Ir para a página of
Manuais similares
-
Receiver
Pioneer DXT-1469UB
72 páginas -
Receiver
Pioneer DEH-P5050UB
167 páginas -
Receiver
Pioneer VSX-827
68 páginas -
Receiver
Pioneer KEH-P7035
112 páginas -
Receiver
Pioneer PRS-X340
88 páginas -
Receiver
Pioneer GM-D8601
56 páginas -
Receiver
Pioneer DEH-3450UB
104 páginas -
Receiver
Pioneer VSX-922S
113 páginas 17.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-2550UI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-2550UI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-2550UI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-2550UI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer DEH-2550UI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-2550UI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-2550UI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-2550UI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-2550UI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-2550UI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-2550UI, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-2550UI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-2550UI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do Proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ?[...]
-
Página 2
Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]
-
Página 3
Part Operation h a / b Press to recall preset stations. Press to select the next/pre- vious folder . i AUDIO Press to select an audio func- tion. j DISP / SCRL Press to select different dis- plays. Press and hold to turn dimmer on or off . k e Press to pause or resume play- back. l FUNC- TION Press to select functions. m LIST / ENTER Press to displ[...]
-
Página 4
Basic operations Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. ! T o avoid damaging the device or vehicle inte- rior , remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. Remo[...]
-
Página 5
! When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environ- mental public institutions ’ rules that apply in your country/area. Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto[...]
-
Página 6
OTHERS (others) EDUCA TE (Education), DRAMA (Drama), CUL- TURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (V ar- ied), CHILDREN (Children ’ s), SOCIAL (Social affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone in), TOURING (T ravel), LEISURE (Leisure), DOCU- MENT (Documentaries) Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T urn M.C. to chang[...]
-
Página 7
Notes ! TRACK INFO and FILE INFO text information will change automatically. ! Depending on the version of iT unes used to write MP3 files to a disc or media file types, incompatible text stored within an audio file may be displayed incorrectly. ! T ext information items that can be changed depend on the media. Selecting and playing files/ tracks f[...]
-
Página 8
2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of the song or category 1 Turn M.C. Playlists — artists — albums — songs — podcasts — genres — composers — audiobooks Playing 1 When a song is selected, press M.C. Viewing a list of songs in the selected categor y 1 When a categor y is selected, press M.C. Playing a song in the s[...]
-
Página 9
S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compr essed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. Audio adjustments 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T urn M.C. to change the menu option and p[...]
-
Página 10
1 Press M.C. to select the desired setting. 12H (12-hour clock) — 24H (24-hour clock) INFO DISPLA Y (sub information) The type of text information displayed in the sub information section can be toggled. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. SPEANA — LEVEL METER — SOURCE — CLOCK — OFF ! The s[...]
-
Página 11
Notes ! Depending on the file/song, sound effects may not be added. ! MIXTRAX includes a MIXTRAX flashing color mode that when switched on turns the flash- ing colors on and off in time with the audio track. If you find the feature distracting while driving, please turn MIXTRAX off. Refer to Op- erations using the MIXTRAX button on page 6. MIXTRAX [...]
-
Página 12
Using an AUX source 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select AUX as the source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set- ting is turned on. For more details, refer to AUX (auxiliar y input) on page 10. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP / DISP OFF to cycle b[...]
-
Página 13
This unit 4 56 2 3 1 1 Power cord input 2 Rear output or subwoofer output 3 Front output 4 Antenna input 5 Fuse (10 A) 6 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect- ing a rear speaker lead to a subwoofer . 1 8 9 c d 6 [...]
-
Página 14
Use commercially available parts when instal- ling. DIN Front-mount 1 Insert the mounting sleeve into the dash- board. For installation in shallow spaces, use the sup- plied mounting sleeve. If there is enough space, use the mounting sleeve that came with the ve- hicle. 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90?[...]
-
Página 15
T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when another folder or track is being selecte[...]
-
Página 16
Message Cause Action CHECK USB The iPod oper- ates correctly but does not charge. Make sure the connection cable for the iPod has not shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON, or dis- connect the iPod and reconnect. ERROR-19 Communication failed. Perform one of the following op- erati[...]
-
Página 17
DualDiscs DualDiscs are two-sided discs that have a record- able CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other . Since the CD side of DualDiscs is not physically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratch[...]
-
Página 18
CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used. Sequence of audio files The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit. Example of a hierarchy Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audio[...]
-
Página 19
CD player System ............................ Compact disc audio system Usable discs .................... Compact disc Signal-to-noise ra tio ......... 94 dB (1 kHz) (IEC -A networ k) Number of channels ........ 2 (stereo) MP3 decoding format ...... MPEG -1 & 2 Aud io Layer 3 WMA decoding format ..... Ve r . 7, 7.1 , 8, 9, 10 , 11 , 12 (2 ch au[...]
-
Página 20
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]
-
Página 21
Parte Operación f VOLUME Pulse para aumentar o dismi- nuir el volumen. g MUTE Pulse para silenciar . Pulse de nuevo para desactivar el silen- ciamiento. h a / b Pulse este botón para recupe- rar las emisoras presintoni- zadas. Presione estos botones para seleccionar la carpeta siguien- te/anterior . i AUDIO Pulse para seleccionar una función de [...]
-
Página 22
MW STEP (paso de sintonía MW) El paso de sintonía de MW se puede cambiar entre 9 kHz y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permisibles). 1 Gire M.C. para seleccionar el pas[...]
-
Página 23
! En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a dis- tancia e instale una pila nueva. ! P ara desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institu- ciones públicas aplicables en su país/zona. Importante ! No guarde el mando a distancia en lug[...]
-
Página 24
OTHERS (otros) EDUCA TE (educación), DRAMA (drama), CUL TU- RE (cultura), SCIENCE (ciencia), V ARIED (varieda- des), CHILDREN (programas para niños), SOCIAL (temas sociales), RELIGION (religión), PHONE IN (entrada por teléfono), TOURING (viajes), LEISURE (ocio), DOCUMENT (documentales) Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú pri[...]
-
Página 25
Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP / DISP OFF para desplazarse entre las siguientes opciones: CD-DA ! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo de reproducción) ! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) ! SPEANA (analizador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título de la pista/artista de la pista/t?[...]
-
Página 26
Operaciones con el botón MIXTRAX Activación o desactivación de MIXTRAX Solo para DEH-X3550UI 1 Presione MIX para activar o desactivar MIX- TRAX. ! P ara obtener más información sobre MIX- TRAX, consulte Sobre MIXTRAX en la página 29. ! P ara obtener más información sobre las fun- ciones de MIXTRAX, consulte Menú MIXTRAX en la página 29. C[...]
-
Página 27
Si cambia a modo APP , podrá escuchar el soni- do de las aplicaciones del iP od a través de los al- tavoces del vehículo. CONTROL iPod no es compatible con los si- guientes modelos de iPod: ! iPod nano 1ª generación ! iPod con vídeo CONTROL APP es compatible con los siguientes modelos de iPod: ! iPod touch de 4ª generación ! iPod touch de 3[...]
-
Página 28
Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el intervalo seleccionado se generan por el altavoz de subgraves. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien- tes opciones: Frecuencia de corte — Nivel de salida — Nivel de pendiente Las tasas que se puedan ajustar parpadearán. 3 Gire M.C. para se[...]
-
Página 29
Nota P ara más información sobre los colores de la lista, consulte Selección de la iluminación en color en la página anterior . Selección del color de las teclas y de la pantalla Solo para DEH-X3550UI Es posible elegir los colores de las teclas y de la pantalla de esta unidad. 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para v[...]
-
Página 30
CUT IN FX (efecto de interrupción manual) Puede activar o desactivar los efectos de MIXTRAX mientras cambia de pista manualmente. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. ON (activado) — OFF (desactivado) Menú inicial 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- rezca el menú principa[...]
-
Página 31
Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co- necte primero el cable a tierra. Compruebe q[...]
-
Página 32
9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante de 12 V . g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V cc). h Azul/blanco Conectar al terminal de control del sist[...]
-
Página 33
Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. 1 2 3 1 T ornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola Extracción de la unidad 1 Retire el anillo de guarnición. 1 Anillo de guarnición 2 Pesta?[...]
-
Página 34
Mensaje Causa Resolución ERROR-15 El disco inser- tado aparece en blanco. Sustituya el disco. ERROR-23 Formato de CD no compatible. Sustituya el disco. FORMA T READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del so - nido. Espere hasta que el mensaje desa- parezca y oiga so- nido. NO AUDIO El disco inse[...]
-
Página 35
Mensaje Causa Resolución ERROR-16 La versión de firmware del iP od es antigua. Actualice la ver- sión del iPod. F allo del iPod . Desconecte el cable del iPod. Una vez que apa- rezca el menú principal del iP od, vuelva a conectar el iPod y reinície- lo. STOP No hay cancio- nes en la lista actual. Seleccione una lista que conten- ga canciones. [...]
-
Página 36
La carga y expulsión frecuente de un disco DualDisc puede producir ralladuras en el disco; las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un DualDisc puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará, para evitarlo, recomendamos que no utilice DualDisc en esta unidad. Consulte la[...]
-
Página 37
Según la generación o versión del iPod, es posible que algunas funciones no estén disponibles. Las funciones pueden variar según la versión de software del iPod . Al utilizar un iPod se requiere un conector del Dock del iPod para el cable USB. El cable de la inter faz CD-IU51 de Pioneer también está disponible. P ara obtener información, c[...]
-
Página 38
Altavoz de subgraves (mono): Frecuencia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz Pendiente ................. – 6 dB/oct, – 12 dB/ oct Ganancia .................. +6 d B a – 24 dB F as e .......................... Normal/Inversa Reproductor de CD Sistema ........................... Sistema de audio de discos compactos Di[...]
-
Página 39
Español 39 Es[...]
-
Página 40
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta [...]
-
Página 41
Parte Operação f VOLUME Pressione para aumentar ou di- minuir o volume. g MUTE Pressione para emudecer . Pressione novamente para cancelar . h a / b Pressione para chamar as es- tações programadas. Pressione para selecionar a pasta seguinte/anterior . i AUDIO Pressione para selecionar uma função de áudio. j DISP / SCRL Pressione para selecio[...]
-
Página 42
MW STEP (P asso de sintonia MW) O passo de sintonia MW pode ser alternado entre 9 kHz e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permissí- vel) para 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permissível). 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia MW . 9 (9 kHz[...]
-
Página 43
! Em caso de vazamento da bateria, limpe completamente o controle remoto e instale uma nova bateria. ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regula- mentações governamentais ou com as nor- mas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região. Importante ! Não deixe o controle[...]
-
Página 44
L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica) OTHERS (outros) EDUCA TE (Educação), DRAMA (Drama), CUL TU- RE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (V aria- da), CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Sociais), RELIGION (Religião), PHONE IN (Público participa da programação por telefone), TOURING (Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Docu- me[...]
-
Página 45
Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CD-DA ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título da faixa/artista da faixa/título do disco) ! ELAPSED TIME (nú[...]
-
Página 46
Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CONTROL AUDIO / CONTROL iPod ! TRACK INFO (título da faixa/nome do artis- ta/título do álbum) ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CON[...]
-
Página 47
! CONTROL AUDIO – A função iPod desta uni- dade pode ser operada a partir desta unida- de. Apenas para DEH-2550UI Você também pode alternar o modo de controle ao pressionar iPod . Notas ! Se você alternar o modo de controle para CONTROL iPod / CONTROL APP , ocorrerá uma pausa na reprodução de música. Opere o iPod para retomar a reproduç[...]
-
Página 48
Quando você não quiser que sons baixos da faixa de frequência de saída do subwoofer sejam repro- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dian- teiros e traseiros. 1 Pressione M.C. para vis[...]
-
Página 49
Notas ! Uma vez que você selecionar uma cor nesta função, as cores nos botões e no display desta unidade mudarão automaticamente para a cor selecionada. ! P ara obter detalhes sobre as cores na lista, consulte Seleção da cor do botão na página anterior . Ativação do ajuste do redutor de luz Você pode ajustar o brilho da iluminação. 1 [...]
-
Página 50
2 Pressione e segure M.C. até visualizar o menu principal no display . 3 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar INITIAL. 4 Gire M.C. para selecionar a função de menu inicial. Uma vez selecionado, as seguintes funções de menu iniciais podem ser ajustadas. FM STEP (Passo de sintonia FM) Normalmente, o passo de sinto[...]
-
Página 51
Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]
-
Página 52
9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). h Azul/branco Conecte ao terminal de controle do sistema[...]
-
Página 53
Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 Painel ou console Remoção da unidade 1 Remova a moldura de acabamento. 1 Moldura de acabamento 2 Guia chanfr[...]
-
Página 54
CD player Mensagem Causa Ação ERROR-07, 11, 12, 17, 30 O disco está sujo. Limpe o disco. O disco está ris- cado. Substitua o disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Há um erro elé- trico ou mecâni- co. Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON), ou alterne para uma fonte diferente e, em seguida, volte ao CD player . ERRO[...]
-
Página 55
Mensagem Causa Ação ERROR-23 O dispositivo de armazenamento USB não foi for- matado com FA T12, FA T16 ou FA T32. O dispositivo de armazenamento USB deve ser for- matado com FA T12, FA T16 ou FA T32. ERROR-16 A versão do firmware do iP od é antiga. Atualize a versão do iPod . F alha no iPod . Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o menu pri[...]
-
Página 56
Inserir e ejetar um disco dual com frequência pode causar arranhões no disco. Arranhões pro- fundos podem causar problemas na reprodução com esta unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar preso no slot de carregamento e não ser ejetado. Para evitar que isso aconteça, reco- mendamos que você não use discos duais nesta unidade. Consu[...]
-
Página 57
Dependendo da geração ou da versão do iPod , pode ser que algumas funções não estejam dispo- níveis. As operações podem variar dependendo da versão de software do iPod. Ao utilizar um iPod , é necessário um cabo proveni- ente do iPod com conector Dock para USB. Um cabo de inter face da Pioneer CD-IU51 tam- bém está disponível. Para o[...]
-
Página 58
Subwoofer (mono): Frequência ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz Inclinação ................. – 6 dB/oct, – 12 dB/ oct Ganho ...................... +6 dB a – 24 dB F as e .......................... Normal/Inversa CD player Sistema ........................... Sistema de áudio de CDs Discos utilizáveis .........[...]
-
Página 59
Português (B) 59 Ptbr[...]
-
Página 60
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 [...]
-
Página 61
部 位 操 作 功 能 j DISP / SCRL 按 此 按 鈕 可 選 擇 不 同 的 顯 示 模 式 。 按 住 該 按 鈕 可 開關 顯 示 幕 亮 度 。 k e 按 此 按 鈕 可 暫 停 或 繼續 播 放 。 l FUNC- TION 按 此 按 鈕 可 選 擇 各 項 功 能 。 m LIST / ENTER 按 此 按 鈕 可 根 據播 放 來 源 顯 示 碟 片 標 題[...]
-
Página 62
拆 下 前 面 板 可 防 止 本 機 遭 竊 1 按 下 拆 卸 按 鈕 以 取 下 前 面 板 。 2 向 上 推 起 前 面 板 ( M ), 然 後 向 您 的 方 向 拉 ( N ) 。 3 務 必 將 卸 下 的 前 面 板 放 置 在 保 護 裝 置 中 , 如 保 護 盒 。 重 新 安 裝 前 面 板 1 將 前 面 板 向 左 滑 動 。[...]
-
Página 63
使 用 PTY 功 能 您 可 利 用 PTY ( 節 目 類 型 ) 資 訊調 頻 至 所 需 電 台 。 按 照 PTY 資 訊 來 搜 尋 RDS 電 台 您 可 搜 尋 一 般 廣 播 節 目 類 型 , 如 下 列 部 分 所 列 。 請 參 閱 本 頁 。 1 按 ( 清 單 ) 。 2 轉 動 M.C. 以 選 擇 節 目 類 型 。 NEWS/INFO - POPULAR [...]
-
Página 64
切 換 顯 示 幕 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP / DISP OFF 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : CD-DA ! ELAPSED TIME ( 曲 目 號 碼 及 播 放 時 間 ) ! CLOCK ( 來 源 名 稱 及 時 脈 ) ! SPEANA ( 頻 譜 分 析 儀 ) CD-TEXT ! TRACK INFO ( 曲 目 標 題 / 曲 目 作 者 / 光 碟 標 題 )[...]
-
Página 65
使 用 特 殊 按 鍵 操 作 選 擇 重 播 範 圍 1 按 6 / 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : ! ONE - 重 播 目 前 歌 曲 ! ALL - 重 播 所 選 清 單 內 的 所 有 歌 曲 ! 控 制 模 式 設 為 CONTROL iPod / CONTROL APP 時 , 重 播 範 圍 將 設 為 與 連 接 iPod 的 設 定 相 同 。 選 擇 隨 機 播 [...]
-
Página 66
1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 等 化 器 。 POWERFUL - NA TURAL - VOCAL - CUS- TOM1 - CUSTOM2 - FLA T - SUPER BASS 選 擇 CUSTOM1 或 CUSTOM2 後 , 即可 自 訂 等 化 器 波 段 及 等 化 器 位 準 。 若 選 擇 CUSTOM1 或 CUSTOM2 , 請 完 成 以下 概 述 程 序 。 若 選 擇 其[...]
-
Página 67
! SCAN ( 切 換 所 有 色 彩 ) ! 色 彩 組 合 ( WARM 、 AMBIENT 、 CALM ) ! CUSTOM ( 自 訂 冷光 顏 色 ) 註 如 需 有 關 清 單 中之 顏 色 的 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上 一 頁 上 選 擇 按 鍵 色 彩 。 選 擇 按 鍵 及 顯 示 色 彩 僅 適 用 於 DEH-X3550UI 您 也 可 以 為 此 裝 置 [...]
-
Página 68
FM STEP ( FM 調 頻 間 隔 ) 搜 尋 調 頻 的 FM 調 頻 幅度 , 通 常 為 50 kHz 。 開 啟 AF 或 TA 時 , 調 頻 幅度 會 自 動 變 更 為 100 kHz 。 開 啟 AF 時 , 可 以 將 調 頻 幅度 設 定 為 50 kHz 。 ! 在 手 動 調 頻 期 間 , 調 頻 間 隔 保 持 在 50 kHz 。 1 按 M.C. , 選 擇 FM 調 ?[...]
-
Página 69
電 源 線 重 低 音 揚 聲 器 未 連 接 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。 1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 使 用 重 低 音 揚 聲 器 卻 未 使 用 選 購 的 放 大 器 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。 1 8 9[...]
-
Página 70
DIN 後 座 1 選 定 適 當 的 位 置 , 讓 托 架 孔 與 本 機 側 面 密 合 。 2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 1 2 3 1 十 字 槽 螺 絲 ( 5 m m×8 m m ) 2 托 架 3 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 取 下 飾 環 。 1 飾 環 2 缺 口 突 出 部 位 ! 拆 下 前 面 板 後 , 可 更 輕 易 的 ?[...]
-
Página 71
USB 儲 存 裝 置 /iPod 訊 息 原 因 措 施 FORMA T READ 在 開 始 播 放 及 開 始 聽 見 聲 音 之 間 , 有 時 會 出 現 延 遲 。 等 到 訊 息 消 失 後 才 聽 見 聲 音 。 NO AUDIO 沒 有 歌 曲 。 將 音 訊 檔 案 傳 送 至 USB 儲 存 裝 置 並 連 接 。 連 接 的 USB 儲 存 裝 置 已 啟 用 ?[...]
-
Página 72
開 車 時 請 牢牢 固 定 iPod 。 請 勿 讓 iPod 掉 落 到 地 板 上 , 否 則 可 能 卡 在 煞 車 或 油 門 踏 板 之下 。 關 於 iPod 設 定 ! 連 接 iPod 時 , 本 機 變 更 iPod 的 EQ ( 等 化 器 ) 設 定 為 關閉 以 優 化 聲 音 。 中 斷 與 iPod 的 連 接 時 , EQ 回 復 原 始 設 定 。[...]
-
Página 73
階 層 實 例 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 : 資 料 夾 : 壓 縮 音 訊 檔 案 01 至 05 : 資 料 夾 編 號 1 至 6 : 播 放 順 序 碟 片 資 料 夾 選 擇 順 序 或 其 他 操 作 可 能 會 因 編 碼 或 寫 入 軟 體 而 異 。 USB 儲 存 裝 置 播 放 順 序 和 USB 儲 存 裝 置 中 的 錄 製 順 序 相 ?[...]
-
Página 74
٣٥ Ar[...]
-
Página 75
ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻹ ﺷ ﺎ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺿ ﺎ ﺀ ........ ٩٤ ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ ) ١ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ( ) ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ IEC-A ( ﻋ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ .......................... ٢ ) ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ( ﺗ ﻨ ﺴ ﻴ ﻖ ﺗ ﺮ ﻣ ﻴ ﺰ MP3 ................. MPEG-1 &[...]
-
Página 76
ﻗ ﺪ ﻻ ﺗ ﺘ ﻮ ﻓ ﺮ ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ، ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﺗ ﺒ ﻌ ً ﺎ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ iPod ﺃ ﻭ ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﻩ . ﻗ ﺪ ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﺣ ﺴ ﺐ ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ?[...]
-
Página 77
ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺩ ﺓ . ﻻ ﺗ ﺪ ﻉ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﻳ ﺴ ﻘ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ُ ﺤ ﺘ ﺠ ﺰ ﺗ ﺤ ﺖ ﺩ ﻭ ﺍ ﺳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﺍ ﻣ ?[...]
-
Página 78
ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB/iPod ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ FORMA T READ ﺃ ﺣ ﻴ ﺎ ﻧ ً ﺎ ﻳ ﺤ ﺪ ﺙ ﺗ ﺄ ﺧ ﻴ ﺮ ﺑ ﻴ ﻦ ﺑ ﺪ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺳ ﻤ ﺎ ﻉ ﺃ ﻱ ﺻ ﻮ ﺕ . ﺍ ﻧ ﺘ ﻈ ﺮ ﺣ ﺘ ﻰ ﺗ ﺨ ﺘ ﻔ ﻲ ﺍ ﻟ ﺮ[...]
-
Página 79
٣ ﺭ ﻛ ّ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻛ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ . 1 2 3 4 5 1 ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ 2 ﺣ ﺎ ﺟ ﺰ ﺃ ﻭ ﺩ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ 3 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻲ 4 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ 5 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ) M4 × ٨ ( # ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ[...]
-
Página 80
ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺀ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻑ ﻣ ﻜ ﺒ ﺮ ﺻ ﻮ ﺕ ﺧ ﻠ ﻔ ﻲ ﺑ ﻤ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ . 1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e [...]
-
Página 81
ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ SRC / OFF ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺣ ﺘ ﻰ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ٢ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﻥ ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ[...]
-
Página 82
ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻹ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﻓ ﻘ ﻂ ﻣ ﻊ DEH-X3550UI ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺇ ﻧ ﺸ ﺎ ﺀ ﺃ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺇ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﻣ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻜ ﻞ ﻣ ﻦ KEY COLOR ﻭ DISP COLOR . ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ[...]
-
Página 83
ﻻ ﺗ ﺨ ﺮ ﺝ ﻣ ﻦ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﻋ ﻲ ﺳ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻘ ﻞ ﻋ ﻦ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ?[...]
-
Página 84
! ALBUM – ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﻟ ﺒ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺎ ﻉ ﺇ ﻟ ﻴ ﻪ ﺣ ﺎ ﻟ ﻴ ً ﺎ . ! GENRE – ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻟ ﺒ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺳ ﻴ ﻘ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺎ ﻉ ﺇ ?[...]
-
Página 85
ﻋ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ) ﺃ ﻭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﺕ ( ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. . ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ 1 ﻋ ﻨ [...]
-
Página 86
ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ PTY NEWS/INFO ) ﺍ ﻷ ﺧ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ( NEWS ) ﺃ ﺧ ﺒ ﺎ ﺭ ( , AFFAIRS ) ﺷ ﺌ ﻮ ﻥ ﺟ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ( , INFO ) ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ( , SPORT ) ﺭ ﻳ ﺎ ﺿ ﺔ ( , WEA THER ) ﺃ ﺣ ﻮ ﺍ ﻝ ﺍ ﻟ ﻄ ﻘ ﺲ ( , FINANCE ) ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺎ ﺩ ( POPUL[...]
-
Página 87
ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ SRC / OFF ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ SRC / OFF ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺣ ﺘ ﻰ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ [...]
-
Página 88
ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ l FUNCTION ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ . m LIST / ENTER ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺃ ﻭ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ?[...]
-
Página 89
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]
-
Página 90
۱۹ Fa[...]
-
Página 91
۹ ۵۰۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۲۱ ۹۷۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ) ۹ ۵۰۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۰ ۱۳۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ۱۱ ۵۸۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۲ ۲۱۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ۱۳ ۵۷۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۳ ?[...]
-
Página 92
ﺑ ﺎ ﺍ ﯾ ﻦ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ، ﺑ ﺴ ﺘ ﻪ ﺑ ﻪ ﻣ ﺤ ﯿ ﻂ ﺳ ﯿ ﺴ ﺘ ﻢ ، ﻣ ﻤ ﮑ ﻦ ﺍ ﺳ ﺖ ﻧ ﺘ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺗ ﻮ ﺍ ﻟ ﯽ ﭘ ﺨ ﺶ ﺭ ﺍ ﻣ ﺸ ﺨ ﺺ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﺣ ﻤ ﻞ USB ، ﺗ ﻮ[...]
-
Página 93
ﺳ ﺎ ﺯ ﮔ ﺎ ﺭ ﯼ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻓ ﺸ ﺮ ﺩ ﻩ ) ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ، USB ( WMA ﭘ ﺴ ﻮ ﻧ ﺪ ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ : . wma ﺳ ﺮ ﻋ ﺖ ﺑ ﯿ ﺖ : ۴۸ ﮐ ﻴ ﻠ ﻮ ﺑ ﻴ ﺖ ﺑ ﺮ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﻪ ﺗ ﺎ ۳۲۰ ﮐ ﻴ ﻠ ﻮ ﺑ ﻴ ﺖ ﺑ ﺮ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﻪ ) CBR ( ،۴ ۸ ﮐ ﻴ ﻠ ﻮ ﺑ ﻴ ﺖ ﺑ ?[...]
-
Página 94
ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ERROR-19 ﺍ ﺭ ﺗ ﺒ ﺎ ﻁ ﺑ ﺮ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻧ ﻤ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﮐ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﯼ ﺯ ﻳ ﺮ ﺭ ﺍ ﺍ ﻧ ﺠ ﺎ ﻡ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . – ﺳ ﻮ ﻳ ﻴ ﭻ ﺍ ﺳ ﺘ ﺎ ﺭ ﺕ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺖ OFF ﻭ ﺳ ﭙ ﺲ O[...]
-
Página 95
ﺭ ﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﻪ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻣ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﺎ ﺯ ﻣ ﯽ ﮔ ﺮ ﺩ ﺩ . ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﻣ ﺪ ﺕ ﺗ ﻘ ﺮ ﻳ ﺒ ﺎ ً ۳۰ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﻪ ﻫ ﻴ ﭻ ﻋ ﻤ [...]
-
Página 96
۲ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﯾ ﮏ ﭘ ﯿ ﭻ ﮔ ﻮ ﺷ ﺘ ﯽ ، ﺩ ﺳ ﺘ ﻪ ﻧ ﺼ ﺐ ﺭ ﺍ ﻣ ﺤ ﮑ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﺑ ﻪ ﮔ ﻮ ﻧ ﻪ ﺍ ﯼ ﮐ ﻪ ﺯ ﺑ ﺎ ﻧ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻓ ﻠ ﺰ ﯼ ) ۹۰ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ( ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﯼ ﺧ ﻮ ﺩ ﻣ ﺤ ﮑ ﻢ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ . 1 2 1 ﺩ ﺍ[...]
-
Página 97
6 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺳ ﯿ ﻢ ﺩ ﺍ ﺭ ﺁ ﺩ ﺍ ﭘ ﺘ ﻮ ﺭ ﮐ ﻨ ﺘ ﺮ ﻝ ﺍ ﺯ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺑ ﺎ ﺳ ﯿ ﻢ ﺳ ﺨ ﺖ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﮐ ﺮ ﺩ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( . ﺳ ?[...]
-
Página 98
SP-P/O MODE ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻭ ﭘ ﯿ ﺶ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ( ﺍ ﺯ ﺳ ﯿ ﻢ ﻫ ﺎ ﯼ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ﻭ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ RCA ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﯾ ?[...]
-
Página 99
۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ KEY COLOR ﯾ ﺎ DISP COLOR ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ۴ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻭ ﻧ ﮕ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﻳ ﺪ ﺗ ﺎ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺭ ﻧ ﮓ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ?[...]
-
Página 100
SLA ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ( SLA ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ( ﺑ ﻪ ﺷ ﻤ ﺎ ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﺪ ﮐ ﻪ ﺳ ﻄ ﺢ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻫ ﺮ ﻳ ﮏ ﺍ ﺯ ﻣ ﻨ ﺎ ﺑ ﻊ ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﮔ ﻴ ﺮ ﯼ ﺍ ﺯ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﺕ ﺻ ﻮ ?[...]
-
Página 101
ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ۱ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ۲ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﮔ ﺰ ﻳ ﻨ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻨ ﻮ M.C. ، ﻭ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، FUNCTION ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ?[...]
-
Página 102
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ DEH-X3550UI 1 MIX ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ! ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ [...]
-
Página 103
ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﻴ ﺮ ﻩ USB ، ﺁ ﻥ ﺭ ﺍ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ?[...]
-
Página 104
۲ ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺍ ﺯ ﭘ ﻴ ﺶ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺷ ﺪ ﻩ ) 1 / ﺗ ﺎ 6 / ( ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺍ ﻳ ﺴ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﻧ ﻈ ﺮ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ?[...]
-
Página 105
ﺑ ﺮ ﺩ ﺍ ﺷ ﺘ ﻦ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﮔ ﻴ ﺮ ﯼ ﺍ ﺯ ﺳ ﺮ ﻗ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﺟ ﺪ ﺍ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺁ ﺯ ﺍ ﺩ ﺷ ﻮ ﺩ . 2 ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﺭ [...]
-
Página 106
ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ i AUDIO ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻳ ﮏ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﻮ ﺗ ﯽ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . j DISP / SCRL ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ، ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ?[...]
-
Página 107
ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]
-
Página 108
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV[...]