Philips HB581 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HB581. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HB581 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HB581 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HB581, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HB581 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HB581
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HB581
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HB581
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HB581 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HB581 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HB581, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HB581, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HB581. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HB 580/581[...]

  • Página 2

    2 English Page 4 • Keep page 3 and page 54 open when reading these operating instructions. Français Page 9 • Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3 et la page 54. Deutsch Seite 14 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seite 54 auf. Nederlands Pagina 19 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en pa[...]

  • Página 3

    1 K H L G G E M M A N B P Q R O S U C I T F D J V W 10 11 13 12 2 3 7 8 6 4 5 1 2 12 9 3[...]

  • Página 4

    4 The sun supplies various types of energy. Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays provides the heat in which we like to bask. The combi-solarium With this solarium you can suntan comfortably at home. The tanning lamps emit visible light, heat and ultraviolet light, giving you t[...]

  • Página 5

    5 UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The first effect will only become visible after a few sessions (see section ‘ UV tanning sessions: How often? And how long? ’ ). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or artificial light from your solarium) can cause sunburn. Besides many [...]

  • Página 6

    6 General description (fig. 1, page 3) A Tube lamps and starters of the couch B Tube lamps and starters of the canopy C Facial tanner D Switch(es) for facial tanner O = facial tanner off A and , = facial tanner on at 75% of its full power A and » = facial tanner on at full power E Fan for body cooling F Switches for fan O = fan off A and n = fan o[...]

  • Página 7

    7 Remote control (fig. 21) a Time setting button 0-30 minutes b Start button c Pause button d Blinking signal e Pilot lamp f Buzzer g Display • Note that in the following instructions, the buttons to be used are shown in red. • In the following cases the number 00 will appear on the display: - After you have put the plug in the wall socket; - A[...]

  • Página 8

    8 The solarium does not work properly? The solarium may fail to work properly because it has not been installed or is not used in accordance with the instructions. In that case you will be able to solve the problem yourself by following the troubleshooting tips below. If the problem is not mentioned in the list, your solarium may not work properly [...]

  • Página 9

    9 Le soleil é met un rayonnement complexe. Il est compos é essentiellement de rayons ultraviolets (UV) qui font bronzer notre peau et de rayons infrarouges (IR) qui g é n è rent chaleur et bien ê tre. Le solarium Votre appareil poss è de des caract é ristiques qui rendent le bronzage à la maison facile et pratique. Les lampes solaires é me[...]

  • Página 10

    10 Les UV et votre santé Tout comme le soleil, le bronzage avec le solarium n ’ est visible qu ’ apr è s plusieurs s é ances (voir chapitre ‘ S é ances de bronzage : dur é e et fr é quence ’ ). Une exposition excessive au soleil ou une utilisation incorrecte ou excessive du solarium peut provoquer des coups de soleil ou augmenter le r[...]

  • Página 11

    11 Description générale (fig. 1, page 3) A Tubes UV et starters du Lit B Tubes UV et starters du Ciel C Emetteur facial D Interrupteur(s) pour solarium facial O = Arr ê t A + , = Marche à 75% de sa puissance A + » = Marche à pleine puissance E Ventilateur pour le corps F Interrupteurs pour le ventilateur O = Arr ê t A + n = Marche lente A + [...]

  • Página 12

    12 Télécommande (fig. 21) a Bouton de réglage de durée 0-30 min. b Bouton de démarrage ‘marche’ c Bouton pause/reprise d Signal clignotant e Témoin lumineux f Signal sonore g Affichage • Attention : les instructions suivantes indiquent en rouge le bouton sur lequel il faut appuyer. • Dans les cas suivants, l’affichage indique le nom[...]

  • Página 13

    13 Votre solarium ne fonctionne pas comme vous le souhaitez : Cependant, il se peut aussi que votre appareil n ’ ait pas é t é install é selon les instructions ou utilis é convenablement. Si c ’ est le cas, vous pouvez r é soudre le probl è me imm é diatement en consultant le chapitre suivant. Si le solarium ne fonctionne pas comme souha[...]

  • Página 14

    14 Die Sonne liefert verschiedene Formen der Energie: Au ß er dem sichtbaren Licht sendet sie ultraviolettes (UV-)Licht aus, das uns br ä unt, und infrarotes (IR-)Licht, das uns w ä rmt, und in dem wir gern ruhen und entspannen. Das Combigerät Ihr Combiger ä t macht die Br ä unung zu Hause bequem und angenehm. Die Sonnenlampen strahlen Licht-[...]

  • Página 15

    15 Die Bräunungskur: Wie oft? Und wie lange? Sie k ö nnen ü ber einen Zeitraum von fünf bis zehn Tagen täglich ein Bräunungsbad nehmen. Warten Sie nach dem ersten Br ä unungsbad 48 Stunden, bis Sie das zweite Br ä unungsbad durchf ü hren. Nach einer solchen Serie von Br ä unungsb ä dern, einer Br ä unungskur, braucht Ihre Haut eine Paus[...]

  • Página 16

    16 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3) A Sonnenliege: UV-Röhren und Starter B Sonnenhimmel: UV-Röhren und Starter C Gesichtsbräuner D Schalter für den Gesichtsbräuner O = Gesichtsbr ä uner ausgeschaltet A und , = Gesichtsbr ä uner eingeschaltet 75 % Intensit ä t A und » = Gesichtsbr ä uner eingeschaltet volle Intensit ä t E Ventila[...]

  • Página 17

    17 Die Fernbedienung (Abb. 21) a Zeitgeber für 0 bis 30 Minuten b Starttaste c Pausentaste d Blinksignal e Kontrollampe f Akustischer Signalgeber g Anzeigefeld • In den folgenden Abbildungen zeigen die rot gekennzeichneten Felder, welche Taste jeweils gedrückt werden muß. • Wenn die Zahlen 00 angezeigt werden, kann dies bedeuten: - Der Steck[...]

  • Página 18

    18 Das Gerät arbeitet nicht wie gewünscht? Wenn das Ger ä t nicht wie gew ü nscht funktioniert, kann dies an einem Defekt liegen. Bitte, z ö gern Sie nicht, sich dann an Ihren H ä ndler oder das Philips Service Center zu wenden. Das Ger ä t k ö nnte aber auch nicht ganz sachgem äß installiert sein. Pr ü fen Sie deshalb, bevor Sie sich an[...]

  • Página 19

    19 De zon levert verschillende soorten energie: het licht stelt ons in staat om te zien, het ultraviolet (UV) geeft de huid een bruine tint en we koesteren ons in de warmte die wordt geleverd door het infrarood (IR) van de zon. Het Combi-solarium Met dit solarium kunt u thuis op een comfortabele manier zonnen. De zonnelampen stralen licht, warmte ?[...]

  • Página 20

    20 UV en uw gezondheid Net als bij gewoon zonlicht kan het bruiningsproces ook bij gebruik van dit apparaat wat tijd nodig hebben. Pas na enkele behandelingen (zie het hoofdstuk ‘ UV zonnebaden: Hoe vaak? En hoe lang? ’ ) is het eerste effect zichtbaar. Na overdadige blootstelling aan ultraviolet (van de echte zon of van uw solarium) kan huidve[...]

  • Página 21

    21 Algemene beschrijving (fig. 1, pag. 3) A Buislampen en starters van de zonnebank B Buislampen en starters van de zonnehemel C Gezichtsbruiner D Schakelaar(s) voor gezichtsbruiner O = gezichtsbruiner uitgeschakeld A en , = 75% van de volle sterkte A en » = volle sterkte E Ventilator voor lichaamskoeling F Schakelaars voor ventilator O = ventilat[...]

  • Página 22

    22 De afstandsbediening (fig. 21) a Tijdinsteltoets 0-30 minuten b Starttoets c Pauzetoets d Knippersignaal e Controlelampje f Zoemer g Venster • Let op: in de volgende instructie wordt steeds in rood aangegeven welke toets u moet bedienen. • In de volgende gevallen zult u in het venster het getal 00 zien: - nadat u de stekker in het stopcontac[...]

  • Página 23

    23 Solarium werkt niet naar wens? Als het Combi-solarium niet naar wens functioneert is het mogelijk dat het apparaat niet volgens de aanwijzingen is ge ï nstalleerd of onjuist wordt gebruikt. In dat geval bent u zelf in staat het probleem te verhelpen. U kunt daartoe gebruik maken van onderstaande tekst. Staat uw probleem hierin niet vermeld, dan[...]

  • Página 24

    24 Il sole fornisce diversi tipi d ’ energia: i raggi del sole ci permettono di vedere, quelli ultravioletti (UV) permettono alla pelle di abbronzarsi mentre quelli infrarossi (IR) ci riscaldano e rendono tanto piacevole crogiolarsi al sole. Il solarium combi Con questo solarium potrete ottenere una splendida abbronzatura fra le pareti di casa. L[...]

  • Página 25

    Sedute UV: quante volte? Per quanto tempo? Potete sottoporvi ad una seduta di raggi UV al giorno per un periodo di 5-10 giorni (aspettate almeno 48 ore fra la prima e la seconda seduta). Trascorso tale periodo, fate riposare la pelle per un po ’ . Circa un mese dopo il ciclo di sedute, la pelle avr à perso gran parte dell ’ abbronzatura. A que[...]

  • Página 26

    26 Descrizione generale (fig. 1, pagina 3) A Lampade e starter del lettino B Lampade e starter della parte superiore C Lampada facciale D Interruttore/i lampada facciale O = lampada facciale spenta A e , = lampada facciale al 75% della sua potenza A e » = lampada facciale a piena potenza E Ventola per raffreddare il corpo F Interruttori ventola O [...]

  • Página 27

    27 Telecomando (fig. 21) a Pulsante impostazione tempo 0-30 minuti b Pulsante di start c Pulsante di pausa d Segnale lampeggiante e Spia f Segnale acustico g Display • Nelle seguenti istruzioni, i pulsanti che devono essere usati sono indicati in rosso. • Nei seguenti casi, sul display apparirà il numero 00 : - dopo aver inserito la spina nell[...]

  • Página 28

    28 Il solarium non funziona come dovrebbe? Nel caso in cui il solarium non dovesse funzionare come da voi richiesto, non esitate a contattare il vostro rivenditore o un Centro di Assistenza Philips autorizzato. Tuttavia, è anche possibile che l ’ apparecchio non sia stato installato secondo le istruzioni o venga usato in modo improprio. In quest[...]

  • Página 29

    29 El sol proporciona diferentes tipos de energ í a. La luz solar nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos proporciona el bronceado, y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proporciona el calor al cual nos gusta calentarnos. El Solarium-combi Con este Solarium-combi pueden broncearse como con el sol, pero confortablemente en casa. L[...]

  • Página 30

    30 Los rayos ultravioleta (UV) y su salud Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado necesita alg ú n tiempo. El primer efecto s ó lo ser á visible despu é s de unas cuantas sesiones (consulten la secci ó n ‘ Sesiones de bronceado por rayos ultravioleta (UV) : Frecuencia y duraci ó n ’ ). Una exposici ó n excesiva a l[...]

  • Página 31

    31 Descripción general (fig. 1, p á g. 3) A Lámparas tubulares y cebadores de la Cama solar B Lámparas tubulares y cebadores del Solarium C Bronceador facial D Interruptor(es) para el bronceador facial : O = Bronceador facial parado A y , = Bronceador facial al 75 % de su potencia A y » = Bronceador facial al 100 % de su potencia E Ventilador [...]

  • Página 32

    32 El control remoto (fig. 21) a Botón de ajuste del tiempo 0 - 30 minutos b Botón de puesta en marcha c Botón de pausa d Señal parpadeante e Lámpara piloto f Avisador acústico g Pantalla • Tenga en cuenta que, en las siguientes instrucciones, los botones a utilizar se muestran en rojo. • En los siguientes casos verán el número 00 en la[...]

  • Página 33

    ¿ El Solarium-combi no funciona adecuadamente ? Es posible que el Solarium-combi no trabaje correctamente por no haber sido instalado o no estar siendo usado de acuerdo con la s instrucciones. Si fuera as í , podr á n solucionar el problema por si mismos siguiendo los consejos que se dan a continuaci ó n. Si el problema no est á mencionado en [...]

  • Página 34

    34 O sol é uma fonte de v á rios tipos de energia. A luz do sol permite- nos ver, os raios ultravioleta (UV) bronzeiam-nos a pele e a luz infravermelha (IV) d á -nos o calor sob o qual gostamos de relaxar. O solário Combi Com este sol á rio pode bronzear-se confortavelmente sem sair de casa. As l â mpadas emitem luz, calor e raios ultraviolet[...]

  • Página 35

    35 Os raios UV e a sua saúde À semelhan ç a do que acontece com os raios solares naturais, o processo de bronzeamento demora algum tempo. Os primeiros efeitos s ó come ç am a notar-se ao fim de algumas sess õ es (vid é sec çã o ‘ Sess õ es de UV: frequ ê ncia e dura çã o? ’ ). Ap ó s uma exposi çã o prolongada aos ultravioleta ([...]

  • Página 36

    36 Descrição geral (fig. 1, p á gina 3) A Lâmpadas fluorescentes e arrancadores da cama B Lâmpadas fluorescentes e arrancadores da campânula C Lâmpada facial para o rosto D Comutador(es) do bronzeador facial O = bronzeador facial desligado A e , = bronzeador facial ligado a 75% da pot ê ncia total A e » = bronzeador facial ligado na pot ê[...]

  • Página 37

    37 O controlo remoto (fig. 21) a Botão de programação do tempo para 0-30 minutos b Botão de arranque c Botão de pausa d Sinal a piscar e Lâmpada piloto f Aviso sonoro g Visor • Repare que nas ilustrações seguintes os botões a usar se indicam a encarnado. • Nos casos seguintes, o mostrador indicará 00 : - quando introduzir a ficha na t[...]

  • Página 38

    Se o solário não funcionar correctamente Se o sol á rio n ã o funcionar correctamente, isso pode dever-se a uma instala çã o deficiente ou ao facto de n ã o estar a ser utilizado de acordo com as instru çõ es. Se assim for, o pr ó prio utilizador poder á resolver o problema de imediato, consultando a lista abaixo antes de se dirigir à P[...]

  • Página 39

    39 Solen forsyner os med forskellige former for energi: Sollyset som g ø r det muligt for os at se, ultraviolet (UV) lys som bruner huden og infrar ø dt (IR) lys, som giver os en behagelig varme. Combi-solariet Med dette solarium kan De blive brun derhjemme p å en nem og behagelig m å de. UV-lamperne udsender lys, varme og ultraviolette str å [...]

  • Página 40

    40 UV-bestråling og sundheden Ligesom ved naturligt sollys tager bruningsprocessen nogen tid. Den f ø rste virkning ses f ø rst efter et par behandlinger (se afsnittet ‘ UV-behandlinger: Hvor ofte og hvor l æ nge? ’ ). Uds æ ttes man for overdreven ultraviolet bestr å ling (fra den naturlige sol eller ved brug af solarie), kan huden blive[...]

  • Página 41

    41 Generel beskrivelse (fig. 1, side 3) A Solarierør og glimtændere i solbænken B Solarierør og glimtændere i solariets overdel C Ansigtssol D Omskifter(e) til ansigtssol O = Ansigtssol slukket A og , = Ansigtssol, 75% styrke A og » = Ansigtssol, fuld styrke E Ventilator til afk ø ling af kroppen F Omskiftere til ventilator O = Ventilator sl[...]

  • Página 42

    42 Fjernbetjening (fig. 21) a Knap til tidsindstilling 0-30 minutter b Startknap c Pauseknap d Blinksignal e Kontrollampe f Beeper g Display • Bemærk at i de følgende instruktioner er de knapper, der skal anvendes, markeret med rødt. • I følgende situationer viser displayet 00 : - Når stikket er sat i stikkontakten, og den er tændt. - Nå[...]

  • Página 43

    Dette apparat overholder de g æ ldende EU-direktiver vedr ø rende sikkerhed og radiost ø j. 43 Hvis solariet ikke fungerer, som det skal ! Hvis solariet ikke fungerer, som det skal, kan det v æ re installeret eller anvendt forkert. Derfor kan problemet m å ske kan l ø ses ved egen hj æ lp ved at f ø lge de nedenfor angivne r å d. Hvis det [...]

  • Página 44

    44 Solenergin, som allt liv p å jorden ä r beroende av, ä r en elektromagnetisk v å gr ö relse som beroende p å v å gl ä ngdsomr å de ger olika v ä lk ä nda effekter, exempelvis ljuset som vi ser och v ä rmen som vi k ä nner. Vi vet ocks å att det ultravioletta ljuset g ö r oss solbruna. V ä rmen brukar kallas f ö r infrar ö d str[...]

  • Página 45

    45 Ultraviolett strålning och hälsan Ö verdrivet solbadande i solariet kan precis som ute i solskenet ge solsveda. Ultraviolett str å lning fr å n solen eller solarium kan ge skador p å hud och ö gon. Dessa biologiska effekter beror p å kvalitet och m ä ngd av str å lning s å v ä l som p å individuell k ä nslighet hos huden. Huden kan[...]

  • Página 46

    46 Allmän beskrivning (fig 1, sid 3) A Solarielysrör och tändare för underdelen B Solarielysrör och tändare för överdelen C Ansiktssolarium D Strömbrytare för ansiktssolariet O = ansiktssolariet fr å n A och , = ansiktssolariet till med 75% av full intensitet A och » = ansiktssolariet till med full intensitet E Fläkt f ö r kylning av [...]

  • Página 47

    47 Fjärrkontrollen (fig 21) a Knapp för inställning av tiden 0 - 30 minuter b Startknapp c Pausknapp d Blinksignal e Signallampa f Summer g Teckenfönster • Observera! I följande anvisningar visas med rött vilka knappar som skall användas för olika inställningar. • I följande fall visas siffrorna 00 : - När stickproppen satts i väggu[...]

  • Página 48

    48 Om solariet inte fungerar Om solariet inte fungerar som f ö rv ä ntat kan det vara fel p å det. Tag d å kontakt med Philips eller n å got av de serviceombud Philips rekommenderar. Att solariet inte fungerar kan ocks å bero p å n å gon omst ä ndighet som du sj ä lv kan p å verka. F ö r att du skall slippa extra besv ä r ä r det d ä[...]

  • Página 49

    49 Aurinko tuottaa erilaista energiaa. N ä kyv ä n valon avulla pystymme n ä kem ää n, ultraviolettivalon (UV) vaikutuksesta ihomme ruskettuu ja auringons ä teiden infrapunavalo (IR) antaa ihanaa l ä mp öä Combi-solarium T ä m ä n solariumin avulla voit ruskettua miellytt ä v ä sti omassa kodissa. Ruskettavat lamput tuottavat n ä kyv [...]

  • Página 50

    50 UV-valo ja terveys Ruskettuminen vaatii aina oman aikansa. Vaikutus alkaa n ä ky ä vasta muutaman ruskettamiskerran j ä lkeen (katso osaa ‘ Ruskettaminen: Kuinka usein ja kuinka kauan? ’ ). Liika altistuminen UV-valolle (auringosta tai solariumista) saattaa johtaa ihon palamiseen. Monien muiden tekij ö iden ohella, esim. liika auringonot[...]

  • Página 51

    51 Laitteen osat (kuva 1, sivu 3) A Penkkisolariumin loistelamput ja sytyttimet B Paneelisolariumin loistelamput ja sytyttimet C Aurinkolamppu kasvojen lisäruskettamiseen D Kasvo-osan kytkin/kytkimet O = kasvo-osan toiminta katkaistu A ja , = kasvo-osassa 75 % t ä ystehosta A ja » = kasvo-osassa t ä ysteho E Tuuletin kehon viilent ä miseen F T[...]

  • Página 52

    52 Kauko-ohjain (kuva 21) a Ajanasetuspainike 0-30 min b Käynnistyspainike c Taukopainike d Vilkkuva merkkivalo e Merkkivalo f Merkkiääni g Näyttö • Huomaa että seuraavissa ohjeissa käytettävät painikkeet näytetään punaisina. • Seuraavissa tilanteissa näyttöön syttyy 00 : - Kun olet työntänyt pistotulpan pistorasiaan; - Ruskett[...]

  • Página 53

    53 Eikö solarium toimi toivotulla tavalla? Jos solarium ei toimi toivotulla tavalla, siin ä voi olla vika. Ota tarvittaessa yhteys myyj ää n tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoon. Joskus voit itse ratkaista ongelman, jos laitteen asennuksessa tai k ä yt ö ss ä on ollut vikaa. Tarkista seuraavat seikat ennen yhteydenottoa huoltoon.[...]

  • Página 54

    34 27 32 31 30 33 28 29 37 35 36 1 2 26 22 23 24 25 e c g b a d f 21 19 20 14 15 17 16 3 1 2 8x 18 54[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    u 4222 002 22331 www.philips.com[...]