Pioneer SX-SW260 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer SX-SW260. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer SX-SW260 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer SX-SW260 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer SX-SW260, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer SX-SW260 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer SX-SW260
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer SX-SW260
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer SX-SW260
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer SX-SW260 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer SX-SW260 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer SX-SW260, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer SX-SW260, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer SX-SW260. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Mode d’emploi HTS-260 SX-SW260 S-ST404 Audio Multi-channel Receiver Subwoofer Caisson de basse de rècepteur multi-voies audio Speaker System Enceintes Acoustiques Register Y our Product at www .pioneerelectronics.com (US) www .pioneerelectronics.ca (Canada) SX-SW260_KU.book Page 1 Wednesday, March 29, 2006 2:43 PM[...]

  • Página 2

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "danger[...]

  • Página 3

    READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RET AIN INSTRUCTIONS — The safety and operating instructions should be retained for future reference. HEED WARNINGS — All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS — All opera[...]

  • Página 4

    W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. D36-P4_A_En W ash hands after handling Ce produit est destiné à u[...]

  • Página 5

    S001_En Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your eq[...]

  • Página 6

    Contents 6 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference . Contents What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 [...]

  • Página 7

    Speaker Setup Guide 01 7 En English Chapter 1 Speaker Setup Guide Safety precautions when setting up When assembling the speakers, lay them down flat on their side to avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when assembling, setting up, and placing the speakers. Home theater sound setup Depending on the size and characteristics [...]

  • Página 8

    Speaker Setup Guide 01 8 En Front surround setup This setup is ideal when rear surround speaker placement isn't possible or you want to avoid running long speaker cables in your listening area. Use this setup together with the Front Surround modes in page 20 to take advantage of wall and ceiling reflections for a very realistic surround effect[...]

  • Página 9

    Speaker Setup Guide 01 9 En English Caution • Please don’t attach the surround speakers to the wall for Front surround setup. Wall mounting the speakers Before mounting • Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker fall[...]

  • Página 10

    Connecting up 02 10 En Chapter 2 Connecting up Basic connections Important • When connecting this system or changing connections, be sure to switch power off and disconnect the power cord from the wall socket. After completing all connections, connect the power cord to the wall socket. SPEAKERS SUB WOOFER CENTER SURROUND DIGITAL AUDIO INPUT ANTEN[...]

  • Página 11

    Connecting up 02 11 En English 1 Connect the display unit to the receiver subwoofer. Plug the L-shaped end of the display cable into the connector on the rear of the display unit, then plug the other end of the display cable into SYSTEM CONNECTOR jack on the receiver subwoofer. 2 Assemble the AM loop antenna. a. Bend the stand in the direction indi[...]

  • Página 12

    Connecting up 02 12 En Caution • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage . To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system. • Do not connect the supplie[...]

  • Página 13

    Connecting up 02 13 En English Wall mounting the display unit It is possibe to mount the display unit on the wall. Before mounting: • Remember that the display unit is heavy and could cause the wood screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the display falling. Make sure that the wall you intend to mount the d[...]

  • Página 14

    Controls and displays 03 14 En Chapter 3 Controls and displays Display unit 1  STANDBY/ON Press to switch the system on/into standby. 2 Front panel display See below for details. 3 VOLUME buttons Use to adjust the volume. 4 AUDIO INPUT (page 27) Press repeatedly to select one of the external audio inputs ( DVD , DTV , PC/GAME or AUX ). 5 SURROUN[...]

  • Página 15

    Controls and displays 03 15 En English Remote control 1  STANDBY/ON Press to switch the receiver subwoofer on or into standby. 2 MUTE Press to mute all audio from the speakers. Press again to cancel and restore the sound. 3 VOLUME +/– Use to adjust the volume. 4 Input select buttons DVD Press to select the DVD input. DTV Press to select the DT[...]

  • Página 16

    Controls and displays 03 16 En Using the remote control Please keep in mind the following when using the remote control: • Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit. • Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit’s remote sensor. • Remo[...]

  • Página 17

    Getting started 04 17 En English Chapter 4 Getting started System demo setting Switches the automatic demo feature on or off (this starts when you plug in for the first time). 1S witch the system into standby. 2 Press SETUP . 3 Use the / (cursor left/right) buttons to select DEMO from the menu, then press ENTER . 4 Use the / (cursor up/[...]

  • Página 18

    Getting started 04 18 En 3 If the receiver subwoofer is off, press  STANDBY/ ON to turn the power on. 4 Press MCACC . Try to be as quiet as possible after pressing MCACC . The volume increases automatically and the system outputs a series of test tones. • To cancel Auto MCACC setup before it has finished, press MCACC . The unit will continue t[...]

  • Página 19

    Listening to your system 05 19 En English Chapter 5 Listening to your system Auto listening mode The Auto listening mode is the simplest way to listen to any source as it was mastered: the output from the speakers mirrors the channels in the source material. If you set up the system for Front surround (page 8), the Front Surround modes will give th[...]

  • Página 20

    Listening to your system 05 20 En Using Front Surround The Front Surround modes are effective when you are using the Front surround speaker setup as described on page 8. The surround speakers should be placed beside the front speakers and oriented either towards the walls, or straight ahead, depending on which mode you are using (see below). • Pr[...]

  • Página 21

    Listening to your system 05 21 En English Using the Sound Retriever When audio data is removed during the MP3 or WMA compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2-channel audio by restoring sound pressure and [...]

  • Página 22

    Listening to your system 05 22 En Boosting the bass level There are two bass modes you can use to enhance the bass in a source. 1 Press SOUND . 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select BASSMODE then press ENTER . 3 Use the / (cursor up/down) buttons to select the sound then press ENTER to confirm. Select between OFF , MUSIC or [...]

  • Página 23

    Listening to the radio 06 23 En English Chapter 6 Listening to the radio Listening to the radio The tuner can receive both FM and AM broadcasts, and lets you memorize your favorite stations so you don’t have to manually tune in every time you want to listen. 1 Press TUNER to switch to the tuner, then press repeatedly to select the FM or AM band. [...]

  • Página 24

    Listening to the radio 06 24 En Changing the frequency step If you find that you can’t tune into stations successfully, the frequency step may not be suitable for your country/ region. 1S witch the system into standby. 2 Press SETUP . 3 Use the / (cursor left/right) buttons to select ‘AM 9K/10K’, then press ENTER . 4 Use the / (cu[...]

  • Página 25

    Surround sound settings 07 25 En English Chapter 7 Surround sound settings Using the Setup menu From the Setup menu you can access all the surround sound settings of the system 1 , including channel levels, speaker distances, dynamic range adjustment and dual mono audio playback. Use the following buttons to use the Setup menu. Channel level settin[...]

  • Página 26

    Surround sound settings 07 26 En • DRC OFF (default) – No dynamic range adjustment (use when listening at higher volume) • DRC MID – Mid setting • DRC HIGH – Dynamic range is reduced (loud sounds are reduced in volume while quieter sounds are increased) 4 Press ENTER to exit. Dual mono setting Specifies how dual mono encoded Dolby Digit[...]

  • Página 27

    Other connections 08 27 En English Chapter 8 Other connections Important • When connecting this system or changing connections, be sure to switch power off and disconnect the power cord from the wall socket. After completing all connections, connect the power cord to the wall socket. Connecting auxiliary components The receiver subwoofer has seve[...]

  • Página 28

    Other connections 08 28 En For an external FM antenna, Use a PAL connector to hook up an external FM antenna. Using this unit with a Pioneer plasma display If you have a Pioneer plasma display 1 , you can use an SR+ cable 2 to connect it to this unit and take advantage of various convenient features, such as controlling this unit via the plasma dis[...]

  • Página 29

    Other connections 08 29 En English • VOL.C ON – When this unit is switched on, or the input function is changed, the volume on the plasma display is muted so only sound from this unit is heard. • VOL.C OFF – This unit does not control the volume of the plasma display Automatic plasma display input switching In order that the plasma display [...]

  • Página 30

    Additional information 09 30 En Chapter 9 Additional information Setting the sleep timer The sleep timer switches off the receiver subwoofer after a specified time so you can fall asleep without worrying about it. 1 1 Press the SLEEP button to select an option. Choose between the following options: • SLP ON – Switches off after about an hour ?[...]

  • Página 31

    Additional information 09 31 En English Installation and maintenance Hints on installation We want you to enjoy using this system for years to come, so please bear in mind the following points when choosing a location: Do...  Use in a well-ventilated room.  Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or stereo rack . Don’t[...]

  • Página 32

    Additional information 09 32 En Preset code list Please note that there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. Manufacturer Code(s) Manufacturer Code(s) Manufacturer Code(s) Manufacturer Code(s) A[...]

  • Página 33

    Additional information 09 33 En English Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the troubl[...]

  • Página 34

    Additional information 09 34 En Error Messages Auto tuning does not pick up some stations. • The radio signal is weak. Auto tuning will only detect radio stations with a good signal. For more sensitive tuning, connect an outdoor antenna. Problem Remedy Message Description 2CH ONL Y • An operation is prohibited because it is only applicable to 2[...]

  • Página 35

    Additional information 09 35 En English Specifications SX-SW260 Audio Multi-channal Receiver Subwoofer •A mplifier section RMS Power Output : Front, Center, Surround ........................ 100 W per channel (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω ) Subwoofer ....................... 100 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω ) FTC Power Output : Front, Center, Surrou[...]

  • Página 36

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "danger[...]

  • Página 37

    READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RET AIN INSTRUCTIONS — The safety and operating instructions should be retained for future reference. HEED WARNINGS — All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS — All opera[...]

  • Página 38

    W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. D36-P4_A_En W ash hands after handling Ce produit est destin é à [...]

  • Página 39

    S001_En Selecting fine audio equipment such as the unit you ’ ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it ’ s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association ’ s Consumer Electronics Group want you to get the most out of y[...]

  • Página 40

    Table des matières 4 Fr Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer, au besoin . Table des matières Contenu de l?[...]

  • Página 41

    Table des matières 5 Fr Français 09 Informations complémentaires Réglage du minuteur de mise en veille . . . . . . . . . . . 30 Réduction de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . 30 Réglage d’un CD DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réinitialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 I[...]

  • Página 42

    Guide d’installation des haut-parleurs 01 6 Fr Chapitre 1 Guide d’installation des haut-parleurs Précautions de sécurité lors de l’installation Lors de l’installation des haut-parleurs, posez-les à plat sur leur flanc pour éviter des accidents ou des blessures. Veillez à utiliser une surface stable lors de l’assemblage, de l’insta[...]

  • Página 43

    Guide d’installation des haut-parleurs 01 7 Fr Français Installation frontale de haut-parleurs d’ambiance Cette installation est idéale lorsqu’il est impossible de poser les haut-parleurs d’ambiance derrière ou que vous souhaitez éviter de longs câbles d’enceinte dans votre zone d’écoute. Avec cette configuration, optez pour les m[...]

  • Página 44

    Guide d’installation des haut-parleurs 01 8 Fr 4 Tournez les haut-parleurs comme illustré, en suivant les repères de guidage pour des sons “Front Surround” optimaux. Si vous avez sélectionné FRTMOVIE (Front Surround Movie) ou FRTMUSIC (Front Surround Music), tournez chaque haut-parleur d’ambiance de telle sorte que les repères de guida[...]

  • Página 45

    Guide d’installation des haut-parleurs 01 9 Fr Français Fixation des autres haut-parleurs sur une paroi Comme le haut-parleur central, les haut-parleurs avant et d’ambiance présentent aussi un trou, permettant leur fixation sur une paroi. Cependant, si vous utilisez la configuration “Front Surround” (ambiance avant) décrite à la page pr[...]

  • Página 46

    Connexions 02 10 Fr Chapitre 2 Connexions Connexions de base Important • Lors du branchement de cet appareil ou avant de changer ses connexions, coupez l’interrupteur d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Toutes les connexions étant terminées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise[...]

  • Página 47

    Connexions 02 11 Fr Français 1 Raccordez l’unité d’affichage sur le caisson de basses à récepteur Branchez le bout en L du câble d’affichage sur le connecteur à l’arrière de l’unité d’affichage, puis branchez l’autre bout du câble d’affichage sur la prise SYSTEM CONNECTOR du caisson de basses à récepteur. 2 Assemblage de [...]

  • Página 48

    Connexions 02 12 Fr Attention • Ces bornes de haut-parleurs ont une tension POTENTIELLEMENT MORTELLE . Pour éviter toute décharge électrique lors du branchement ou du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des pièces non isolées. • Ne raccordez à ce système aucun haut-parleur a[...]

  • Página 49

    Connexions 02 13 Fr Français Fixation de l’unité d’affichage sur une paroi Il est possible de fixer l’unité d’affichage sur une paroi. Avant l’installation : • Sachez que l’unité d’affichage est pesante et que son poids peut entraîner le détachement des vis à bois ou l’arrachement du matériau auquel elle est fixée, ce qui[...]

  • Página 50

    Commandes et affichages 03 14 Fr Chapitre 3 Commandes et affichages Unité d’affichage 1  STANDBY/ON Appuyez pour mettre le système sous tension ou en mode Veille. 2 Affichage du panneau avant Pour plus de détails, reportez-vous ci-après. 3 Touches VOLUME Utilisez pour ajuster le volume. 4 AUDIO INPUT (page 27) Appuyez de façon répétée [...]

  • Página 51

    Commandes et affichages 03 15 Fr Français Télécommande 1  STANDBY/ON Appuyez pour mettre le caisson de basse à récepteur sous tension ou en mode veille. 2 MUTE Appuyez pour mettre en sourdine les sons de tous les haut-parleurs. Une nouvelle pression rétablira les sons à leur niveau antérieur. 3 VOLUME +/– Utilisez pour ajuster le volum[...]

  • Página 52

    Commandes et affichages 03 16 Fr Utilisation de la télécommande Gardez les points suivants à l’esprit quand vous utilisez la télécommande. • Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur de ses signaux sur l’appareil. • Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si une forte lumi?[...]

  • Página 53

    Pour commencer 04 17 Fr Français Chapitre 4 Pour commencer Réglage du mode Démonstration du système Active ou désactive la fonction de démonstration automatique (elle démarre lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois): 1 Mettez le système en mode Veille. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez les touches / (curseur gauche/dro[...]

  • Página 54

    Pour commencer 04 18 Fr 3 Si le caisson de basses à récepteur est désactivé, appuyez sur  STANDBY/ON pour le mettre sous tension. 4 Appuyez sur MCACC. Essayez d’être aussi silencieux que possible après avoir appuyé sur MCACC . Le volume augmente automatiquement et le système émet une série de tonalités d’essai. • Pour annuler la[...]

  • Página 55

    Écoute de votre système 05 19 Fr Français Chapitre 5 Écoute de votre système Mode d’écoute Auto Le mode d’écoute Auto représente le moyen le plus simple d’écouter une source puisqu’elle a été masterisée : la sortie des haut-parleurs reflète les voies des signaux sonores de la source. Si vous configurez le système pour des sons[...]

  • Página 56

    Écoute de votre système 05 20 Fr Utilisation du mode Front Surround Les modes d’ambiance avant (Front Surround) sont efficaces s’ils sont utilisés avec la configuration de haut- parleurs d’ambiance avant, comme décrit à la page 7. Les haut-parleurs d’ambiance doivent être placés à côté des haut-parleurs avant et orientés soit ver[...]

  • Página 57

    Écoute de votre système 05 21 Fr Français Utilisation de “Sound Retriever” Quand les données audio sont extraites au cours du processus de compression MP3 ou WMA, la qualité sonore souffre souvent d’une image sonore inégale. La fonction “Sound Retriever” fait appel à une nouvelle technologie DSP qui contribue à restituer la qualit[...]

  • Página 58

    Écoute de votre système 05 22 Fr Accentuation du niveau des graves Deux modes de graves sont à votre disposition pour renforcer les graves d’une source. 1 Appuyez sur SOUND. 2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour sélectionner BASSMODE, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour sélecti[...]

  • Página 59

    Écoute de la radio 06 23 Fr Français Chapitre 6 Écoute de la radio Écoute de la radio Le syntoniseur peut recevoir des émissions FM et AM et il vous permet de mémoriser vos stations préférées pour ne pas devoir les rechercher manuellement chaque fois que vous souhaitez les écouter. 1 Appuyez sur TUNER pour basculer sur le syntoniseur, pui[...]

  • Página 60

    Écoute de la radio 06 24 Fr Changement du pas de fréquence Si vous ne parvenez pas à effectuer correctement l’accord sur les stations, il se peut que le pas des fréquences ne convienne pas à votre pays ou votre région. 1 Mettez le système en mode Veille. 2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour séle[...]

  • Página 61

    Réglages de sons d’ambiance 07 25 Fr Français Chapitre 7 Réglages de sons d’ambiance Utilisation du menu Setup (Configuration) À partir du menu Setup (Configuration), vous avez accès à tous les paramétrages des sons d’ambiance du système 1 , y compris le niveau des canaux, la distance des haut-parleurs, le réglage de la plage dynamiq[...]

  • Página 62

    Réglages de sons d’ambiance 07 26 Fr 1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez les touches / (curseur gauche/droite) pour sélectionner DRC, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / (curseur haut/bas) pour sélectionner un paramètre. Sélectionnez un des paramètres suivants : • DRC OFF (réglage par défaut) – Aucun réglage de la plage dyna[...]

  • Página 63

    Autres connexions 08 27 Fr Français Chapitre 8 Autres connexions Important • Lors du branchement de cet appareil ou avant de changer ses connexions, coupez l’interrupteur d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Toutes les connexions étant terminées, branchez le cordon d’alimentation sur la [...]

  • Página 64

    Autres connexions 08 28 Fr Pour raccorder une antenne FM extérieure, utilisez un connecteur PAL. Utilisation de cet appareil avec un écran plasma Pioneer Si vous possédez un écran plasma Pioneer 1 , vous pouvez faire appel à un câble SR+ 2 pour le raccorder à cet appareil et tirer parti de diverses fonctions pratiques. Ainsi, vous pouvez con[...]

  • Página 65

    Autres connexions 08 29 Fr Français • VOL.C ON – Quand cet appareil est mis sous tension, ou que la fonction d’entrée est changée, le volume de l’écran plasma est mis en sourdine de façon à n’entendre que le son de cet appareil. • VOL.C OFF – Cet appareil ne contrôle pas le volume de l’écran plasma. Commutation automatique d[...]

  • Página 66

    Informations complémentaires 09 30 Fr Chapitre 9 Informations complémentaires Réglage du minuteur de mise en veille Le minuteur de mise en veille met le récepteur hors tension après le délai spécifié pour que vous puissiez vous endormir l’esprit tranquille. 1 1 Appuyez sur la touche SLEEP pour sélectionner une option. Sélectionnez une d[...]

  • Página 67

    Informations complémentaires 09 31 Fr Français Installation et entretien Conseils d’installation Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce système pendant de nombreuses années. Par conséquent, tenez compte des consignes suivantes pour le choix de l’emplacement : Ce que vous devez faire…  Utiliser l’appareil dans une pièce bien [...]

  • Página 68

    Informations complémentaires 09 32 Fr Liste des codes de préréglage Sachez que, dans certains cas, seules certaines fonctions pourront être contrôlées même après avoir saisi le code de préréglage correct, ou que les codes des fabricants repris sur la liste ne fonctionneront pas avec le modèle de téléviseur que vous utilisez. Fabricant [...]

  • Página 69

    Informations complémentaires 09 33 Fr Français Guide de dépannage Les erreurs de commande sont souvent prises pour une anomalie et un dysfonctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, vérifiez les points suivants. L’anomalie est parfois causée par un autre appareil. Vérifiez les autres appareils et le mat?[...]

  • Página 70

    Informations complémentaires 09 34 Fr Syntoniseur Messages d’erreur Anomalie Correction proposée Présence de parasites considérables dans les émissions radio. • Branchez l’antenne AM (reportez-vous à Connexions) et réglez-en la direction et la position pour bénéficier d’une réception optimale. V ous pouvez également brancher une[...]

  • Página 71

    Informations complémentaires 09 35 Fr Français Caractéristiques techniques Caisson de basses à récepteur multi-canaux audio SX-SW260 • Section amplificateur Puissance de sortie RMS : Avant, Central et Ambiance . . . . . . . . . . . . . 100 W par canal (1 kHz, 10 % D.H.T, 4 Ω ) Caisson de basses . . . . . . 100 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω[...]

  • Página 72

    Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below . 8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4 Please do not ship your product to Pioneer withou[...]