Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Pioneer Super Tuner III D DEH-3100UB
112 páginas 2.39 mb -
Car Stereo System
Pioneer GM-3300T
8 páginas 0.62 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P8200R
124 páginas 4.09 mb -
Car Stereo System
Pioneer AVD-W6210
84 páginas 1.39 mb -
Car Stereo System
Pioneer XDV-P6
58 páginas 0.72 mb -
Car Stereo System
Pioneer GEX-P910XM
4 páginas 0.06 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-X7500SD
44 páginas 1.22 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-1510XU/EE
71 páginas 7.9 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer CD-IB100II. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer CD-IB100II vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer CD-IB100II você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer CD-IB100II, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer CD-IB100II deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer CD-IB100II
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer CD-IB100II
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer CD-IB100II
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer CD-IB100II não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer CD-IB100II e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer CD-IB100II, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer CD-IB100II, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer CD-IB100II. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi iP od ® adapter Adaptateur iP od ® CD-IB100 II English Italiano Français Deutsch Español[...]
-
Página 2
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start Information to User 3 About this unit 3 About this manual 3 About handling [...]
-
Página 3
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user ’ s right to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inter fer- ence, and (2) this device must accept a[...]
-
Página 4
About handling the iPod CAUTION ! P ioneer accepts no responsibility for lost data on the iP od even if that data is lost while using this unit. ! Do not allow direct sunlight to fall on the iPod when it is not being used. Extended exposure to direct sunlight can result in iP od malfunc- tion due to the resulting high temperatures. ! Do not leave t[...]
-
Página 5
Listening to songs on your iPod 1 3 2 4 6 5 1 Source icon Shows which source has been selected. 2 Song number indicator Shows the number of song played in the se- lected list. 3 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent song. 4 Song title indicator Shows the title of the currently playing song. 5 Repeat indicator Shows whe[...]
-
Página 6
Pausing a song P ause lets you temporarily stop playback of a song. % T ouch f during playback. P AUSE appears in the display . # T o resume playback at the same point that you turned pause on, touch f again. # Y ou can also turn pause on or off by pressing PGM . Displaying text information on iPod T ext information recorded on the iPod can be disp[...]
-
Página 7
Using as an exter nal unit The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex- ternal unit, refer to the head unit ’ s manual. ! FUNC4 (F4) , FUNCTION4 and 1 – 6KEY doesn ’ t be used to operate this unit. Head unit group 1 The following head units featuring FUNCTION button operation or SOF T KEY oper[...]
-
Página 8
Controls Select a list Push MUL TI-CONTROL up or down. Skip back or for ward to another song *1 Push MUL TI-CONTROL lef t or right. F ast for ward/re- verse *2 Push and hold MUL TI-CON- TROL left or right. Select a function Use MUL TI-CONTROL . P ause a song Press MUL TI-CONTROL in FUNC1 (F1) . Select a repeat range Press MUL TI-CONTROL in FUNC2 (F[...]
-
Página 9
Overview of playl ist selection and preference modes 1 2 Album J Album B Album A All Ar tist 9 Ar tist 2 Ar tist 1 All Jazz Animation Alternative All Playlist 9 Playlist 3 Playlist 2 Playlist 1 ALBUM ARTIST GENRE PLA YLIST 1 Playlist Selection Mode 2 Preference Mode The iP od link-compatible head unit lets you se- lect a list of tracks you want to [...]
-
Página 10
Searching for a desired track Y ou can select and play back tracks of your fa- vorite artists and albums, etc. from GENRE , ARTIST and ALBUM . As an example, the fol- lowing provides an explanation of the proce- dure for selecting “ Jazz ” for GENRE , “ Artist 2 ” for ARTIST and “ Album B ” for ALBUM using the illustration in the previo[...]
-
Página 11
! P reference conditions are canceled when switching from ALBUM to PLA YLIST . How- ever , the list currently being played (under the most recent preference conditions) continues to play until either of the following procedures are performed with the a or b (or MUL TI-CONTROL ) button. — A different list is selected — A new preference list has [...]
-
Página 12
Playing songs in a random order (shuffle) F or playback of the songs on the iP od, there are two random play methods: TRK (play back songs in a random order) and ALBUM (play back albums in a random order). % Select the random play method. Refer to F unction compatibility charts on page 7. ! TRK – Play back songs in a random order within the list [...]
-
Página 13
Important ! This unit is for vehicles with a 12-volt batter y and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. ! T o avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the * batter y cable before beginning installation. ! Refer to the owner ’ s manual for details on connec[...]
-
Página 14
Connecting the units Black (ground) To vehicle (metal) body. Fuse (2 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. 1.5 m (4 ft. 11 in.) 1.5 m (4 ft. 11 in.) IP-BUS cable IP-BUS cable Blue To IP-BUS input (blue) Dock connector port Dock connector iPod with Dock Connector Multi-CD player (sold separately) He[...]
-
Página 15
Important ! Before making a final installation of the unit, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system work properly . ! Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of un- authorized parts can cause malfunctions. ! Consult with your nearest dealer if installation re[...]
-
Página 16
T roubleshooting Symptom Cause Action iP od doesn ’ t operate cor- rectly . Cables are incor- rectly connected. Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod. Understanding error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error me[...]
-
Página 17
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 18 Acerca de este manual 1[...]
-
Página 18
Acerca de esta unidad Esta unidad es el adaptador para el control y la escucha de canciones en un iPod con un conector del Dock mediante una unidad prin- cipal P ioneer . ! iP od es una marca comercial de Apple Computer , Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. ! Esta unidad está diseñada para ser utili- zada únicamente en un vehículo. [...]
-
Página 19
Acerca de los ajustes del iPod ! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod en los productos Pioneer . Recomendamos que desactive el Ecualizador del iPod antes de conectar el iP od a esta unidad. ! Al usar esta unidad no se puede desactivar la Repetición del iP od. Incluso si la desacti- va, la Repetición cambiará automáticamen- te a T odos c[...]
-
Página 20
Para escuchar canciones en su iPod 1 3 2 4 6 5 1 Icono de fuente Muestra la fuente seleccionada. 2 Indicador del número de canción Muestra el número de la canción reproduci- da en la lista seleccionada. 3 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la canción actual. 4 Indicador del título de la c[...]
-
Página 21
# P uede comenzar la reproducción de la lista seleccionada si continúa tocando el título de una lista. # P ara ir al siguiente grupo de títulos de listas, toque . # P ara volver al grupo de títulos de listas ante- rior , toque . # P ara volver al menú anterior , toque . # P ara ir al menú superior de la búsqueda de lis- tas, toque TOP . Par[...]
-
Página 22
2 T oque RANDOM para seleccionar el mé- todo de reproducción aleatoria. T oque RANDOM repetidamente hasta que el método de reproducción aleatoria deseado aparezca en el display. ! TRACK – Reproduce canciones en un orden aleatorio dentro de la lista seleccio- nada ! ALBUM – Selecciona un álbum de manera aleatoria y luego reproduce todas las[...]
-
Página 23
Uso como una unidad externa Las siguientes unidades principales manejan esta unidad como una unidad externa. P ara obtener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! FUNC4 (F4) , FUNCTION4 y 1 – 6KEY no se usan para hacer funcionar esta unidad. Grupo 1 de unidades principales Las siguientes unidades utiliz[...]
-
Página 24
Grupo 2 de unidades principale s Controles Seleccionar el iPod como fuente Presione SOURCE . Seleccionar una cate- goría Presione BAND (BAND/ ESC) . Seleccionar una lista Pulse MUL TI-CONTR OL hacia arriba o abajo. Saltar para retroceder o avanzar a otra ca n- ción *1 Pulse MUL TI-CONTR OL hacia la izquierda o derecha. Avance rápido/retro- ceso [...]
-
Página 25
Controles Saltar para retroceder o avanzar a otra ca n- ción *1 T oque c o d . Avance rápido/retro- ceso *2 Continúe tocando c o d . Seleccionar una fun- ción T oque A.MENU o presione el joystick y luego toque FUNC- TION *3 . P oner en pausa una canción T oque SEND en FUNCTION1 . Seleccionar una gama de repetición T oque SEND en FUNCTION2 . S[...]
-
Página 26
Descripción general del modo de selección de lista de reproducción y del modo de preferencias 1 2 Album J Album B Album A All Ar tist 9 Ar tist 2 Ar tist 1 All Jazz Animation Alternative All Playlist 9 Playlist 3 Playlist 2 Playlist 1 ALBUM ARTIST GENRE PLA YLIST 1 Modo de selección de lista de reproduc- ción 2 Modo de preferencias La unidad p[...]
-
Página 27
Búsqueda de la pista deseada Puede seleccionar y reproducir pistas de sus artistas y álbumes favoritos, etc. desde GENRE , ARTIST y ALBUM . A modo de ejem- plo, a continuación se incluye una descripción del procedimiento de selección de “ Jazz ” para GENRE , “ Artist 2 ” para ARTIST y “ Album B ” para ALBUM , según la ilustración[...]
-
Página 28
Notas ! Si ya ha seleccionado el género, sólo puede seleccionar los artistas y álbumes del género seleccionado. Si desea seleccionar artistas y álbumes de un género diferente, repita el pro- cedimiento a partir del paso 1. ! Se ajusta ALL para el ajuste predefinido de GENRE , ARTIST y ALBUM . ! Las condiciones de preferencia se cancelan cuand[...]
-
Página 29
Repetición de reproducción Hay dos gamas de repetición de reproducción de las canciones en el iPod: TRK (repetición de una canción) y ALL (repetición de todas las canciones de la lista). ! Cuando RPT está fijado en TRK , no es posi- ble seleccionar las demás canciones. % Seleccione la gama de repetición. Consulte T ablas de compatibilidad[...]
-
Página 30
Importante ! Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. Antes de instalarla en un vehículo recreacio- nal, camión o bus, compruebe el voltaje de la batería. ! P ara evitar cortocircuitos en el sistema eléctri- co, asegúrese de desconectar el cable * de la batería antes de comenzar la instalaci[...]
-
Página 31
Conexión de las unidades Negro (tierra) A la carrocería (metal) del vehículo. Fusible (2 A) Amarillo Siempre posee potencia hacia el terminal, independientemente de la posición de la llave de encendido. 1,5 m 1,5 m Cable IP-BUS Cable IP-BUS Azul A la entrada de IP-BUS (azul) Puerto del conector del Dock Conector del Dock iPod con conector del D[...]
-
Página 32
Importante ! Antes de hacer la instalación final de la uni- dad, conecte temporalmente el cableado para confirmar que las conexiones sean correctas y que el sistema funcione adecuadamente. ! Use sólo las piezas incluidas junto con la uni- dad para asegurar una instalación correcta. El uso de piezas no autorizadas puede causar fa- llos de funcion[...]
-
Página 33
Solución de problemas Síntoma Causa Acción El iP od no fun- ciona correcta- mente. Los cables están conectados inco- rrectamente. Desconecte el cable del iPod. Una vez que aparezca el menú principal del iP od, conecte el cable nuevamente. Reinicie el iPod. Para comprender los mensajes de error Al comunicarse con su concesionario o con el Ser v[...]
-
Página 34
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses P ioneer-P rodukt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitun g bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienung sweise für Ihr Modell vertraut zu machen. An schließend sollten Sie die Bedienun gsanleitung an einem sicher en Ort griffber eit aufbewahren. Bevor Sie beginnen Zu diese[...]
-
Página 35
Zu diesem Gerät Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Adapter für ein Pioneer-Hauptgerät, über das ein iP od mit Dock-Anschluss gesteuert wer- den kann. Damit können Sie sich die auf dem iP od gespeicherten Musiktitel anhören. ! iP od ist eine in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marke der Apple Computer , Inc. ! Dieses Ger?[...]
-
Página 36
Detaillierte Informationen diesbezüglich fin- den Sie in den Handbüchern Ihres iPod. Zu den iPod-Einstellungen ! Der iP od-Equalizer kann in Verbindung mit Pioneer-P rodukten nicht eingesetzt werden. Aus diesem Grund sollten Sie den iPod- Equalizer ausschalten, bevor Sie den iPod an dieses Gerät anschließen. ! Bei der V er wendung dieses Gerät[...]
-
Página 37
Abspielen von Titeln auf dem iPod 1 3 2 4 6 5 1 Programmquellensymbol Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist. 2 Titelnummernanzeige Zeigt die Nummer des gerade gespielten Ti- tels in der gewählten Liste an. 3 Wiedergabezeitanzeige Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an. 4 Titelnamenanzeige Zeigt den Namen des gerade[...]
-
Página 38
2 Berühren Sie die Kategorie, in der Sie nach dem gewünschten Titel suchen möch- ten. ! PLA YLISTS (Spiellisten) ! GENRES (Musik-Genres) ! ARTISTS (Künstler) ! ALBUMS (Alben) ! SONGS (Musiktitel) 3 Berühren Sie den Titel der zutreffenden Liste. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie den ge- wünschten Musiktitel gefunden haben. # Sie können [...]
-
Página 39
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle) Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem iP od stehen zwei zufallsgesteuerte Wiederga- bemethoden zur Auswahl: TRACK (Zufallsge- steuerte Wiedergabe von Titeln) und ALBUM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben). 1 Drücken Sie A.MENU und berühren Sie dann FUNC, um die Namen der Funktione[...]
-
Página 40
Gebrauch als exter nes Gerät Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte ermöglichen eine externe Bedienung dieses Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili- gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen Handbuch. ! FUNC4 (F4) , FUNCTION4 und 1 – 6KEY fin- den bei der Bedienung dieses Geräts keine V erwendung. Hauptgeräte - Gruppe 1 Die fol[...]
-
Página 41
Hauptgeräte - Gruppe 2 Funktionssteue- rung W ahl von iPod als Programmquelle Drücken Sie SOURCE . W ahl einer Kategorie Drücken Sie BAND (BAND/ ESC) . W ahl einer Liste Drücken Sie MUL TI-CON- TROL nach oben oder unten. V or- oder Zurück- springen zu einem anderen Titel *1 Drücken Sie MUL TI-CON- TROL nach links oder rechts. Schnellvorlauf/-[...]
-
Página 42
Funktionssteue- rung V or- oder Zurück- springen zu einem anderen Titel *1 Berühren Sie c oder d . Schnellvorlauf/-rück- lauf *2 Berühren Sie c oder d etwas länger . W ahl einer Funktion Berühren Sie A.MENU oder drücken Sie den Joystick und berühren Sie anschließend FUNCTION *3 . P ausieren der Titel- wiedergabe Berühren Sie SEND in FUNC-[...]
-
Página 43
Überblick über die Modi Spiellistenwahl und Individuelle Wahl 1 2 Album J Album B Album A All Ar tist 9 Ar tist 2 Ar tist 1 All Jazz Animation Alternative All Playlist 9 Playlist 3 Playlist 2 Playlist 1 ALBUM ARTIST GENRE PLA YLIST 1 Modus Spiellistenwahl 2 Modus Individuelle W ahl Das iP od-kompatible Hauptgerät stellt die Modi Spiellistenwahl [...]
-
Página 44
Suchen nach einem bestimmten Titel Für die Auswahl und Wiedergabe von Titeln Ihrer Lieblingsgenres, -künstler oder -alben können Sie unter GENRE , ART IST und ALBUM eine Auswahl treffen. Nachstehend wird als Beispiel die Auswahl des Musik- Gen- res „ Jazz “ unter GENRE , des Künstlers „ Artist 2 “ unter ARTIST und des Albums „ Album B[...]
-
Página 45
Hinweise ! Nach der Auswahl eines Musik-Genres stehen nur noch die Künstler und Alben des gewähl- ten Genres zur Auswahl. W enn Sie Künstler oder Alben eines anderen Musik-Genres wäh- len möchten, müssen Sie den gesamten Vor - gang ab Schritt 1 wiederholen. ! ALL entspricht der Standardeinstellung für GENRE , ARTIST und ALBUM . ! Ihre indivi[...]
-
Página 46
Hinweise ! W enn Sie dieses Gerät als externes Gerät ver- wenden, können auf dem Hauptgerät jeweils die ersten 8 Buchstaben des Titelnamens, Künstlernamens und Albumtitels angezeigt werden. ! Titelname, Künstlername und Albumtitel kön- nen im Display nach links abgerollt werden. Wiederholwiedergabe Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem [...]
-
Página 47
Wichtig ! Dieses Gerät wurde für den Einsatz in F ahr- zeugen mit 12- V-Batterie und negativer Erdung konzipiert. V or der Installation des Geräts in einem P ersonenkraftwagen, Lkw oder Bus muss die Batteriespannung überprüft werden. ! Um einen Kurzschluss im elektrischen Sy- stem zu vermeiden, muss das Batteriekabel * vor der Installation auf[...]
-
Página 48
Anschließen der Geräte Schwarz (Erde) An Fahrzeugkarosserie (Metall). Sicherung (2 A) Gelb An Anschlussklemme - stets unter Strom, ungeachtet der jeweiligen Zündschlüsselposition. 1,5 m 1,5 m IP-BUS-Kabel IP-BUS-Kabel Blau An IP-BUS-Eingang (blau) Dock-Anschluss Dock-Anschlussstecker iPod mit Dock-Anschlussstecker Multi-CD-Player (separat erhä[...]
-
Página 49
Wichtig ! Bevor Sie das Gerät definitiv installieren, schließen Sie die Kabel versuchsweise an, um sicherzustellen, dass die Anschlüsse ord- nungsgemäß durchgeführt wurden und das System fehlerfrei funktioniert. ! V erwenden Sie für eine sachgemäße Installa- tion ausschließlich die im Lieferumfang des Geräts enthaltenen T eile. Die Verwe[...]
-
Página 50
Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßnah- me Der iPod funk- tioniert nicht ordnungsge- mäß. Die Kabel wur- den nicht sach- gemäß ange- schlossen. T rennen Sie das Kabel vom iP od. Sobald das Haupt- menü auf dem iP od erscheint, schließen Sie das Kabel erneut an. Starten Sie den iP od neu. Bedeutung der Fehlermeldungen V or der Kontaktauf[...]
-
Página 51
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instructions d ’ utili sation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lecture de ce s instructions, rangez ce mode d ’ emploi dans un endr oit sûr pour référence ultérieur e. Avant de commencer Quelque[...]
-
Página 52
Quelques mots sur cet appareil Cet appareil est un adaptateur qui permet à un appareil central Pioneer de contrôler un iP od avec Dock Connector (Connecteur de sta- tion d ’ accueil) et d ’ écouter les plages musica- les enregistrées sur celui-ci. ! iP od est une marque commerciale de Apple Computer , Inc. déposée aux Etats- Unis et dans [...]
-
Página 53
P our les détails, reportez-vous aux manuels de l ’ iP od. Quelques mots sur les réglages de l ’ iPod ! V ous ne pouvez pas utiliser l ’ Egaliseur iPod sur les produits Pioneer . Nous vous recom- mandons de mettre l ’ Egaliseur iPod hors ser vice avant de connecter l ’ iPod à cet ap- pareil. ! V ous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser[...]
-
Página 54
Ecoute de plages musicales sur votre iPod 1 3 2 4 6 5 1 Icône de la source Elle indique la source choisie. 2 Indicateur du numéro de plage musi- cale Affiche le numéro de la plage lue dans la liste sélectionnée. 3 Indicateur du temps de lecture Indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours. 4 Indicateur du titre de[...]
-
Página 55
! SONGS (plages musicales) 3 T ouchez un titre de liste que vous vou- lez lire. Répétez cette opération jusqu ’ à ce que vous trouviez la plage musicale désirée. # V ous pouvez commencer la lecture de l ’ en- semble de la liste sélectionnée en touchant un titre de la liste de façon prolongée. # P our passer au groupe suivant de titres[...]
-
Página 56
Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle) P our la lecture de plages musicales sur l ’ iP od, il existe deux méthodes de lecture aléatoire : TRACK (lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire) et ALBUM (lecture des albums dans un ordre aléatoire). 1 Appuyez sur A.MENU puis touchez FUNC pour afficher les noms des[...]
-
Página 57
Utilisation comme source exterieure Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté- rieure. P our avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez vous au mode d ’ emploi de l ’ appareil central. ! FUNC4 (F4) , FUNCTION4 et 1 – 6KEY ne sont pas utilisés pour faire fonctionner[...]
-
Página 58
Commandes Sélection d ’ un mode de lecture au hasard Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC2 (F2) . Changement de l ’ affi- chage Appuyez sur a ou b dans FUNC3 (F3) . Défilement du titre Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC3 (F3) . Basculement entre AUTO et MANUAL Appuyez sur c ou d dans AUTO/MANUAL (A/M) . Appareils centr[...]
-
Página 59
Appareils centraux du groupe 4 Commandes Sélection de l ’ iPod comme source Appuyez sur SOURCE . Sélection d ’ une caté- gorie T ouchez BAND . Sélection d ’ une liste T ouchez a ou b . Saut à une plage pré- cédente ou suivante *1 T ouchez c ou d . Avance/retour ra- pide *2 T ouchez c ou d de façon continue. Sélection d ’ une fonc- [...]
-
Página 60
Présentation générale des modes de sélection de la liste de lecture et des préférences 1 2 Album J Album B Album A All Ar tist 9 Ar tist 2 Ar tist 1 All Jazz Animation Alternative All Playlist 9 Playlist 3 Playlist 2 Playlist 1 ALBUM ARTIST GENRE PLA YLIST 1 Mode sélection de la liste de lecture 2 Mode préférences L ’ appareil centr al c[...]
-
Página 61
Recherche d ’ une plage particulière V ous pouvez sélectionner et lire des plages musicales de vos interprètes et de vos albums favoris, etc., à partir de GENRE , ARTIST et ALBUM . A titre d ’ exemple, ce qui suit donne une explication de la procédure à suivre pour sélectionner “ Jazz ” pour GENRE , “ Artist 2 ” pour ARTIST et ?[...]
-
Página 62
Quand le genre et l ’ interprète de “ Album B ” ne sont pas connus Basculez d ’ abord sur GENRE dans l ’ étape 1 puis annulez les conditions de préférence. En- suite, continuez la procédure à partir de l ’ é- tape 5. Remar ques ! Si le genre a déjà été sélectionné, seuls les in- terprètes et les albums du genre sélectionn[...]
-
Página 63
Remar ques ! Quand vous utilisez cet appareil comme une source extérieure, les appareils centraux peu- vent afficher les 8 premières lettres du titre de la plage musicale, le nom de l ’ artiste et le titre de l ’ album. ! V ous pouvez faire défiler vers la gauche le titre de la plage, le nom de l ’ artiste et le titre de l ’ album. Rép?[...]
-
Página 64
Important ! Cet appareil est utilisable sur des véhicules équipés d ’ une batterie 12 volts avec mise à la masse du négatif . Avant de l ’ installer dans un véhicule de loisirs, un camion ou un bus, véri- fiez la tension de la batterie. ! P our éviter des courts-circuits dans le système électrique, n ’ oubliez pas de déconnecter le[...]
-
Página 65
Connexion des appareils Noir (terre) Au châssis (métallique) du véhicule. Fusible (2 A) Jaune Vers la borne toujours alimentée quelle que soit la position du contact d’allumage. 1,5 m 1,5 m Câble IP-BUS Câble IP-BUS Bleu Vers l’entrée IP-BUS (bleu) Port de connexion Dock Connecteur Dock iPod avec connecteur Dock Lecteur de CD à chargeur[...]
-
Página 66
Important ! Avant d ’ effectuer l ’ installation définitive de l ’ appareil, réalisez un câblage temporaire pour vérifier que les connexions sont correc- tes et que le système fonctionne normale- ment. ! P our assurer une installation correcte, utilisez uniquement des pièces fournies avec l ’ appa- reil. L ’ utilisation de pièces n[...]
-
Página 67
Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L ’ iP od ne fonc- tionne pas cor- rectement. Les câbles ne sont pas connec- tés correcte- ment. Déconnectez le câble de l ’ iP od. Quand le menu principal de l ’ iPod est affiché, recon- nectez le câble. Réinitialisez l ’ iPod. Signification des messages d ’ erreur Quand vo[...]
-
Página 68
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente ques te istruzioni operative, in modo da imparare come azio - nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura de lle istruzioni , conser- vare que sto manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura. Prima di iniziare Informazioni sull ’ unità 69 Informa[...]
-
Página 69
Informazioni sull ’ unità Questa unità è l ’ adattatore che consente di controllare e ascoltare brani, tramite un ’ unità principale Pioneer , con dispositivi iP od dotati di connettore Dock. ! iP od è un marchio di Apple Computer , Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri P aesi. ! Questa unità è progettata per l ’ utilizzo esc[...]
-
Página 70
Informazioni sulle impostazioni dell ’ iPod ! Non è possibile utilizzare l ’ equalizzatore dell ’ iP od sui prodotti Pioneer . Si consiglia di disattivare l ’ equalizzatore dell ’ iP od prima di collegare l ’ iP od a questa unità. ! Non è possibile disattivare l ’ opzione di ripe- tizione dell ’ iP od se il dispositivo viene util[...]
-
Página 71
Riproduzione di brani sull ’ iPod 1 3 2 4 6 5 1 Icona della sorgente Mostra la sorgente selezionata. 2 Indicatore del numero del brano Mostra il numero del brano riprodotto nell ’ e- lenco selezionato. 3 Indicatore del tempo di riproduzione Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente. 4 Indicatore del titolo del brano Mostra il[...]
-
Página 72
# P er passare al gruppo successivo di titoli delle liste, toccare . # P er passare al gruppo precedente di titoli delle liste, toccare . # P er tornare al menu precedente, toccare . # P er passare al menu superiore della ricerca delle liste, toccare TOP . Messa in pausa di un brano La pausa consente di arrestare temporanea- mente la riproduzione d[...]
-
Página 73
Uso del dispositivo come unità esterna Le unità principali elencate di seguito control- lano questa unità come un ’ unità esterna. Per ulteriori dettagli sulle unità esterne, vedere il manuale dell ’ unità principale. ! Non è possibile utilizzare FUNC4 (F4) , FUNCTION4 e 1 – 6KEY per controllare que- sta unità. Gruppo di unità princi[...]
-
Página 74
Comandi Scorrimento del titolo P reme re e tenere premuto a o b in FUNC3 (F3) . Commutazione tra AUTO e MANUAL Premere c o d in AUTO/ MANUAL (A/M) . Gruppo di unità principali 2 Comandi Selezione dell ’ iPod come sorgente Premere SOURCE . Selezione di una cate- goria Premere BAND (BAND/ESC) . Selezione di una una lista Spingere MUL TI-CONTROL in[...]
-
Página 75
Gruppo di unità principali 4 Comandi Selezione dell ’ iPod come sorgente Premere SOURCE . Selezione di una cate- goria T occare BAND . Selezione di una una lista T occare a o b . P assaggio a un altro brano all ’ indietro o in avanti *1 T occare c o d . Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi- da *2 T occare e tenere premuto c o d . Selezio[...]
-
Página 76
Panoramica sulle modalità di selezione delle liste di riproduzione e delle preferenze 1 2 Album J Album B Album A All Ar tist 9 Ar tist 2 Ar tist 1 All Jazz Animation Alternative All Playlist 9 Playlist 3 Playlist 2 Playlist 1 ALBUM ARTIST GENRE PLA YLIST 1 Modalità di selezione delle liste di ri- produzione 2 Modalità preferenze L ’ unità pr[...]
-
Página 77
Ricerca del brano desiderato È possibile selezionare e riprodurre brani di ar- tisti, album, ecc. preferiti dalle opzioni GENRE , ARTIST e ALBUM . Come esempio, viene ripor- tata una spiegazione della procedura per sele- zionare “ Jazz ” per l ’ opzione GENRE , “ Artist 2 ” per l ’ opzione ARTIST e “ Album B ” per l ’ opzio- ne A[...]
-
Página 78
Note ! Se il genere è già stato selezionato, sarà possi- bile selezionare esclusivamente gli artisti e gli album per il genere selezionato. Se si desidera selezionare artisti e album di un genere diver- so, ripetere la procedura a partire dal passag- gio 1. ! L ’ opzione ALL viene impostata come imposta- zione predefinita per GENRE , ART IST e[...]
-
Página 79
! È possibile scorrere a sinistra il titolo del brano, il nome degli artisti e il titolo dell ’ al- bum. Riproduzione ripetuta Per la riproduzione dei brani dell ’ iP od, sono di- sponibili due inter valli di riproduzione ripetuta: TRK (ripete un brano) e ALL (ripete tutti i brani della lista). ! Se l ’ opzione RPT è impostata su TRK , non [...]
-
Página 80
Importante ! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a terra negativa. P rima di installarla in un veicolo per uso priva- to, su un camion o un bus, controllare la ten- sione della batteria. ! P er evitare cortocircuiti dell ’ impianto elettrico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria * prima di c[...]
-
Página 81
Collegamento delle unità Nero (terra) Alla scocca del veicolo (in metallo). Fusibile (2 A) Giallo Al terminale sempre alimentato, indipendentemente dalla posizione dell’interruttore della chiave di avviamento. 1,5 m 1,5 m Cavo IP-BUS Cavo IP-BUS Blu All’ingresso IP-BUS (blu) Porta connettore Dock Connettore Dock iPod con connettore Dock Lettor[...]
-
Página 82
Importante ! P rima di installare l ’ unità in modo definitivo, collegare temporaneamente i cavi per verifica- re che i collegamenti siano stati eseguiti in modo corretto e che il sistema funzioni ade- guatamente. ! P er garantire la corretta installazione, utilizza- re esclusivamente i componenti inclusi con l ’ unità. L ’ uso di component[...]
-
Página 83
Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione L ’ iP od non fun- ziona corretta- mente. I cavi sono colle- gati in modo non corretto. Scollegare il cavo dall ’ iP od. Quando viene visualizzato il menu principale dell ’ iP od, collegare nuovamente il cavo. Reimpostare l ’ iP od. Spiegazione dei messaggi di errore Quando si contatta il rivend[...]
-
Página 84
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU, T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]