller søl vann på apparatet (g. 5). 1 T rekk støpselet ut a v stikk ontakten, og la apparatet kjøles ned før rengjøring. 2 Rengjør utsiden a v apparatet med en fuktig klut (g. 6[...]
-
Página 38
38 Inledning Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Den här apparaten bidr ar till att motver ka den trötthet, håglöshet och br ist på energi som många människor upplever höst- och vinter tid, när dagar[...]
-
Página 39
Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara V atten och elektr icitet är en far lig kombination! Använd inte apparaten i våta miljöer (t.ex. i badr ummet eller i närheten av en dusch eller simbassäng). V arning Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensst?[...]
-
Página 40
3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-kna ppen. HF3308 Lämplig varaktighet för ljusbadet beror på avståndet till apparaten. cir ka 2 timmar vid ett avstånd på 60 cm cir ka 1 timme vid ett avstånd på 40 cm cir ka 30 minuter vid ett a vstånd på 20 cm HF3309 1 Ange avstånd genom att vrida a vståndsväljarr ingen till lämpligt l[...]
-
Página 41
Rengöring Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Låt inte vatten k omma in i apparaten och spill inte vatten på den (Bild 5). 1 Dra ur nätsladden och låt apparaten svalna innan du r engör den. 2 Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa (Bild 6). Byten Med [...]
-
Página 42
42 2 16 4 3 4 5 6 7[...]
-
Página 43
43[...]
-
Página 44
4222.002.6159.3[...]