Ir para a página of
Manuais similares
-
Deep Fryer
Philips HD9727
24 páginas 2.8 mb -
Deep Fryer
Philips HD9630-serie Airfryer XXL
22 páginas 12.21 mb -
Deep Fryer
Philips HD9248
2 páginas 1.2 mb -
Deep Fryer
Philips HD9236 Airfryer
2 páginas 1.49 mb -
Deep fryer
Philips Airfryer HD9220
80 páginas -
Deep Fryer
Philips HD9623
144 páginas 13.06 mb -
Deep fryer
Philips Viva Collection Airfryer HD9229
2 páginas -
Deep Fryer
Philips HD9621
144 páginas 13.06 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HD6159. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HD6159 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HD6159 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HD6159, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HD6159 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HD6159
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HD6159
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HD6159
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HD6159 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HD6159 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HD6159, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HD6159, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HD6159. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HD6159, HD6158[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HD6159, HD6158 ENGLISH 6 D ANSK 1 3 DEUTSCH 20 27 SUOMI 35 FRANÇAIS 42 IT ALIANO 49 NEDERLANDS 56 NORSK 63 POR TUGUÊS 70 SVENSKA 77 89 98[...]
-
Página 6
6 General description (Fig. 1) A Lid B Removab le , washab lelter C Fr yingbasket D Removab leinnerbowl E Lidreleasebutton F Digital, remo vabletimer(HD6159only) G T emperaturecontrol H T emperaturelight I On/offswitchwithpow er -onlight J Condensedwater[...]
-
Página 7
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF). Ifhandled proper lyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual, theapplianceissafetousebasedo[...]
-
Página 8
Note: Y ou can leave the bask et in the fr yer while the fryer heats up. 4 W aituntilthetemperaturelightgoesout(thistak es10to15minutes). 5 Liftthehandletoraisethebask ettoitshighestposition(Fig. 8). 6 Pr essthereleasebuttontoopenthelid. The[...]
-
Página 9
T oremoveexcessoilorfat, shakethebasketov erthefr y er . Putthefr iedf oodinabowlorcolander thatcontainsgrease-absorbingpaper , e .g. kitchenpaper . 4 Pr esstheon/offswitchtoswitchoffthefr y er Thepow er -onlightintheon/of[...]
-
Página 10
3 Liftthefryerbyitshandgrips. Frying tips Foranov er viewofpreparationtimesandtemper aturesettings, seechapter ‘Quantities, temperaturesandfr yingtimes’. Carefullyshakeoffasm uchiceandwateraspossibleanddabthefoodtobefrieduntil?[...]
-
Página 11
Guarantee & ser vice Ifyouneedinf ormationorifyouhav eaproblem, pleasevisitthePhilipswebsiteat www .philips.com orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountr y(y ounditsphonenumberinthe worldwideguar anteeleaet). Ifthereis[...]
-
Página 12
Problem Possiblecause Solution Thereistoomuchfoodin thefr yingbasket. Neverfr ymorefoodatonetimethanthe quantitythatismentionedinchapter ‘Quantities, temper aturesandfr yingtimes’. Theoilorfat foamsstrongly duringfr ying. Thefoodcontai[...]
-
Página 13
13 A Låg B Udtageligt, vaskbar tlter C Friturekur v D Udtageliginder skål E Udløser knaptillåg F Aftagelig, digitaltimer(kunHD6159) G T emper atur k ontrol H T emper aturindikatormedlys I On[...]
-
Página 14
iov erensstemmelsemedbr ugsvejledningen, bor tfaldergarantienogder medPhilips’ ansvarfor eventuelleskader . Elektroma gnetiske felter (EMF) DettePhilips-apparatoverholderallestandarderforelektromagnetisk efelter(EMF). V edkor rekt anv endelseiov erensstemmelsemedins[...]
-
Página 15
3 Indstiltemperaturvælgerentildenønsk edetemperatur . (g. 7) Finddenkorrektestegetemper aturpåemballagentilfødevarerneelleriafsnittet “Mængder , temperaturerogstegetider”. Bemærk: Friturekur ven kan blive siddende i gr yden, mens frituregr yden varmer op. 4 V en[...]
-
Página 16
Paspådenvarmedampogev entueltsprøjtendeolie . 3 T agforsigtigtkurvenopaffrituregryden. Fjernover skydendeolieellerf edtvedatr ystekur v enov erfr ituregr yden. Lægdenfr iturestegtemad ienskålelleretdør slagmedf edtabsorberendepapir ,[...]
-
Página 17
Gode råd til friturestegning Derndesenov er sigtovertilberedningstiderogtemperaturindstillingeriafsnittet “Mængder , temperaturerogstegetider”. Rystomhyggeligtsåmegetisogvandafsomm uligt, ogdupmadvarer ne, indtildeerhelttør re. Stegikkefor[...]
-
Página 18
Problem Muligårsag Løsning Defriturestegte madvarerharikke denrigtige gyldenbr unefar ve, og/ellerdeerikke sprøde . Duharvalgtenforla v temperatur . Finddenkorrektestegetemper aturpå madvarensemballageelleriafsnittet “Mæ[...]
-
Página 19
Problem Muligårsag Løsning Denanv endtetypeolie/ fedterikkeegnettil friturestegning. Br ugkunolieellerydendef edtafgodkvalitet. Blandaldrigfor skelligetyperolie/fedt. Inder skålenerikke rengjor tordentligt. Rengørinder skålensombeskrev etidenne [...]
-
Página 20
20 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Deckel B Abnehmbarer , spülmaschinenfesterFilter C Frittier korb D HerausnehmbareFr ittierwanne E Deckelentriegelungstaste F Digitaler , abnehmbarer Timer(nurHD6159) G T emper aturregler H T emper aturanzeige I Ein-/AusschaltermitBetriebsanzeige J[...]
-
Página 21
DiesesGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltbestimmt. BeiunsachgemäßemGebr auch oder V erwendungfürhalbprofessionelleoderprof essionelleZweckeoderbeiNichtbeachtung der AnweisungeninderBedienungsanleitungerlischtdieGar antie. IndiesemFalllehntP[...]
-
Página 22
Das Gerät benutz en Frittier en BeimFrittierenentw eichtheißerDampfausdemFilterindenDeckel. 1 ZiehenSiedasNetzkabelv ollständigausdemKabelfach, undsteckenSiedenSteck erindie Steckdose(Abb. 6). 2 Drück enSiedenEin-/Ausschalter , umdieFritte[...]
-
Página 23
Hinweis: Sie können die Timer-Einstellung lösc hen, indem Sie die Timer-T aste 2 Sekunden lang gedrückt halten (in dem Moment, wenn der Timer beginnt zu blinken), bis ‘00’ angez eigt wird. 3 Nach AblaufdereingestelltenZeithörenSieeinenSignalton. Nach10Sekundenwirdder Signaltonwiederholt. Z[...]
-
Página 24
4 HebenSiedenFrittierk orbausdemGerät. 5 NehmenSiedenK ondenswasserbehälterausderFritteuse, undleerenSiediesen(Abb. 16). 6 HebenSiedieFrittierwanneausdemGerät, undgießenSiedasdarinenthalteneÖl/Fett aus(Abb. 17). 7 ReinigenSi[...]
-
Página 25
Hinweis: T rocknen Sie die Stäbc hen gründlich. 2 Frittier enSiediePommesfriteszweimal, zunächst4-6Minutenbeieiner T emperaturvon 160°C, dann5-8Minutenbei175°C . V ordemzweitenFrittierenmüssendieP ommesfrites gutabkühlen. 3 GebenSiedieselbst[...]
-
Página 26
Problem MöglicheUrsache Lösung DasGerätgibt einenstar ken, unangenehmen Ger uchab . DerabnehmbareFilter mussgereinigtw erden. EntfernenSiedenFilter , undreinigenSieihnin heißemSpülwasseroderinderSpülmaschine. DasÖloderFettist nichtmehrfrisc[...]
-
Página 27
27 A Καπάκι B Αποσπώμενο, πλενόμενοφίλτρο C Καλάθιτηγανίσματος D Αποσπώμενοςεσωτερικόςκάδος E Κουμπίαπασφάλισηςτουκαπακιού F ?[...]
-
Página 28
Βεβαιωθείτεότιηφριτέζαείναιπάντοτεγεμάτημελάδιήλίπος, σεέναεπίπεδομεταξύ τωνενδείξεων ‘MIN’ και ‘MAX’ στοεσωτερικότουεσωτερικούκάδου, προκειμέν[...]
-
Página 29
4 Αντολίποςκρυώσειπολύ, μπορείνααρχίσειναπιτσιλάειότανλιώνει. Γιανατο αποφύγετε, τρυπήστεμερικέςφορέςτοεπαναστερεοποιημένολίποςμεένα πιρούνι([...]
-
Página 30
2 Κρατήστετοκουμπίπατημένογιαναπροχωρήσουνγρήγοραταλεπτά. Αφήστετο κουμπίότανφτάσετεστονεπιθυμητόχρόνοτηγανίσματος. Ομέγιστοςχρόνοςπουμπορείνα[...]
-
Página 31
Αφήστετολάδιήτολίποςνακρυώσειγιατουλάχιστον4ώρεςπρινκαθαρίσετεή μετακινήσετετηφριτέζα. Μηχρησιμοποιείτεδιαβρωτικά(υγρά)καθαριστικά?[...]
-
Página 32
Μηντηγανίζετεμεγάλεςποσότητεςσεμιαπαρτίδα. Συμβουλευτείτετοκεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’ (ησυνιστώμενηποσότητα υποδεικνύεται?[...]
-
Página 33
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση Τοτηγανισμένο φαγητόδενέχει ροδοκόκκινο χρώμακαι/ήδεν είναιτραγανό. Επιλέξατεπολύχαμηλή θερ[...]
-
Página 34
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση Τοφαγητόέχει υπερβολικήυγρασία. Στεγνώστεκαλάτηντροφήπριντην τηγανίσετεκαιτηγανίστετηνακολουθώντας τιςοδηγίεςτουεγχειριδίου[...]
-
Página 35
Laitteen osat (K uva 1) A Kansi B Irrotettava, pestäväsuodatin C Paistok ori D Irrotettavaöljysäiliö E Kannenavauspainik e F Digitaalinen, ir rotetta vaajastin(vainmallissaHD6159) G Lämpötilanvalitsin H Lämpötilanmer kkivalo I Käynnistyskytkinjavirr anmer kkivalo J[...]
-
Página 36
36 Sähkömagneettiset k entät (EMF) TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)kosk eviastandardeja. Joslaitetta käytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenm ukaisesti, senkäyttäminenontur vallista tämänhetkistentieteellistentutkimustenperust[...]
-
Página 37
37 LisätietojaoikeistalämpötiloistaonruokapakkauksessajatämänoppaankohdassaMäärät, lämpötilat japaistoajat. Huomautus: Korin voi antaa olla fr iteer ausk eittimessä öljyn tai rasvan kuumennuksen aikana. 4 Odota, kunneslämpötilanmerkkivalosammuu(tämäk estää10-15m[...]
-
Página 38
38 V arokuumaahöyryäjaöljynmahdollistaroiskumista. 3 P oistapaistokorivar ovastifriteerauskeittimestä. P oistaylimääräinenöljytair asvaravistamallapaistok or iakeittimenpäällä. Kaadafr iteerattur uoka valitsemaasiastiaantaisiiviläänrasvaaimevänpaper i[...]
-
Página 39
39 Vinkk ejä Katsokypsennysajatjalämpötila-asetuksettämänkäyttöohjeenluvustaMäärät, lämpötilatja paistoajat. Ravistelepoismahdollisimmanpaljonjäätäjav ettäjataputtelekypsennettävär uoka talouspaperillakuivaksi. Äläpaistasuuriamäär iär uokaak err [...]
-
Página 40
40 Vianmääritys Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu Ruokaeiolekauniin kullanr uskeaaeikä rapeaa. Oletvalinnutliian alhaisen paistolämpötilan. T ar kistafr iteerattavanruuanoikeapaistolämpötila r uokapakkauksestatailuvustaMäärät, lämpötilatja paistoajat. Etolepaistanut?[...]
-
Página 41
41 Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu Öljysäiliötäeiole puhdistettu kunnolla. Puhdistaöljysäiliötässäkäyttöohjeessaneuvotulla tavalla. Laitteessaeiole suodatintataiseon rikki. KäyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessawww .philips. comtaiotayhteyspaikalliseenPhilip[...]
-
Página 42
42 A Couvercle B Filtreamovib leetlavable C Panier D Cuveamo vible E Boutondedéverrouillageducouvercle F Minuteurnumériqueamovib le(HD6159uniquement) G Thermostat H V oyantdetempérature I[...]
-
Página 43
43 Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement. S’ilestemployédemanière inappropriée , àdesnsprofessionnellesousemi-professionnelles, ouennon-confor mitéa vecles instr uctionsdumoded’emploi, lagar antiepeutêtrecaduqueetPh[...]
-
Página 44
44 Utilisation de l’appar eil Fritur e Encoursdecuisson, delavapeurbrûlantes’échappedultresituédanslecouv ercle. 1 Dér oulezentièrementlecordond’alimentationetbranchezlachesurlaprise murale(g. 6). 2 Allumezlafriteuseàl’aide[...]
-
Página 45
45 3 Àlandelapériodepr ogrammée , leminuteurémetunsignalsonor e. Auboutde 10secondes, leminuteurémetunnouveausignalsonor e . Appuyezsurleboutondumin uteur pourl’arrêter . Retrait du minuteur Leminuteurestamo vible. V ousp[...]
-
Página 46
46 5 Retir ezlebacdecondensationdelafriteuseetvidez-le(g. 16). 6 Sortezlacuvedelafriteuseettransvasezl’huileoulagraisse(g. 17). 7 Netto yezlecorpsdelafriteusea vecunchiffonhumideimbibéd’unpeudeliquidevaisselle?[...]
-
Página 47
47 2 Lacuissondesfritess’opèr eendeuxétapes: lapremièr eà160°Cpendant4à6minutes, la deuxièmeà175°Cpendant5à8minutes. Laissez-lesrefr oidiravantladeuxièmeétapede cuisson. 3 Placezlesfritesdansunplatet[...]
-
Página 48
48 Problème Causepossible Solution Unefor teodeur désagréablese dégagedela friteuse . Leltreamovib leest saturé. Retirezleltreetnettoy ez-leàl’eauchaude sav onneuseouaulave-vaisselle. L ’huileoulagr aisseest souillée . Changezl’huileou[...]
-
Página 49
49 A Coperchio B Filtroestraibileelavabile C Cestello D V ascar imo vibile E Pulsantedisganciocoperchio F Timerdigitaleestraibile(soloHD6159) G T er mostato H Spiadellatemperatur a I Interr[...]
-
Página 50
50 Campi elettroma gnetici (EMF) QuestoapparecchioPhilipsèconformeatuttiglistandardrelativiaicampielettromagnetici(EMF). Seutilizzatoinmodoappropriatoseguendoleistr uzionicontenutenelpresentemanualeutente, l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocome?[...]
-
Página 51
51 P erimpostarelatemper aturar ichiesta, vedetelaconfezionedeglialimentidafriggereoilcapitolo relativoallequantità, alletemper atureeaitempidifrittur a. Nota: il cestello può r imanere nella friggitrice mentre quest’ultima si riscalda. 4 Attender echelaspia[...]
-
Página 52
52 2 Pr emeteilpulsantedisgancioperaprireilcoper chio. (g. 2) Fateattenzionealvapor ebollenteeaipossibilischizzid’olio . 3 Estraeteconcautelailcestellodallafriggitrice. P err im uoverel’oliooilgrassoineccesso, scuoteteilcestell[...]
-
Página 53
53 Come riporr e l’appar ecchio 1 Inseriten uovamentetuttiicomponentidellafriggitriceechiudeteilcoper chio. 2 A vvolgeteilca vo , riponetelonell’appositovanoeinseritelaspinanelpernodissaggio dedicato(g. 18). 3 Solle vatelafriggitriceser vend[...]
-
Página 54
54 Garanzia e assistenza P erulter ioriinformazionioeventualiproblemi, visitateilsito W ebPhilipsall’indir izz o www .philips.com oppurecontattateilCentro AssistenzaClientiPhilipslocale(ilnumeroditelefono èripor tatonell’opuscolodellagaranzia). Qualor a?[...]
-
Página 55
55 Problema Possibilecausa Soluzione Ilciboè eccessivamente umido. Asciugatebeneilcibodafriggereeattenetevialle istr uzionicontenuteinquestoman ualeutente . Nelcestelloc’è troppocibo. Nonfriggetemaicontempor aneamenteunaquantità dicibosuperioreaq[...]
-
Página 56
56 A Deksel B V erwijderbaar , afspoelbaarlter C Frituur mand D Uitneembarebinnenpan E Dekselontgrendelknop F Digitale , verwijderbaretimer(alleenHD6159) G T emper atuurregelaar H T emper atuur lampje I ?[...]
-
Página 57
57 Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkgebr uik. Bij(semi-)professioneelofonjuist gebr uikenelkgebruiknietovereenkomstigdegebruiksaanwijzingver valthetrechtopgar antie enaanvaardtPhilipsgeenaansprakelijkheidvoorev entueelhierdoorontstane?[...]
-
Página 58
58 1 Neemhethelesnoeruitdesnoer opbergruimteensteekdestekkerinhet stopcontact(g. 6). 2 Drukopdeaan/uitknopomdefriteuseinteschak elen. Hetaan-lampjeindeaan/uitknopenhettemperatuurlampjegaanbranden. 3 Steldetemperatuur regelaar?[...]
-
Página 59
59 1 Nadatudev ereistefrituurtijdhebtingesteld, verwijderdandetimeruitdefriteusedoorde rechterzijdenaarutoetetr ekken(g. 12). W anneerdetimerpieptomaantegevendatdegefrituurdeetenswarenklaarzijn, gadanter ug naardefrit[...]
-
Página 60
60 Opmerking: Om het lter sc hoon te mak en, kunt u het ook in het deksel laten zitten wanneer u het deksel schoonmaakt. 9 Spoeldeonder delenafmetschoonwaterendroogzegr ondigaf. V aatwasmachinebestendige onder delen Deksel Binnenpan V erwijderbaarlter Frituur mand Condenswaterbakje Opbergen 1 Pla[...]
-
Página 61
61 Milieu Gooihetapparaataanheteindevanzijnlev ensduurnietwegmethetnormalehuisvuil, maar lev erhetinopeendoordeoverheidaangew ezeninzamelpuntomhettelatenrecyclen. Op diemanierlev er tueenbijdrageaaneenschoner eleefomgeving(?[...]
-
Página 62
62 Probleem Mogelijk eoorzaak Oplossing Hetgebr uiktetypeolie ofvetisnietgeschikt voorhetfriturenvan etenswaren. Gebr uikfrituurolieofvloeibaarfr ituur vetvan goedekwaliteit. Mengnooitver schillende soor tenolieofvet. Erontsnaptstoom doorandere openin[...]
-
Página 63
63 A Lokk B A vtakbar t, vaskbar tlter C Frityr kur v D Uttagbarinnerbolle E Utløser knappforlokk F Digital, avtakbartimer(kunHD6159) G T emper aturbr yter H T emper atur lampe I A v/på-br yter?[...]
-
Página 64
64 Elektroma gnetiske felt (EMF) DettePhilips-apparatetoverholderallestandardersomgjelderf orelektromagnetiskefelt(EMF). Hvis dethåndteresriktigogisamsvarmedinstr uksjoneneidennebr uker veiledningen, erdettr ygtå br ukedetutfradenkunnskapenvihar?[...]
-
Página 65
65 Merk: Kur ven kan stå i frityrgr yten mens den varmes opp. 4 V enttiltemperaturlampenslukk es(dettetar10til15minutter). 5 Løfthåndtak etforåhev ekur ventildenhøy esteposisjonen(g. 8). 6 T r ykkpåutløserknappenf orååpnelokket. Lokketåpner?[...]
-
Página 66
66 3 T akur v enforsiktigutavfrityrgryten. Ristkur venov erfr ityrgr ytenforåfjerneov erødigoljeellerfett. Leggdenfr iter tematenienskål elleretdør slagmedf ettabsorberendepapir , f.eks. kjøkkenpapir . 4 T r ykkpåa v/på-br yter en?[...]
-
Página 67
67 3 Løftfrityrgrytenetterhåndtakene. Friteringstips Dunnerenov er siktovertilberedningstiderogtemperaturinnstillingeriavsnittetMengder , temperaturerogfr iteringstider . Ristfor siktiga vmestmuligisogvannogtør ka vmatenførfr itering. Ikkefriter[...]
-
Página 68
68 F eilsøking Problem Muligårsak Løsning Denfriter te matenharikke gyllenbr unfarge og/ellererikke sprø. Duharvalgtforla v temperatur . Dunnerriktigtemper aturpåemballasjentil matensomskalfriteres, elleriavsnittet Mengder , temper aturerogfri[...]
-
Página 69
69 Problem Muligårsak Løsning Olje-ellerfettypensom br ukes, egnersegikketil friter inga vmat. Br ukfrityroljeellerytendefr ityrf ettavgod kvalitet. Ikkeblandf or skjelligetyperoljeeller fett. Innerbeholderenerikke ordentligrengjor t. Rengjørinnerbeho[...]
-
Página 70
A T ampa B Filtrodesmontávelela vável C Cestodefritar D Cubainteriordestacável E Botãoparasoltaratampa F T empor izadordigitaldesmontável(apenasHD6159) G Controlodetemperatur a H Luzdatempe[...]
-
Página 71
71 Esteaparelhodestina-seapenasautilizaçãodoméstica. Seforutilizadoincorrectamenteoupar a nsprossionaisousemiprossionais, ouseforutilizadodeumaformaquenãoestejanas instr uçõesdeutilizaçãonomanualdoutilizador , agar antiaé[...]
-
Página 72
72 1 Pux etodoooparaforadocompartimentodearrumaçãoeligueachaàtomada eléctrica(g. 6). 2 Primaobotãoligar/desligarparaligarafritadeira. Aluza visadoranobotãoligar/desligarealuzdatemperaturaacendem-se . 3 Regule[...]
-
Página 73
73 1 Apósterdenidootempodefriturapr etendido, removaotemporizadordafritadeira puxandooladodireitonasuadir ecção(g. 12). Quandootemporizadoremitirumbippar aindicarqueosalimentosfritosestãoprontos, voltea colocarotemporiz[...]
-
Página 74
74 Nota: Par a a limpeza do ltro, também pode deixá-lo na tampa quando a limpar . 9 Enxagúeaspeçascomágualimpaelimpe-ascuidadosamente. P eças laváv eis na máquina T ampa Cubainterior Filtrodesmontável Cestodefritar Recipienteparaáguacondensada Arrumação 1 V olteacolocar[...]
-
Página 75
75 Remoção da pilha do temporizador (apenas HD6159) Aspilhascontêmsubstânciasquepodempoluiroambiente. Nãodeiteforapilhascomolixo domésticonormal; coloque-asnumpontoderecolhaocial. Retiresempr eapilhado temporizadorantesdesedesfazerdelee[...]
-
Página 76
76 Problema Causapro vável Solução Saivaporde outrossítiosalém doltro. Atampanãoestá fechadacorrectamente . Fecheatampacorrectamente . Oltrodesmontávelestá saturado. Removaoltroela ve-ocomáguaquentee detergentelíquido, ounamáquina[...]
-
Página 77
77 Allmän beskrivning (Bild 1) A Lock B Löstagbar t, tvättbar tlter C Frityr korg D Löstagbarinner skål E Frigör ingsknappförlock F Digital, löstagbartimer(endastHD6159) G T emper aturreglage H T emper atur lampa I På/av-knappmedströmlampa J Kondensvattenbehållar[...]
-
Página 78
Elektroma gnetiska fält (EMF) DenhärapparatenfrånPhilipsuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF). Om apparatenhanter aspårättsättochenligtinstr uktionernaidenhäranvändarhandbokenärdensäk er attanvändaenligtdev etenskapligabel?[...]
-
Página 79
79 Obs! Du kan lämna kvar k orgen i fritösen medan den värms upp. 4 Väntatillstemperaturlampanslocknar(dettarmellan10och15min uter). 5 L yfthandtagetföratthöjakorgentilldethögstaläget(Bild8). 6 T r yckpåfrigöringsknappenförattöppnalock et. Lo[...]
-
Página 80
80 T abor töverödigoljaellermatf ettgenomattskakakorgenöverfritösen. Läggdenfriter ademateni enskålellerettdur kslagmedf ettabsorberandepapper , t.ex. hushållspapper . 4 T r yckpåpå/a v-knappenförattstängaa vfritösen. På/av-kna[...]
-
Página 81
81 Friteringstips Enöversiktövertillredningstiderochtemper aturinställningarnnsikapitletMängder , temperaturerochfr iteringstider . Skakaför siktigtbor tsåmycketisochvattensommöjligtochtorkaavmatensomskafriter as tillsdenärordentligttorr .[...]
-
Página 82
82 F elsökning Problem Möjligorsak Lösning Denfriter ade matenärinte gyllenbr unoch/ ellerdenärinte krispig. Duharvaltenförlåg temperatur . Läspåförpackningentilldenmatsomskafr iteras ellerläsikapitletMängder , temper atureroch friter ings[...]
-
Página 83
83 Problem Möjligorsak Lösning Dentypavoljaeller matfettsomdu använderärintelämplig förfriter inga vmat. Användfriter ingsoljaellerytandefriter ingsf ett avgodkvalitet. Blandainteolikasor tersoljaeller matfett. Duharinterengjor t inner sk[...]
-
Página 84
84 84[...]
-
Página 85
85 85[...]
-
Página 86
86 86[...]
-
Página 87
87 87[...]
-
Página 88
88 88[...]
-
Página 89
89[...]
-
Página 90
90[...]
-
Página 91
91[...]
-
Página 92
92 92[...]
-
Página 93
93 93[...]
-
Página 94
94[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
96[...]
-
Página 97
97 97[...]
-
Página 98
98 13[...]
-
Página 99
99 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19[...]
-
Página 100
4222.001.9697.7[...]