Ir para a página of
Manuais similares
-
Iron
Philips 8500 series GC8510
96 páginas -
Iron
Philips GC4311
2 páginas 0.4 mb -
Iron
Philips GC2088
42 páginas -
Iron
Philips HI 42
116 páginas 1.24 mb -
Iron
Philips GC4038
56 páginas 3.56 mb -
Iron
Philips GC650
2 páginas 0.33 mb -
Iron
Philips GC8410
113 páginas -
Iron
Philips PerfectCare Silence GC9520
130 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips GC2821. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips GC2821 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips GC2821 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips GC2821, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips GC2821 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips GC2821
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips GC2821
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips GC2821
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips GC2821 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips GC2821 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips GC2821, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips GC2821, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips GC2821. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GC2800 Ser ies D E F G A B C J K L M H I CALC CLEAN 0 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2[...]
-
Página 2
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of lling opening C Spr ay b utton 8 D Steam control - b = Calc-Clean function - 0 = no steam - l = minimum s[...]
-
Página 3
T roubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solv e the problem with the information below , contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Cause Solution The iron is plugged in, but the soleplate is cold. There is a connection problem. Check the mains co[...]
-
Página 4
DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www . philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Spraydüse B V er schlusskappe der Einfüllöffnung C Sprühtaste 8 D Dampfregler - b = Calc-Clean-Funkt[...]
-
Página 5
Aufbewahrung 1 Stellen Sie den Dampfregler auf P osition 0, trennen Sie den Netzsteck er von der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen. 2 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung (Abb. 13). 3 Bewahr en Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und tr ockenen Ort auf. Umweltschutz - W erfen Sie das Gerät am Ende der Leb[...]
-
Página 6
Problem Ursache Lösung Die eingestellte T emper atur ist zum Dampfbügeln zu niedrig. Wählen Sie eine Bügeltemperatur , die für das Dampfbügeln geeignet ist ( 2 bis MAX). Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht, und war ten Sie, bis die T emper aturanzeige er lischt, bevor Sie mit dem Bügeln beginnen. Sie haben einen Zusatz in den W asserbehält[...]
-
Página 7
NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/ welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A Sproeikop B Klepje van vulopening C Sproeiknop 8 D Stoomregelaar - b = Calc-Clean-functie - 0 = geen stoom - l = m[...]
-
Página 8
3 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een veilige en dr oge plaats neer te zetten. Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangew ezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefom[...]
-
Página 9
Probleem Oorzaak Oplossing Er dr uppelt water uit de zoolplaat nadat het strijkijzer is afgekoeld of is opgeborgen. U hebt het strijkijzer horizontaal neergezet terwijl er nog water in het waterreser voir zat. Leeg het waterreser voir en zet de stoomregelaar na gebr uik op stand 0. Zet het str ijkijzer op de achterkant wanneer u het opbergt. Tijden[...]
-
Página 10
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα[...]
-
Página 11
4 ΡυθμίστετονδιακόπτηθερμοκρασίαςστηθέσηΜΑΧ(Εικ. 11). 5 Συνδέστετοφιςσεπρίζαμεγείωση. 6 Αποσυνδέστετοσίδεροαπότηνπρίζαμόλιςσβήσειηλυχνία θερμ?[...]
-
Página 12
Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό. Ρυθμίστε μια θερμοκρασία σιδερώματος στην οποία να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία βολής ατμού ( 3 έως MAX). Τοποθετήστε το σίδερο όρθ[...]
-
Página 13
FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Description générale (fig. 1) A Spray B Bouchon de l’or ice de remplissage C Bouton spr ay 8 D Commande[...]
-
Página 14
2 Enroulezlecor dond’alimentationsurletalon(g. 13). 3 Posez le f er sur son talon et placez-le dans un endroit sûr et sec. Envir onnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a vec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé.[...]
-
Página 15
Problème Cause Solution La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une cour te période . Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d’utiliser de nouv eau la fonction Effet pressing. Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle après que le fer a refroidi ou qu’il a ét[...]