Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum cleaners
Philips FC9071/08
104 páginas 2.78 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC6064/01
94 páginas 1.27 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC6067/01
122 páginas 1.96 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC8445/01
100 páginas 4.76 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC8220/31
24 páginas 3.11 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC6091/01
156 páginas 1.21 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC9116/01
64 páginas 0.82 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC8276/01
28 páginas 4.17 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips FC8445/01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips FC8445/01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips FC8445/01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips FC8445/01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips FC8445/01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips FC8445/01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips FC8445/01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips FC8445/01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips FC8445/01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips FC8445/01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips FC8445/01, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips FC8445/01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips FC8445/01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FC8445, FC8440[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 20 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 3 0 2 9 3 1 3 2 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
FC8445, FC8440 ENGLISH 6 1 1 1 6 21 26 3 1 36 4 1 46 5 1 56 6 1 [...]
-
Página 6
6 Intr oduction Congr atulations on y our purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome . General description (Fig. 1) 1 Release tab to open dustbag compar tment 2 Disposable dustbag or reusab le dustbag (some countr ies only) 3 Handle 4 Dustbag holder 5[...]
-
Página 7
This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and knowledge , unless they ha ve been given super vision or instr uction concer ning use of the appliance by a person responsible for their safety . Children should be super vised to ensure that th[...]
-
Página 8
4 Pushtherock erswitchontheothersidetomak ethebrushstripdisappearintothe conv er tiblenozzlehousing. (Fig. 8) Y ou nd the crevice tool and small nozzle inside the accessor y compar tment of t[...]
-
Página 9
Note: Y ou cannot c lose the co ver if no dustbag has been inser ted. In some countr ies, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly . Y ou can[...]
-
Página 10
Filters Clean Air HEP A lter s are availab le under type number FC8045. En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, y ou help to preser ve the environment (Fig. 25). Guarantee and ser vice If you need inf or ma[...]
-
Página 11
11 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Página 12
Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност. Този уред не е предназначен за п[...]
-
Página 13
2 Задаоткачитенакрайникаоттръбата, натиснетепружинниябутонииздърпайте накрайникаоттръбата. 3 Натиснетескракпревключвателявърхукомбинираниянакрайник[...]
-
Página 14
1 Натиснетепалецазаотваряненаотделениетосторбатазапрах(1)ииздърпайте нагорекапаканаотделението(2)([...]
-
Página 15
2 ИздърпайтеHEP AфилтъраClean Airоткъмдяснатамустранаигоизвадете(фиг. 23). 3 Задасложитеновфилтър, вмъкнетеръбавгнездотоотляво(1), следкоетонатиснет?[...]
-
Página 16
16 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome. 1 Uvolněte uzávěr pro otevření prachové k omor y 2 Papíro[...]
-
Página 17
P okud by byla pošk ozena síťo vá šňůr a, musí její výměnu pro vést společnost Philips, autor izo vaný ser vis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, ab y se předešlo možnému nebezpečí. Osoby (včetně dětí) s omez enými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušenost?[...]
-
Página 18
4 Stisknutímpřeklápěcíhopřepínačenajehodruhéstraněsekar táčovýnásta vecopětzasune zpětdovíceúčelovéhubice. (Obr . 8) Štěrbinová hubice a malá hubice jsou uložen y v přihr?[...]
-
Página 19
V některých zemích je tento vysa vač vyba ven pr acho vými sáčky pro opětovné použití, které můžete používat a vypr azdňo [...]
-
Página 20
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného kom unálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběr ny určené pro recyklaci. P omůžete tím chránit životní prostředí (Obr . 25). Záruka a ser vis P okud byste měli jakýkoli prob lém nebo byste pot?[...]
-
Página 21
21 Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreer ige oma toode saidil www .philips.com/welcome. 1 V abastussakk tolmukoti kambri avamiseks 2 Är a visatav või taaskasutata v tolmuk [...]
-
Página 22
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa ar vatud lapsed) nii kogem uste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andn ud. Jälgige , et lapsed ei saaks seadmega mängida. Är ge kunagi sisselülitatud tolmuimej[...]
-
Página 23
Piluotsiku ja väikese otsiku leiate seadme tar vikukambr ist. Piluotsiku või väikese otsiku saate ühendada kas tor uga või otse vooliku käepidemega. 1 Piluotsiku(1)võiväikeseotsiku(2)ühendamisekssisestagetoruvõikäepideotsikusse,[...]
-
Página 24
Mõnda r iiki tarnitakse seda tolmuimejat taaskasutata va tolmukotiga, mida saate korduvalt kasutada ning tühjendada. Seda tolmuk[...]
-
Página 25
Tööea lõpus ei tohi seadet ta valise olmeprügi hulka visata, vaid see tuleb ümber töötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate keskk onda säästa (Jn 25). Kui vajate infot või teil on mõni prob leem, külastage Philips[...]
-
Página 26
26 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti isk or istili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr ir ajte svoj proizv od na: www .philips.com/welcome . 1 Jezičac za otpuštanje i otvar anje odjeljka vrećice za prašinu 2 Vrećica za jednokr atnu up[...]
-
Página 27
Ovaj apar at nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju do voljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgo vor na za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje apar ata. Malu djecu potrebno je nadzir ati kako se ne bi igrala s apar atom. Nemojte[...]
-
Página 28
Uski nasta vak za proreze i mala usisna četka nalaze se u odjeljku za nasta vke . Uski nasta vak za proreze ili malu usisnu četku možete spojiti na cijev ili izravno na r ukohvat crijeva. 1 Kakobistespo[...]
-
Página 29
U nekim drža vama usisavač se ispor učuje i s vrećicom za višekr atnu upotreb u koja se može iznova koristiti i pr azniti. Vrećicu za višekratnu[...]
-
Página 30
Zaštita ok oliša Apar at koji se više ne može k or istiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na reciklir anje . Time ćete pr idonijeti očuvanju okoliša (Sl. 25). Ako vam je potrebna inf or macija ili imate problem, posjetite web[...]
-
Página 31
31 Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja ter mékét a www .philips.com/welcome oldalon. 1 A fedélkioldó segítségév el nyissa ki a porzsákrekeszt. 2 Eldo[...]
-
Página 32
A készülék működtetésében jár atlan sz emélyek, gy erekek, nem beszámítható személy ek felügy elet nélkül soha ne használják a készüléket. Vigyázzon, hogy a gy erekek ne játszanak a készülékkel. Ne irányítsa a gégecsöv et, a szívócsövet vagy más tar tozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne tegy e a szájába, [...]
-
Página 33
A réstisztító szívófej és a kis szívóf ej akár a csőhöz, akár közvetlenül a gégecső fogantyújához csatlakoztatható. 1 Csatlakoztatásk oracsövetvagyafogantyútkisséelfordítvaillesszearéstisztítószívóf ejbe(1) vagyakisszívófejbe(2). (ábra9) 1 A résszívóf[...]
-
Página 34
Az újr afelhasználható porzsák kivételéhez és behel yezéséhez köv esse „Az eldobható porzsák cseréje” című rész utasításait. A tar tós textil porzsák ürítése: 1 Csúsztassaoldalraaporzsákszorítóját. 2 Ürítsekiazösszeg yűjtöttpor taszemetesbe. 3 Aporzsáklezárásáh[...]
-
Página 35
Ha információr a van szüksége , vagy ha valamilyen prob léma merült fel, látogasson el a Philips honlapjár a ( www .philips.com ), vagy forduljon az adott or szág Philips vevősz olgálatához (a telefonszámot megtalálja a világsz er te ér vény es gar ancialevélen). Ha or sz[...]
-
Página 36
36 Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www .philips.com/welcome бойынша тіркеуг?[...]
-
Página 37
Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс. Бұл құр?[...]
-
Página 38
2 Саптаманықұбырданажыратуүшін, серіппелібекітутүймесінбасып, саптаманықұбырдансуырыпалыңыз. 3 Қондырғыныңтөбесіндегіжылжымалыиіндіаяғыңызбенбасуарқыл[...]
-
Página 39
1 Шаңдорбасыныңорнынашуүшін, құлақшасынбасыңыз(1)содансоңшаңдорбасы орныныңқақпағын?[...]
-
Página 40
3 Жаңафильтірдісалуүшін, ілмектісолжағындағытесікшегеенгізіңіз(1)содан соңфильтірдіңоңжағынорнынатүскеншеитеріңіз(2)(‘сырт’ететүседі)(Cурет24). 4 ?[...]
-
Página 41
41 Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sv eiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma par ama, užregistr uokite produktą adresu www .philips.com/welcome . Bendrasis aprašas (P a v . 1) 1 Norėdami atidar yti dulkių maišelio skyr ių, atleiskite auselę 2 Vienkar tinis dulki?[...]
-
Página 42
Šis pr ietaisas neskir tas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kur iems būdingi sumažėję ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kur iems trūksta patir ties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti pr ietaisą. Pr ižiūrėkite , kad vaikai nežaistų su pr ietaisu. Nenukre[...]
-
Página 43
Pr ietaiso pr iedų skyriuje r asite siaurą antgalį ir mažą antgalį. Galite pr ijungti siaurą antgalį ar mažą antgalį prie vamzdžio arba tiesiai pr ie žar nos r ankenos. 1 Norėdamiprijungtisiaurąantgalį(1)arbam[...]
-
Página 44
Kai kur iose šalyse, pr ie šio dulkių siurblio pridedamas vienkar tinis dulkių maišelis, kurį galima naudoti ir išvalyti pakar totinai. Vietoj v[...]
-
Página 45
Nemeskite susidėvėjusio pr ietaiso su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į ocialų sur inkimo punktą perdirbti. T aip pr isidėsite pr ie aplinkosaugos (P av . 25). Jei jums reikia informacijos ar kyla problem[...]
-
Página 46
46 Ie vads Apsveicam ar pir kumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu lab umu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet sa vu produktu www .philips.com/welcome. 1 Atlaides poga, kas atver putekļu maisiņa nodalījum u 2 Vienreizlietojamais putekļu [...]
-
Página 47
Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā ser visa centrā vai līdzīgi kvalicētam per sonām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Šo ierīci nevar izmantot per sonas (tai skaitā bēr ni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem tr aucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu dro?[...]
-
Página 48
4 Pārbīdietpārslēguuzotrupusi, laiievilktusukasjoslupārveidojamāuzgaļaapvalkā. (Zīm. 8) Šaurās vietās ievietojamo uzgali un mazo uzgali J[...]
-
Página 49
Piezīme: Ja turētājā nav ie vietots putekļu maisiņš, vāku aizvēr t nav iespējams . Dažās valstīs šis putekļu sūcējs nāk komp[...]
-
Página 50
Filtri Clean Air HEP A ltr a modeļa num ur s ir FC8045. Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīv es atkr itumiem, bet nododiet to ociālā sa vākšanas punktā pār strādei. Tādā v eidā jūs palīdzēsit saudzēt apkār tējo vidi (Zīm. 25). [...]
-
Página 51
51 Gr atulujemy zakupu i witam y wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/ welcome. 1 Zacisk zwalniający komorę na w [...]
-
Página 52
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszk odzonego przew odu sieciow ego należy zlecić autor yzowanem u centr um serwisow emu rmy Philips lub odpowiednio wykwalik owanej osobie . Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) z ogr aniczon ymi zdolnościami zycznymi, sensor ycznymi lub um ysłowymi, a także [...]
-
Página 53
3 Wciśnijnogąprzełącznikznajdującysięnagórzenasadkiuniwersalnej, takabypasekszczotki wysunąłsięzjejobudowy(rys. 7). 4 Wciśnijprzełącznikpodrugiejstronie, abypasekszczotkischo wałsięzpowrotemw obudowie nasadki uniw ersalnej. (r ys. [...]
-
Página 54
3 Wsuńprzedniąściankęnoweg oworkamożliwiedalek owdwaro wkiwuchwycie worka. (r ys. 19) 4 Zamknijpokr ywę(usłyszysz„kliknięcie”)(r ys. 20). Uwaga: Nie można zamknąć pokr ywy, jeśli nie został włożony żaden wor ek na kurz. [...]
-
Página 55
W przypadku tr udności z kupieniem produktów wymiennych do urządz enia należy skontaktować się z Centr um Obsługi Klienta r my Philips lub poszukać informacji w ulotce gwar ancyjnej. Jednor azo we w or ki[...]
-
Página 56
56 Intr oducere Felicităr i pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome . 1 Eliber aţi sigur anţa pentr u a deschide compar timentul sacului [...]
-
Página 57
Acest apar at nu treb uie utilizat de către per soane (inclusiv copii) care au capacităţi zice , mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de exper ienţă şi cunoştinţe , cu excepţia cazului în care sunt supr a vegheaţi sau instr uiţi cu pr ivire la utilizarea apar atului de către o per soană responsabilă pentr u sigur anţa l[...]
-
Página 58
Găsiţi accesor iul pentr u spaţii înguste şi capul de aspir are mic în inter ior ul compar timentului pentr u accesor iu al apar atului. Puteţi conecta accesor iul pentr [...]
-
Página 59
4 Închideţicapacul(‘clic’)(g. 20). Notă: Nu puteţi închide capacul dacă nu aţi introdus nici un sac . În unele ţăr i, acest aspir a[...]
-
Página 60
Filtre Filtrele HEP A Clean Air sunt disponibile sub număr ul de cod FC8045. Nu ar uncaţi apar atul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul dur atei de funcţionare , ci predaţi-l la un punct de colectare autor izat pentr u reciclare . În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului [...]
-
Página 61
61 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www .philips.com/welcome . [...]
-
Página 62
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центр?[...]
-
Página 63
2 Дляотсоединениянасадкиоттрубкинажмитенапружиннуюфиксирующуюкнопкуи извлекитенасадкуизтрубки. 3 Передуборкойтвёрдыхполовнажмитеногойнакулисный[...]
-
Página 64
1 Нажмитекнопкудляоткрытияотсекамешкадлямусора(1)ипотянитекрышкуотсека вверх(2)(Рис. 17). 2 Чтобыиз[...]
-
Página 65
1 Извлекитемешокдлямусора(Рис. 18). 2 ПотянитезаправуюсторонуфильтраClean AirHEP Aиизвлекитеего(Рис. 23). 3 Дляустановкиновогофильтравставьтереброфильтр?[...]
-
Página 66
66 Úvod Gr atulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj produkt na www .philips.com/welcome . 1 Uvoľnite ušk o na otvorenie pr iečinku pre vrecko na prach 2 [...]
-
Página 67
Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, pošk odený sieťový kábel smie vymeniť jedine per sonál spoločnosti Philips, ser visné centr um autor izované spoločnosťou Philips alebo iná kvaliko vaná osoba. T oto zar iadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, zm yslové alebo mentálne scho[...]
-
Página 68
3 Nohouzatlačtenapolohovacíprepínačnavr chnejčastik onv er tibilnejhubice , ab ysazhubice vysunulak efaurčenánačisteniepevnejpodlah y(Obr . 7). 4 Zatlačtenapolohovacíprepínač, abysak efazasunulaspäťdopuzdrahubice. (Obr . ?[...]
-
Página 69
4 Zatvortekr yt(budetepočuť„kliknutie“)(Obr . 20). Poznámka: Kr yt sa nedá zatvor iť, ak ste dnu ne vložilo vrec k o na prach. [...]
-
Página 70
Jednor azo vé vrecká na pr ach sú dostupné pod názvom s-bag. Filtre Filtre Clean Air HEP A si môžete objednať pod katalógo vým označením FC8045. Zar iadenie na konci jeho živ otnosti neodhadzujte spolu s bežným komunáln ym odpadom, [...]
-
Página 71
71 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pr i Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrir ajte izdelek na www .philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) 1 Pr itisnite jeziček, da odprete komoro za vrečk o za pr ah 2 Vrečka za pr ah za enkratno upor abo ali vrečka za pr ah za večkratno upor [...]
-
Página 72
Apar at ni namenjen, da bi ga upor abljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, r azen če jih pri upor abi nadzor uje ali jim svetuje oseba, ki je odgo vorna za njihovo varnost. Otroci naj se ne igr ajo z aparatom. Ko je sesalnik vklopljen in je cev pr ikl[...]
-
Página 73
Ozki nasta vek ali majhni nasta vek lahko priključite na teleskopsko cev ali neposredno na ročaj eksibilne cevi. 1 Ozkinastav ek(1)alimajhninasta vek(2)priključitetak o , davanjvsta vitetelesk opskoce vali r očajingamalozavrtite. (Sl. 9) 1 Z ozkim nasta vkom lahko hitro in[...]
-
Página 74
V nekater ih drža vah je ta sesalnik opremljen tudi z vrečko za večkratno upor abo, ki jo je mogoče po izpr aznitvi pono vno upor abiti. Vrečko za[...]
-
Página 75
Apar ata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbir nem mestu za reciklir anje . T ako boste pr ipomogli k ohr anitvi okolja (Sl. 25). Za informacije ali v pr imer u teža v obiščite Philip[...]
-
Página 76
76 Čestitamo vam na kupo vini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške k oju pr uža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome . Opšti opis (Sl. 1) 1 Jezičak za otvar anje odeljka za kesu za usisivač 2 Kesa za jednokr atnu upotreb u ili kesa za višekr atnu upotrebu (samo u određenim z [...]
-
Página 77
Ovaj apar at nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osno vu instr ukcija za upotrebu apar ata datih od str ane osobe koja odgo var a za njihovu bezbednost. Deca mor aju da budu pod nadz orom da se ne [...]
-
Página 78
Dodatak za uske po vršine i malu mlaznicu nalaze se u odeljku za dodatke u uređaju. Dodatak za uske po vršine i malu mlaznicu možete pov ezati direktno na cev ili direktno na dršku creva. 1 Dabistepovezalidodatakza?[...]
-
Página 79
U nekim zemljama, o vaj usisivač se dobija sa kesom za pr ašinu za višekratnu upotrebu k oja se može koristiti i pr azniti više puta. Kesu za v[...]
-
Página 80
Zaštita ok oline Apar at koji se više ne može upotreb ljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, v eć ga predajte na zvaničnom mestu pr ikupljanja za reciklažu. T ako ćete dopr ineti zaštiti okoline (Sl. 25). Ako su vam potrebne inf or macije ili imate neki problem, posetite Philips [...]
-
Página 81
81 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/ welcome. ?[...]
-
Página 82
Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією. Цей п[...]
-
Página 83
3 Посуньтеногоюперекиднийперемикачуверхнійчастинікомбінованоїнасадкитак, щобстрічкащіткидлячищеннятвердихповерхоньвийшлазкорпусунасадки(Мал. 7). [...]
-
Página 84
2 Потягнітьзакартоннийязичок, щобвийнятиповниймішокдляпилуз тримача(Мал. 18). Мішокдляпилуавтоматичнозакривається. 3 Вставтекартоннийкрайновогомішка[...]
-
Página 85
Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням замінних деталей для цього пристрою, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країн?[...]
-
Página 86
86[...]
-
Página 87
87[...]
-
Página 88
88[...]
-
Página 89
89[...]
-
Página 90
90[...]
-
Página 91
91[...]
-
Página 92
92[...]
-
Página 93
93[...]
-
Página 94
94[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
96[...]
-
Página 97
97[...]
-
Página 98
98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Página 99
99 22 23 24 25 26[...]
-
Página 100
4222.003.3364.1[...]