Ir para a página of
Manuais similares
-
Styler
Philips HP8371
2 páginas -
Styler
Philips HP8618
18 páginas -
Styler
Philips SalonStraight Protect HP8360
7 páginas -
Styler
Philips Kerashine HP8659
2 páginas -
Styler
Philips Airstyler HP8657
4 páginas -
Styler
Philips ProCare HP8339
152 páginas -
Styler
Philips Airstyler HP8661
2 páginas -
Styler
Philips SalonStraight Active HP8310
6 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HP4643. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HP4643 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HP4643 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HP4643, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips HP4643 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HP4643
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HP4643
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HP4643
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HP4643 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HP4643 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HP4643, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HP4643, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HP4643. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HP4643[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HP4643 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6 22 ESP AÑOL 28 SUOMI 34 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 45 NEDERLANDS 50 NORSK 55 POR TUGUÊS 60 SVENSKA 65 TÜRKÇE 70[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This new Philips Initial straightener has been specially designed for fast and easy straightening.The Initial str aightener has a shor t heat-up time so you can quickl [...]
-
Página 7
experience and knowledge , unless they hav e been given super vision or instr uction concerning use of the appliance by a per son responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance . Keep the appliance awa y from non-heat-resistant surfaces and never cov er the appliance with anything ([...]
-
Página 8
The maximum temperature occur s just after heating up. The actual temperature dur ing use may be lo wer . This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user [...]
-
Página 9
6 Slide the straightener down the length of the hair in 5 seconds, from r oot to hair end, without stopping to pre vent ov erheating (Fig. 3). 7 Repeat this pr ocess after 20 seconds until you ha ve achieved the desired look. 8 Allow y our hair to cool down. Do not comb or brush it befor e it has cooled down, as this would ruin the hairstyle y ou h[...]
-
Página 10
En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 5). Guarantee and ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philip[...]
-
Página 11
11 Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Dette ny e Philips Initial-adjer n er blev et sær ligt udviklet til hur tig og nem glatning. Initial-adjer net har en kor t opvar m[...]
-
Página 12
følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blev et vejledt eller instrueret i appar atets anv endelse af en per son, der er ansvar lig for deres sikk erhed. Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkevidde f or at sikre , at de ikke kan komme til at lege med det. Hold apparatet væk fr a ov erader , der ikke er varmebestandig[...]
-
Página 13
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktionerne i denne br ugsvejleding, er appar atet sikk er t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er til[...]
-
Página 14
8 Lad hår et køle af. V ent med at rede eller børste det, indtil det er helt afkølet, da du ellers risiker er at ødelægge den opnåede effekt. La v indadvendte spidser 1 For at la ve otte indadv endte spidser skal du følge instruktionerne i kapitlet “Udglatning af håret”, men vend apparatet indad, når du når til hårspidserne (g[...]
-
Página 15
For alle yder ligere oplysninger eller v ed eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide Guar antee”-folder). Hvis der ikke ?[...]
-
Página 16
16 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Dieser neue Philips Initial Haarglätter wurde speziell zum schnellen und einfachen Glätten entwickelt. Der Initial Haarglätter benö[...]
-
Página 17
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Or iginal- Er satzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegl[...]
-
Página 18
Bei Anwendung in getöntem oder gefärbtem Haar können sich die Glätterplatten verfärben. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den v or gesehenen Zweck. Die Höchsttemperatur wird direkt nach dem Aufheizen angezeigt. Die tatsächliche T emper atur während des Gebrauchs kann aber niedr iger sein. ?[...]
-
Página 19
Tipp: Am besten teilen Sie zuerst das Haar oben auf dem Kopf ab und glätten das darunter liegende Haar . Glätten Sie anschließend die oberen Haarpar tien. 5 Nehmen Sie eine höchstens 5 cm br eite Haarsträhne, legen Sie sie zwischen die Platten, und drücken Sie die Griffe f est zusammen. 6 Führ en Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden ohne [...]
-
Página 20
Wick eln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. 1 Ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose . 2 Lassen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Unterlage vollständig abkühlen. Umweltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu ein[...]
-
Página 21
Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Möglicherweise liegt ein Stromausfall v or oder die Steckdose ist defekt. Ist gr undsätzlich Strom verfügbar , schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, um zu er mitteln, ob diese Strom führ t. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Phil[...]
-
Página 22
22 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 23
Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου. Αυτή η συσκευή δεν προορίζε[...]
-
Página 24
Διατηρείτε τις πλάκες ισιώματος καθαρές και χωρίς σκόνη, βρομιά και προϊόντα φορμαρίσματος, όπως αφρός, σπρέι και τζελ. Η σκόνη, η βρομιά και τα προϊόντα φορμαρίσματος μπορεί να φθείρουν τις π[...]
-
Página 25
Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή σε επιφάνεια που δεν είναι ανθεκτική στη θερμότητα όταν η συσκευή θερμαίνεται κα[...]
-
Página 26
γυρίστε τη συσκευή προς τα έξω μόλις φτάσετε στην άκρη της τρίχας. 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. 2 Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς επάνω σε αντιθερμική επιφάνεια[...]
-
Página 27
Αν παρουσιαστούν προβλήματα με τον ισιωτή μαλλιών και δεν μπορείτε να τα επιλύσετε με τη βοήθεια του ακόλουθου οδηγού ανεύρεσης/ε[...]
-
Página 28
28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Esta nueva plancha para el pelo Initial de Philips está especialmente diseñada para conseguir un alisado rápido y sencillo. La plancha par a[...]
-
Página 29
Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autor izado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la ex[...]
-
Página 30
Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las placas alisador as pueden manchar se. No utilice este aparato par a otros nes distintos a alisar el cabello humano. La máxima temperatur a se alcanza justo después del proceso de calentamiento. La temper atura real dur ante el uso puede bajar . Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Ph[...]
-
Página 31
5 T ome un mechón que no sea más ancho de 5 cm. Colóquelo entre las placas alisadoras y junte rmemente los mangos del aparato . 6 Deslice la plancha a lo largo del pelo durante 5 segundos, desde la raíz a las puntas, sin detenerse para evitar que se caliente en exceso (g. 3). 7 Repita este pr oceso después de 20 segundos hasta conseguir [...]
-
Página 32
Almacenamiento No enrolle n unca el cable alrededor del aparato . 1 Asegúr ese de que el aparato está desenchufado . 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobr e una supercie resistente al calor . Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para [...]
-
Página 33
Problema Solución El aparato no funciona. Quizás haya un fallo de suministro de energía o la toma de corr iente no está activa. Compr uebe si hay suministro de electricidad. Si es así, enchufe otro aparato par a comprobar que la toma de corr iente está activa. Si el cable de red del aparato está dañado, siempre debe ser sustituido por Phili[...]
-
Página 34
34 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Uusi Philips Initial -suoristaja on suunniteltu er ityisesti nopeaan ja helppoon suoristamiseen. Initial-suor istaja lämpenee nopeasti, joten pääset suoristamiseen nopeast[...]
-
Página 35
kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän tur vallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Pidä laite erossa lämpöä kestämättömistä pinnoista. Älä koskaan peitä kuumaa laitetta (esimer kiksi p yyhkeellä tai vaatteella). Pidä laite erossa helposti [...]
-
Página 36
Hiustensuoristin on tehokas muotoiluväline , ja sitä on aina syytä käyttää varovasti. Älä käytä säännöllisesti tätä laitetta tai mitään muuta hiustensuoristinta, jonka lämpötila nousee kampaamoissa käytettävälle tasolle , jotta hiukset eivät vahingoittuisi. Huomautus: Jos käytät suor istinta väärin tai [...]
-
Página 37
2 Pidä laitetta tässä asennossa muutaman sekunnin ajan ja va pauta se . 1 V oit muotoilla rik otun kampauksen k ohdassa Hiusten suoristaminen olevien ohjeiden mukaisesti. Käännä laite kuitenkin ulospäin, kun saa vutat hiusten latvat. Puhdistaminen 1 Irr ota pistoke pistorasiasta. 2 Anna laitteen[...]
-
Página 38
Jos suoristajan käytössä tulee ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan alla olevan vianmääritysoppaan avulla, ota yhteyttä Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalv eluun. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Ehkä on sattunut sähköhäiriö tai pistor asiaan ei tule vir taa. [...]
-
Página 39
39 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . La nouvelle brosse lissante Philips Initial a été spécialement conçue pour lisser les cheveux rapidement et facil[...]
-
Página 40
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou p[...]
-
Página 41
Le revêtement en céramique des plaques présente une usure normale au l du temps. Cela n’a aucune incidence sur les performances de l’appareil. Si vous utilisez l’appareil sur chev eux colorés, il est possible que les plaques lissantes se tachent. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que le lissage de cheveux. La températu[...]
-
Página 42
Divisez-les en mèches à l’aide d’un peigne . Ne faites pas de mèches trop épaisses. Conseil : Commencez par lisser les mèc hes de la nuque et des côtés, puis remontez vers le sommet du crâne . 5 Pr enez une mèche de maximum 5 cm de large. Placez-la entre les plaques lissantes et pressez f ermement les poignées de l’appar eil l’une[...]
-
Página 43
3 Netto yez l’a ppareil a vec un chiffon humide. Rangement N’enroulez pas le cor don d’alimentation autour de l’appareil. 1 Assur ez-vous que l’a ppareil est débranché. 2 Laissez l’appar eil refroidir complètement sur une surface résistante à la chaleur . En vironnement Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a[...]
-
Página 44
Problème Solution L ’appareil ne fonctionne pas. Il y a peut-être une panne de courant ou la pr ise n’est pas alimentée . Vér iez si l’alimentation électrique fonctionne en br anchant un autre appareil sur la prise . Si le cordon d’alimentation est endommagé, conez toujour s son remplacement à Philips ou à un Centre Ser vice A[...]
-
Página 45
45 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il v ostro prodotto su www . philips.com/welcome. Questa nuo va piastra per capelli Philips Initial è stata progettata per stirare i capelli in modo facile e veloce . La piastra Initial è dotata di un t[...]
-
Página 46
specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato , per evitare situazioni pericolose . L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali ridotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona respo[...]
-
Página 47
Non utilizzate l’apparecchio per alcun altro scopo che non sia legato alla stiratur a dei capelli. La temperatur a massima viene raggiunta al ter mine del riscaldamento. La temperatur a effettiva durante l’utilizzo potrebbe essere inf er iore . Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai[...]
-
Página 48
5 Pr endete una ciocca di 5 cm di larghezza, posizionatela tra le piastre e pr emete energicamente le impugnature dell’appar ecchio . 6 Fate scorr ere la piastra per 5 secondi per tutta la lunghezza dei capelli, dalle radici alle punte , senza fermarvi per evitare di surriscaldar e le ciocche (g. 3). 7 Ripetete questa pr ocedura dopo 20 second[...]
-
Página 49
2 Lasciate raffr eddar e completamente l’appar ecchio su una supercie termoresistente. T utela dell’ambiente P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tr a i riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 5). Garanzia e assistenza P er ulter iori[...]
-
Página 50
50 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze nieuw e Philips Initial-ontkr uller is speciaal ontworpen om snel en eenv oudig uw haar te ontkr ullen. De Initial-ontkr uller heeft een kor te opwarmt[...]
-
Página 51
Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor k omen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens, of [...]
-
Página 52
De platen hebben een keramische laag. In de loop der tijd slijt deze laag langzaam weg. Dit heeft geen invloed op de prestaties van het apparaat. Bij gebr uik op gekleurd haar kunnen de ontkr ulplaten v er kleuren. Gebr uik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het ontkr ullen van haar bij mensen. De maximumtemperatuur wordt direct na het op[...]
-
Página 53
Tip U kunt het beste het bovenste deel van het haar op de kruin vastz etten en eerst het onderliggende haar ontkrullen. 5 Pak een lok van maximaal 5 cm br eed. Plaats de lok tussen de ontkrulplaten en knijp de handgrepen van het a pparaat stevig samen. 6 Begin bij de w ortel en trek de ontkruller in 5 seconden langs de lok naar beneden. Houd de ont[...]
-
Página 54
1 Zorg ervoor dat de stekk er uit het stopcontact is. 2 Laat het apparaat v olledig afkoelen op een hittebestendig oppervlak. Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de o verheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdr age[...]
-
Página 55
Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Denne ny e Philips Initial-rettetangen er spesielt utfor met for rask og enkel retting. Initial-rettetangen har kor t oppvarmingstid slik at du r askt kan begynne r[...]
-
Página 56
eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk a v appar atet a v en per son som er ansvar lig for sikk erheten. Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. Hold apparatet unna overater som ikk e er varmebestandige , og dekk aldri til appar atet med noe ([...]
-
Página 57
instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Rettetenger er kraftige stylingappar ater og bør alltid br ukes med var somhet. Som med alle rettetenger som når høye temperaturer , bør ikke apparatet br ukes ofte – det kan skad[...]
-
Página 58
1 Når du vil lage pent formede bob-frisyr er , følger du instruksjonene som beskrives i a vsnittet Glatte håret, men du vrir apparatet innov er når du k ommer til hårtuppene (g. 4). 2 Hold apparatet i denne posisjonen i noen sekunder , og slipp deretter opp . ?[...]
-
Página 59
Philips-forhandleren eller ser viceavdelingen v ed Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Hvis det skulle oppstå problemer med rettetangen og du ikk e kan løse dem ved hjelp a v feilsøkingsdelen nedenfor , kan du kontakte nærmeste ser vicesenter eller kundetjeneste for Philips. Problem Løsning Appa[...]
-
Página 60
Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. O nov o alisador Philips Initial foi especialmente concebido par a um alisar fácil e rápido. O seu período de aquecimento é cur to, pelo que não terá de e[...]
-
Página 61
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dada super visão ou instr uções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem s[...]
-
Página 62
Não utilize o aparelho para quaisquer outros ns que não o alisamento de cabelo. A temperatur a máxima é atingida pouco depois do aquecimento. A temperatur a real durante a utilização pode ser mais reduzida. Campos Electroma gnéticos — EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos elec[...]
-
Página 63
5 Não faça madeixas com mais de 5 cm de largura. Coloque a madeixa entre as placas de alisamento e a per te rmemente as pegas do apar elho . 6 Faça deslizar o alisador atra vés do comprimento do cabelo em 5 segundos, da raiz até às pontas, sem parar para evitar o sobreaquecimento (g. 3). 7 Repita este pr ocesso passados 20 segundos até[...]
-
Página 64
1 Certique-se de que o aparelho está desligado da tomada. 2 Deix e o aparelho arr efecer por completo sobre uma superfície resistente ao calor . Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preser var o ambiente[...]
-
Página 65
65 Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den här nya Initial-plattången från Philips är specialutf or mad för snabb och enkel plattning. Initial-plattången har snabb u[...]
-
Página 66
Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktioner angående användning a v appar aten a v en per son som är ansvarig för deras säkerhet. Små barn ska över vakas så att de inte [...]
-
Página 67
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanteras på rätt sätt och enligt instr uktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns [...]
-
Página 68
8 Låt hår et svalna. Kamma eller borsta inte håret förrän det svalnat, eftersom det skulle förstöra den frisyr du just skapat. 1 Om du vill skapa en sn yggt formad bobfrisyr följer du instruktionerna i a vsnittet Göra håret rakt, men vrider apparaten inåt när du k ommer till topparn[...]
-
Página 69
Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips-återför säl[...]
-
Página 70
70 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Bu yeni Philips Initial düzleştiricisi, özellikle hızlı ve kola y düzleştir me için tasar lanmışt[...]
-
Página 71
tecrübe açısından eksik kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır . Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir . Cihazı, ısıya dayanıklı olma yan yüzeylerin üzer ine k oyma yın ve sıcakk en üzerine havlu v eya elbise gibi eşyalar bırakmayın. Cihazı yanıcı maddelerden uzak tutun. Cihazın ş[...]
-
Página 72
Düzleştiriciler güçlü şekillendir me araçlarıdır ve dikkatli kullanılmalıdır lar . Yüksek sıcaklıklara ulaşan tüm düzleştir iciler gibi, saçlarınızın zar ar görmesini engellemek için bu cihazı da çok sık kullanmayın. Not: Düzleştir iciyi yanlış kullanıyorsanız veya y anl?[...]
-
Página 73
1 Güzel biçimli püsküller oluşturmak için, ‘Saçlarınızı düzleştirme’ bölümünde verilen talimatları izle yin; ancak, saç diplerine ulaştığınızda cihazı içe doğru döndürün (Şek. 4). 2 Cihazı birkaç saniy e bu k onumda tutun v e sonra bırakın. ?[...]
-
Página 74
ülkenizde Müşteri Danışma Mer kezi yoksa, yerel Philips yetkiliniz e başvur un vey a Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Ser vis Depar tmanı ile iletişim kur un. Sorun giderme Düzleştirici ile ilgili olar ak karşılaştığınız sor unlar aşağıda verilen sor un giderme kılavuzu yardımıyla çözülemiy or sa, lütfen siz e en[...]
-
Página 75
75[...]
-
Página 76
76[...]
-
Página 77
77[...]
-
Página 78
78 2 5 sec. 3 4 5[...]
-
Página 79
79[...]
-
Página 80
4222.002.2985.2 ww w . ph il ip s. co m u[...]