Ir para a página of
Manuais similares
-
Network card
Pioneer AS-WL300
2 páginas -
Network Card
Pioneer CD-IB100
69 páginas 0.67 mb -
Network Card
Pioneer AVIC-Z1
207 páginas 4.59 mb -
Network Card
Pioneer CD-BTB20
169 páginas 3.05 mb -
Network Card
Pioneer CD-BTB100
122 páginas 1.52 mb -
Network Card
Pioneer CD-BTB200
121 páginas 1.72 mb -
Network Card
Pioneer DVR-216D
2 páginas 0.15 mb -
Network Card
Pioneer DRM-6NX
56 páginas 0.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer CD-BTB200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer CD-BTB200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer CD-BTB200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer CD-BTB200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer CD-BTB200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer CD-BTB200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer CD-BTB200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer CD-BTB200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer CD-BTB200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer CD-BTB200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer CD-BTB200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer CD-BTB200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer CD-BTB200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Bluetooth adapter Adaptateur Bluetooth CD-BTB200 English Español Français[...]
-
Página 2
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start Information to User 4 For Canadian model 4 About this unit 5 After-sales se[...]
-
Página 3
Initial Settings Entering PIN code for Bluetooth wireless connection 24 Operating with different head units Using as an external unit 25 F unction compatibility charts 26 – Head unit group 1 26 – Head unit group 2 27 – Head unit group 3 29 Connecting a cellular phone 30 – Using a cellular phone to initiate a connection 30 Registering connec[...]
-
Página 4
Information to User FCC ID: AJDK013 MODEL NO.: CD-BTB200 IC: 775E-K013 This device complies with P art 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause inter ference, and (2) this device must accept any inter ference, including inter- ference that may cause undesired operat[...]
-
Página 5
About this unit This unit is the adapter for a Pioneer head unit to connect cellular phone featuring Bluetooth wireless technology for hands-free and listen to songs on Bluetooth audio player . ! This unit is designed for use in vehicles only . WARNING Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product ma[...]
-
Página 6
About this manual Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use AVH- P7800DVD as an example of head unit. ! When using with AVH-P6800DVD, refer to the operation manual supplied with it for operating instructions. ! When using the head units other than AVH-P7800DVD and A VH-P6800DVD, refer to Using as an external un[...]
-
Página 7
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Resetting this unit with clearing all memory T o protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted. 1 T ur n the ignition switch to ACC or ON position. 2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. All memor y is now co[...]
-
Página 8
Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 If your cellular phone features Bluetooth wir e- less technology , you can use this adapter to connect to a P ioneer head unit for hands-fr ee, wireless calls, even while driving. Important Since th[...]
-
Página 9
! The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology . However , the transmission distance may become short- er than the estimated distance, depending on the environment in use. ! In order to use Bluetooth wireless technology, devi[...]
-
Página 10
Basic operation of hands- free phoning These are the basic operations to use hands- free phoning via Bluetooth wireless technol- ogy . More advanced hands-free phoning op- erations are explained starting on Introduction of advanced hands-free phonin g operation on the next page. Important Advanced operations that require your attention such as dial[...]
-
Página 11
1 T ouch to answer a call waiting. 2 T ouch to end the call. # The caller you have been talking to is now on hold. T o end the call, both you and your caller need to hang up the phone. # While your callers hold the line, touching switches between callers. Rejecting a call waiting If you would rather not interrupt your current call to answer a call [...]
-
Página 12
Connecting a cellular phone T o use a phone wirelessly with this unit, it is necessar y first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev- eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP , which gives you a full control of functions available on the telephone source. How- ever , in some cases [...]
-
Página 13
Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con- nection. 1 T ouch PHONE CONNECT on the function menu. 2 T ouch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone from this unit. After the disconnection is completed, NO CONNECTION is displayed. Registering conne[...]
-
Página 14
Connecting to a registered cellular phone Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select- ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range. Connecting to a registered phone manually Select a phone from the registration [...]
-
Página 15
! The maximum number of characters which can be displayed is different depending on your cellular phone. This unit can display up to 24 to 48 letters. T ransferring entries to the Phone Book T o populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phone ’ s ad- dress book. The Phone Book can hold a total of 500 en- tries; 300[...]
-
Página 16
1 T ouch PHONE BOOK to display the Phone Book. 2 T ouch a Phone Book entry you want to call. The display is switched to the Phone Book edit display . # T ouch PREV or NEXT to display other phone book entries. 3 T ouch phone number of the Phone Book entry you want to call. If several phone numbers are entered to an entr y , touch one you want to cal[...]
-
Página 17
Alphabet (upper case), numbers and symbols — Alphabet (lower case) 5 T ouch a letter to enter . # T o delete a character and leave a space, touch . 6 T ouch MEMORY to store the new name. Editing phone numbers Y ou can edit the phone numbers of Phone Book entries. 1 T ouch PHONE BOOK to display the Phone Book. 2 Select a Phone Book entry you want [...]
-
Página 18
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre- set phone number , touch CLEAR ALL . # It takes about 10 seconds to delete the data. T o make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # If you do not want to clear memor y that you have selected[...]
-
Página 19
# Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in memor y . Recalling preset numbers Y ou can easily recall the preset phone num- bers. 1 T ouch LIST to display preset numbers P 1-P 6. Preset numbers P 1-P 6 appear in the display . 2 T ouch one of preset numbers P 1-P 6. The s[...]
-
Página 20
Setting the automatic rejecting If this function is on, this unit automatically re- jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different user phone. ! The rejected call is not memorized in re- ceived or missed call histor y list. % T ouch REFUSE ALL CALLS on the func- tion menu to turn the automatic call rejec- tion on. ON appe[...]
-
Página 21
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 If you connect this adapter to a P ioneer head unit, you can contr ol a Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. Important ! This unit can control a Bluetooth audio player via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compat[...]
-
Página 22
Connecting a Bluetooth audio player 1 Function display Shows the function names. F or this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire- less connection. This function initiates the connection via Blue- tooth wireless technology . 1 T ouch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display . # When A V MENU i[...]
-
Página 23
Disconnecting a Bluetooth audio player When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection. 1 T ouch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display . # When A V MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # Y ou can also display MENU by clicking the joysti[...]
-
Página 24
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player , in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player . 1 T ouch the source icon and then touch OFF to turn this unit off. # When the source[...]
-
Página 25
Using as an exter nal unit The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex- ternal unit, refer to the head unit ’ s manual. ! 1KEY to 6KEY doesn ’ t be used to operate this unit. ! When selecting TEL as a source, AUTO/MANUAL (A/M) doesn ’ t be used to operate this unit. ! When selecting BT AUDIO a[...]
-
Página 26
! While you are listening to songs on your Blue- tooth audio player , please refrain from operat- ing on your cellular phone as much as possible. If you tr y operating on your cellular phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback. ! When you are talking on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth [...]
-
Página 27
Controls of Bluetooth telephone Put the unit in DIS- CONN. mode When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2) . T urn the automatic answering on or off When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC3 (F3) . T urn the automatic connection on or off When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC3 (F3) . T ur[...]
-
Página 28
Controls of Bluetooth telephone Select a phone num- ber from the dialled or received/missed call histor y When displaying the dialled or received/missed call his- tory, push MUL TI-CONTROL left or right. If you want to return to the telephone standby display, push MUL TI-CONTROL down. Make a call When selecting a phone number from the dialled and r[...]
-
Página 29
Controls of Bluetooth audio Put the unit in DIS- CONN. mode When selecting BT AUDIO as a source, press and hold MUL TI-CONTROL in FUNC2 (F2) . Switch between AUTO and MANUAL When selecting BT AUDIO as a source, press MUL TI- CONTROL in AUTO/MAN- UAL (A/M) . Note When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the orig[...]
-
Página 30
Controls of Bluetooth audio F ast for ward/reverse * When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d . Select a function When selecting BT AUDIO as a source, touch AV MENU and then touch FUNCTION . P ause a song When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION1 . Put the unit in C.OPEN mode When selecting BT AUDIO as a source, ke[...]
-
Página 31
Registering connected cellular phone Y ou can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad- vantage of the features available with Blue- tooth wireless technology . Only one cellular phone can be registered. 1 Put the unit in REGIST mode Refer to F unction compatibility charts on page 26. Before you put the u[...]
-
Página 32
Connecting to a registered phone automatically When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range. ! This feature may not work with all phones. ! With some cellular phones, you may be re- quired to make a confirmation on the cellu- lar phone in connecting to this u[...]
-
Página 33
Connecting a Bluetooth audio player F or this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire- less connection. This function initiates the connection via Blue- tooth wireless technology . Important When using this unit as an external unit, the PIN code is set to 0000 . Y ou can not change the PIN code. This unit [...]
-
Página 34
Important ! This unit can not be installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC posi- tion No ACC po- sition ! Use this unit in other than the following condi- tions could result in fire or malfunction. — V ehicles with a 12-volt batter y and negative[...]
-
Página 35
Connecting the units Black (ground) To vehicle (metal) body. Fuse (3 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. 3 m (9 ft. 10 in.) IP-BUS cable IP-BUS cable Blue To IP-BUS input (blue) Multi-CD player (sold separately) Head unit Black Black This unit Microphone (supplied) Connections En 35 English Secti[...]
-
Página 36
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. The use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult with your dealer if installation re- quires drilling of holes or other modifications of the vehicle. ! Install the unit where it does not get in the dri- ver ’ s way and cannot[...]
-
Página 37
When installing the microphone on the sun visor 1 Install the microphone on the micro- phone clip. T o t hi s u ni t. M icro p hon e M icro p hone cli p 2 Install the microphone clip on the sun visor . With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the re- cognition rate for voice operations.) Clam ps Use clam p[...]
-
Página 38
Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted by moving for ward or backward the microphone clip angle. Installation En 38 Section 07[...]
-
Página 39
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-10 Built-in Blue- tooth unit en- countered an error T urn the ignition OFF and ON. ERROR-80 Built-in FLASH ROM encoun- tered an error T urn the ignition OFF and ON. Specifications General Po w e r s o [...]
-
Página 40
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Afin d ’ utiliser votre appareil corr ectement, veuillez lire ce mode d ’ emp loi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endr oit sûr pour pouvoir vous y référ er ultérieur ement. Avant de commencer Informations pour l ’ utilisateur 42 P[...]
-
Página 41
Audio Bluetooth Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio Bluetooth) 61 Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 62 Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 62 Déconnexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 63 Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) 63 Réglages initiaux Saisie du code PIN pour la connexio[...]
-
Página 42
Informations pour l ’ utilisateur ID FCC : AJDK013 MODELE NO. : CD -BTB200 IC : 775E-K013 Cet appareil est conforme à la P artie 15 des Rè- gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili- sation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo- quer d ’ interférence, et (2) cet appareil doit sup- porter n ’ imp[...]
-
Página 43
Service après-vente des produits Pioneer V euillez contacter le revendeur ou le distribu- teur auprès duquel vous avez acheté cet appa- reil pour le ser vice après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in- formation. Dans le cas où les informations né- cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les socié[...]
-
Página 44
Quelques mots sur Bluetooth Bluetooth est une technologie de connexion par radio sans fil de courte portée qui est déve- loppée pour remplacer le câble pour les télé- phones mobiles, les ordinateurs de poche et d ’ autres appareils. Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquences 2,4 GHz et transmet la voix et les données à une vitesse [...]
-
Página 45
Réinitialiser cet appareil en effaçant toute la mémoire P our protéger les informations personnelles et privées, les données relatives au téléphone en- registrées dans cet appareil peuvent être effa- cées. 1 Placez le contact d ’ allumage en position ON ou ACC. 2 Appuyez sur RESET avec la pointe d ’ un stylo ou un autre instrument po[...]
-
Página 46
Téléphonie mains libres avec des téléphones cellulaires disposant de la technologie sans fil Bluetooth 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si votre téléphone cellulair e dispose de la tech- nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utiliser cet adaptateur pour vous connecter à un appa- reil central P ioneer [...]
-
Página 47
c Affichage de la liste de présélection des numéros d ’ appel Montre la liste de présélection des numé ros d ’ appel. Remar ques ! La réception d ’ appel téléphonique de cet ap- pareil est en attente quand le contact d ’ allu- mage est en position ACC ou ON. ! La distance en ligne droite entre cet appareil et votre téléphone cell[...]
-
Página 48
3 Réglage du volume Réglez le volume de l ’ écouteur sur votre télé- phone cellulaire à un niveau confortable. Une fois réglé, le niveau du volume est mémorisé dans l ’ appareil en tant que réglage par défaut. # Le volume de la voix de l ’ appelant et le volume de la sonnerie peuvent varier en fonction du type de téléphone cellu[...]
-
Página 49
Prise d ’ un appel Réponse à un appel entrant Même quand une source autre que T elephone est sélectionnée ou quand cet ap- pareil est mis hors ser vice, vous pouvez tou- jours répondre aux appels entrants. Si vous réglez cet appareil pour qu ’ il réponde automa- tiquement aux appels entrants, reportez-vous à la page 59, Réglage de la [...]
-
Página 50
Introduction à l ’ utilisation avancée de la téléphonie mains libres 1 1 1 Important P our effectuer cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de mettre le frein à main. 1 Afficheur de fonction Indique les noms des fonctions. 1 Sélection de T elephone comme source. 2 T ouchez A V MENU pour afficher MENU. MENU apparaît sur [...]
-
Página 51
2 T ouchez Search pour rechercher les té- léphones cellulaires disponibles. Pendant la recherche, SEARCHING s ’ affiche. Quand l ’ appareil trouve des téléphones cellu- laires équipés de la technologie sans fil Blue- tooth, les noms d ’ appareil de ces téléphones (ou Name Not Found si le nom ne peut pas être obtenu) sont affichés. #[...]
-
Página 52
Enregistrement d ’ un téléphone cellulaire connecté V ous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi- bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un total de cinq téléphones peuvent être enregis- trés : trois téléphones cellulaires d ’ util[...]
-
Página 53
1 T ouchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions. 2 T ouchez DIRECT CONNECT. 3 T ouchez le nom de l ’ appareil que vous voulez connecter . CONNECTING clignote pendant la connexion. Si la connexion est établie, CONNECTED s ’ affi- che. Connexion automatique à un téléphone enregistré Lorsque la Connexion Automatique est acti- vée, l ’ a[...]
-
Página 54
T ransfert des entrées dans l ’ Annuaire P our remplir l ’ Annuaire vous pouvez transférer les numéros du répertoire d ’ un téléphone d ’ u- tilisateur enregistré. L ’ Annuaire peut contenir un total de 500 en- trées ; 300 de l ’ Utilisateur 1, 150 de l ’ Utilisateur 2e t5 0d el ’ Utilisateur 3. ! Une fois que la fonction de[...]
-
Página 55
1 T ouchez PHONE BOOK pour afficher l ’ Annuaire. 2 T ouchez une entrée de l ’ Annuaire que vous voulez appeler . L ’ écran passe à l ’ affichage de modification de l ’ Annuaire. # T ouchez PREV ou NEXT pour afficher d ’ autres entrées de l ’ annuaire. 3 T ouchez le numéro de téléphone de l ’ entrée de l ’ Annuaire que vou[...]
-
Página 56
4 T ouchez 123 ou ABC pour choisir le type de caractères désiré. T oucher ABC fait passer d ’ un type de caractè- res à un autre dans l ’ ordre suivant. Lettres de l ’ alphabet (en majuscules), chiffres et symboles — Lettre de l ’ alphabet (en minus- cules) 5 T ouchez une lettre pour la saisir . # P our supprimer un caractère et lai[...]
-
Página 57
Effacement de la mémoire V ous pouvez effacer la mémoire de chaque élément ; Annuaire, historique des appels composés/reçus/manqués et numéros de télé- phone présélectionnés. 1 T ouchez CLEAR MEMORY sur le menu des fonctions. 2 T ouchez CLEAR près de l ’ élément que vous voulez effacer de la mémoire. Sélectionnez une des options[...]
-
Página 58
Utilisation des numéros de présélection Affectation des numéros de présélection Les numéros que vous appelez fréquemment peuvent être affectés à des numéros de présé- lection permettant de les rappeler rapidement. V ous pouvez affecter jusqu ’ à six numéros de téléphone appelés fréquemment à des numé- ros de présélection ([...]
-
Página 59
Annulation d ’ écho et réduction de bruit Quand vous utilisez la téléphonie mains libres dans le véhicule, il se peut que vous entendiez un écho indésirable. Cette fonction réduit l ’ écho et le bruit, et conser ve une certaine qualité du son. ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée pour les téléphones de chaque utilisateur [...]
-
Página 60
Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d ’ appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno- logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d ’ ap- pareil est constituée d ’ une chaîne hexadécimale de 12 chiffres. V ous pouvez afficher l ’ adresse BD de votre té- léphone cellulaire et cel[...]
-
Página 61
Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Si vous connectez cet adaptateur à un appareil central P ioneer, vous pouvez contrôler un lec- teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Bluetooth. Important ! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP . Les[...]
-
Página 62
Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 1 Afficheur de fonction Indique les noms des fonctions. P our que cet appareil puisse contrôler votre lecteur audio Bluetooth il doit établir une connexion sans fil Bluetooth. Cette fonction établit la connexion via la tech- nologie sans fil Bluetooth. 1 T ouchez A V MENU pour afficher MENU. MENU appara[...]
-
Página 63
3 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p . # V ous pouvez aussi effectuer une avance/un re- tour rapide en appuyant de façon prolongée sur la touche c ou d ou en maintenant le joystick à gauche ou à droite. # Lorsque vous effectuez une avance ou un re- tour rapide, un son est présent ou non. Cette d[...]
-
Página 64
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap- pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth. 1 T ouchez l ’ icône de la source pu[...]
-
Página 65
Utilisation comme source extérieure Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté- rieure. P our avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ appareil central. ! Les touches 1KEY à 6KEY ne sont pas utili- sées pour faire fonctionner cet app[...]
-
Página 66
! Comme il existe un certain nombre de lec- teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar- ché, l ’ utilisation de votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil peut présenter une large gamme de variations. Veuillez vous référer au mode d ’ emploi livré avec votre lec- teur audio Bluetooth ainsi qu ’ au présent mode d ’ emploi pour u[...]
-
Página 67
Commandes du téléphone Bluetooth Afficher l ’ historique des appels reçus/ manqués Appuyez sur c . Afficher l ’ historique des appels effectués Appuyez sur d . Sélectionner un nu- méro de téléphone à partir de l ’ historique des appels effectués ou reçus/manqués Quand vous affichez l ’ histo - rique des appels effectués ou re?[...]
-
Página 68
Commandes de l ’ audio Bluetooth Lire des plages musi- cales Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez sur a ou b dans FUNC2 (F2) . Mettre l ’ appareil en mode DISCONN. Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez de façon prolongé e sur a ou b dans FUNC2 (F2) . Basculement entre AUTO et MANUAL Quand vous choisissez BT [...]
-
Página 69
Commandes du téléphone Bluetooth Mettre la connexion automatique en ser- vice ou hors service Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MUL TI- CONTROL dans FUNC3 (F3) . Mettre la sonnerie en ser vice ou hors ser- vice Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur MUL TI-CONTROL dans FUNC4 (F4) . Afficher et b[...]
-
Página 70
Commandes du téléphone Bluetooth Mettre l ’ appareil en mode VOICE ON *1 Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à toucher BAND . Prendre un appel Quand un appel arrive, tou- chez a . T erminer un appel T ou chez b . Afficher l ’ historique des appels reçus/ manqués T ou chez c . Afficher l ’ historique des appels effectués T [...]
-
Página 71
Commandes de l ’ audio Bluetooth P ause d ’ une plage musicale Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou- chez ab dans FUNCTION1 . Mettre l ’ appareil en mode C.OPEN Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher ab dans FUNCTION1 . Lire des plages musi- cales Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou- chez ab[...]
-
Página 72
Enregistrement d ’ un téléphone cellulaire connecté V ous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi- bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un seul téléphone cellulaire peut être enregistré. 1 Mettre l ’ appareil en mode REGIST Reportez[...]
-
Página 73
Connexion automatique à un téléphone enregistré Lorsque la Connexion Automatique est acti- vée, l ’ appareil établit automatiquement une connexion avec un téléphone enregistré quand celui-ci arrive à portée de connexion. ! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction- ner avec tous les téléphones. ! Avec certains téléphones cellulair[...]
-
Página 74
Chaque fois que vous opérez conformément à T ableaux de compatibilité des fonctions ,l ’ infor- mation change dans l ’ ordre suivant : Adresse BD (Bluetooth Device) — Nom d ’ appa- reil ( PIONEER ) — V ersion du système — V ersion du module Bluetooth # Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez confirmer Pioneer BT unit comme no[...]
-
Página 75
Important ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC (Accessoires) sur le contact d ’ allumage. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Avec posi- tion ACC Sans posi- tion ACC ! L ’ utilisation de cet appareil dans des condi- tions autres que les conditions suivantes pourrait provoquer[...]
-
Página 76
Connexion des appareils Connexions Fr 76 Section 06[...]
-
Página 77
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L ’ utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le percement de trous ou d ’ autres m[...]
-
Página 78
Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s ’ enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d ’ installer cet appareil de telle manière qu ’ il ne gêne pas la conduite. Remar que Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui [...]
-
Página 79
Réglage de l ’ angle du microphone L ’ angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l ’ angle du clip microphone vers l ’ avant ou vers l ’ arrière. Installation Fr 79 Section Français 07[...]
-
Página 80
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par P ioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-10 Une erreur s ’ est produite sur l ’ ap- pareil Bluetooth intégré Coupez puis remet- tez le contact d ’ al[...]
-
Página 81
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento esta s instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, con ser ve este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 83 Servicio posventa para produc[...]
-
Página 82
Reproducción de canciones en el reproductor de audio Bluetooth 102 Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth 103 Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) 103 Ajustes iniciales Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth 104 Funciona miento con diferentes unidades principales Uso como una unidad externa 105[...]
-
Página 83
Acerca de esta unidad Esta unidad es el adaptador de una unidad principal Pioneer que permite conectar un te- léfono móvil provisto de tecnología inalámbri- ca Bluetooth para utilizar la función manos libres y escuchar canciones en el reproductor de audio Bluetooth. ! Esta unidad está diseñada para ser utili- zada únicamente en vehículos. [...]
-
Página 84
Acerca de este manual Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor AVH- P7800DVD como ejemplo de unidad principal. ! Cuando utilice esta unidad con AVH- P6800DVD, consulte el manual suministra- do para las instrucciones de funcionamien- to. ! Si se utilizan unidades prin[...]
-
Página 85
! Cuando aparecen mensajes extraños o in- correctos en el display ! Si se presentan problemas al operar la fun- ción manos libres 1 Gire la llave de contacto a la posición OFF (apagado). 2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta. Botón RESET Reposición de la unidad borrando toda la memoria P ara proteger su informa[...]
-
Página 86
Función manos libres con teléfonos móviles provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri- ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para conectarlo a una unidad principal P ioneer para hacer llamadas inalámbricas de ma[...]
-
Página 87
b Indicador de teléfono Este indicador se muestra cuando se esta- blece una conexión telefónica con tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth (consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 90 para más información). c Visualización de la lista de marcaciones predefinidas Muestra la lista de marcaciones predefini- das. Notas ! La recepció[...]
-
Página 88
# Su teléfono estará ahora conectado temporal- mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de la tecnología, recomendamos que registre el telé- fono en esta unidad. 2 Registro P ara registrar el teléfono conectado temporal- mente, consulte Registro del teléfono móvil co- nectado en la página 92. 3 Ajuste del volumen Ajuste el volumen del au[...]
-
Página 89
Aceptación de una llamada telefónica Atender una llamada entrante Incluso si se selecciona una fuente distinta de T elephone o si la unidad está apagada, podrá contestar llamadas entrantes. Si desea hacer que esta unidad rechace automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 99. 1 Cuando[...]
-
Página 90
Introducción al uso avanzado de la función manos libres 1 1 1 Importante P ara realizar esta operación, asegúrese de esta- cionar el vehículo y poner el freno de mano. 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Seleccione T elephone como fuente. 2 T oque A V MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display . # Si[...]
-
Página 91
2 T oque Search para hacer una búsqueda de los teléfonos móviles disponibles. Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará SEARCHING . Cuando se encuentren los telé- fonos móviles disponibles que tengan tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los nombres de los dispositivos o Name Not Found (si no se pueden obtener los nombres). [...]
-
Página 92
Registro del teléfono móvil conectado Puede registrar un teléfono que esté conec- tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible registrar un total de cinco teléfonos: tres telé- fonos móviles y dos teléfonos de invitado. Cuando se registre como teléfo[...]
-
Página 93
3 T oque el nombre del dispositivo que desee conectar . Al conectarse, parpadeará CONNECTING .S i la conexión se establece, se visualizará CONNECTED . Conexión automática a un teléfono registrado Cuando la Conexión automática esté activa, la unidad establecerá automáticamente una co - nexión a un teléfono registrado cuando se en- cuent[...]
-
Página 94
El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 del usuario 2 y 50 del usuario 3. ! Cuando se inicia la función del Directorio de teléfonos, la conexión Bluetooth se des- conecta y no se puede utilizar la función de teléfono de manos libres. P ara reiniciar la función de teléfono de manos libres,[...]
-
Página 95
2 T oque una entrada del Directorio de te- léfonos a la que desee llamar . Se mostrará la pantalla de edición del Directo - rio de teléfonos. # T oque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos. 3 T oque el número de teléfono de la en- trada del Directorio de teléfonos a la que desee llamar . Si va a introducir va[...]
-
Página 96
4 T oque 123 o ABC para seleccionar el tipo de carácter deseado. Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- teres en el siguiente orden. Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos — Alfabeto (minúsculas) 5 T oque una letra para introducirla. # T oque para eliminar un carácter y dejar un espacio. 6 T oque MEMORY para guardar el nuevo nomb[...]
-
Página 97
PHONE BOOK (directorio de teléfonos) — DIALED CALLS (historial de llamadas marca- das) — RECEIVED CALLS (historial de llamadas recibidas) — MISSED CALLS (historial de lla- madas perdidas) — PRESET DIALS (números de teléfono predefinidos) Se mostrará una pantalla de confirmación después de seleccionar el elemento deseado. T oque OK par[...]
-
Página 98
Uso de números prefijados Asignación de números prefijados Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar- carlos rápidamente. Es posible asignar a números prefijados ( P 1-P 6 ) hasta seis números de teléfono utili- zados con más frecuencia. 1 Seleccione un número de teléfono del Directorio de te[...]
-
Página 99
Cancelación del eco y reducción de ruido Cuando usa la función manos libres en el ve- hículo, puede que escuche un eco no desea- do. Esta función reduce el ruido y el eco, y mantiene una cierta calidad de sonido. ! Esta función no se puede configurar para cada teléfono de usuario distinto. % T oque ECHO CANCEL en el menú de funciones para a[...]
-
Página 100
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) Cada dispositivo que posee tecnología inalám- brica Bluetooth recibe una dirección de dispo - sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa- decimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de su teléfo- no móvil y esta unidad. Si se pr[...]
-
Página 101
Escuchar canciones en BT Audio (reproductor de audio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Al conectar este adaptador a una unidad princi- pal P ioneer, es posible contr olar un repr oductor de audio Bluetooth a través de tecnología ina- lámbrica Bluetooth. Importante ! Esta unidad permite controlar un reproductor de audio Bluetooth a través de un[...]
-
Página 102
Conexión de un repr oductor de audio Bluetooth 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. P ara que la unidad pueda controlar su repro - ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec- nología inalámbrica Bluetooth. 1 T oque A V MENU para [...]
-
Página 103
3 Para realizar el avance o retroceso rápi- do, toque continuamente o o p . # T ambién se puede realizar el retroceso rápido/ avance rápido, manteniendo presionado el botón c o d , o sosteniendo en la posición izquierda o derecha el joystick. # Cuando seleccione el avance rápido o retroce- so, puede haber un sonido o no. Esto depende del rep[...]
-
Página 104
Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen- te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté lista para una conexión desde su reproductor . 1 T oque el icono de fuente y luego OFF para apagar esta unida[...]
-
Página 105
Uso como una unidad externa Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. P ara ob- tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun- cionar esta unidad. ! Cuando seleccione TEL como fuente, AUTO/MANUAL (A/M) no se usa para hacer funci[...]
-
Página 106
! Y a que hay varios reproductores de audio Bluetooth disponibles en el mercado, las fun- ciones que puede realizar su reproductor de audio Bluetooth utilizando esta unidad pue- den ser muy diferentes. Consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio Bluetooth, así como este manual, mientras utilice su reproductor con esta unidad. ! [...]
-
Página 107
Controles del teléfono Bluetooth Visualización del his- torial de llamadas marcadas Presione d . Seleccione un núme- ro de teléfono del his- torial de llamadas marcadas o recibidas Presione c o d cuando muestre el historial de llama- das marcadas o recibidas. Presione b si desea regresar a la pantalla de espera telefó- nica. Realización de un[...]
-
Página 108
Grupo 2 de unidades principale s Controles del teléfono Bluetooth Seleccionar TEL / BT AUDIO como fuente Presione SOURCE . Cambiar entre TEL y BT AUDIO Presione BAND cuando se- leccione TEL / BT AUDIO como fuente. Ajuste la unidad en modo VOICE ON *1 Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como fuente. Aceptación de una llamada telefónica[...]
-
Página 109
Controles del audio Bluetooth Avance rápido/retro- ceso *1 Mantenga pulsado MUL TI- CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente. Seleccionar una fun- ción Utilice MUL TI-CONTROL cuando seleccione BT AUDIO como fuente. P oner en pausa una canción Presione MUL TI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando selec- cione BT[...]
-
Página 110
Controles del teléfono Bluetooth Ajuste de la unidad en modo REGIST T oqu e ab en FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente. Ajuste de la unidad en modo DISCONN. Mantenga pulsado ab en FUNCTION2 cuando selec- cione TEL como fuente. Activar o desactivar la respuesta automá- tica T oqu e ab en FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente. Activar [...]
-
Página 111
! Un teléfono se puede conectar a través de tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar registrado con esta unidad. En este caso, el teléfono estará temporalmente conectado pero con las funciones disponibles limi- tadas. P ara aprovechar completamente todas las funciones disponibles, se reco- mienda registrar su teléfono en esta uni- dad. Con[...]
-
Página 112
Reconocimiento de voz Si su teléfono móvil posee tecnología de reco - nocimiento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz. ! El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instruc- ciones. ! Esta función se puede utilizar únicamente cuando la conexión [...]
-
Página 113
% Activar o desactivar el tono de llamada. Consulte T ablas de compatibilidad de funciones en la página 106. Se mostrará el estado (ej.: BEEP ON ). Visualización de la información del dispositivo de esta unidad Puede mostrar la información del dispositivo de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y el nombre del dispositivo. Si se produce u[...]
-
Página 114
Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth Cuando haya terminado de utilizar el repro - ductor de audio Bluetooth en esta unidad, puede desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth. % Ajuste la unidad en modo DISCONN. Consulte T ablas de compatibilidad de funciones en la página 106. Una vez completada la desconexión, aparece NO AUDIO . F[...]
-
Página 115
Importante ! Esta unidad no puede instalarse en un ve- hículo que no tenga una posición ACC (acce- sorio) en la llave de contacto. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F P osición ACC Sin posición ACC ! El uso de esta unidad en unas condiciones distintas de las indicadas a continuación , po- dría causar un incendio o un fallo de funcio[...]
-
Página 116
Conexión de las unidades Conexiones Es 116 Sección 06[...]
-
Página 117
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario per forar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo. ! Instale la unidad [...]
-
Página 118
Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción. Nota Instale el micrófono en una posición y orien- tación que permita detectar la voz de la persona que uti[...]
-
Página 119
Ajuste del ángulo del micrófono Es posible ajustar el ángulo del micrófono des- plazando adelante o atrás el ángulo de la abra- zadera del micrófono. Instalación Es 119 Sección Español 07[...]
-
Página 120
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el ser vicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-10 La unidad Blue- tooth incorpora- da encontró un error Gire la llave de con- tacto a la posición OFF (apagado) y ON (encendido). ERROR-80 La unidad FLASH ROM incorpora-[...]
-
Página 121
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01, [...]