Philips Fisio 625 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Fisio 625. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Fisio 625 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Fisio 625 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Fisio 625, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Fisio 625 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Fisio 625
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Fisio 625
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Fisio 625
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Fisio 625 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Fisio 625 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Fisio 625, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Fisio 625, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Fisio 625. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB • 4311 255 50571[...]

  • Página 2

    Disc o v er y o ur pho ne P hil i ps cont inuo usly str ives t o i m pro ve i t s pro d ucts , and t h e inf o rmati on an d spe ci fi c ati ons d es cri be d in t hi s user g uid e ar e sub j e c t to cha n ge with o ut n o tice. Phi lip s tr i es to ens ur e that all i nf o rm ation i n th is u ser g u ide is co rre ct, but does no t ac c ept li [...]

  • Página 3

    1 T able o f con tent s O pe rat e you r p hon e .......... 4 T he car o us e l .. ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 4 T e xt o r n u m ber e n t ry ..... ..... ..... ..... 4 T9 ® te xt Inp ut .. .. ... .. ... .. ... .. ... .. .. ... ..... .. . 4 Basi c t ext i nput .. .. ... ..... .. ... ..... .. .. ... .. ... .. . 6 R em ind e r ... ....[...]

  • Página 4

    2 Sett ings .. ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 27 S ou nds ... .. ... .. ..... ... .. ..... ... .. ..... ... .. ..... .. ... . 27 D i s play .. .. ... .. ... .. ... .. ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... . 2 9 S e cur ity .... ... .. ... .. ... .. ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... . 2 9 Ti m e and date ... .. ... ..... .[...]

  • Página 5

    3 Dow nl oad e-m ai ls .. .. ... ..... .. ... .. .. ... .. ... . 67 Get and s t or e att a ch men ts .. .. ... .. ... . 6 7 Ad d an e -mai l a dd re ss to t he p ho neb oo k ... .. ..... ... .. ... .. .. ... .. .... 6 8 Del e te e -mai ls . ... .. ... ..... .. ... ..... .. .. ..... ... . 69 Re ply t o an e -mai l .. .. ... .. ..... ... .. ..... .. [...]

  • Página 6

    4 Opera te y o ur p hon e The ca r o us el A c a r ou s e l is a ci r c u lar l oo p o f i c o n s d i sp la y e d on th e s c r e e n , in w hi c h ea c h i con r epres ent s a f ea t u re or opt i on u s ed t o o p e ra t e y o ur phone. L Al l ic o ns do n ’ t f it wi thin t he s cr e en; the hidden o nes appear when sc r o ll ing < or >[...]

  • Página 7

    5 o nl y onc e on t he key c o rresp o n di ng t o eac h l et t e r need ed t o s p el l a wo r d: ke ystrok e s input a r e analyse d a nd the w ord s ugge sted by T9 ® is d is p la y e d in th e bo t t o m of t he scre en . If s eve ral words a re a v ai l a bl e a c co rd i ng to t he k ey s u se d, press 0 to br o ws e th e list and ch oose fr[...]

  • Página 8

    6 Bas ic t e x t in put Although yo ur pho ne pr ovi des y ou w i th the T9 ® pr edict i v e T ext I nput b y de f ault, if y ou wis h to a cce ss t he bas ic te xt input, sele ct “ Abc ” ba s ic text i nput usi ng * k ey . T h i s me t h od req u i re s mu l t i p l e ke y p re ss e s t o rea c h t he d e si red ch ar acter : the l e tter &qu[...]

  • Página 9

    7 Re m i nder Sw it ch on /o ff Pre ss ) t o s w it ch o n , pr e s s a n d ho ld to s w i t ch o ff . En te r P I N Enter your P IN co d e us ing t he ke y pad a nd pres s , or # to con firm . Mak e a c al l Enter pho ne n um be r on keypad and pr e ss ( to dial, o r pr ess , to selec t C a ll or Call ha ndsf r ee , t h en pres s ( or , t o c a ll[...]

  • Página 10

    8 1 • Getting star te d L Re ad th e safety in stru ctions in the "P recaution s " se ction b efore u s e . Fi rs t s t e p s T o use your pho ne, yo u must ins er t a va li d S I M car d suppl ie d by yo ur GSM o pe rato r o r retai ler . T he SI M card c o nta ins your subs cript i on, your mobi le n u m be r , and a me mor y i n whic[...]

  • Página 11

    9 G etting sta rted En t e r t h e PIN co d e 1 T o sw i tch o n the phone, pr e ss a nd hol d the ) key . 2 W he n yo u s w i t ch o n the pho ne , y o u m ay be prom pted t o e nt er t he PIN code , w hi ch i s the 4 to 8- digi t secret co d e of yo u r S I M car d to pr o t e ct i t f ro m abusi ve use . I t is preconfi gu red and comm uni cat e[...]

  • Página 12

    G etting sta rted 10 y o ur defa ul t pho nebo o k. T o swi tch ba ck t o t he SIM pho nebook , selec t Ph on e b oo k > In S I M ca r d . Ref use the co py If y ou pr ess t he e k ey to refuse t he dow nl o ad of your SIM card co ntents a t s w it c h o n , th e c o p y is n ’ t l aunched and the phonebo o ks sta y unchanged. The S I M phoneb[...]

  • Página 13

    11 G etting sta rted 2 Remo v e t he b a t t er y pa c k by sl id ing it do wnw a rds f rom its s lot ( 1), t hen li fti ng it u pw ar ds (2 ). 3 The n hold the phone upsid e dow n a nd pl a ce y o ur fo r ef i ng e r o n t he connectors . Pr ess the tw o i nn er c l ip s w i th yo ur l ef t f ing e rs as show n op po s ite ( 1) and pul l t he c ov[...]

  • Página 14

    G etting sta rted 12 Char g e the batter y Y our pho ne i s po w ered by a recha r ge a bl e bat ter y . A new ba t t e ry i s part i a lly ch ar ged an d a n a l arm will w arn yo u wh en the batte r y re ache s l o w . L W e rec o mmend t hat you do not remov e the ba tter y when t he p hon e i s switched on: y o u may l o se all you r per sonal [...]

  • Página 15

    13 G etting sta rted • W he n all 4 bar s ar e stea d y th e b att ery is fully ch ar g ed an d you can d is c onnect the charg er . • Whe n the batte r y is cha rg ed , r e m ov e the conne c to r by pr e ssing the rel ease butt on on top o f the connector . • Depen d ing on t he netw or k and conditi o n o f us e , tal k time g oe s f rom 2[...]

  • Página 16

    14 2 • Main featur es I dle scre en After s w i t ching y o ur phone on and e nt e ring the PI N code (s e e pag e 8) , y o ur pho ne dis pla ys t he i dl e s cr ee n w hi ch me a ns tha t it i s r eady to be used . I n id le m o de, se v era l sy m bo ls ca n be d i s pla ye d s im ul ta n e ou s ly . L If the n sy m b ol is n ’ t dis played, [...]

  • Página 17

    15 Ma in fea tures E ven ts S o me e v en t s ma y m odi fy t h e i dl e s c ree n ( m i s s ed c a ll , n ew me ss ag e , re mi n de r fr o m t h e o r ga n is e r , et c .). I n th i s c as e, p r es s , to acce s s t he co r res pond i ng m e n u o r long pr es s e to g o bac k to id l e. L I f y ou loc k ed y our k e yp ad , yo u must u nl o c [...]

  • Página 18

    Ma in fea tures 16 See & h e ar who ’ s ca l l i ng: Fotocall L This feat ure is only available whe n y ou select t he p ho neboo k o f your pho ne , not the SI M p h on e book . The F o t oca l l f ea t u re al l o ws you t o : - personali z e t he 10 gro ups a vail able w i th a s pe ci fi c name ( " Fr ie nds", "O ff ic e&qu[...]

  • Página 19

    17 Ma in fea tures Flas h di al I nst e ad of a c ce ss i ng th e Ph on e b oo k m e nu an d s cro l li ng throug h th e l ist , you ca n l ink the rel e v ant name card t o a hotke y , s o tha t a l o ng pre s s o n the chose n key w i ll di r ec tl y c a ll h i m (e .g . l o n g p re ss o n 2 t o ca ll y o ur home or on 3 to cal l y o ur of fi ce[...]

  • Página 20

    Ma in fea tures 18 4F r o m t h e Vo i c e d i a l me nu, long pr e ss e to go ba c k to idl e. 5P r e s s a n d h o l d , w h en i n i dl e m ode , t hen sa y t he v oi c e t a g co rr esponding t o t he num ber yo u wan t to dial . T o d is p la y t h e li st o f v o ic e di als y o u ha v e de f in e d, se le ct Se tti ngs , Vo i c e Com man d s[...]

  • Página 21

    19 Ma in fea tures T o lo ck th e k e yp a d, p r es s a n d h o ld e w h e n i n id le s cr e e n . T h e ic o n L appear s on the s cr een. T o unlo ck the ke ypa d, pr es s a nd ho ld e again . L No te s : • Y o u c an al so c ho ose i mmedi ate or del ayed loc k b y selec ting Se ttings > Se curity > Ke y p a d l o c k , t hen one o f t[...]

  • Página 22

    Ma in fea tures 20 L A c tivat ing the v i bra do es n ’ t mute the r i ng er. If y ou want to mut e i t and k ee p the vibr a function o n, ac tivate the S ile n c e mode as des c r i bed abov e . Rea d y our mobile phone num ber T o re ad yo ur o w n m o bil e phone n um be r , pr es s - wh e n in id le m o de an d s el e ct O wn num. , t h en [...]

  • Página 23

    21 Ma in fea tures 1 W h ile o n e o r s e v e ra l si m u lt an eo us c a l ls ar e i n pr og re ss , p r e ss , to acce ss the call co nt ext carousel. 2 S el ect Re co r d con v . and pr e s s , . T o end th e con ve rsa tio n r e c o r di n g, pr e ss , , e or hang up . L I f yo u s el ect Mu t e , th en R ecord co nv . , o nly th e ca ll er ?[...]

  • Página 24

    22 3 • Menu tr ee The me nus contai n all yo ur G SM pho ne f un c t ions. They al l feature ic o ns or scroll a ble li s ts: pr e ss , to enter a me nu or sub-me nu, pr ess < or > to mo v e le ft o r r ight in a menu a nd + or - t o s c r o ll in a lis t a n d p r e ss , t o vali d a te a n entr y or to co nf irm a cho i ce . Ope r . S er [...]

  • Página 25

    23 Menu t ree Se tti ng s p27 Sound s p27 R inge r / R i ng e r volume / K ey to ne s / M i nu t e beep / Or gan i s er a l er ts / B a tte r y l ow aler t / Ne w S MS t one / Vi bra al er t / E qual iz er D i spl ay p25 S c reen sa ver / Ba ck l ig h t / A nima t io n / S c reen ani mat i on Securi ty p29 K eyp ad l oc k / Publi c na mes / Call ba[...]

  • Página 26

    24 4 • Disp la y & im ages Intr oducti on Imag e s al b um This menu al lo w s y o u to mana ge a nd di spl a y t he pi ctures s t o red in your mobi le pho ne , to Vi ew or De l e t e them and Ch ange the i r na me . W hen e ntering one of t he a v ai l abl e s ub-menus , the pi cture s s tor e d i n y o ur pho ne are di spl a yed as a t e x[...]

  • Página 27

    25 Displ ay & im ages L JP EG imag es mus t have the cor rec t siz e an d f o rmat for y o ur mobile phone to store and di spl ay t hem c orrectly. Please c hec k “ Ge t and s t ore attachm ents ” page 67 for comp lete i nform ation on t his s ubject . Di spl a y T h is ite m o f t h e S ettings m enu gi ves yo u a cces s to al l opti ons c[...]

  • Página 28

    26 Displ ay & im ages L Y o u must s elect several images ( up t o 1 0) in order to di s play a slide s ho w. W hen sel ect ing o n ly o ne ima ge t o be use d a s scr ee n s aver , o nly th is imag e w il l be displ ay ed. 2 S el ect Sta r t de l ay an d pr ess < or > to cho o se a val ue betw e en 1 and 5 m n. W hen i n id l e m o de, t[...]

  • Página 29

    27 5 • Se tting s & Quick Setting s Introduction Sett ings S oun ds Thi s m e n u al lo ws you t o cha ng e t he ringer vol ume, s el ect a r inger melo dy , t o set aler t be eps and activ ate o r d eac tiva te the vi bra alert. Rin ger vo l ume By d e f a ult the ringe r v olum e i s se t to Me di um . P r es s < or > to set the v olu[...]

  • Página 30

    28 Setti ng s & Q ui ck Settings • D o w nlo ade d an d o w n m e l o dy The Ow n m e l o d . menu a ll ows y ou t o s tor e me lo di es rec ei ved vi a SMS, e i t h er d o wn l o a de d f ro m a we b s i t e ( s e e b e l o w ) or re c ei ve d f r o m a f r i e n d . L T o per s onalise your phone , yo u c an dow nl o ad new r i ngers by c h[...]

  • Página 31

    29 Setti ng s & Q ui ck Settings E qua liz er Thi s o pti o n a l l ow s yo u to cho os e f rom 5 dif ferent e quali zer s e t ting s . Y ou acce s s it w h il e i n co n v er sa t i o n w it h a c all e r : p r es s , , s el ec t Equa l i zer , sc r o ll th r o u gh t he l i s t a n d wa i t a f ew se cond s t o h e ar t he di f f erenc e. Pre[...]

  • Página 32

    30 Setti ng s & Q ui ck Settings • P ubl i c na mes All o ws yo u to consul t and modify your Publ ic N ames li st. Y ou can e nter a new na me, mod i fy o r del ete a name i n t he li st via PIN2 co de . Us e t h e <N ew > o pti o n to e nt er the na me and pho ne numbe r of a new na me ( s ee “ T ext or num ber e ntr y ” pa g e 4)[...]

  • Página 33

    31 Setti ng s & Q ui ck Settings PI N p r o t ec ti o n A l lo ws yo u to acti v a te/d e a ctivate the P IN p r otecti on w hen s witc hing on y o ur pho ne . Whe n the PIN co de is act i vated, you w i l l be as k e d t o e nt er your PI N code w hen sw i t chi ng y o ur phone on. L If your PI N code i s deactivated, y ou canno t cha ng e i t[...]

  • Página 34

    32 Setti ng s & Q ui ck Settings T his o pti o n a l low s yo u to s e t the da y lig ht s a vi ngs to On ( i n s u mmer t i me ) or Off (i n w i nter ti m e) by m oving < or > . A s thi s setting im pa c t s the d a te and ti m e o ptio n, i t sh ould be s e t first. I f d a ylight s a vin g is On and y ou set th e ti me to 12: 00 , i t [...]

  • Página 35

    33 Setti ng s & Q ui ck Settings Ho tke ys Ins tead of enteri ng t he vario us m enus and bro wsi ng the lis t s, you can set a d ir e ct a c ce s s to a sp e c if ic fu n c ti on b y li n k in g it to a H ot k e y , s o th at a lo n g p r es s on th is ke y w i l l autom atically acti vate thi s fu nc ti o n. L Y o u can only pr o gr am k ey s[...]

  • Página 36

    34 Setti ng s & Q ui ck Settings D i rect a cces s to t he calc ulat o r . Dials t he em e r g e ncy ca l l num ber . F o rw a rd s al l c a ll s t o t h e v o ic e m a il bo x . Dis plays the m e ss ages li s t . A ctivat es th e auton o m y quic k s etti ng , which e xtend s the batte r y aut o nom y ( a nim a ti o n off , vi bra on, ba ckl i[...]

  • Página 37

    35 Setti ng s & Q ui ck Settings V oi ce co mm an d V oice co m mand m e n u al low s you to qui ckly act ivat e a s p e ci fi c func t io n: i ns tea d of p r ogra mm i ng a hotk ey , yo u sim pl y set a v oice tag tha t w i ll acti va te a fea ture wh e n y o u pr onounce the as sociat e d w ord. Y o u can associ a te a V oice co m mand to th[...]

  • Página 38

    36 Setti ng s & Q ui ck Settings ra tes and to s tay a l w ays on l i ne (i .e . have a pe rmanent connect ion to the Inte r net and W AP ). Y o ur phone a l lows you to f ull y bene f it f r o m G P RS access i n W AP a n d I nt er n e t. L C ont ac t your phone o perator t o hav e ful l information abo ut G PRS avai l abi lity ov er hi s netw[...]

  • Página 39

    37 Setti ng s & Q ui ck Settings L Before ac tivating t his o ption, yo u must ent er yo ur vo ice mai lbo xes ’ number s ( s ee “ M ai l box es ” page 3 7). T his feat ure is s ubscr ipt ion dep endent , and di fferent fro m t he call transf e r , whic h tak es p lace when one/sever al ca lls are in p ro g res s . • U n co n ditio n al[...]

  • Página 40

    38 Setti ng s & Q ui ck Settings Any k ey a nsw er Al lo ws y ou t o acce pt a cal l b y press ing any ke y , e x c ept ) , u s ed t o reje ct a cal l. Ca ll wai t in g C a l l w a i t ing is m a nag ed d i ffere nt l y d epending on the type o f ne tw o rk y ou se lec te d . • W i th GSM cal l A llo ws y ou to activ ate o r d eac ti va te th[...]

  • Página 41

    39 Setti ng s & Q ui ck Settings n o t ), t h e s e s et t in g s ar e st o r e d in t he Pe r s o n al menu ite m and apply to each bo x o f t he ta b l e . Ac ces sor ies set ting s W he n c o nnecti ng an a cce ssor y , the se tti ngs d esc r i bed in t he tabl e be l ow a l so becom e a v a i la bl e i n t he Qu ic k Se ttin gs m enu. L Whe[...]

  • Página 42

    40 6 • Phon ebo oks Intr oducti on Y o ur m o bi le pho ne ha s t w o phonebooks. The SIM phonebo o k i s loca ted on t he SIM card and th e num ber of e n tr i es depends o n the card c apaci ty . L The SI M c ar d c ap aci ty d e pe n ds on the typ e of car d y ou hav e . Please c heck with yo ur local deale r fo r f ull inform ation o n t his [...]

  • Página 43

    41 P h oneb oo ks Phonebook The Pho neb ook me nu all o ws yo u to sele ct one of the tw o a va i labl e pho ne books: t he one on yo ur S IM card o r t he one in your pho ne . When ente r i ng new nam es i n t he Pho neb ook , t hey w i ll be a dd ed to the phone b o o k s elect ed in this m enu. Ph one boo k i n S IM c ard Pr ess , and sel ect Ph[...]

  • Página 44

    42 P h oneb oo ks L A number can c ontain a max i mum of 4 0 dig its , dep end ing o n yo ur S IM c ar d. Enter in g al l numbe r s , i nc luding lo c al one s w i t h i nternational p refi x, c ountr y c o de and a rea c ode will al l ow yo u to di al them from any loc ation . 3 Se l ec t the type of n um be r al loc ated to th e nam e: Ph o ne , [...]

  • Página 45

    43 P h oneb oo ks Ow n nu mb er The " Own num ber" it e m that a ppear s i n the phonebook should contai n yo ur o wn phone num ber( s) . If no t , w e advis e yo u to enter yo ur m o b i l e num ber(s ) a s w e ll a s a ny o t h er r el e v a n t in f o r m a tio n . L Alt hough all it s fi elds can b e emp ty , t he " Own number &q[...]

  • Página 46

    44 P h oneb oo ks 3 R ep ea t s teps 1 a nd 2 to ad d up to 6 fi elds to the sa m e r e co rd. M ak e a sho r t pre ss o n e to g o bac k to the pr evi ous menu, or a l o ng press t o go b a c k t o i dl e mod e . L N u mb er s or tex t wi l l a ppe a r in ord e r of c re at io n da te . Th e fi rs t fax or pho n e number y ou ent er bec ome s the [...]

  • Página 47

    45 P h oneb oo ks T o ch an ge t he d ef au l t n u m ber ( e.g. ma k e t h e " W o rk" n u m b er d efa u lt ins tea d o f the " H o m e" n umbe r), re peat ste ps 1 to 3 o f t he “ C han ge a f ield con ten t ” para grap h. Th en sel e ct Make d ef aul t in t he caro us el me nu, and pr e ss , to confi rm. Copy t o S I M A[...]

  • Página 48

    46 7 • Calls and m essag es Intr oducti on Call a numbe r Eme rge ncy num ber The eme r ge ncy n u mbe r w i ll c a l l t h e n e ar es t e merg enc y ce nt re of your a r ea . I n m ost cas es, you can call t hi s num be r ev en w he n y o ur k ey p a d is l o cked a nd i f y o u ha ven ’ t e nter ed y our P I N c o de ye t. L D e p ending on [...]

  • Página 49

    47 Ca l ls and mes s a ge s 1 T o call t hi s num ber , ente r i t i n i dl e mo d e b y pr e ss ing t he c o rre s ponding ke y s , or press , an d s el e c t Ph one boo k > Emergency n umbe r . 2P r e s s ( to d ial and pres s ) to ha ng up. Oth er num ber Ente r a nu mber In idl e m o de, e n te r a nu m ber by pr e ss ing t he corr esponding[...]

  • Página 50

    48 Ca l ls and mes s a ge s Us e V o i ce di al I n i d le mo d e, p r es s a n d h o ld , , th en pro n ounc e th e s av ed voi c e t a g ( se e “ Vo i c e d i a l ” pag e 16). If t he pho ne r e cogni zes the v oice ta g , it di al s the num ber as soc i ate d w ith i t. P re s s ) to hang up . Mes sag es In add iti o n t o ca ll ing people ,[...]

  • Página 51

    49 Ca l ls and mes s a ge s pho ne number to which the m es sage s ho ul d be se nt t o a nd pr e ss , . T h e n f ol lo w t he in str u c tion s de cr ibe d ab o v e to se nd a m e ssa ge. T o get her w ith an att ach me nt T his o pti on al lo ws yo u to attach a sou nd , ico n or anim a tion to y our m e s sage. D ependi ng o n the type o f fi l[...]

  • Página 52

    50 Ca l ls and mes s a ge s - Sto r e numbe r of the s e nd er i f i t i s a ttached to the me s s age , - Sto r e m e l ody i f a me lody w as sent to geth e r w i th the S MS (se e “ Dow n l o a d e d an d ow n me l o d y ” page 27) , - S tor e gr a phi c(s) if one o r sev er al gra ph i cs and/ or ani m ati o ns w ere s e nt to ge ther w i t[...]

  • Página 53

    51 Ca l ls and mes s a ge s Rep ly path Y ou can ac tivate or d eac ti vate th i s o ption , which al l o ws y ou to tran sm i t yo ur SM S m es sage ce ntre numbe r wit h t he me ssa ge . Y o u r co r r espondent can t hen r e ply usi ng yo ur own S MS ce nt r e and no t thei r s. This spe e ds up the ra te o f trans mission . L Subscr i ption dep[...]

  • Página 54

    52 Ca l ls and mes s a ge s C a ll lis t T h is m e n u p r o v id es y o u w i t h th e li st o f o u tg o in g an d in c o m i ng ca ll s, a s w e ll a s atte m pts at auto r e dia l l in g and cal l detai l s. T he ca l l s m a de , m issed a nd r e ce i v e d are di spl a yed in chr o nol o gi ca l o r d er wit h the m ost r e cent on to p of t[...]

  • Página 55

    53 8 • Or g aniser & Extras Introduction Or ganiser C rea ting a n ew eve nt Thi s me nu a l lows t o c reat e ev ent s a n d s tore t h em in y our o rga n is er . Event s c a n be Me et i n g s , Hol id a ys or To D o s . When t he or g a n is er a l ert in O n ( see p a g e 28 ) , a bee p alerts yo u w hen an ev ent i s due. 1P r e s s , ,[...]

  • Página 56

    54 Or gan is e r & Extr as 5T h e Se t R emi nd e r m en u r e m in ds yo u of e v en ts vi a alerts tri gger ed at tim es y o u choose . Mo vi ng < or > , se t the Remi nde r f o r this e v e nt and pres s , . L T his m en u o nly a pp lies to Me e t i n g a nd To D o e v e nts . No te tha t the r emi n der depends on the time se t and d[...]

  • Página 57

    55 Or gan is e r & Extr as 2 S el ect Del ete and p re ss , to con firm . • D e l e ti ng a r e peated ev e nt By sele cti ng a past occu rr ence 1P r e s s , and s e l ec t Or g a n i se r , Events , t h en a pa st o c cu re nc e o f a n ev ent and pre ss , . 2 W hen the e vent detail s appear , press , , t h e n s e le c t Dele te and pr e [...]

  • Página 58

    56 Or gan is e r & Extr as T i me zone A l t hou gh ch ang i ng tim e zone s is ne ce s sary whe n tra v e l li ng a l ot, b e a war e that i t will im pac t all o rgani s e r r em ind e rs: the e v e nt al ar ms w i l l be up d a te d de p endi n g on t h e t i me di sp l a yed on t he s cre en (s ee “ Ti me an d d at e ” p age 31 ). Extra[...]

  • Página 59

    57 Or gan is e r & Extr as • Acc u m u l a ted c o s t ( su bs c r i pt i o n de pe nd en t ) A llow s y ou to d i sp l a y the acc um ulate d cos t and to set the counte r to zero . I t ma y be pr ot ected by PI N o r PI N 2 co d es . • I nf o a t c al l e nd (s u bs c ri p t i o n de pe nd en t ) A llo ws y ou to a c tivate o r deac tivat[...]

  • Página 60

    58 Or gan is e r & Extr as L The c al l and counter s manag ed by yo ur mo bi l e p ho ne might di ffer fr om t he o nes u sed by your operator . Y o u s ho ul d theref o re c onsider the call co unters displ ay ed o n t he s c reen as infor mative i tems , b ut N O T as th e ac tual c harge rat e bas i s . Eu r o The -> Euro m e n u en able[...]

  • Página 61

    59 Or gan is e r & Extr as Ala rm c l ock T his m en u allo ws y ou to s e t the alarm cl o ck. Se l ec t Extr as , Al a r m clo c k , th e n pr e ss < or > to acti vate i t. Ente r the time, th en pr e s s , and sele c t: - On ce acti vate s the al ar m at a set h our o n a set da y , - Ev e r y da y activates the al arm at a s et h our [...]

  • Página 62

    60 9 • E-ma il Intr oducti on Y o u r m o bi le phone features an e-mai l a ppli catio n all o wing yo u t o s en d a n d r ecei ve e- mai l s, l ike you w ould do f r o m a PC ( a n at t achme nt such as a jpeg im age can al so b e incl ude d). E-ma i ls ca n t hen b e f o rwa rde d t o so meo n e el s e a n d at ta chm ents s t or e d i n your [...]

  • Página 63

    61 E- mail As sho wn be lo w , tw o typ e s of s etti ngs m u s t b e config ur ed be fo re us ing t he e- mai l f ea t u re: the s et t i n gs you g et f rom your ope rat o r , need ed t o co n n e c t to the ne tw ork (s ee “ N e t w ork acce ss ” ) , and th e one s y ou ge t f ro m the e -m ail s er vice pr o v ide r t o co nne ct to his s e[...]

  • Página 64

    62 E- mail 1P r e s s , , se le c t E- mail then M ai lbo x 1 , Settings a nd p r e ss , . 2 S el ect Netw o rk A cce ss an d p re ss , . Bea rer T h is m en u a llo w s y o u t o se le ct th e ty p e of ne t w o rk u s ed w h e n lau n ch i n g a connecti o n. Press < or > to acc e s s one of th e thr e e choi ces, the n , to confi rm: -- W [...]

  • Página 65

    63 E- mail The APN ( Access Po i nt Na me) m us t be ente re d as given to y ou by your op erator , a s w ell as Lo g i n an d Pa ss w or d .This me nu all o ws y ou t o enter or chang e the G PRS s etti ngs c om munic ated to you by y o ur o pe rator . GSM s et tings T his m e n u a l low s y ou to e nter or c han ge th e GS M s ettings co m m un [...]

  • Página 66

    64 E- mail 2 S el ect E- M ai l se r ver and pr ess , . The f i el ds to be c o mple t ed a re t h e f o ll owin g : - -- - The POP3 a ddres s fie l d al l o ws y ou to en te r t he IP o r D SN ad d r es s of th e PO P 3 s er v er , which is us e d t o re cei ve e- ma il s. The SMTP addre ss f ield allo ws y ou to ente r the IP o r D SN add r e ss [...]

  • Página 67

    65 E- mail Write and send e -mails The Se nd m ail me nu all o w s yo u to send e- m ail s to one or s e veral r eci pie nt s at a ti m e , i nc lu d in g w i th an atta c hm en t su ch as a j pe g im age . Onc e r ece i v ed, y o ur m e ssage s can b e forw ar d ed an d the att ach m ents vi s ual i sed wi th th e a ppropriat e soft ware. T o on e[...]

  • Página 68

    66 E- mail Disco nnec tion also occur s eac h time yo u enter the Se tti ng s menu w hile a co nn e ct io n i s in pr o g r es s . In th is c ase, y our e - ma il i s lo st . D ependi ng o n t he ca l l se tti ngs y o u confi g ured ( s ee “ Call w a i t ing ” page 38) , y o u can r ece i ve cal ls d ur ing a n e - ma i l co nnecti o n. I n thi[...]

  • Página 69

    67 E- mail l is t , othe r e-mail s header s a re pend i ng: selec t one o f the a vail a bl e opti ons and pre ss , to retri ev e t hem . L An e- mai l witho ut any att ac hement m ay be aut omatical ly displ ay ed in t he de tails s cr een . He ad e r s in f o r ma t i o n Se l ec t a he ad e r , pr e ss , , s e le c t Detail s an d pres s , ag a[...]

  • Página 70

    68 E- mail advance d opt ions f or an a tt ached e-ma i l : i t ca n be re ad, but not sto r ed n or forw ar ded . A n im age a t the JPE G form at i s a ttach e d to this e - m ail. Se l ec t the attach ed im age in th e li st an d p re ss , twice to s tor e it in y o ur m o bil e ph o ne (yo u ca n r ename i t if you w i sh) . L Y o u mus t have [...]

  • Página 71

    69 E- mail De lete e-m ai ls 1 Se l ec t the e - m ail to be de l e ted and pr ess , to a c ce s s th e option s. 2 S el ect De l et e , a n d p r e ss , to co nfirm and m ark th e e-m ail to be de lete d. A smal l i con allow s y ou to spo t the hea d e r(s) of the l i s t co rr e spo ndin g to the e -m a i l (s) to be del e te d. L T o unmark the[...]

  • Página 72

    70 10 • W A P servi ces Intr oducti on WA P Y our m obile phone suppor t s ser vice s based on the Wirele ss App l i cati o n Pr o t o co l (W AP ) . The bui lt- in W AP bro ws er wil l all o w y o u t o a cce ss s e r vi ce s suppl ie d with y o ur networ k , such a s news , s po rt s , we at her , timeta ble s, etc . Lau nch Y our p ho ne m ay [...]

  • Página 73

    71 WAP s e r vi ce s An ani matio n s how s t he phone i s co nnecti ng t o the hom e p a g e . Once t he br ows e r i s launc h e d, yo u a r e connecte d t o y our opera tor ’ s hom e pa ge . T he foll o wing co mm a nds enabl e yo u to navi gate throug h the W AP page s: • Mo ve + or - to na vig ate the onl i ne pa ge s. • Pr e ss , to sel[...]

  • Página 74

    72 WAP s e r vi ce s La st p age Al lo ws y ou t o acce ss t he la st page s br ow s ed wi t ho ut reconnect ing t o o nl i ne se r v i c es . Advanc ed Thi s menu all o w s yo u to customis e the wa y t he pa g e s are dis p la y e d on your pho ne and to defi ne the U RL a ddres s t ha t wil l a l l ow yo u t o do wnloa d i M elo dies, pictur es [...]

  • Página 75

    73 WAP s e r vi ce s Eac h of th ese setti ngs allo ws you to : - Vi su a li se a l l pa ra met e r s of th e s el ec t ed W AP pro f il e ( Ga t ewa y I P Ad dr e ss, Ho me pa ge ad d re s s, phone num ber , et c. ) , eit he r G SM o r GPR S , - Ac ti va te t he se l ected pro f il e ( w hi ch t hen becom es t he d ef ault pro f il e and i s use d[...]

  • Página 76

    74 WAP s e r vi ce s - -- Lo gin , Pa ss w or d and In activity tim e ar e the s am e fi elds as f o r G SM sett i ngs . P le as e r e f e r t o t h e p r e v io u s s e ct io n fo r in f o r ma tio n . APN a l low s y ou to en ter the ad dr ess o f the e xte rnal data netw o rk y o u w a nt to connect t o , a text str i ng o r IP a dd ress (e. g .[...]

  • Página 77

    75 11 • Oth er o pera tor ser vic e s Introduction GS M strings The pho n e s uppo r ts s ta ndard GSM s tr ings t ha t ca n be sent f ro m the k eypad to the netw ork and u s ed to activ ate services pr ovi d e d b y the netw o rk . • Exa m ple n ° 1 Pr e ss * 4 3 # , t h en ( , to activ ate th e Ca ll W ai ting s e r v ice . • Exa m ple n [...]

  • Página 78

    76 Oth er op er at o r services Que r y a voic e se r v er , voic e mai lb ox, m es sag i n g servi c e, et c. (DTMF tones) Som e pho ne s er vi ces (s uch as pho ne answ ering machi ne s and pag ers ) r e quire y o ur pho ne to tr an s mit D TMF tones (Dual T o ne Mu l t i Fr eque n c y), a l so kno wn as “ to uch tones ” . These are us ed t o[...]

  • Página 79

    77 Oth er op er at o r services 1 W hi le al r ead y on the phone , di al a num ber t hen pr e s s ( . The fi rst ca ll i s put o n hold a nd the numbe r i s di spl a yed at the bott o m o f the scree n. T h e s ec o nd n u mb er is th en d ial le d . 2 T o togg l e b etw e en the tw o calls, p re ss , the n selec t Swit ch ca ll s . E a c h time t[...]

  • Página 80

    78 Oth er op er at o r services • If yo u have ac t iv ated c all forw arding ‘ If Bus y ’ ( s ee “ C all f o rwar d ” pa g e 3 5) , you wi l l ne v er r ec eive second c alls s i nce they are alw ay s forw arded w hen t he l i ne i s busy . Answ e r a third c a ll (Subsc ription depe ndent) W hi le in c o mm unic ati on and one call bei [...]

  • Página 81

    79 Oth er op er at o r services In- c all s ym bols D uri ng call s, the fo ll o wing s ymbo l s can be di spl a yed: Mute i I nc o m in g c a ll C a ll u n d e r w a y Act i ve c a l l p l a ced on h old o Ou t g o i n g c a l l F is io62 5_G B_ 43 11 255 538 32. b ook Pa g e 7 9 Ve nd re d i, 25 . o ct obr e 200 2 6:1 0 18[...]

  • Página 82

    80 Precaut ions Ra di o wav e s • Y our phone transmi ts/rece ives r adio wa ves i n t he GS M f r eque ncy ( 900 / 1800M Hz). • The GSM netwo r k co ntrols tr ansmis si on p o w er (0.01 t o 2 w at ts ). • Y our pho ne co m pl i es w i t h all r el e v a nt safety sta ndards. • The C E m ark on y our pho ne s hows co m pli a ncy w i t h Eu[...]

  • Página 83

    81 I nadequat ely pro t e ct ed or s ensit ive e lect ro nic eq u i p m e nt m ay be a ffe cted by ra di o ene rg y . Thi s interfe r ence ca n l ead t o acci de nts. Al w a ys s wi t c h of f yo u r ph o ne • Be for e b oar ding an air craft and or w hen pac king t h e phone i n your l ug g a ge . • In hos pitals , cli nics , othe r health ca [...]

  • Página 84

    82 • Do not i m m ers e the phone i n an y li quid ; if yo ur phone i s damp , switch it off , r e mo ve the batter y a nd l et t hem d ry fo r 24hrs be fore using the m ag a i n. • T o cle a n the phone , w i pe it wit h a soft c loth. • P l acin g and r e c ei v ing c al ls con su m es th e s a m e am ount o f batte r y e ne rgy . How ev e [...]

  • Página 85

    83 • Ensur e that yo ur phone and ca r ki t do no t blo ck any ai rbags o r othe r secur ity devi c es fi t t ed in your ca r . • T he use o f an alarm s yste m to ope rate a ve hicle' s l igh t or horn to in d i cate incoming phone cal ls is pr o hibi t ed on publi c roa d s i n some countrie s . C he ck l ocal reg u l at i on s . EN 6095[...]

  • Página 86

    84 T r oublesh ootin g PROB L E M SO L U T IO N Th e p hon e do es no t s wit ch on R em ov e and r e install the ba ttery ( s ee page 8). T he n cha rge th e pho ne unt il t he bat t er y i co n has s to ppe d f la s hing. Final ly , unp l ug fr om the ch arger an d tr y to s w i tch th e m o bi le on. Th e d i s pla y sho ws BLOCK ED wh en yo u s[...]

  • Página 87

    85 W h en ch ar g in g th e b atter y, the b atter y icon s ho w s no b a rs a n d t he ou tline is flash ing Onl y char g e the b a t t er y i n an en v iron ment w here t h e t em p er a tur e d o e s not go below 0 ° C ( 32 ° F) or above 50 ° C ( 113 ° F). I n o ther ca s es ple ase contact y our phone suppl ie r . Y o u a re no t su re th a[...]

  • Página 88

    86 G l ossar y C all bar r ing Enabl es you to restri ct o r ba r ce rta i n o r a l l t ype s of c a l ls t o a nd fr om yo ur m obi le pho ne , i .e . outgoing ca l ls , o ut goi ng int e rnati onal ca l ls, in co m i n g c a ll s. Ba rr i n g is a c t i v a t e d w i th a p e rs o n al co d e. T o u s e t h i s s er vi ce , it m us t be support [...]

  • Página 89

    87 PIN P e rsonal I de n t i fica ti on Numbe r - An o pt i o n al co de used for all G S M - based phones t o e sta bl is h a pe rsonal a uthenti cat ion a ccess t o the phone m enu. The PIN code i s co m mo nly given with y o ur subscr ipti on and i s the s ecr e t code o f the S I M ca r d. PIN 2 A n o t h er a u t h o r is at io n c o d e w h i[...]

  • Página 90

    88 Philips au then tic acce ssories W hen perfo rm a nce co unts. .. P hil ips Aut he ntic Acce s sor ie s are des ig ned t o m a x i m i s e t he per fo r m a nce o f yo ur P hil ips m o bil e phone. CHA RGER S C i gar ette L igh t e r A d a pter 1 2 -2 4 V • C har ges t he batt er y whi le y o u us e yo ur pho ne . • Pl ug s i nto vir tual ly[...]

  • Página 91

    89 T o m ax im ise t he pe r fo rm an ce o f yo u r P h ilips p hon e an d no t t o vo id t h e w arra nty , al wa ys p urc h a se P h ili p s Au th entic A cce sso ries t h at ar e sp ec i ally d esig n ed f or u se w ith y o u r ph o ne. Philip s C on sum er C om m unic at ions c a nn o t be h el d liable f or an y da ma ge d u e to u se w it h n[...]

  • Página 92

    Dec laration of c onf or mity We , P hilips F ran ce M ob i le T ele ph on y B usin ess C re atio n T eam of Ro ut e d ’ An ge rs 72 08 1 Le M a n s c ed ex 9 FRA N CE de cl a re under our s ole responsi bi li ty t hat the pro d uct CT 33 29 C ellula r M obile R ad io G S M 9 00 / G S M 18 00 T A C : 35 005 4 t o w h ic h th i s d e cla ra tio n [...]