Philips SRU4008/27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRU4008/27. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRU4008/27 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRU4008/27 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRU4008/27, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SRU4008/27 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRU4008/27
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRU4008/27
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRU4008/27
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRU4008/27 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRU4008/27 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRU4008/27, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRU4008/27, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRU4008/27. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DVR / TV/ DV R / / SRU4008/27 Owner ’ s Manual[...]

  • Página 2

    3 2 Introduction T able of Contents Introduction ...................................................... 3 Button Functions ............................................... 4 DVD/SA T Functions .................................... 6 T ivo/Replay Functions .................................. 7 Audio Fuctions ............................................[...]

  • Página 3

    5 4 Button Functions, cont. Button Functions Note: The REC button must be pressed TWICE to record from your VCR. For some brands of VCRs, you might need to press the REC button once, then press it again for three seconds. Some buttons on the remote might have functions that are referred to by different names on the device you are control- ling. E.G[...]

  • Página 4

    7 6 Button Functions, cont. DVD Functions (labeled in Blue) SCAN+ and SCAN- buttons control the speed of Fast Forward and Reverse Playback respectively . CHAPTER+ and CHAPTER- buttons respectively locate the succeeding or preceding Chapters or Tracks on a disc. SUB-T button turns the subtitles on or off. REPEA T button performs DVD players “A-B R[...]

  • Página 5

    9 8 Setup Battery Installation 1 . On the back of the remote, push down on the tab and lift the cover off. 2 . Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert 2 AAA Alkaline batteries. 3 . Press the battery cover back into place. Battery Saver Y our remote automatically turns off if the buttons are depressed more than [...]

  • Página 6

    11 10 Cable codes under CABLE , etc. If (for example) you want to store a VCR code under CABLE , first follow the procedure for Direct Code Entry (previous page) and press CABLE in step 2 of Direct Code Entry , then enter ANY VCR code in step 3 of Direct Code Entry . Then follow the steps above for Code Search (or Brand Search, below). Note : If th[...]

  • Página 7

    13 12 Code Identification Feature The Code Identification Feature allows you to identify the 4 digit library code stored under your device key . For example, if you want to find out what 4 digit code is stored under your TV device key , follow the six steps below: 1 . Press and hold the SETUP button until the red indicator stays on. Release the SET[...]

  • Página 8

    15 14 Controlling Devices Requiring Separate Power On and Off Buttons, cont. T o turn the TV off, press and release the POWER button to transmit the Power Off button command. This method can be applied similarly to any device and is available for all Modes. Note this feature is not supported by all codes. VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature This remo[...]

  • Página 9

    17 16 Code Learning The learning feature lets you “learn” functions from your original remote control. For example - you may want to use your remote to operate the RANDOM PLA Y feature from your original CD remote control. This remote is equipped with an “easy learning” feature that lets you “learn” features (such as RANDOM PLA Y from y[...]

  • Página 10

    19 18 This feature assists you in identifying where your original remotes IR transmitter is located and is particularly useful if your original remote’ s IR transmitter is hidden behind a lens. 1 . Point both remotes facing each other by approximately 1 inch apart (see Tips on Learning on previous pages) 2 . Press and hold the SETUP button until [...]

  • Página 11

    21 20 T o Clear all Learned Commands under a mode Clearing learned commands is helpful if, for example, you replace your CD player with another brand or model. If you had learned a feature from your old CD player ’ s original remote on to this remote (such as RANDOM PLA Y), that feature would no longer work for your new CD player . Should you wis[...]

  • Página 12

    23 22 T o activate the Macro press and release the MACRO button followed (within 20 seconds) by the digit 1, 2, or 3 button. Macro Notes 1 . Y ou might want to add “delays” in a Macro sequence (e.g. to allow for your TV warm-up time). Delays can be added by using the P AUSE button followed by the number of seconds delay required. For example, t[...]

  • Página 13

    25 24 T roubleshooting Remote does not operate your product. • Press the mode button of the product you want to control. • Program the remote with a new code. • Install new batteries. (Y ou might have to reprogram your remote after installing new batteries.) • Remote may not be compatible with your product. Remote does not operate some feat[...]

  • Página 14

    27 26 Introducción Í n d i c e Introducción ......................................................... 2 7 Funciones de botones ..................................... 2 8 Funciones de DVD/SA T ................................ 30 Funciones de T i V o/Replay .............................. 3 1 Funciones de Audio ......................................[...]

  • Página 15

    29 28 Funciones de botones Funciones de botones Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su videocasetera. Para algunas marcas de videocaseteras será necesario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tres segundos. Algunos botones del control remoto pueden tener funciones con diferentes nom[...]

  • Página 16

    31 30 Funciones para grabadores de video digitales TiV o/ReplayTV (con leyendas en verde) TiV o (el código es 738) T .CENTRAL (Central T iV o): el botón T i V o, para ir a la pantalla T iV o Central. GUIDE (Guía): Guía en vivo T iV o, la guía de programas de T iV o. INFO/DISPLA Y (información/visualizar): presenta la imagen promocional del ca[...]

  • Página 17

    33 32 Preparación Instalación de baterías 1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa. 2. Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías. 3. Acomode la tapa de las baterías en su lugar . Ahorrador de batería[...]

  • Página 18

    35 34 Programacíon con Búsqueda de codigos La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de videocasetera en el botón de VCR , los códigos del Cable en el botón de CABLE , etc. Por ejemplo, si desea almacenar un código de videocasetera en cable, siga primero el procedimiento para la Entrada directa de códigos (página previa) y oprima C[...]

  • Página 19

    37 36 Función de Identificación de Códigos La función de identificación de código permite identificar el código de librería de 4 dígitos almacenado en la tecla del dispositivo. Por ejemplo, si desea descubrir qué código de 4 dígitos está almacenado en su tecla de TV , siga los seis pasos siguientes. 1. Oprima, sin soltar, el botón SET[...]

  • Página 20

    39 38 presione y suelte el botón POWER para transmitir el comando del botón de apagado. Este método puede ser aplicado en forma similar para cualquier equipo y está disponible para todos los Modos. Nota: T enga en cuenta que esta característica no admite todos los códigos. Función de traspaso de VCR/DVD/DVR Este control remoto permite la tra[...]

  • Página 21

    41 40 T ransferencia de códigos La función de aprendizaje (transferencia) le permite a este control remoto “aprender” funciones de su control remoto original. Por ejemplo, es posible que usted desee usar su control remoto la función RANDOM PLA Y (reproducción al azar) del control remoto original de su reproductor de discos compactos. Este c[...]

  • Página 22

    43 42 Esta función le ayuda a identificar donde está ubicado el transmisor IR de su control remoto original y es especialmente útil si el mismo está escondido detrás de un lente. 1 . Enfrente ambos controles remotos a una distancia de aproximadamente 1 pulgada entre ellos (vea “Consejos para el aprendizaje de códigos” en las páginas ante[...]

  • Página 23

    45 44 Para Despejar T odos los Comandos T ransferidos bajo una modalidad Borrar los comandos que se han aprendido puede serle útil si, por ejemplo, reemplaza su reproductor de discos compactos por uno de otra marca o modelo. Si este control remoto ha aprendido, por ejemplo, la función RANDOM PLA Y (reproducción al azar) del control remoto origin[...]

  • Página 24

    47 46 Para activar la macro, presione y suelte el botón MACRO y luego (dentro de los 20 segundos siguientes) oprima el botón de dígito 1 , 2, ó 3 . Notas sobre las macros 1 . Puede ser conveniente agregar “retardos” en una secuencia macro (por ejemplo, para permitir que pase el tiempo de calentamiento del televisor). Se pueden agregar retar[...]

  • Página 25

    49 48 Localización y reparación de averías El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible.[...]

  • Página 26

    51 50 Introduction T able des matières Introduction .......................................................... 5 1 Fonctions des touches .......................................... 5 2 Fonctions DVD/SA T ...................................... 5 4 Fonctions T iV o/Replay .................................... 5 5 Fonctions Audio ......................[...]

  • Página 27

    53 52 Fonctions des touches, cont. 1. Témoin Ce témoin s’allume lorsque n’importe quelle touche est enfoncée. 2 . TV , VCR, DVD, etc. Pour sélectionner l’appareil choisi. 3 . NUMBERS Pour entrer directement les numéros de canal. Certains appareils requièrent que l’on appuie sur la touche Enter après chaque sélection de canal. 4 . EN[...]

  • Página 28

    55 54 Fonctions T iV o/ReplayTV (en vert) TiV o (code 738) T .CENTRAL – Accès au menu principal T iV o. GUIDE – Guide T iV o pour connaître la programmation en cours. INFO/DISPLA Y – Affichage d’une bannière contenant de l’information sur les canaux (Channel Banner). INST ANT REPLA Y - Retransmission des dernières 8 secondes d’une ?[...]

  • Página 29

    57 56 Configuration Installation des piles 1. Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques « + » et « - » indiquées à l’intérieur du logement. 3. Replacer le couvercle. Économiseur de piles La télé[...]

  • Página 30

    59 58 La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope sous la touche VCR , les codes du système satellite, sous la touche CABLE , etc. Si (par exemple) vous désirez stocker le code du magnétoscope sous la touche CABLE , vous devez tout d’abord exécuter la procédure de saisie de code directe (page précédente) appuyer sur la [...]

  • Página 31

    61 60 Fonction d’identification des codes Cette fonction permet d’identifier le code à 4 chiffres de la liste des codes stocké sous la touche de l’appareil choisi. Par exemple, pour connaître le code à 4 chiffres stocké sous la touche du téléviseur , suivre les six étapes précisées ci-dessous. 1 . Appuyer sur la touche SETUP jusqu?[...]

  • Página 32

    63 62 Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du VCR (c.-à-d. PLA Y , P AUSE , STO P , FF , REWIND et REC ) d’accéder directement, à partir de n’importe quel mode programmé avec des codes TV , SA T ou CABLE, au dernier mode VCR , DVD ou DVR programmé que vous avez utilisé. En génér[...]

  • Página 33

    65 64 Apprentissage de codes La fonction d’apprentissage permet à la télécommande d’apprendre les commandes effectuées par des télécommandes fournies avec des appareils afin qu’elle puisse, par exemple, exécuter la commande de lecture aléatoire de disques numériques. L ’apprentissage de commandes s’effectue aisément, en suivant [...]

  • Página 34

    67 66 Cette fonction aide à déterminer l’emplacement exact du transmetteur IR sur une télécommande originale, et est particulièrement utile lorsque le transmetteur est dissimulé derrière une lentille opaque. 1 . Orienter les deux télécommandes l’une vers l’autre, à une distance d’environ 2,5 cm (1 po) (se reporter aux conseils, pa[...]

  • Página 35

    69 68 Pour Effacer T outes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode L ’effacement des commandes enregistrées est commode si, par exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par une autre marque ou modèle. En effet, une commande enregistrée à partir de la télécommande d’origine de votre ancien lecteur de CD (comme la commande RANDOM PLA Y) [...]

  • Página 36

    71 70 Pour activer la macro, pressez et relâchez le bouton MACRO suivi (dans un délai de 20 secondes) par son numéro (1 , 2, ou 3 ). Notes de la section Macros 1 . V ous pouvez ajouter des délais dans une séquence de macro (p.ex. pour permettre le réchauffement de votre TV). Les délais sont ajoutés par le biais du bouton P AUSE , suivi du n[...]

  • Página 37

    73 72 Dépannage Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche. • Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi. • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.) • [...]

  • Página 38

    75 74[...]

  • Página 39

    Made in China. Quality Assured in USA. Ledgewood, NJ 07852 SRU4008/27[...]