Pioneer AVH-P7600DVD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer AVH-P7600DVD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer AVH-P7600DVD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer AVH-P7600DVD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer AVH-P7600DVD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer AVH-P7600DVD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer AVH-P7600DVD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer AVH-P7600DVD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer AVH-P7600DVD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer AVH-P7600DVD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer AVH-P7600DVD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer AVH-P7600DVD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer AVH-P7600DVD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer AVH-P7600DVD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English Français Deutsch Français Italiano Nederlands A VH-P7600DVD INST ALLA TION MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.[...]

  • Página 2

    1 Contents Connecting the Units ................................ 1 Connecting the system ...................................... 3 Connecting the power cord (1) .......................... 4 Connecting the power cord (2) .......................... 5 When connecting to separately sold power amp .........................................................[...]

  • Página 3

    English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 2 Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before beginning installatio[...]

  • Página 4

    3 Connecting the Units Connecting the system Fig. 2 Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable This product IP-BUS input (Blue) Hide-away TV tuner (e.g. GEX-P6400TV) (sold separately) A V -BUS input (Blue) A V -B US cable (supplied with TV tuner) IP-BUS cable (supplied with TV tuner) Black Blue Black Blue Black Blue 30 pin cable (supplied) 21 p[...]

  • Página 5

    Connecting the power cord (1) English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Fig. 3 4 Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position. Black (ground) T o vehicle (metal) body . Black Black/white Center speaker + ≠ Hide-away unit Fuse holder[...]

  • Página 6

    5 Connecting the Units Connecting the power cord (2) Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position. Fuse holder Fuse resistor Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF . Black (ground) T o vehicle (metal) body . Orange/white T o lighting switch terminal. White White/black Gray[...]

  • Página 7

    6 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Note: • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’ s Manual or dealer. Connection method Clamp the lead. 1. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. W ARNING Blue/white When the source is switched ON, a control signal is[...]

  • Página 8

    When connecting to separately sold power amp 7 Connecting the Units This product Front output (FR ONT OUTPUT) Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT) Rear output (REAR OUTPUT) Center output (CENTER OUTPUT) Noise filter (small) Lock tie See the section “ Attaching the noise filters”. 15 cm (5-7/8 in.) 23 cm (9 in.) 15 cm (5-7/8 in.) 23 cm (9 in.) Bl[...]

  • Página 9

    English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Fig. 5 8 Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control RCA cables (sold separately) Front speaker Rear speaker Subwoofer Front speaker Rear speaker Center speaker Left Right Perform these connections when using the optional amplifier .[...]

  • Página 10

    9 Connecting the Units When connecting with a rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera when the gear shift is moved to REVERSE (R) position is possible. WARNING: • USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE. CAU[...]

  • Página 11

    English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 10 Fig. 6 Connection method Clamp the lead. 1. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. CA UTION Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror re versed images, otherwise screen image may appear re versed. Hide-away unit Fuse resistor 8 m (26 ft. 3 in.) Extension lead (supplied) [...]

  • Página 12

    11 Connecting the Units When connecting the external video component and the display Fig. 7 • It is necessary to set to AV INPUT in SETUP when connecting the external video com- ponent. When using a display connected to rear video output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to wa[...]

  • Página 13

    12 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Attaching the noise filters To prevent the noise, use the supplied noise filters correctly. Hide-away unit This product Speaker leads Other than speaker leads Noise filter (small) Noise filter (large) Noise filter (large) Noise filter (large) Noise filter (large) Lock tie Lock tie Lock tie L[...]

  • Página 14

    13 Installation Note: • Before making a final installation of the unit, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unautho- rized parts can cause malfunctions. • Consult with your nearest dealer [...]

  • Página 15

    14 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands DIN Front/Rear -mount This unit can be properly installed either from “ Front ” (conventional DIN Front-mount) or “ Rear ” (DIN Rear- mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chas- sis). For details, refer to the following illustrated installation metho[...]

  • Página 16

    15 Installation 2. Install the unit into the dash- board. (Fig. 13) After inserting the holder into the dashboard, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them. (Install as firmly as possible using the top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) • After installing the unit into[...]

  • Página 17

    16 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands • When installing in a shallow space, use the following screw holes. In this case, stick conceal tape on parts that protrude from the dashboard. Fig. 15 *2 If the screw holes of the bracket and the screw holes of this unit are not aligned, use a file to widen the screw holes of the bracket[...]

  • Página 18

    1 T able des matières Raccordements des appareils ................ 1 Raccordement du système ................................ 3 Branchement du cordon d’alimentation (1) ...... 4 Branchement du cordon d’alimentation (2) ...... 5 Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément ...................... 7 Raccordements à une cam?[...]

  • Página 19

    English Français 2 Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie. • Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débranch- er le câble de la borne négative ≠ de[...]

  • Página 20

    3 Raccordements des appareils Raccordement du système Fig. 2 Lecteur de CD à chargeur (v endu séparément) Câble IP-BUS 3 m Cet appareil Entrée IP-BUS (Bleu) Syntoniseur de télévision déporté (par ex. GEX- P6400TV) (vendu séparément) Entrée A V -BUS (Bleu) Câble A V -BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision) Câble IP-BUS (fourn[...]

  • Página 21

    English Français Branchement du cordon d’alimentation (1) Fig. 3 4 Jaune V ers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact. Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. Noir Noir/blanc Haut-parleur central Appareil déporté Porte-fusible + ≠[...]

  • Página 22

    5 Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation (2) Jaune V ers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact. Porte-fusible Résistance fusible Rouge V ers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12 V CC). Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent d[...]

  • Página 23

    6 English Français Remarque: • La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire. Méthode de connexion Serrez le conducteur . 1. 2. Serrez fermement av ec une pince à mâchoires pointues. Bleu/blanc Lorsque la source est mise [...]

  • Página 24

    Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément 7 Raccordements des appareils Bleu/blanc Lorsque la source est mise en service, un signal de commande est émis. V ers la borne de commande d’ensemble de l’amplificateur de puissance (maximum 300 mA, 12 V CC). Cet appareil Sortie av ant (FR ONT OUTPUT) Sortie pour haut-parleur d?[...]

  • Página 25

    English Français Fig. 5 8 Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Haut-parleur av ant Haut-parleur arrière Haut-parleur d’extrêmes gra ves Haut-parleur av ant Hau[...]

  • Página 26

    9 Raccordements des appareils Raccordements à une caméra de recul Si vous utilisez cet appareil associé à une caméra de recul, la sélection automatique de la vidéo provenant de la caméra de recul est possible dès que le sélecteur de vitesse est placé sur la position REVERSE (R) . AVERTISSEMENT: • UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR [...]

  • Página 27

    English Français 10 Fig. 6 Méthode de connexion Serrez le conducteur . 1. 2. Serrez fermement av ec une pince à mâchoires pointues. PRÉCA UTION Pioneer conseille l’utilisation d’une caméra qui four nit des images in versées, comme dans un miroir; dans le cas contrair e, l’image sur l’écran sera in verse. Appareil déporté Résistan[...]

  • Página 28

    11 Raccordements des appareils Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran Fig. 7 • Il est nécessaire d’adopter l’option AV INPUT de SETUP si un appareil vidéo externe est connecté. Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écr[...]

  • Página 29

    English Français 12 Fig. 8 Fixation des filtres de bruit Pour éviter les bruits parasites, utilisez comme il convient les filtres de bruit fournis. Appareil déporté Cet appareil Câbles de liaison aux haut-parleurs Conducteur autre que ceux de la liaison aux haut-parleurs Filtre de bruit (petit) Filtre de bruit (grand) Filtre de bruit (grand) F[...]

  • Página 30

    Remarque: • Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assurer qu’ils fonctionnent correctement, indi- viduellement et ensemble. • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais[...]

  • Página 31

    14 English Français Montage DIN avant/arrière Cet appareil peut ê tre convenable install é en choisissant soit la m é thode habituelle de montage par “ l ’ avant ” (montage DIN avant), soit la m é thode de montage par “ l ’ arri è re ” (montage DIN arri è re faisant appel aux per ç ages filet é s de chaque c ô t é du ch â s[...]

  • Página 32

    15 Installation 2. Installez l’appareil dans le tableau de bord. (Fig. 13) Apr è s avoir introduit le support dans le tableau de bord, s é lect í onnez les languettes appropri é es en fonction de l ’é paisseur du mat é riau du tableau de bord et courbez-les. (Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes in[...]

  • Página 33

    English Français 16 • Lors de l ’ installation dans une cavit é peu profonde, utilisez les per ç ages filet é s ci-dessous. Dans ce cas, collez du ruban adh é sif de masquage sur les parties qui d é passent du tableau de bord. Fig. 15 *2 Si les per ç ages du support et ceux de l ’ ap- pareil ne sont pas en regard, utilisez une lime pou[...]

  • Página 34

    Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Japan Imprimé au Japon <CRD3979-A> UC <KMMNF> <04L00000> PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-[...]