Philips Pure Essentials HD7693 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Pure Essentials HD7693. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Pure Essentials HD7693 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Pure Essentials HD7693 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Pure Essentials HD7693, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Pure Essentials HD7693 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Pure Essentials HD7693
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Pure Essentials HD7693
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Pure Essentials HD7693
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Pure Essentials HD7693 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Pure Essentials HD7693 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Pure Essentials HD7693, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Pure Essentials HD7693, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Pure Essentials HD7693. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN User manual 5 DA Bruger vejledning 9 FI Käyttöopas 13 NO Bruk erhåndbok 17 SV Anvä n darhandbok 21 DE Benutzerhandbuch 25 FR Mode d’emploi 29 NL Gebruiksaanwijzing 33 H D76 9 3 4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 1 8/16/13 8:22 AM[...]

  • Página 2

    4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 2 8/16/13 8:22 AM[...]

  • Página 3

    1 4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 3 8/16/13 8:22 AM[...]

  • Página 4

    4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 4 8/16/13 8:22 AM[...]

  • Página 5

    5 hazards inv olved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super vision. • Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang ov er the edge of the table or w or ktop on which the appliance stands. 2.0.3 Caution • Do not place the appliance o[...]

  • Página 6

    6 5 Usingtheappliance 5.1 Br ewing coff ee This coffee maker is equipped with Aroma    the coffee to y our own taste. Aroma Control also helps you determine the r ight balance between p[...]

  • Página 7

    7 2 Remove the co ver from the water   3      with some washing-up liquid. D Note: [...]

  • Página 8

    8 8 Orderingaccessories T o buy accessor ies or spare par ts for this    www .shop.philips.com/service or go to your Philips dealer . Y ou can also contact the Philips Consumer Care Centre in your   ?[...]

  • Página 9

    9 på en sikker måde og f or står de inv olverede risici. Børn må ikke lege med appar atet. Rengør ing og br uger vedligeholdelse må ikk e foretages af børn uden opsyn. • Hold netledningen uden for     netledningen hænge ud ov er ?[...]

  • Página 10

    10 5 Sådanbruges apparatet 5.1 Kaffebrygning Denne kaffemaskine er udstyret med Aroma     ?[...]

  • Página 11

    11 6.1 V andtank 1     2     3  [...]

  • Página 12

    12 8 Bestillingaftilbehør   apparat skal du besøge www .shop .philips.com/ ser vice eller gå til din Philips-forhandler . Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter ?[...]

  • Página 13

    13 jos he ymmär tävät laitteeseen      puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Pidä vir tajohto poissa lasten ulott[...]

  • Página 14

     5 Käyttö 5.1 Kahvinsuodattaminen Tässä kahvinkeittimessä on Aroma Control       [...]

  • Página 15

    15 D Huomautus:   vesisäiliön pohjassa olevaa v enttiiliä. B  V aroitus: Älä käytä laitteen täyttöauk on puhdistamiseen teräviä esineitä. 4 Huuhtele vesisäiliö puhdistuksen jälkeen raikkaalla[...]

  • Página 16

    16 8 T ar vikk eiden tilaaminen V oit ostaa tämän laitteen lisävar usteita ja var aosia osoitteessa www .shop.philips.com/service tai Philips-jälleenmyyjältä. V oit m yös ottaa yhteyttä  ?[...]

  • Página 17

    17 br uk av apparatet på en sikker måte og for står r isikoen. Bar n ikke skal lek e med appar atet. Rengjør ing og br uker vedlikehold skal ikke utføres a v barn uten tilsyn. • Oppbevar alltid ledningen utilgjengelig for barn. Ikke la ledningen henge ov er kanten a v bordet eller benken. 2.0.3 F orsiktig • Ikke plasser apparatet på en[...]

  • Página 18

    18 5 Bruk e a pparatet 5.1 T rakte kaffe    at du kan justere styr ken på kaffen slik du vil ha   ?[...]

  • Página 19

    19 7 A vkalking Regelmessig avkalking f or lenger levetiden på apparatet og gar anterer optimale tr akteresultater       og var sler deg når apparatet må avkalkes. • Den gule avkalkingslampen l yser[...]

  • Página 20

    20 9 Miljø • Ikke kast apparatet som restavfall når det      gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper  [...]

  • Página 21

    21 1 Intr oduktion  att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . 2 Viktigt ?[...]

  • Página 22

    22 6     7    du br ygger nytt k[...]

  • Página 23

    23 6.1 V attentank 1 T a bor t vattentanken från appar aten. 2     3    eventuellt med lite diskmede[...]

  • Página 24

     8 Beställatillbehör   apparaten kan du gå till www .shop .philips.com/ ser vice eller en Philips-återför säljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land ?[...]

  • Página 25

    25 •            sensor ischen oder psychischen ?[...]

  • Página 26

    26 3    die Öffnung auf der Rückseite des    4.1 DasGerätdur chspülen 1    ?[...]

  • Página 27

    27 B  W arnhinweis: W enn Sie die Kanne länger als 30 Sekunden vom Gerät nehmen, bevor das W asser vollständig dur ch den Filter gelaufen ist, kann es passieren, dass der Filter überläuft. 11     ?[...]

  • Página 28

    28 4       8 Zubehörbestellen  [...]

  • Página 29

    29      que ces enfants ou per sonnes   ?[...]

  • Página 30

    30 4.1 Rinçag edel’appar eil 1      2   ?[...]

  • Página 31

    31 13      14   3 minutes a vant de refaire du café. 6 Netto ya ge B  A vertissement: Ne plong[...]

  • Página 32

    32 9 En vir onnement •       ?[...]

  • Página 33

    33     iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen    gebr uik begr ijpen. Kinderen mogen niet met het appar aat spelen. Reiniging en [...]

  • Página 34

     • Het aan-lampje gaat branden. 4    waterreser voir leeg is. 5 Dr uk op de aan/uitknop om het appar aat uit te schakelen. D Opmerking: Het apparaat schakelt automatisch uit na 2 uur . 6  ?[...]

  • Página 35

    35 6 Schoonmak en B  W aarschuwing: Dompel het apparaat nooit in water . 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2   met een vochtige doek. 3   [...]

  • Página 36

    36 9 Milieu •      maar lever het in op een door de o verheid aangewez en inzamelpunt o[...]

  • Página 37

    4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 37 8/16/13 8:22 AM[...]

  • Página 38

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 38 8/16/13 8:22 AM[...]

  • Página 39

    4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 39 8/16/13 8:22 AM[...]

  • Página 40

    © 2013 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Document order number: 4222.200.0054.1 4222_200_0054_1_DFU-Redesign_A5_v2.indd 40 8/16/13 8:22 AM[...]