Pioneer DEH-2320UB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-2320UB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-2320UB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-2320UB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-2320UB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-2320UB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-2320UB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-2320UB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-2320UB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-2320UB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-2320UB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-2320UB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-2320UB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-2320UB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Русский Nederlands Deutsch Español Italiano F rançais English Owner’ s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руков од ство пользов а т еля DEH-2300UB DEH-2300UBB DEH-2310UB DEH-2320UB CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS SINT OLETT ORE CD RDS REPRODUC T [...]

  • Página 2

    Thank you for pur chasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please k eep the manual in a safe and accessible place for future reference. If you want to dispose this product, do not mix[...]

  • Página 3

    Head unit 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Part Part 1 S (SRC / OFF) 8 (Back/display/ scroll) 2 h (eject) 9 a / b / c / d 3 (list) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 to 6 5 Disc loading slot c AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 6 USB port d Detach button 7 B (BAND / ESC) CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio [...]

  • Página 4

    T uner Basic Operations Selecting a band 1 Press B (BAND / ESC) un til the desired band ( F1 , F2 , F3 for FM or MW/L W ) is displayed. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d . Seeking 1 Press and hold c or d , and then release. Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . While pressing and holding c or d , you can skip stations. [...]

  • Página 5

    CD/CD-R/CD-RW and US B storage devices Basic Operations Playing a CD/CD-R/CD-RW 1 Insert the disc into the disc loading slot with the label side up. Ejecting a CD/CD-R/CD-RW 1 Press h . Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB connector cover and plug in the USB storage device using a USB cable. Stopping playback of files on a USB stora[...]

  • Página 6

    The cut- off frequency and output level can be ad- justed when the subwoofer output is on. Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer . 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycl e between the cut-off frequency and output level of the subwoofer . Cut-off frequency (Cut-off frequency [...]

  • Página 7

    Connections Important ! When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessor y) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in batter y drain. O N S T A R T O F F ACC position No ACC pos ition ! Use of this unit in conditions other than the follow[...]

  • Página 8

    2 P ower amp (sold separately) 3 Connect with RCA cable (sold separately) 4 T o Rear output or subwoofer output 5 Rear speaker or subwoofer Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of[...]

  • Página 9

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track, or whe[...]

  • Página 10

    Unfinalized CD -R/CD-RW disc playback is not possi- ble. Do not touch the reco rded sur face of the discs. Store discs in their cases when not in use. Do not attach labels, write on or apply chemica ls to the sur face of the discs. T o clean a CD, wipe the disc with a sof t cloth outward from the center . Condensation may temporarily impai r the pl[...]

  • Página 11

    Russian character chart D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Display C : Character Copyright and trademark iT unes Apple and iT unes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and oth[...]

  • Página 12

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endr oit sûr et faci[...]

  • Página 13

    Appareil central 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Partie Partie 1 S (SRC / OFF) 8 (Retour/affi- chage/défilement) 2 h (éjection) 9 a / b / c / d 3 (liste) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 à 6 5 Fente de charge- ment des disques c Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 6 P ort USB d T ou che de retrait de la face avant 7 B (BAND / ESC) PR?[...]

  • Página 14

    Syntoniseur Opérations de base Sélection d ’ une gamme 1 Appuyez sur B (BAND / ESC) jusqu ’ à ce que la gamme désirée ( F1 , F2 , F3 en FM ou MW/LW (PO/GO)) s ’ affiche. Accord manuel (pas à pas) 1 Appuyez sur c ou d . Recherche 1 Appuyez de façon continue sur c ou d , puis relâ- chez. V ous pouvez annuler l ’ accord automatique en [...]

  • Página 15

    V ous pouvez rechercher une station à l ’ aide de son code PTY (type de programme). 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 T ou rnez M.C. pour choisir le réglage désiré. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche. Cet appareil recherche une station qui diffuse ce type de pr[...]

  • Página 16

    S.RTRV (sound retriever) Améliore automatiqu ement l ’ audio compr essé et res- taure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 T ou rnez M.C. pour choisir le réglage désiré. P our les détails, reportez-vous à la page précé - dente, Amélioration de l ’ audio com pressé et r estau- ration d ’ un son[...]

  • Página 17

    USB (Plug-and-Play) Ce réglage vous permet de basculer automatique- ment votre source sur USB . 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la fonction Plug-and-Play. ON – Lorsqu ’ un périphérique de stockage USB est connecté, la source peut, selon le type de péri- phérique, basculer automatiquement sur USB lorsque vous mettez le moteu[...]

  • Página 18

    Connexions Important ! Lors de l ’ installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contacteur d ’ allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l ’ utilisation de la clé de contact peut entraîner le déchar- gement de la batterie. O N S T A R T O F F Avec position ACC Sans position [...]

  • Página 19

    Remarques ! Changez les réglages initiaux de cet appareil. Reportez-vous à la page 32, SW CONTROL (ré- glage de la sortie arrière et du haut-parleur d ’ ex- trêmes graves) . La sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves de cet appareil est monaurale. ! Lors de l ’ utilisation d ’ un haut-parleur d ’ extrê- mes graves de 70 W (2 Ω ), [...]

  • Página 20

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L ’ écran revient automatique- ment à l ’ affi- chage ordi- naire. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue de ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré-[...]

  • Página 21

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de disques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulair e. N ’ utilisez pas de disques ayant une forme par[...]

  • Página 22

    PRÉCAUTION ! P ioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le périphérique de stockage USB, même si la perte de don- nées se produit pendant l ’ utilisation de cet ap- pareil. ! Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage USB dans un lieu où les tempéra- tures sont élevées. Séquence des fic[...]

  • Página 23

    Format de décodage MP3 ... MPEG -1 & 2 Couche Audi o 3 Format du signal WAV .......... PCM Linéaire & MS ADPCM (Non compressé) USB Spécification standard USB ..................................................... USB 2.0 vitesse pleine Alimentation maximale ........ 500 mA Classe USB ................................ MSC (Mass Storage Cla[...]

  • Página 24

    Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor- retto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osser vare le precauzioni contrasse- gnate da AVVERTENZA e A T TENZIONE contenute in questo manuale. Conser vare il manuale in un luogo sicur o e acc[...]

  • Página 25

    Unità principale 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Componente Componente 1 S (SRC / OFF) 8 (T asto indietro/ visualizzazione/ scorrimento) 2 h (espulsione) 9 a / b / c / d 3 (lista) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 - 6 5 V ano d ’ inserimen to dei dischi c Connettore di in- gresso ausiliario (AUX) (connettore stereo da 3,5 mm) 6 P orta USB d T as[...]

  • Página 26

    Sintonizzatore Funzionamento di base Selezione di una banda 1 Premere B (BAND / ESC) fino a quan do viene vi- sualizzata la banda desiderata ( F1 , F2 , F3 per FM o MW/LW ). Sintonizzazione manuale (passo per passo) 1 Premere c o d . Ricerca 1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilasciare. È possibile annullare la ricerca di sintonia pre- mendo [...]

  • Página 27

    È possibile sintonizzarsi su una stazione usando le in- formazioni PTY (tipo di programma). 1 Premere M.C . per visualizzare la modalità di im- postazione. 2 Ruotare M.C. per selezionare l ’ impostazione desi- derata. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Premere M.C . per avviare la ricerca. L ’ unità ricerca una stazione che tras[...]

  • Página 28

    S.RTRV (Sound Retriever) Questa funzione migliora automaticam ente l ’ audio compresso e ripristina il suono completo. 1 Premere M.C . per visualizzare la modalità di im- postazione. 2 Ruotare M.C. per selezionare l ’ impostazione desi- derata. Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento dell ’ au- dio compre sso e ripristino del suono comp[...]

  • Página 29

    Questa impostazione consente di passare automati- camente alla sorgente USB . 1 Premere M.C . per attivare o disattivare la funzione plug and play . ON – Se viene collegato un disposi tivo di memo - ria USB, a seconda del tipo di dispositivo, la sor- gente passa automaticamente a USB quando il motore viene acceso. Se si scollega il dispositivo di[...]

  • Página 30

    Collegamenti Importante ! Quando si installa questa unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC (acces- soria) per l ’ interruttore della chiave di avvia- mento, se non si collega il cavo rosso a un terminale accoppiato al funzionamento del- l ’ interruttore della chiave di avviamento, la batteria potrebbe scaricarsi. O N S T A R T[...]

  • Página 31

    Amplificatore di potenza (venduto a parte) Eseguire questi collegamenti quando si usa l ’ amplificatore opzionale.     1 3 2 4 5 5 1 T elecomando sistema Collegare al cavo Blu/bianco. 2 Amplificatore di potenza (venduto a parte) 3 Collegare con un cavo RCA (venduto a parte) 4 All ’ uscita posteriore o del subwoofer 5 Altoparlanti po[...]

  • Página 32

    Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione Il display torna automatica- mente alla vi- sualizzazione normale. Non è stata ese- guita alcuna ope- razione per 30 secondi. Eseguire nuova- mente l ’ operazio - ne. L ’ intervallo di ri- produzione ri- petuta cambia imprevedibil- mente. A seconda del- l ’ inter vallo di ri- produzione ripe- tut[...]

  • Página 33

    Linee guida per l ’ uso corretto Dischi e lettori Utilizzare esclusivament e dischi che riportino uno dei due seguenti loghi. Utilizzare dischi da 12 cm. Non utili zzare dischi da 8 cm o adattatori per dischi da 8 cm. Utilizzare esclusivament e dischi convenzionali, com- pletamente circolari. Non utilizzare dischi dalla forma irregolare. Nel vano[...]

  • Página 34

    ! Non lasciare dischi o dispositivi di memoria USB in luoghi esposti ad alte temperature. Riproduzione in sequenza dei file audio Con questa unità, l ’ utente non può assegnare i numeri alle cartelle e specificare sequenze di riproduzione. Esempio di gerarchia 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 : cartella : file [...]

  • Página 35

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar [...]

  • Página 36

    Unidad principal 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Parte Parte 1 S (SRC / OFF) 8 (Atrás/visualiza- ción/desplazamien- to) 2 h (expulsar) 9 a / b / c / d 3 (lista) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c Conector de entra- da AUX (con ector estéreo de 3,5 mm) 6 Puerto USB d Botón de soltar 7 B (BAND / ESC) PRECAUCIÓN ![...]

  • Página 37

    Sintonizador Funciones básicas Selección de una banda 1 Pulse B (BAND / ESC) hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o MW/LW ). Sintonización manual (paso a paso) 1 Pulse c o d . Búsqueda 1 Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo. Se puede cancelar la sintonización por búsqueda pulsando brevemente c o d . Al mantener p[...]

  • Página 38

    1 Pulse M.C. para activar o desactivar la espera por anuncio de tráfico. AF (búsqueda de frecuencias alternativas) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la función AF . NEWS (interrupció n por programa de noticias) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la función NEWS. CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento USB Funciones básicas Rep[...]

  • Página 39

    FAD/BAL (ajuste del fader/balance) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para cambiar entre fader (delantero/ trasero) y balance (izquierdo/derecho) . 3 Gire M.C. para ajustar el balance en tre los altavo - ces. ! Cuando el ajuste de las salidas pos terior y RCA es SW , no se puede ajustar el balance entre los alta- voces delant[...]

  • Página 40

    La salida de cables de altavoces traseros y la salida RCA se pueden usar para la conex ión de altavoces de toda la gama o de subgraves. Si cambia a REAR-SP : SW , puede conectar un cable de altavoz trasero directamen te a un altavoz de sub- graves sin tener que usar un amplificado r auxiliar . En principio, REAR -SP está ajustado para una cone- x[...]

  • Página 41

    Sólo para DEH-2300UB, DEH-2300UBB y DEH- 2320UB . Es posible conectar un adaptador de mando a distancia físicamente conectado (se vende por separado). Cable de alimentación 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 A la toma del cable de alimentación 2 Según el tipo de vehículo, las funciones de 3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso, co- nect[...]

  • Página 42

    4 T ornillo 5 T ornillo (M4 × 8) # Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Una instalación inestable puede causar saltos en el audio o un mal funcio- namiento de la unidad. Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los[...]

  • Página 43

    Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si está desac tiva- do “ plug and play ” , no hay nin- gún dispositivo de almacena- miento USB co- nectado. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un dis- positivo de almace- namiento USB compatible. FRMT READ A veces se pro - duce un retraso entre el comie n- zo de la [...]

  • Página 44

    Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB) WMA Extensión de archivo: .wma V elocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) F recuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audi o Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream con vídeo: no compatible MP3 Extensión de archivo: .mp3 V elocidad de [...]

  • Página 45

    MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir , lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Interne[...]

  • Página 46

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung sei- ner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WARNUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Be- zugnahme sicher[...]

  • Página 47

    Hauptgerät 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 T eil T eil 1 S (SRC / OFF) 8 (Zurück/Display/ Scrollen) 2 h (Auswur f) 9 a / b / c / d 3 (Liste) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 bis 6 5 Disc-Ladeschacht c AUX-Eingang (3,5- mm-Stereoan- schluss) 6 USB-Anschluss d T aste zum Entrie- geln der F rontplatte 7 B (BAND / ESC) VORSICHT ! Schließen Sie den [...]

  • Página 48

    VORSICHT P arken Sie Ihr F ahrzeug aus Sicherheitsgründen zum Abnehmen der F rontplatte. Hinweis W enn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die An- tenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschal- tet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Program[...]

  • Página 49

    BSM (Best-Sender-Memor y) BSM (Best-Sender-Memor y) speichert die sechs stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. 1 Drücken Sie M.C. , um BSM einzuschalten. Zum Abbrechen des Speicher vorgangs drücke n Sie M.C. erneut. REGION (Regional) Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs be- schränkt die Regionalfunktion [...]

  • Página 50

    P ausieren der Wiedergabe 1 Drücken Sie 2 / P AUSE , um die Wiedergabe zu stoppen oder fortz usetzen. V erbessern der komprimierten Audiodaten und Wie- derherstellen eines reichen Klangbilds (Sound Retrie- ver) 1 Drücken Sie 1 / S.Rtrv , um zwischen folgenden Optionen umzuschalte n: OFF (Aus) — 1 — 2 1 wirkt bei einem niedr igen und 2 bei ein[...]

  • Página 51

    3 Drehen Sie M.C., um die Grundeinstel- lung zu wählen. Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol- genden detaillierten Grundeinstellungen vor . CLOCK SET (Einstellen der Uhrzeit) Nur für DEH-2310UB . 1 Drücken Sie M.C. , um den Einstellmodus aufzuru- fen. 2 Drücken Sie M.C. , um den T eil der Zeitanzeige zu wählen, der einges tellt werden sol[...]

  • Página 52

    Die T onausgabe wird automatisch stummge- schaltet, wenn: ! mit einem an dieses Gerät angeschlosse- nen Mobiltelefon ein Anruf empfangen oder getätigt wird. ! von einem an dieses Gerät angeschlosse- nen Pioneer-Navigationsgerät Sprachan- weisungen ausgegeben werden. Der T on wird abgeschaltet, im Display er- scheint MUTE und sämtliche Audio -E[...]

  • Página 53

    dieses Gerät 1 3 4 5 2 1 Netzkabelzugang 2 Heck- oder Subwooferausgang 3 Antenneneingang 4 Sicherung (10 A) 5 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung Nur für DEH-2300UB, DEH-2300UBB und DEH- 2320UB . Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er- hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs- adapter anzuschließen. Netzkabel 1 3 3 2 4 4 5 5 6[...]

  • Página 54

    2 Befestigen Sie den Montagerahmen mithilfe eines Schraubendrehers: Die Me- tallklammern sind in eine sichere Position (90°) zu biegen. 1 2 1 Armaturenbrett 2 Montagerahmen 3 Installieren Sie das Gerät wie in der Ab- bildung gezeigt. 1 2 3 4 5 1 Mutter 2 Brand- oder Metallstütze 3 Metallband 4 Schraube 5 Schraube (M4 × 8) # Stellen Sie sicher ,[...]

  • Página 55

    Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßn ah- me Das Display schaltet auto - matisch in die normale Anzei- ge um. Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durch- geführt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wiederhol- bereich ändert sich uner war- tet. Ja nach Wieder- holbereich kann sich der ausge - wählte Bereich ändern, sobald[...]

  • Página 56

    Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-19 Kommunikati- onsfehler Führen Sie einen der folgenden Vor- gänge aus: – Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON). – T rennen Sie die V erbindung zum tragbaren USB - Audio-Player bzw. USB-Speicherge- rät. – Schalten Sie auf eine andere Pro- grammquelle um. Kehren Sie an- schließend[...]

  • Página 57

    Disc Abspielbare Ordnerstr uktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). Abspielbare Ordner: bis zu 99 Abspielbare Dateien: bis zu 999 Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel Datenübertragungen im P aketver f[...]

  • Página 58

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (T o- leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Maximale Leistungs aufnahme ..................................................... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm × 165 mm F rontfläc[...]

  • Página 59

    Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui- ken. Lees vooral de gedeelten die met WAAR- SCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, bereikbare plaats zodat u hem indien nodig altijd bij de ha[...]

  • Página 60

    Hoofdtoestel 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Onderdeel Onderdeel 1 S (SRC / OFF) 8 (T erug/display/ scrollen) 2 h (uitwerpen) 9 a / b / c / d 3 (lijst) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 t/m 6 5 Laadsleuf voor disc c AUX-ingang (3,5mm-stereoplug) 6 USB-poort d Verwijderen 7 B (BAND / ESC) LET OP ! V erbind uw USB -speler/USB-geheugen door middel van[...]

  • Página 61

    T uner Basisbediening Een frequentieban d selecteren 1 Druk op B (BAND / ESC) totdat de gewenste fre- quentieband ( F1 , F2 , F3 voor FM of MW/L W )o p het display verschijnt. Handmatig afstemm en (stap voor stap) 1 Druk op c of d . Automatisch afstemm en 1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los. U kunt het automatisch afstemmen afbreken door [...]

  • Página 62

    U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie) gebruiken om op een bepaalde zender af te stemmen. 1 Druk op M.C . om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Druk op M.C . om het zoeke n te beginnen. Het toestel begint te zoeken naar een zender die [...]

  • Página 63

    2 Draai aan M.C. om een andere menuop- tie te kiezen en druk erop om AUDIO te se- lecteren. 3 Draai aan M.C. en selecteer de audio- functie. Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt, stelt u deze als volgt in. FAD/BAL (fader/balansinstelling) 1 Druk op M.C . om de instellingenmodus weer te geven. 2 Druk op M.C . om over te schakelen tuss en de fad[...]

  • Página 64

    U kunt de aansluiting voor de achterluids preker en de RCA-uitgang gebruiken om een luidspreker met volle- dig bereik of een subwoofer aan te sluiten. Als u REAR-SP : SW instelt, kunt u de luidspreker ach- terin rechtstreeks op een subwoofer aansluite n zon- der een externe versterker te gebruiken. Standaard is REAR-SP ingeste ld voor het aansluite[...]

  • Página 65

    Stroomkabel 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 Naar ingang stroomkabel 2 De functie van 3 en 5 kan verschillen afhan- kelijk van het type voertuig. V erbind in dat geval 4 met 5 en 6 met 3 . 3 Geel Back-up (of accessoire) 4 Geel Aansluiten op de constante 12 V -voedingsaan- sluiting. 5 Rood Accessoire (of back-up) 6 Rood Aansluiten op een aanslu[...]

  • Página 66

    DIN-achtermontage 1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in de klem en in de zijde van het toestel op een lijn liggen. 2 Draai aan elke kant twee schroeven vast. 1 2 3 1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm) 2 Bevestigingsklem 3 Dashboard of console Het toestel verwijderen 1 V erwijder de sierlijst. 1 Sierlijst 2 Lipje met inkeping ! De sierlijst i[...]

  • Página 67

    USB -opslagapparaat Melding Oorzaak Maatregel NO DEVICE Als Plug en Play is uitgeschakeld, kan er geen USB- opslagappa- raat worden aan- gesloten. ! Zet Plug en Play aan. ! Sluit een compa- tibel USB -opslag- apparaat aan. FRMT READ Na he t begin van het afspelen duurt het soms even totdat er ge- luid klinkt. W acht tot het be- richt verdwijnt en e[...]

  • Página 68

    Compatibiliteit met gecomprimeerde audio (disc, USB) WMA Bestandsextensie: .wma Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR) , 48 kbps tot 384 kbps (VBR) Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audi o Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream met video: Niet compatibel MP3 Bestandsextensie: .mp3 Bitsnelheid: 8 kbps tot 320[...]

  • Página 69

    T echnische gegevens Algemeen Spanningsbron ......................... 14,4 V geli jkstroom (10,8 tot 15,1 V toela atbaar) Aarding ......................................... Negatief Maximaal stroomverbrui k ... 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165 mm V oorkant ................... 188 mm × 58 mm ?[...]

  • Página 70

    Благодарим Вас за покупку этого изде - лия компании PIONEER. Для обеспечения правильности экс плуа та - ции внимате льно прочитайт е данное руко - во дство перед началом использования изде лия . Ос [...]

  • Página 71

    Основное устройство 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Эле мент Эле мент 1 S (SRC / OFF) 8 ( назад / пока - зать / прокрутка ) 2 h ( извлечение ) 9 a / b / c / d 3 ( список ) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 до 6 5 Щель для загрузки диска c Вход AUX ( ст[...]

  • Página 72

    Выбор источника сигнала 1 Нажимайте кнопку S (SRC / OFF) для выбора из следующих функций : TUNER ( тюнер ) — CD ( встроенный проигрыва - те ль компакт - диск ов ) — USB (USB) — AUX ( вспомогат ельное устройство (AUX[...]

  • Página 73

    # В диапазо нах MW/L W можно выбрать толь - ко BSM или LOCAL . BSM ( запоминание лучших станций ) Функция BSM ( запоминание лучших станций ) по - зволяе т автоматически с охранять в памяти ус - тройства шесть ?[...]

  • Página 74

    Приостановка воспроизве дения 1 Нажмите кнопку 2 / PA U S E , чтобы включить паузу или возобновить воспроизведение . У лучшение к ачества звука с жатых аудиофайлов и восстановление полноты звучан?[...]

  • Página 75

    Начальные настройки Важно PW SA VE ( режим энергосбер ежения ) отк лю - чае тся при отсое динении аккумуляторной ба - тареи автомобиля ; при подсоединении ба тареи его потреб уе тся включить снова . [...]

  • Página 76

    Примечание Невозможн о выбрать AUX, если не включена вспомог ате льная настройка . Подробную ин - формацию см . в раз деле AUX ( вспомог ате ль - ный вход ) на стр . 148. Приглушение звука Т олько для DEH-23[...]

  • Página 77

    Данное устройство 1 3 4 5 2 1 Г нез до шнура питания 2 Выхо д заднего канала или выход сабвуфе - ра 3 Г нез до антенны 4 Плавкий предохр аните ль (10 A) 5 Вхо д проводног о пуль та дистанционног о управлен[...]

  • Página 78

    Переднее крепление стандарта DIN 1 Вставь те монтажную обойму в пере - днюю панель . При установке в недостато чно глубоком гнез де использ уйте монтажную обойму , вхо дящую в комплек т поставки ?[...]

  • Página 79

    Устранение неисправностей Признак Причина Д ействие Дисплей авто - матически возвращае тся в исходный режим . В течение 30 се - кунд не было выполнено ни - каких операций . Выполните опе - рацию с[...]

  • Página 80

    Сообщение Причина Действие ERROR-19 Сбой связи . Выполните одну из указанных ниже операций . – Выключите и снова включите зажигание . – Отключите порт - ативный USB ау - диоплеер / запоми - нающее уст[...]

  • Página 81

    Это устройство может неверно воспроизво дить некоторые файлы формата WMA в зависимости от приложений , использованных для их записи . При начале воспроизведения аудиофайлов , со - держащих изо?[...]

  • Página 82

    Технические характеристики Общие Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока ( допустимый диапазон от 10,8 Вд о 15,1 В ) Система заземления .......... Заземление отрицате ль - ного полюса Максима?[...]

  • Página 83

    <CRD4528-A/N> 83[...]

  • Página 84

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектура Канагава,212-0031, Япония Импорт ер ООО “ПИОНЕР Р У С” 125040, Р оссия, г. Москва, у л.[...]