Ir para a página of
Manuais similares
-
Blender
Philips Avance Collection HR2093
2 páginas -
Blender
Philips HR7775
2 páginas 0.37 mb -
Blender
Philips HR1720
48 páginas 0.53 mb -
Blender
Philips HR2003
40 páginas -
Blender
Philips Minimixer HR2877
2 páginas -
Blender
Philips HR1635
6 páginas -
Blender
Philips Daily Collection HR2011
2 páginas -
Blender
Philips Daily Collection HR1601
4 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Mixer 350 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Mixer 350 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Mixer 350 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Mixer 350 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Mixer 350 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Mixer 350 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Mixer 350 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Mixer 350 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Mixer 350 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Mixer 350 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Mixer 350 W, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Mixer 350 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Mixer 350 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HR1561, HR1560[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
HR1561, HR1560 ENGLISH 6 11 17 22 28 34 40 45 50 55 60 65 [...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Do not immer se the motor unit in water nor rinse it [...]
-
Página 7
- Never use an y accessories or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If y ou use such accessor ies or par ts, y our guar antee becomes invalid. - Noise level: Lc= 77 dB(A) This Philips appliance complies with all standard[...]
-
Página 8
Beaters* Quantity Time May onnaise Max. 3 egg y olks Approx. 15 minutes Pureeing potatoes Max. 750g Max. 3 minutes Whipping cream Max. 500g Max. 3 minutes Whisking egg whites Max. 5 egg whites Approx. 3 minutes Cake mixture Approx. 750g Approx. 3 minutes *) Star t mixing at a low speed to a void splashing. Switch to a higher speed later . 4 Low er [...]
-
Página 9
Storag e 1 Windthecor droundtheheelofthea pplianceandxthecord with the cord clip (Fig. 5). 2 HR1561only: youcanstor etheappliance , thebeatersandthe kneading hooks in the storage box (Fig. 6). The following items are a vailable from [...]
-
Página 10
Recipe Ingredients: - 750g our - 380ml water - 50ml oil - 1 teaspoon salt - 1 teaspoon sugar - 1 package yeast - 1 spoon dr y rosemar y - 25g green or black oliv es 1 Puttheour , water , salt, sugar , oilandyeastinabowl. 2 Knead the dough with the kneading hooks fo[...]
-
Página 11
11 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. [...]
-
Página 12
- Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става н?[...]
-
Página 13
Теленибъркалки* Количество Време Тесто за гофрети, палачинки и др. Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Редки сосове, кремове и супи Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Майонеза Макс. 3 яйчни жълтъка Прибл. 15 минут?[...]
-
Página 14
6 Когатосвършитесразбъркването, преместетерегулаторана скоросттавположение “0”иизключетеуредаотконтакта. 7 Задаосвободитебъркалкитеиликукитеза?[...]
-
Página 15
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, къд?[...]
-
Página 16
Продукти: - 750 г брашно - 380 мл вода - 50 мл олио - 1 чаена лъжичка сол - 1 чаена лъжичка захар - 1 пакетче мая - 1 лъжица сух розмарин - 25 г зелени или черни маслини 1 ?[...]
-
Página 17
17 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje, zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschov ejte ji pro budoucí [...]
-
Página 18
T ento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). P okud je správně používán v souladu s pokyny uv edenými v této uživatelské přír učce, je jeho použití podle dosud dostupných vědecký[...]
-
Página 19
Metly* Množství Dobazpracování Těsto na koláče Asi 750 g Asi 3 minuty *) Šlehejte nejpr ve malou r ychlostí, aby nedocházelo k vyšplíchn utí těsta. T epr ve pak můžete přejít na vyšší r ychlost. 4 Metlynebohnětacíhákyvložtedonádob ysesur ovinami. 5 Přístr ojzapnetenasta venímo[...]
-
Página 20
1 Síťovýkabelo viňtek olemdolnístranypřístr ojeazajistětejí svork ou(Obr . 5). 2 P ouzeHR1561: přístroj, metlyahnětacínásta vcemůžeteuchovávat vúložnémboxu(Obr . 6). Následuj[...]
-
Página 21
Recepty Přísady: - 750 g mouky - 380 ml vody - 50 ml oleje - 1 lžička soli - 1 lžička cukr u - 1 balení kvasnic - 1 lžíce suchého rozmarýnu - 25 g zelených nebo černých oliv 1 Dejtemouku, vodu, sůl, cukrakvasnicedonádoby . 2 Hněťtetěstopomocí[...]
-
Página 22
22 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal n utzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren [...]
-
Página 23
- V erwenden Sie k eine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie derar tiges Zubehör benutzen, erlischt die Gar antie. - Geräuschpegel: Lc = 77 dB(A) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen [...]
-
Página 24
Quirle* Menge V erarbeitungszeit T eig für W affeln, Pfannkuchen etc. Ca. 750 g Ca. 3 Min uten Leichte Soßen, Cremes und Suppen Ca. 750 g Ca. 3 Min uten May onnaise Max. 3 Eigelb Ca. 15 Minuten Kar toffelpüree Max. 750 g Max. 3 Minuten Schlagsahne Max. 500 g Max. 3 Minuten Eischnee Max. 5 Eiw eiß Ca. 3 Minuten Kuchenteig Ca. 750 g Ca. 3 Min ute[...]
-
Página 25
Reinigung ZiehenSievordemReinigendesGerätsstetsdenNetzsteck erausder Steckdose. T auchenSiedieMotoreinheitniemalsin W asser . SpülenSiesieauch nichtunterießendem W asserab. 1 ReinigenSiedieQuirleundKnethak eninwarmemSpülwasser oder[...]
-
Página 26
- W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb . 7). Benötigen Sie weitere Informationen oder t[...]
-
Página 27
Zutaten: - 750 g Mehl - 380 ml Wasser - 50 ml Öl - 1 T eelöffel Salz - 1 T eelöffel Zucker - 1 Päckchen Hefe - 1 Löffel getrockneter Rosmarin - 25 g grüne oder schwarze Oliv en 1 GebenSieMehl, W asser , Salz, Zucker , ÖlundHefeineineSchüssel. 2 Knet[...]
-
Página 28
28 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]
-
Página 29
- Bυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στα υλικά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή. - Αποσυνδέετε το μίξερ από το ρεύμα πριν αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης και πριν τον καθα[...]
-
Página 30
Εξαρτήματαανάμειξης* Ποσότητα Χρόνος Ζύμη για βάφλες, τηγανίτες, κτλ. Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Αραιές σάλτσες, κρέμες και σούπες Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Μαγιονέζα Μεγ. 3 κρόκοι αυγώ?[...]
-
Página 31
7 Γιανααπασφαλίσετεταεξαρτήματαανάμειξηςήζύμωσης, πιέστετοδιακόπτηταχυτήτωνπροςταεμπρόςστηθέση εξαγωγής. (Εικ. 4) Αποσυνδέετεπάντα?[...]
-
Página 32
- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]
-
Página 33
Υλικά: - 750γρ. αλεύρι - 380 ml νερό - 50 ml λάδι - 1 κουταλάκι αλάτι - 1 κουταλάκι ζάχαρη - 1 πακέτο μαγιά - 1 κουταλιά ξηρό δεντρολίβανο - 25 γρ. πράσινες ή μαύρες ελιές 1 Τ?[...]
-
Página 34
34 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitar a consultarlo en el futuro. P eligr[...]
-
Página 35
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La gar antía quedará anulada si utiliza tales piezas o accesorios. - Nivel de ruido: Lc = 77 dB (A) Este aparato Philips cumple tod[...]
-
Página 36
V arillas para batir* Cantidad Tiempo Pasta para gofres, tor titas, etc. Aprox. 750 g Apro x. 3 minutos Salsas, cremas y sopas ligeras Aprox. 750 g Apro x. 3 minutos May onesa Máx. 3 y emas de huevo Aprox. 15 minutos Puré de patatas Máx. 750 g Máx. 3 minutos Montar nata Máx. 500 g Máx. 3 minutos Batir claras de huevo Máx. 5 claras de huevo A[...]
-
Página 37
6 Cuandoha yaterminado, coloqueelcontroldev elocidadenla posición “0”ydesenchufeelaparato . 7 Pr esione el contr ol de velocidad hacia delante hasta la posición de expulsión para soltar las varillas o los ganchos para batir o amasar . (g. 4) Desenchufe siem[...]
-
Página 38
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basur a normal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente (g. 7). Si necesita información o si tie[...]
-
Página 39
Receta Ingredientes: - 750 g de harina - 380 ml de agua - 50 ml de aceite - 1 cucharadita de sal - 1 cucharadita de azúcar - 1 paquete de levadura - 1 cucharada de romero seco - 25 g de aceitunas verdes o negras 1 P ongalaharina, elagua, lasal, elazúcar , elaceiteylale [...]
-
Página 40
40 Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome. Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. - Ärge kun[...]
-
Página 41
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele . Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada. ?[...]
-
Página 42
Visplid* K ogus Aeg Kar tulipüree tegemine Maks 750 g Maks 3 minutit V ahukoor Maks 500 g Maks 3 minutit Munavalgete vahustamine Maks 5 muna valget Umbes 3 minutit Koogisegu Umbes 750 g Umbes 3 minutit *) Alustage segamist madalal kiir usel, et vältida pritsimist. Hiljem lülitage suuremale kiir usele. 4 Surugevisplidvõitainak onksu[...]
-
Página 43
1 K eerak etoitejuheseadmekannaümberjakinnitagejuhe juhtmeklambriga (Jn 5). 2 Ainultm udelHR1561: seadet, vispleidjatainak onksehoidke hoiukarbis (Jn 6). Järgmiseid vahetusosasid või lisatar vikuid võite osta oma seadme müüja k[...]
-
Página 44
Koostisained: - 750 g jahu - 380 ml vett - 50 ml õli - 1 teelusikatäis soola - 1 tl suhkr ut - 1 pakk pärmi - 1 tl kuivatatud rosmariini - 25 g rohelisi või musti oliiv e 1 Panejahu, vesi, sool, suhkur , õlijapärmkaussi. 2 Sõtkugetainast60sek[...]
-
Página 45
45 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult[...]
-
Página 46
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. - Niveau sonore : Lc = 77 dB(A) ?[...]
-
Página 47
Fouets* Quantité T emps Préparation pour gaufres, crêpes, etc. Env . 750 g Env . 3 min Sauces légères, crèmes et soupes Env . 750 g Env . 3 min May onnaise Max. 3 jaunes d’œufs Env . 15 min P ommes de ter re en purée Max. 750 g Max. 3 min Crème fouettée Max. 500 g Max. 3 min Œufs en neige Max. 5 blancs d’œufs Env . 3 min Pâte à g?[...]
-
Página 48
Netto ya ge Débrancheztoujoursl’appar eila vantdelenettoy er . Neplongezjamaisleblocmoteurdansl’eauetnelerincezpassous le robinet. 1 Netto yezlesf ouetsetlescr ochetsàl’eauchaudesa vonneuseou au la ve-vaisselle. 2 Netto yezleblocmot[...]
-
Página 49
Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (v ous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de gar antie internationale). S’il n’existe pas de Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de v otre revendeur Philips local. Recette Ingrédients : - 750 g d[...]
-
Página 50
50 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr irajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome. Prije kor ištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj k orisnički pr ir učnik i spremite ga za buduće potrebe. - Jedini[...]
-
Página 51
Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom r ukujete pravilno i u skladu s o vim uputama, prema dostupnim znanstv enim dokazima on će biti siguran za korištenje . [...]
-
Página 52
Nasta vcizamiješanje* K oličina Vrijeme Miješanje slatkog vrhnja Maks. 500 g Maks. 3 minute Miješanje bjelanjaka Maks. 5 bjelanjaka Približno 3 minute Smjesa za kolač Pr ibližno 750 g Približno 3 minute *) Započnite miješanje na nižoj brzini kako biste izbjegli prskanje . Kasnije pređite na veću brzinu. 4 Spustitenasta vke[...]
-
Página 53
1 Nasta vkezamiješanjeilispiralnenasta vkezatijestočistiteutoploj vodismalosr edstvazačišćenjeiliustrojuzapranjeposuđa. 2 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom. 1 Omotajtekabelok odonjegdijelaaparataipričv[...]
-
Página 54
Recept Sastojci: - 750 g brašna - 380 ml vode - 50 ml ulja - 1 čajna žličica soli - 1 čajna žličica šećera - 1 paketić kvasca - 1 žlica suhog r užmarina - 25 g zelenih ili crnih maslina 1 Brašno , v odu, sol, šećer , uljeikvasacstaviteuzdjelu. 2 Mijesite?[...]
-
Página 55
55 Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségek et a lehető legteljesebb mér tékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. A készülék első hasz[...]
-
Página 56
- Ne használjon más gyár tótól származó tar tozékot vagy alkatrészt, illetve oly at, amel yet a Philips nem hagy ott jóvá. Ellenkező esetben a garancia ér vényét veszti. - Zajszint: Lc = 77 dB(A) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mez[...]
-
Página 57
Habverők* Menn yiség Idő Gofri-, palacsinta- stb. tészta Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Híg már tások, krémek és levesek Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Majonéz Max. 3 tojássár gája Kb. 15 perc Burgonyapürésítés Max. 75 dkg Max. 3 perc T ejszín Max. 0,5 kg Max. 3 perc T ojásfehérje felv erése Max. 5 tojásf ehérje Kb. 3 perc Süteménytészta ke[...]
-
Página 58
Tisztításelőttmindighúzzakiakészülékhálózatidugójátafalialjzatból. Nemerítseamotoregységetvízbe, ésneöblítselecsapvízalatt. 1 Ahabv erők etésdagasztóhorgokatmosogatószer esmelegvízben vagymosogatógépben[...]
-
Página 59
Recept Hozzávalók: - 750 g liszt - 380 ml víz - 50 ml olaj - 1 teáskanál só - 1 teáskanál cukor - 1 csomag élesztő - 1 kanál szárított rozmaring - 25 g zöld vagy fekete olajbogyó 1 T egyealisztet, avizet, asót, acukr ot, azolajatésazélesztőt?[...]
-
Página 60
60 Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali r if erimenti [...]
-
Página 61
- Non usate mai accessori o par ti di altr i produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la gar anzia decade. - Livello acustico: Lc = 77 dB(A) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli [...]
-
Página 62
Fruste* Quantità T empo Salse , creme e zuppe Circa 750 g Circa 3 min uti Maionese Max. 3 tuorli d’uovo Circa 15 minuti Purè di patate Max. 750 g Max. 3 minuti Panna montata Max. 500 g Max. 3 minuti Albumi montati a neve Max. 5 albumi Circa 3 minuti Miscela per tor te Circa 750 g Circa 3 minuti *) All’inizio selezionate una velocità bassa, p[...]
-
Página 63
1 La vate le fruste e i ganci per impastare in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppur e riponeteli direttamente in la vastoviglie. 2 Pulite il gruppo motor e con un panno umido . 1 A vv olgeteilca voattornoallabasedell’a pparecchioessatelo utilizzando?[...]
-
Página 64
Ricetta Ingredienti: - 750 g di farina - 380 ml di acqua - 50 ml di olio - 1 cucchiaino di sale - 1 cucchiaino di zucchero - 1 confezione di lievito - 1 cucchiaio di rosmarino in polvere - 25 g di olive v erdi o nere 1 Mettetelafarina, l’acqua, ilsale , lozucchero , l’olioe[...]
-
Página 65
65 Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өніміңізді www .philips.com/welcome веб-торабында ті?[...]
-
Página 66
- Philips арнайы ұсынған болмаса, Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің кепілдігі өз күшін жояды. - [...]
-
Página 67
Шайқағыштар* Мөлшер Уақыт Вафли, құймақ, т.б. арналған сұйық қамыр Шамамен 750 гр Шамамен 3 минут Сұйық соустар, кремдер және сорпалар Шамамен 750 гр Шамамен 3 минут Майонез Ең көбі 3 жұмыртқа сарыс[...]
-
Página 68
6 Араластырыпболғанда, жылдамдықтүймесін«0»мәнінеқойып, құралдырозеткаданажыратыңыз. 7 Шайқағыштардынемесеилейтінілмектердішешіпалу үшін, жылдамды?[...]
-
Página 69
- Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін[...]
-
Página 70
Қосылатын заттар: - 750 г ұн; - 380 мл су; - 50 мл сұйық май; - 1 кішкентай қасық тұз; - 1 кішкентай қасық қант; - 1 қалта ашытқы; - 1 қасық кептірілген розмарин; - 25 г жасыл ?[...]
-
Página 71
71 Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www .philips.com/welcome. Prieš pr adėdami naudoti prietaisą atidžiai per skaitykite šį var totojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityj[...]
-
Página 72
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standar tus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame var totojo vadov e pateiktus nurodym us, remiantis dabar tine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. ?[...]
-
Página 73
Plaktuvėliai* Kiekis Laikas T r intos bulvės Daugiausiai 750 g Daugiausiai 3 minutes Grietinėlės plakimas Daugiausiai 500 g Daugiausiai 3 minutes Plakti kiaušinių baltymai Daugiausiai 5 kiaušinių baltymai Maždaug 3 minutes Pyrago mišinys Maždaug 750 g Maždaug 3 minutes *) Norėdami išvengti taškymo , maišyti pradėkite mažu greičiu[...]
-
Página 74
1 Plaktuvėliusirminkytuvėliusplaukitešiltuvandeniusuindųplovikliu arbaindaplovėje. 2 V ariklįnuvalykitedrėgnašluoste. 1 Laidąapvyniokitea plinkprietaisokulnąirpritvirtinkite spaustuku (Pa v . 5). 2 TikHR1561modeliui: aparatą, [...]
-
Página 75
Sudėtis: - 750 g miltų - 380 ml vandens - 50 ml aliejaus - 1 arbatinis šaukštelis dr uskos - 1 arbatinis šaukštelis dr uskos - 1 pakelis mielių - 1 arbatinis šaukštelis rozmarino - 25 g žalių arba juodų alyvuogių 1 Sudėkitemiltus, vandenį, druską, c[...]
-
Página 76
76 Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājum u vietnē www .philips.com/welcome. Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā var?[...]
-
Página 77
- Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuār us vai detaļas, kuras īpaši nav ieteicis Philips. Ja izmantojat šādus pieder umus vai detaļas, garantija vair s nav spēkā esoša. - T rokšņa līmenis: Lc = 77 dB(A) Šī Philips ierīce atbilst visiem[...]
-
Página 78
Putotāji* Daudzums Apstrādesilgums Majonēze Maks. 3 olu dzeltenumi Aptuveni 15 minūtes Kar tupeļu biezenis Maks. 750 g Maks. 3 minūtes Krēma putošana Maks. 500 g Maks. 3 minūtes Olu baltumi Maks. 5 olu baltumi Aptuv eni 3 minūtes Kūku mīkla Aptuveni 750 g Aptuveni 3 minūtes *) Sāciet kulšanu ar mazu ātr um u, lai produkti neizš?[...]
-
Página 79
1 Nomazgājietputotājusunmīcīšanasāķussiltāūdenī, kampievienots traukumazgāšanaslīdzeklis, vaitraukumazgājamāmašīnā. 2 Tīrietmotorablokuarmitrudrānu. 1 Aptinietelektrībasvaduapierīcesbalstu, unnoksē[...]
-
Página 80
Recepte Sastāvdaļas: - 750 g miltu - 380 ml ūdens - 50 ml eļļas - 1 tējkarote sāls - 1 tējkarote cukura - 1 paciņa rauga - 1 tējkarote kaltēta rozmarīna - 25 g zaļo vai melno olīvu 1 Ieberietmiltus, sāli, cukuruunrauguunielejietūdeniuneļļubļodā. 2 [...]
-
Página 81
81 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze [...]
-
Página 82
- T rek de stekker uit het stopcontact voordat u de klopper s of de kneedhaken verwijder t en voordat u het apparaat gaat schoonmaken. - Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, v er valt de gar antie. - Geluidsniveau:[...]
-
Página 83
Kloppers* Hoev eelheid Tijd Dunne sauzen, crèmes en soepen Ong. 750 g Ong. 3 minuten May onaise Max. 3 eierdooiers Ong. 15 minuten Aardappels pureren Max. 750 g Max. 3 minuten Slagroom Max. 500 g Max. 3 minuten Eiwitten kloppen Max. 5 eiwitten Ong. 3 min uten Cakedeeg Ong. 750 g Ong. 3 minuten *) Begin op een lage snelheid te kloppen om spatten te[...]
-
Página 84
1 Maak de kloppers en de kneedhak en schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. 2 Maak de motorunit schoon met een v ochtige doek. 1 Wikk elhetsnoerronddehielvanhetapparaatenzethetvastmet desnoerclip(g. 5). 2 AlleenHR1561: u[...]
-
Página 85
Recept Ingrediënten: - 750 g bloem - 380 ml water - 50 ml olie - 1 theelepel zout - 1 theelepel suiker - 1 pak gist - 1 lepel gedroogde rozemarijn - 25 g groene of zwar te olijven 1 Doedebloem, hetwater , hetzout, desuiker , deolieendegistin een k om. 2 K[...]
-
Página 86
86 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z of erowanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome. Przed rozpoczęciem korzystania z urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr u[...]
-
Página 87
- Przed podłącz eniem miksera do sieci elektr ycznej zawsze włóż do niego końcówki do ubijania piany lub k ońcówki do wyrabiania ciasta. - Przed włącz eniem urządzenia zanurz k ońcówki do ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta w misie ze składnikami. - Przed wyjęciem końców ek do ubijania piany lub koń[...]
-
Página 88
K ońcówkidowyrabiania ciasta* Ilość Czas Ciasto drożdżow e maks. 500 g mąki maks. 5 min *) Przy wybranej szybkości „3” K ońcówkidoubijaniapiany* Ilość Czas Końcówki do miksowania rzadkiego ciasta na wae, naleśniki, itp . ok.[...]
-
Página 89
6 P ozak ończeniumiksowaniaustawr egulacjęszybk ościwpołożeniu „0”iwyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektr yczneg o . 7 Abyzw olnićkońcówkidoubijaniapianylubk ońcówkido wyrabianiaciasta, przesuńsuwakregulacjiszybk oścido przodu. [...]
-
Página 90
- Zużytego sprzętu nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi odpadami gospodar stwa domow ego i nie należy go tr aktować jak o odpad komunaln y . Należy dostarczyć go do punktu zbiórki selektywnej sprzętu eklektycznego i elektronicznego zorganizowanego prz ez administracje publiczną. [...]
-
Página 91
1 Włóżmąkę, wodę, sól, cukier , olejidroższedomiski. 2 W yrabiajciastozapomocąkońcówekdowyrabianiaciastaprzez minutę. 3 Włóżmiskęzciastemnagodzinędolodówki. 4 P okrójoliwkinamałeka wałki. 5 W yjmijciastozlodówki,[...]
-
Página 92
92 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www .philips.com/welcome. Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentr u consultare ulterioară. P ericol - Nu introduceţi unitatea motor în ap[...]
-
Página 93
- Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producător i sau care nu au fost recomandate special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente , garanţia dvs. devine nulă. - Nivel de zgomot: Lc = 77 dB [A] Acest apara[...]
-
Página 94
Palete* Cantitate Timp Palete pentru bezele , clătite , etc. Aprox. 750 g Apro x. 3 minute Sosuri subţir i, creme şi supe Apro x. 750 g Aprox. 3 minute Maioneză Max. 3 gălbenuşur i Aprox. 15 minute Piure de car to Max. 750 g Max. 3 minute Frişcă Max. 500 g Max. 3 minute Baterea albuşurilor Max. 5 albuşuri de ou Aprox. 3 minute Compozi?[...]
-
Página 95
1 Curăţaţipaleteleşicârligeledefrământatînapăerbintecupuţin detergentlichidsauînmaşinadespălatvase. 2 Curăţaţiunitateamotorcuocârpăumedă. 1 Înfăşuraţicablulînjurultălpiisuportaaparatu[...]
-
Página 96
Ingrediente: - 750 g făină - 380 ml apă - 50 ml ulei - 1 linguriţă sare - 1 linguriţă de zahăr - 1 pachet de drojdie - 1 lingură de rozmarin uscat - 25 g măsline verzi sau negre 1 Puneţifăina, apa, sarea, zahărul, uleiulşidr ojdiaîntr -uncastron[...]
-
Página 97
97 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. Перед использов[...]
-
Página 98
- Опустите насадки для теста или насадки для взбивания в ингредиенты перед включением устройства. - Перед тем как снять насадки для теста или насадки для взбивания с миксера или приступить к о[...]
-
Página 99
Насадкидлятеста* Количество Время Дрожжевое тесто Макс. 500 г муки Макс. 5 минут *) Выберите скорость 3 Насадкидлявзби?[...]
-
Página 100
5 Длявключенияприбораустановитепереключательскоростей нанеобходимуюскорость(Рис. 2). - Для более быстрого перемешивания продуктов или увеличения скорости при работе с вя?[...]
-
Página 101
1 Обернитесетевойшнурвокругподставкинаторцеустройства изакрепитеегоприпомощиприщепкидляшнура(Рис. 5). 2 ТолькодлямоделиHR1561: миксер, н?[...]
-
Página 102
Ингредиенты - 750 г муки - 380 мл воды - 50 мл масла - 1 чайная ложка соли - 1 чайная ложка сахара - 1 пакетик сухих дрожжей - 1 ложка сухого розмарина - 25 г зеленых или ч?[...]
-
Página 103
103 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/w elcome. Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento náv od na použitie a uschovajte [...]
-
Página 104
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky iných výrobco v ani príslušenstvo , ktoré spoločnosť Philips výslo vne neodpor učila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete, zár uka stratí platnosť. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 77 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na ref er[...]
-
Página 105
Šľahacienásta vce* Množstvo Čas Cesto na wae , palacinky atď. Pribl. 750 g Pr ibl. 3 minúty Riedke omáčky , krémy a polievky Pribl. 750 g Pr ibl. 3 minúty Majonéza Max. 3 žĺtka Pribl. 15 minút Príprava zamiako vej kaše Max. 750 g Max. 3 minúty Šľahačka Max. 500 g Max. 3 minúty Šľahanie vaječných bielko v Max. 5 vaje?[...]
-
Página 106
Predzačatímčisteniavždyodpojtezariadeniezosiete. Pohonnú jednotku nikdy neponorte do v ody ani ju neoplachujte pod vodou. 1 Šľahacienásta vceahákynamiesenieumytevteplejv odes prída vk omsaponátu, alebovumývačkenariad. 2 P ohonnú[...]
-
Página 107
Ak potrebujete ser vis, informácie alebo máte problém, na vštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www .philips.com, alebo sa obráťte na Stredisk o starostlivosti o zákazníko v spoločnosti Philips vo V ašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetov o platn[...]
-
Página 108
108 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo n udi Philips, registrir ajte izdelek na www .philips.com/welcome. Pred uporabo apar ata natančno preberite ta upor abniški priročnik in ga shranite za poznejšo upor abo. - Motorne[...]
-
Página 109
T a Philipsov apar at ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom r a vnate pr avilno in v skladu z na vodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes velja vne znanstvene dokaz e varna. ?[...]
-
Página 110
Metlice* K oličina Čas Osnov e za vaje, palačinke, itd. Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Redke omake, kreme in juhe Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Majoneza Maks. 3 jajčne r umenjake Pribl. 15 minut Krompirjev pire Maks. 750 g Maks. 3 minute Stepena smetana Maks. 500 g Maks. 3 minute Sneg iz jajčnega beljaka Maks. 5 jajčnih beljako v Pribl. 3 min[...]
-
Página 111
Aparatpredčiščenjemizključiteizelektričnegaomr ežja. Motorneenotenik olinepotapljajtevv odoaliizpirajtepodvodnim curk om. 1 Stepalnemetlicealimetlicezagnetenjeočistitevtopliv odiznekaj pomivalnetek očinealivpomival[...]
-
Página 112
Recept Sestavine: - 750 g moke - 380 ml vode - 50 ml olja - 1 čajna žlička soli - 1 čajna žlička sladkorja - 1 zav ojček kvasa - 1 žlica suhega rožmarina - 25 g zelenih ali črnih oliv 1 Vposododajtemok o, vodo , sol, sladkor , oljeinkvas. 2 Gnetitetestos?[...]
-
Página 113
113 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk inte ned motorenheten i vatten och sk[...]
-
Página 114
- Använd aldrig tillbehör eller delar från andr a tillv er kare om inte Philips sär skilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. - Ljudnivå: Lc = 77 dB(A) Den här apparaten från Philips uppfyller alla st[...]
-
Página 115
Vispar* Mängd Tid Majonnäs Max 3 äggulor Ca 15 minuter P otatispuré Max 750 g Max 3 minuter Vispa grädde Max 500 g Max 3 minuter Vispa äggvitor Max 5 äggvitor Ca 3 minuter Kakmix Ca 750 g Ca 3 minuter *) Börja blanda vid låg hastighet för att undvika att det stänk er . Slå på en högre hastighet senare . 4 Sänk ned visparna eller degk[...]
-
Página 116
1 Virasladdenrunthälenpåa pparatenochx eradenmedhjälpa v sladdklämman (Bild 5). 2 EndastHR1561: Dukanför varaapparaten, visparnaoch degkrokarnaiförvaringslådan(Bild6). Följande tillbehör nns att kö[...]
-
Página 117
Recept Ingredienser : - 750 g mjöl - 380 ml vatten - 50 ml olja - 1 tesked salt - 1 tesked socker - 1 paket jäst - 1 sked tor kad rosmarin - 25 g gröna eller svar ta oliver 1 Läggmjöl, vatten, salt, sock er , oljaochjästienskål. 2 Knådadegenmeddegkr okarnai[...]
-
Página 118
118 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome. [...]
-
Página 119
- Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії. - Рівень шуму: Lc = 77 ?[...]
-
Página 120
Вінчики* Кількість Час Збите рідке тісто для вафель, млинців тощо Прибл. 750 г Прибл. 3 хвилини Дрібно змішані соуси, вершки і супи Прибл. 750 г Прибл. 3 хвилини Майонез Макс. 3 яєчні жовтки Прибл. 15 х?[...]
-
Página 121
Передчищеннямзавждивитягуйтештекерпристроюізрозетки. Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейого підкраном. 1 Мийтевінички?[...]
-
Página 122
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www .philips.com або зверніться до Центру обслуг?[...]
-
Página 123
Інгредієнти: - 750 г борошна - 380 мл води - 50 мл масла - 1 чайна ложка солі - 1 чайна ложка цукру - 1 пакетик дріжджів - 1 ложка сушеного розмарину - 25 г зелених аб?[...]
-
Página 124
[...]
-
Página 125
[...]
-
Página 126
4203.000.6681.4[...]