Ir para a página of
Manuais similares
-
Remote Controller
Philips SRP620
76 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3007/27
29 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5120
104 páginas -
Remote Controller
Philips Prestigo SRU8008/27
124 páginas -
Remote Controller
Philips Prestigo SRU9600/17
24 páginas -
Remote Controller
Philips SRU4205/27
33 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5170
80 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5020
83 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRU5150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRU5150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRU5150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRU5150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SRU5150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRU5150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRU5150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRU5150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRU5150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRU5150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRU5150, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRU5150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRU5150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SR U 5150/86 Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Mode d'emploi 13 Bedienungsanleitung 22 Gebruiksaanwijzing 31 V ejledning 40 Bruksanvisning 49 Bruksanvisning 58 Käyttöohje 67 SF NO SV DK NL DE FR EN Manual_SRU5150_86 24-04-2007 15:42 Pagina 1[...]
-
Página 2
Manual_SRU5150_86 24-04-2007 15:42 Pagina 2[...]
-
Página 3
7 # ( @ 3 2 1 5 9 0 ! 8 $ % & ^ 6 * 4 Manual_SRU5150_86 24-04-2007 15:42 Pagina 3[...]
-
Página 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Setting up the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 3. Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 5
Notes: – Batteries are already installed in the remote control. – If you wish to set up the remote control for operating your TV , you can skip step 3 . – If your device is a Philips device, you can skip step 5 . – Y ou can e xit setup mode at any time by keeping SETUP pr essed for three seconds. – Once installed, a device cannot be delet[...]
-
Página 6
9 When the device responds, immediately release y y . – The remote control has now found a code that w or ks for your device. ’ SETUP OK ’ appear s on the display . – If the device does not respond and ’ LIST END ’ appear s, no code was found for the device. In order to operate the device with the remote control, it should lear n the or[...]
-
Página 7
3 / DISC . . . . . . . . . . - TV mode: teletext on/off. - D VD mode: disc menu. / HDD . . . . . . . . . . . - TV mode: text hold. - D VD-R mode: Hard Disk Dr ive menu. / SUBTITLE . . . . - TV mode: wide screen TV . - D VD mode: subtitles. / FAV (ourites) . . . . - TV mode: text off. - SA T mode: list of favourite channels. 4 MENU . . . . . . . . .[...]
-
Página 8
4. Extra possibilities Adding extra functions Note: Only functions that are available on the original device remote controls can be added. 1 Keep XTRA pressed for 3 seconds: – - the backlight (if enabled) turns on. - the display sho ws ‘ ’ and ‘ ’. - the keys that can be used are blinking. 2 Use 3 and 4 to select the extr a function you w[...]
-
Página 9
2 Use 3 and 4 to select ’ DELETE TV ’ at the bottom of the list. 3 Press OK to delete the TV device mode . – The display shows ’ DEVICE DELETED ’. – The TV device mode has been deleted. Learning k ey functions If you miss cer tain functions from your original remote control on the SRU 5150, it can learn these functions from the or igina[...]
-
Página 10
Activating / de-activating the backlight function The backlight illuminates the display so y ou can clear ly see all display messages, even in a dimly lit room. As the backlight consumes additional pow er , the batter y lifetime will reduce when the backlight is used frequently . Therefore it is possib le to de-activate the backlight function. De-a[...]
-
Página 11
5. Replacing the batteries When the batter y status indicator ( ) on the display star ts blinking, batter y power is low and y ou should replace the batter ies. All user settings will be retained when the old batteries are removed. 1 Press the cov er inward, slide it in the direction of the arrow and remove the co ver . 2 Inser t 3 AAA/R03 batter i[...]
-
Página 12
• MEM FULL a ppears on the displa y while adding an extra (advanced) function or when trying to learn a key . – No more functions can be added for the selected de vice or the SRU 5150 memor y is full. Restore all the original functions of your remote control in order to create memor y space . For this, see ‘Restor ing the or iginal functions [...]
-
Página 13
T ab le des matières 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 3. Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 14
Remarques : – Les piles sont déjà installées dans la télécommande. – Si vous souhaitez configurer la télécommande pour commander votre téléviseur , vous pouvez ignorer l’étape 3 . – Si votre appareil est un appareil Philips, vous pouvez ignorer l’étape 5 . – P our quitter le mode de configuration à tout moment, tenez la touc[...]
-
Página 15
9 Quand l’appareil réagit, relâchez immédiatement y y . – La télécommande vient de trouver un code correspondant à votre appareil. ’ SETUP OK ’ s’affiche à l’écran. – Si l’appareil ne réagit pas et si ’ LIST END ’ s’affiche, aucun code n’a été trouvé pour l’appareil. P our commander l’appareil av ec la télé[...]
-
Página 16
3 / DISC . . . . . . . . . . - mode TV : marche/arrêt télétexte . - mode D VD : menu du disque. / HDD . . . . . . . . . . . - mode TV : attente texte . - mode D VD-R : menu du disque dur . / SUBTITLE . . . . - mode TV : téléviseur écr an lar ge. - mode D VD : sous-titres. / FAV (oris) . . . . . . . - mode TV : ar rêt texte . - mode SA T : li[...]
-
Página 17
F onctions supplémentaires P our chaque appareil pour lequel la télécommande a été configurée , des fonctions supplémentaires (avancées) peuv ent être ajoutées à la télécommande . P our cela, voir ‘Ajout de fonctions supplémentaires’ ci-après. P our voir une présentation des fonctions supplémentaires (avancées) des div er s ap[...]
-
Página 18
Supprimer les appar eils Exemple de téléviseur : 1 Maintenez la touche SETUP enfoncée pendant 3 secondes : – Le rétroéclairage (s'il est activé) s'allume . – ‘ ’, ‘ ’ et ’ TV? ’appar aissent sur l'afficheur . – Les touches pouvant être utilisées clignotent. 2 Utilisez les flèches vers le haut 3 ou ver s le [...]
-
Página 19
Activation/désactivation de la fonction de rétr oéclairag e Le rétroéclairage éclaire l’affichage pour que vous puissiez lire facilement tous les messages affichés, même dans une pièce sombre. Étant donné que le rétroéclair age consomme davantage d’électricité, la durée des piles sera réduite si vous l’utilisez fréquemment. [...]
-
Página 20
5. Remplacement des piles Quand l’indicateur d’état des piles ( ) de l’écran commence à clignoter , la puissance des piles est faible : vous dev ez les remplacer . T ous les par amètres de l’utilisateur seront conser vés pendant le remplacement des piles. 1 Appuyez sur le couv ercle ver s l’intérieur , faites-le glisser dans la dire[...]
-
Página 21
• MEM FULL s’affiche à l’écran pendant que v ous ajoutez une fonction supplémentaire (a vancée) ou que vous essa yez de pr ogrammer une touche. – Aucune autre fonction ne peut être ajoutée pour l’appareil sélectionné ou la mémoire de la SRU 5150 est pleine. Restaurez toutes les fonctions d’origine de votre télécommande pour l[...]
-
Página 22
Inhaltsverz eichnis 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Einrichten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 3. Benutzung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 23
Hinweise: – Batterien sind bereits in der Fer nbedienung installier t. – W enn Sie die Fer nbedienung für die Bedienung Ihres Fernsehgerätes einr ichten wollen, können Sie Schritt 3 über springen. – W enn Ihr Gerät ein Philips-Gerät ist, können Sie Schr itt 5 über spr ingen. – Sie können den Einrichtmodus jederzeit beenden, indem S[...]
-
Página 24
9 W enn das Gerät anspr icht, lassen Sie y y sofort los. – Die Fernbedienung hat jetzt einen Code gefunden, der bei Ihrem Gerät funktionier t. ’ SETUP OK ’ er scheint im Display . – W enn die Gerät nicht anspr icht und ’ LIST END ’ er scheint, wurde kein Code für das Gerät gefunden. Zur Bedienung des Gerätes mit der Fernbedienung [...]
-
Página 25
3 / DISC . . . . . . . . . . - TV -Modus: Videotext ein/aus. - D VD-Modus: Disk-Menü. / HDD . . . . . . . . . . . - TV -Modus: T ext halten. - D VD-R-Modus: Festplattenlaufwer k-Menü. / SUBTITLE . . . . - TV -Modus: Breitbildschir m-Fernsehen. - D VD-Modus: Unter titel. / FAV . . . . . . . . . . . . - TV -Modus: T ext aus. - SA T -Modus: Liste de[...]
-
Página 26
4. Zusätzliche Möglichkeiten Zusätzliche Funktionen hinzufügen Hinweis: Es können nur Funktionen, die auf den Fer nbedienungen des ursprünglichen Gerätes zur Verfügung stehen, hinzugefügt werden. 1 Halten Sie XTRA 3 Sekunden lang gedrüc kt: – - die Hintergr undbeleuchtung (falls aktivier t) wird eingeschaltet. - im Display erscheint ‘[...]
-
Página 27
Geräte löschen Beispiel für TV: 1 Halten Sie die T aste SETUP 3 Sekunden lang gedrückt : – Die Hintergr undbeleuchtung (sofer n aktivier t) schaltet sich ein. – Auf dem Display wird ‘ ’, ‘ ’ und ’ TV? ’ angezeigt. – Die T asten, die verwendet w erden können, blinken. 2 Wählen Sie mit der Pfeiltaste nach oben 3 abzw . nach un[...]
-
Página 28
Die Hintergrundbeleuchtungsfunktion aktivieren/deaktivier en Die Hintergr undbeleuchtung beleuchtet das Display , damit Sie alle Displaymeldungen selbst in einem schwach beleuchteten Raum deutlich sehen können. Da die Hintergr undbeleuchtung zusätzlichen Strom verbr aucht, wird die Batteriestandzeit bei häufiger Benutzung der Hintergr undbeleuch[...]
-
Página 29
5. Batteriew echsel W enn die Batter iestatusanzeige ( ) im Display zu blink en beginnt, ist die Batterieleistung schwach und sollten Sie die Batter ien wechseln. Alle Benutzereinstellungen bleiben erhalten, wenn die alten Batterien herausgenommen werden. 1 Drücken Sie die Abdeckung nach innen, schieben Sie sie in Pfeilrichtung und nehmen Sie die [...]
-
Página 30
• ERROR erscheint im Displa y beim Hinzufügen einer zusätzlichen (erweiterten) Funktion oder beim V ersuch, eine T aste zu erlernen. – 20 Sekunden lang wird kein Signal von der ursprünglichen Fer nbedienung empfangen, und die SRU 5150 stoppte den Hinzufüge-/Lernvor gang. Beginnen Sie erneut mit Schr itt 1. – Eine SRU 5150-T aste wird gedr[...]
-
Página 31
Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33 3. Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 32
Opmerkingen: – Er zitten reeds batterijen in de afstandsbediening. – Als u de afstandsbediening wil instellen voor het bedienen van uw tv , dan kunt u stap 3 overslaan. – Als uw apparaat een Philips-appar aat is, dan kunt u stap 5 over slaan. – U kunt het instellen op elk moment beëindigen door SETUP gedurende drie seconden ingedrukt te ho[...]
-
Página 33
9 W anneer het apparaat reageer t, laat y y dan onmiddellijk los. – De afstandsbediening heeft nu een code gevonden die w er kt voor uw apparaat. In het display verschijnt ’ SETUP OK ’. – Als het apparaat niet reageer t en ’ LIST END ’ verschijnt, dan is er geen code gevonden voor het apparaat. Om het apparaat met de afstandsbediening t[...]
-
Página 34
3 / DISC . . . . . . . . . . - TV -mode: teletekst aan/uit. - D VD-mode: diskmenu. / HDD . . . . . . . . . . . - TV -mode: tekst vasthouden. - D VD-R-mode: Harddiskmenu. / SUBTITLE . . . . - TV -mode: breedbeeld-tv . - D VD-mode: onder titeling. / FAV (orieten) . . . . - TV -mode: tekst uit. - SA T -mode: lijst met favoriete kanalen. 4 MENU . . . .[...]
-
Página 35
4. Extra mogelijkheden T oe voeg en van extra functies Opmerking: Er kunnen alleen functies toegevoegd worden die ook aanwezig zijn op de originele afstandsbedieningen van de appar aten. 1 Houd XTRA gedurende 3 seconden ingedrukt: – - de achtergrondver lichting (mits ingeschakeld) gaat aan. - in het display verschijnt ‘ ’ en ‘ ’. - de toe[...]
-
Página 36
Apparaten verwijder en V oorbeeld van TV: 1 Houd SETUP gedurende 3 seconden ingedrukt : – de achtergrondver lichting wordt (indien mogelijk) ingeschakeld. – op het display wordt ‘ ’, ‘ ’ en ’ TV? ’ weergegeven. – de toetsen die u kunt gebr uiken, knipperen. 2 Gebr uik 'omhoog' 3 of 'omlaag' 4 om ’ DELETE TV ?[...]
-
Página 37
Inschak elen / uitschakelen van de achtergr ondverlichting De achtergrondver lichting ver licht het display z odat u alle display-indicaties duidelijk kunt zien, zelfs in een minder goed verlichte kamer . Aangezien de achter grondverlichting extr a energie verbr uikt, gaan de batter ijen minder lang mee als de achtergrondver lichting vaak gebr uikt[...]
-
Página 38
5. V er vangen van de batterijen Als de batterijstatusindicator ( ) in het display begint te knipperen, dan zijn de batterijen bijna leeg en moeten ze ver vangen worden. Alle eigen instellingen blijven bewaard wanneer de oude batterijen uitgehaald worden. 1 Dr uk het klepje naar binnen, schuif het in de richting van de pijl en neem het klepje uit. [...]
-
Página 39
• MEM FULL v erschijnt in het display terwijl een extra (gea vanceerde) functie toegev oegd wordt of wanneer u pr obeer t een toets aan te leren. – Er kunnen geen functies meer toege voegd worden voor het gekozen appar aat of het geheugen van de SRU 5150 is vol. Herstel alle oor spronkelijke functies v an uw afstandsbediening om ruimte te maken[...]
-
Página 40
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 3. Brug af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 41
Bemærk: – Der er allerede sat batterier i fjer nbetjeningen. – Hvis du ønsker at indstille fjernbetjeningen til at betjene dit TV -apparat, kan du springe over trin 3 . – Hvis dit apparat er et Philips appar at, kan du spr inge over trin 5 . – Indstillingsfunktionen kan afsluttes på et hvilket som helst tidspunkt ved at holde SETUP (INDS[...]
-
Página 42
9 Når apparatet reagerer , slippes y y omgående . – Fjernbetjeningen har nu fundet en kode , der vir ker med dit apparat. ’ SETUP OK ’ vises på displayet. – Hvis apparatet ikke reagerer og ’ LIST END ’ vises, er der ikke fundet en kode til apparatet. Hvis fjer nbetjeningen skal kunne betjene appar atet, skal den lære den oprindelige[...]
-
Página 43
3 / DISC . . . . . . . . . . - TV -funktion: tekst-tv til/fra. - D VD-funktion: diskmenu. / HDD . . . . . . . . . . . - TV -funktion: tekst hold. - D VD-R-funktion: menu for harddiskdrev . / SUBTITLE . . . . - TV -funktion: bred skærm TV . - D VD-funktion: under tekst. / FAV (oritter) . . . . - TV -funktion: tekst fra - SA T -funktion: liste over [...]
-
Página 44
4. Ekstra muligheder Tilføjelse af ekstra funktioner Bemærk: Kun funktioner , der er tilgængelige på den opr indelige fjer nbetjening, kan tilføjes. 1 Hold XTRA tr ykk et ned i 3 sekunder : – - baggr undslyset (hvis aktiveret) tændes. - display et viser ‘ ’ og ‘ ’. - de taster , som kan anv endes, blinker . – Fjernbetjeningen er n[...]
-
Página 45
2 Br ug 3 eller 4 til at vælge ’ DELETE TV ’ i bunden af listen. 3 T r yk på OK for at slette TV -enhedstilstand. – Display et viser ’ DEVICE DELETED ’. – TV -enhedstilstand er slettet. Indlæring af tastfunktioner Hvis du mangler visse funktioner fra din or iginale fjer nbetjening på SRU 5150’en, kan disse funktioner kopieres fra [...]
-
Página 46
Aktivering/deaktiv ering af baggrundslysfunktionen. Baggr undslyset tændes på display et, så du tydeligt kan se alle displaymeddelelser , selv i mør ke. Da baggr undslyset br uger ekstr a strøm, reduceres batter iernes levetid, hvis baggr undslyset anv endes meget. Derfor er det muligt at deaktivere baggrundslysfunktionen. Deaktivering af ba g[...]
-
Página 47
5. Udskiftning af batterierne Når batteriindikatoren ( ) på display et blinker , er batter istrømmen næsten br ugt op og batterier ne skal udskiftes. Alle br uger indstillinger vil blive bibeholdt, når de gamle batterier fjernes. 1 T r yk dækslet indad, skub det i retning af pilen og fjern dækslet. 2 Sæt 3 stk. AAA/R03 batterier i, og vær [...]
-
Página 48
• MEM FULL vises på displa yet, mens en ekstra (a vanceret) funktion tilføjes eller når der gøres forsøg på at k opiere en tast. – Der kan ikke føjes flere funktioner til det v algte apparat, eller der er ikke mere plads i SRU 5150’ens hukommelse. Aktivér fjernbetjeningens opr indelige funktioner for at få mere plads i hukommelsen. S[...]
-
Página 49
Innehåll 1. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Ställa in fjärrkontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 3. Använda fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 50
Obser vera: – Det ligger redan batterier i fjär r kontrollen. – Om du vill ställa in fjärkontrollen för att styra din TV kan du hoppa över steg 3 . – Om enheten är en Philips kan du hoppa över steg 5 . – Du kan när som helst gå ur inställningsläget genom att hålla ner SETUP i tre sekunder . – När en enhet väl är installerad[...]
-
Página 51
9 När enheten svarar släpper du omedelbar t upp knappen y y . – Fjärr kontrollen har nu hittat en kod som fungerar för din enhet. ’ SETUP OK ’ visas i displayen. – Om enheten inte reagerar och ’ LIST END ’ visas, kunde ingen kod hittas för enheten. För att styra enheten med fjär r kontrollen måste du då lär a den funktionerna [...]
-
Página 52
3 / DISC . . . . . . . . . . - TV -läge: teletext på/av . - D VD-läge: diskmeny . / HDD . . . . . . . . . . . - TV -läge: håll kvar texten. - D VD-R-läge: meny för hårddisksenhet. / SUBTITLE . . . . - TV -läge: bredskär m - D VD-läge: textremsa. / FAV (orit) . . . . . . . - TV -läge: text bor t. - SA T -läge: lista över favoritkanaler[...]
-
Página 53
4. Extra möjligheter Lägga till extrafunktioner Obser vera: Du kan bar a lägga till funktioner som fanns på den urspr ungliga fjärr kontrollen för enheten. 1 Håll ner XTRA i tre sekunder : – - tänder bakgr undsbelysningen (om den är aktiverad). - i r utan visas ‘ ’ och ‘ ’. - de knappar som kan användas blinkar . – Fjärr kont[...]
-
Página 54
2 Använd upp- 3 eller ned-knappen 4 till att välja ’ DELETE TV ’ längst ned i listan. 3 T r yck på OK om du vill ta bor t TV -enhetsläget. –’ DEVICE DELETED ’ visas i teckenfönstret. – TV -enhetsläget har tagits bor t. Lära fjärrk ontrollen knappfunktioner Om du saknar vissa funktioner från din ur spr ungliga fjärr kontroll p[...]
-
Página 55
Aktivera / inaktiv era bakgrundsbelysningsfunktionen Bakgr undsbelysningen tänds så att du kan se alla meddelandena klar t i display en även i ett svagt upplyst rum. Bakgr undsbelysningen drar ström, så batter iet håller inte så länge om bakgr undsbelysningen används ofta. Bakgrundsbelysningsfunktionen kan därför inaktiveras. Inaktivera [...]
-
Página 56
5. Byta batterierna När batteristatusindikator n ( ) på displayen börjar blinka är batteriladdningen låg, och då bör batterier na bytas. Alla användarinställningarna behålls när de gamla batter ier na tas ur . 1 T r yck in locket, skjut det i pilens r iktning och ta ut locket. 2 Lägg i tre R03-batterier av AAA-stor lek. Se till att de k[...]
-
Página 57
• MEM FULL visas i displa yen när du lägger till en extra (a vancerad) funktion eller när du försöker lära fjär rkontr ollen en ny knapp. – Det går inte att lägga in fler funktioner för den valda enheten, eller minnet i SRU 5150 är fullt. Återställ alla de ur spr ungliga funktioner na på din fjärr kontroll om du vill fr igöra me[...]
-
Página 58
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 2. Stille inn fjernkontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60 3. Bruke fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 59
Anmerkninger : – Det er allerede batterier i fjer nkontrollen. – Hvis du vil innstille fjernkontrollen til å betjene TV-appar atet, kan du hoppe over trinn 3 . – Hvis det er en Philips-enhet, kan du hoppe over trinn 5 . – Du kan gå ut av innstillingsmodus når du vil ved å tr ykke på SETUP i tre sekunder . – Når den er blitt installe[...]
-
Página 60
9 Når enheten reagerer , må du straks slippe y y . – Fjernkontrollen har nå funnet en kode som vir ker på enheten. ’ SETUP OK ’ vises på displayet. – Hvis enheten ikke reagerer og ’ LIST END ’ vises, ble det ikke funnet noen k ode for enheten. For å kunne betjene enheten med fjernkontrollen, må den lære de opprinnelige fjer nkon[...]
-
Página 61
3 / DISC . . . . . . . . . . - TV modus: tekst-TV av/på. - D VD-modus: disc menu (platemeny). / HDD . . . . . . . . . . . - TV -modus: tekst hold. - D VD-R-modus: Harddisk-meny . / SUBTITLE . . . . - TV -modus: bredskjer m TV . - D VD-modus: filmtekster . / FAV (oritter) . . . . - TV -modus: tekst av . - SA T -modus: over sikt ov er fav or ittkana[...]
-
Página 62
4. Ekstra muligheter Legge til ekstra funksjoner Merk: Det er bare mulig å legge til de funksjonene som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen. 1 Hold XTRA tr ykk et i 3 sekunder : – - bakgr unnsbelysningen (hvis aktiver t) slås på. - display et viser ‘ ’ og ‘ ’. - knappene som kan br ukes, blinker . – Fjernkontrollen er nå i a[...]
-
Página 63
2 Br uk up (opp) 3 eller down (ned) 4 for å velge ’ DELETE TV ’ neder st i listen. 3 T r ykk på OK for å slette TV -enhetsmodusen. – Skjermen viser ’ DEVICE DELETED ’. – TV -enhetsmodusen er slettet. Lære viktig e funksjoner Hvis det finnes funksjoner på den opprinnelige fjernkontrollen som du ikke har på SRU 5150, kan den lære d[...]
-
Página 64
Aktiver e/deaktivere bakgrunnsbel ysning Bakgr unnsbelysningen belyser displa yet slik at du lettere kan se alle displaymeldingene, selv om rommet er halvmør kt. Etter som bakgr unnsbelysning br uker strøm, vil batteriets levetid bli forkor tet hvis bakgr unnsbelysning br ukes ofte. Av den gr unn er det mulig å deaktivere funksjonen for bakgrunn[...]
-
Página 65
5. Skifte batterier Når statusindikator for batteri ( ) på displa yet begynner å blinke, betyr det at batteriene nesten er utladet og må skiftes ut. Alle br ukerinnstillinger blir beholdt når de gamle batteries tas ut. 1 T r ykk dekselet inn, skyv det i retning med pilen og ta det av . 2 Legg i 3 AAA/R03 batter ier og ta hensyn til + and - mer[...]
-
Página 66
• MEM FULL k ommer til syne på display et mens du legger til en ekstra (avansert) funksjon eller når du prøver å lær e en knapp . – Det er ikke mulig å le gge til flere funksjoner for den utvalgte enheten eller minnet til SRU 5150 er fullt. Gjenopprett alle de opprinnelige funksjonene på fjer nkontrollen for å lage plass i minnet. Les o[...]
-
Página 67
Sisältö 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 2. Kauko-ohjaimen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-69 3. Kauko-ohjaimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 68
Huomautuksia: – P aristot on jo asennettu kauko-ohjaimeen. – Jos haluat asettaa kauko-ohjaimen TV :n käyttöä var ten, voit hypätä vaiheen 3 yli . – Jos laite on Philips-laite, voit hypätä vaiheen 5 yli . – Voit poistaa asetustilan aina halutessasi pitämällä asetuspainik etta SETUP painettuna kolme sekuntia. – Kun laite on asenne[...]
-
Página 69
9 Kun laite reagoi, vapauta välittömästi y y . – Kauko-ohjain on nyt löytän yt koodin, joka toimii laitteellasi. ’ SETUP OK ’ ilmestyy näyttöön. – Jos laite ei reagoi ja ’ LIST END ’ ilmestyy näyttöön, laitetta var ten ei löytynyt koodia. Laitteen käyttämiseksi kauko-ohjaimella sen on opitta va alkuperäiset kauko-ohjainto[...]
-
Página 70
3 / DISC . . . . . . . . . . . . . - TV -tila: teksti-TV päällä/pois päältä. - D VD-tila: levyvalikko. / HDD . . . . . . . . . . . . . - TV -tila: tekstin pito. - D VD-R-tila: kovalevyaseman valikk o. / SUBTITLE . . . . . . - TV -tila: laajakaista-TV . - D VD-tila: tekstitys. / FAV . . . . . . . . . . . . . . - TV -tila: teksti pois päältä[...]
-
Página 71
4. Lisämahdollisuuksia Lisätoimintojen lisääminen Huomautus: On mahdollista lisätä vain toimintoja, jotka ovat tarjolla alkuperäisen laitteen kauko- ohjaimissa. 1 Pidä XTRA painettuna kolme sekuntia: – - taustavalo (jos tarjolla) syttyy päälle. - näyttöön ilmestyy ‘ ’ ja ‘ ’. - käytettävissä olevat näppäimet vilkkuvat. ?[...]
-
Página 72
2 Siirr y luettelon alareunassa olevaan ’ DELETE TV ’ (P oista TV) -kohtaan ylä- tai alanuolella. 3 P oista TV -laitteen toimintatila painamalla OK -painiketta. – Näytössä näkyy teksti ’ DEVICE DELETED ’ (Laite poistettu). – TV -laitteen toimintatila on poistettu. T oimintojen oppiminen Jos alkuperäisestä kauko-ohjaimestasi SRU 5[...]
-
Página 73
T austa valotoiminnon aktivointi / katkaiseminen T austavalo valaisee näytön, joten pystyt näkemään selvästi kaikki näytön viestit heik ostikin valaistussa huoneessa. Koska taustavalo kuluttaa vir taa, par iston kestoaika lyhenee taustavaloa usein käytettäessä. Tämän vuoksi on mahdollista katkaista taustavalotoiminto pois päätä. T a[...]
-
Página 74
5. Paristojen vaihto Kun paristotilan osoitin ( ) näytössä alkaa vilkkua, pariston teho on vähissä ja par istot on vaihdettava. Kaikki käyttöasetukset p ysyvät tallella, kun vanhat par istot poistetaan. 1 Paina kantta sisään, liu’uta sitä nuolen suuntaan ja poista kansi. 2 Asenna 3 AAA/R03 par istoa painaen mieleen paristolokeron mer k[...]
-
Página 75
• MEM FULL ilmestyy näyttöön lisätoiminto (erityistoiminto) lisättäessä tai näppäimen oppimista yritettäessä. – V alittuun laitteeseen ei voida enää lisätä toimintoja tai SRU 5150:n muisti on täynnä. T allenna kaikki alkuperäisen kauko-ohjaimesi alkuperäiset toiminnot muistitilan luomiseksi. Tietojen saamiseksi tästä katso [...]
-
Página 76
Extra functions 76 De vice Extra functions TV , second TV Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, T ext Mix VCR, second VCR, P er sonal Video Recorder Showview , SP/LP TV -VCR combo, TV -DVD combo , TV -VCR, TV -DVD , DVD , VCR D VD-VCR combo Amplifier , Home Theater System, AM, CD input, DSP mode , D VD input, Audio set, T uner FM, Surround [...]
-
Página 77
77 Note your codes! Note your codes! Helpline Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2[...]
-
Página 78
Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochwer tiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen [...]
-
Página 79
79 Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både åter vinnas och åter användas. När den här symbolen med en överkr yssad papper skor g visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktiv et 2002/96/EG T[...]
-
Página 80
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - D[...]