Pioneer GM-D9601 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer GM-D9601. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer GM-D9601 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer GM-D9601 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer GM-D9601, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer GM-D9601 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer GM-D9601
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer GM-D9601
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer GM-D9601
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer GM-D9601 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer GM-D9601 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer GM-D9601, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer GM-D9601, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer GM-D9601. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário CLASS D MONO AMPLIFIER AMP LIF IC AD OR MON O C LA SE D AMP LIF IC AD OR MON O C LA SS E D English Español Português (B) GM-D8601 GM-D9601[...]

  • Página 2

    Thank you for pur chasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Visit our website Visit us at the following site:[...]

  • Página 3

    CAUTION ! Always keep the volume low enough to hear outside sounds. ! Extended use of the car stereo while the en- gine is at rest or idling may exhaust the bat- tery. ! Connect either of three subwoofers to the am- plifier; 1: a subwoofer with a 300 W (GM- D8601) / 500 W (GM-D9601) or larger nominal input and an impedance 4 W , 2: a subwoofer with[...]

  • Página 4

    What ’ s what GM-D8601 F ront side 2 1 3 4 Rear side GM-D9601 F ront side 2 1 3 4 Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 POWER/PROTECT indicator The power indicator lights up to indicate power ON. ! If something is not normal, the indicator turns red. 2 GAIN (gain) control If output remains low , even when the [...]

  • Página 5

    ! A cut in sound output may indicate impro- per setting of the gain control. T o ensure continuous sound output with the head unit at a high volume, set amplifier gain control to a level appropriate for the preout maximum output level of the head unit, so that volume can remain unchanged and to control excess output. ! Despite correct volume and ga[...]

  • Página 6

    Connection diagram h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 Battery wire (sold separately) ! The maximum length of the wire be- tween the fuse and the positive + term- inal of the batter y is 30 cm. ! For the wire size, refer to Connecting the power terminal on page 8. The batter y wire, the ground wire and the optional direct ground wire must be sa[...]

  • Página 7

    ! Never band together multiple speaker ’ s nega- tive cables. ! If the system remote control wire of the ampli- fier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- main on with the ignition whether the car stereo is on or off , which may exhaust batter y if the engine is at rest or idling. ! Install a[...]

  • Página 8

    Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire with RCA pin cord. 1 Car Stereo 2 Speaker output 3 Red: Right + 4 Black: Right * 5 Black: Left * 6 White: Left + 7 Speaker input wire with RCA pin cord T o the RCA input jack of this unit Notes ! If speake[...]

  • Página 9

    1 Route battery wire from engine com- partment to the vehicle interior . ! When drilling a cable pass-hole into the ve- hicle body and routing a batter y wire thor- ough it, take care not to short-circuit the wire damaging it by the cut edges or burrs of the hole. After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire[...]

  • Página 10

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Página 11

    3 Install the amplifier with the use of supplied tapping screws (4 mm × 18 mm). 1 2 3 45 1 T apping-screws (4 mm × 18 mm) 2 Drill a 2.5 mm diameter hole 3 Floor mat or chassis 4 Hole-to-hole distance: 257 mm (GM-D8601) / 307 mm (GM-D9601) 5 Hole-to-hole distance: 181 mm (GM-D8601) / 181 mm (GM-D9601) En 11 English Section 04 Installation[...]

  • Página 12

    Specifications GM-D8601 P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 24 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 2.9 A (4 W for one channel) 4.0 A (2 W for one channel) 6.0 A (1 W for one channel) F use ...[...]

  • Página 13

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Página 14

    ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. Las superficies del amplificador y cualquier al- tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar quemaduras. ! Ante cualquier anomalía, la fuente [...]

  • Página 15

    Qué es cada cosa GM-D8601 P arte delantera 2 1 3 4 P arte traser a GM-D9601 P arte delantera 2 1 3 4 P arte traser a P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador POWER/PROTECT El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). ! Si algo no funciona con normalidad, el in[...]

  • Página 16

    Configuración correcta de la ganancia ! Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebi- do o a una conexión inadecuada. ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal, y re[...]

  • Página 17

    Diagrama de conexión h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 Cable de batería (se vende por separado) ! La longitud máxima del cable entre el fusible y el terminal positivo + de la ba- tería es de 30 cm. ! P ara el tamaño del cable, consulte Co- nexión del terminal de potencia en la pá- gina 19. El cable de la batería, el cable de puesta a [...]

  • Página 18

    ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para suministrar energía otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada. PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría no funcionar correcta- mente. ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo- ces directamente a tierra. ! Nunca e[...]

  • Página 19

    Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida del altavoz del es- téreo del vehículo al amplificador utilizando el cable de entrada del altavoz facilitado con el cable del conector RCA. 1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Rojo: derecha + 4 Negro: derecha * 5 Negro: izquierda * 6 Blanco: izquierda [...]

  • Página 20

    T amaño del cable de la batería y del cable de puesta a tierra Longitud del cable T amaño del cable inferior a 3,6 m 6 AWG inferior a 6,4 m 4 AWG 1 Pase el cable de la batería desde el com- partimento del motor hasta el interior del vehículo. ! Al hacer un agujero para el paso del cable en la carrocería del vehículo y tender un cable de bate[...]

  • Página 21

    Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Utilice un cortaalambres o un cúter para pelar los extremos de los cables de los altavoces aproximadamente 10 mm y tren- ce el cable. Gírelos 10 mm 2 Conecte los cables del altavoz a los ter- minales de salida del altavoz. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 [...]

  • Página 22

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al condu[...]

  • Página 23

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 2 3 45 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 257 mm (GM-D8601) / 307 mm (GM-D9601) 5 Distancia entre agujero y agujero: 181[...]

  • Página 24

    Especificaciones GM-D8601 F uente de alimentación ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo ne gativo Consumo actual ...................... 24 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo medio de corriente ..................................................[...]

  • Página 25

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s A VISOS neste ma- nual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura. Visite o nosso site da Web Visite-nos no seguinte [...]

  • Página 26

    ! Sempre desconecte primeiro o terminal nega- tivo * da bateria para evitar que haja riscos de choque elétrico ou curto-circuito durante a instalação. ! Não tente desmontar ou modificar esta unida- de. F azer isso pode resultar em incêndio, cho- que elétrico ou mau funcionamento. CUIDADO ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons [...]

  • Página 27

    Introdução aos botões GM-D8601 Lado frontal 2 1 3 4 P arte traseir a GM-D9601 Lado frontal 2 1 3 4 P arte traseir a P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Indicador POWER/PROTECT O indicador de energia acende para mostrar que a unidade está ligada. ! Se algo não estiver normal, o indicator acen[...]

  • Página 28

    Ajuste correto do ganho ! A função de proteção é incluída para impe- dir problemas de funcionamento da unida- de e/ou dos alto-falantes devido a uma saída excessiva, ao uso inadequado ou a uma conexão incorreta. ! Ao transmitir som em volume alto, etc., essa função corta a saída por alguns se- gundos como uma função normal, mas a saíd[...]

  • Página 29

    Diagrama de conexão h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 Fio da bateria (vendido separadamente) ! O comprimento máximo do fio entre o fusível e o terminal positivo + da bate- ria é de 30 cm. ! P ara o tamanho do fio, consulte Cone- xão do terminal de potência na página 31. O fio da bateria, o fio-terra e o fio- terra direto opcional devem[...]

  • Página 30

    CUIDADO ! Nunca encurte os fios, pois o circuito de pro- teção pode não funcionar corretamente. ! Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra. ! Nunca conecte juntos os cabos negativos de vários alto-falantes. ! Se o fio do controle remoto do sistema do am- plificador estiver conectado ao terminal de po- tência[...]

  • Página 31

    Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto-falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto-falante fornecido com cabo de pino RCA. 1 Estéreo do carro 2 Saída do alto-falante 3 V ermelho: + da direita 4 P reto: * da direita 5 P reto: * da esquerda 6 Branco: + da esquerda [...]

  • Página 32

    T amanho do fio da bateria e do fio terra Comprimento do fio T amanho do fio menor que 3,6 m 6 A WG menor que 6,4 m 4 A WG 1 Passe o fio da bateria do compartimen- to do motor até o interior do veículo. ! Ao per furar um orifício para passagem de cabos no corpo do veículo e ao passar um fio da bateria através dele, tome cuidado para não causa[...]

  • Página 33

    Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Use cortadores de fio ou uma faca para desencapar a ponta dos fios do alto-falante e expor cerca de 10 mm do fio. Em seguida, gire o fio. T orça 10 mm 2 Conecte os fios do alto-falante aos ter - minais de saída correspondentes. Prenda os fios com firmeza utilizando os para- fusos do terminal. 1[...]

  • Página 34

    Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! P ara garantir uma instalação adequada, use as peças fornecidas e da maneira especifica- da. Se forem utilizadas peças diferentes das fornecidas, elas poderão danificar as peças in- ternas do amplificador ou até mesmo soltar- se, fazendo com que o amplificador desligue. ! Não instale em: — L[...]

  • Página 35

    3 Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes fornecidos (4 mm × 18 mm). 1 2 3 45 1 P arafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 F aça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi 4 Distância de orifício para orifício: 257 mm (GM-D8601) / 307 mm (GM-D9601) 5 Distância de orifício para orifício: 181 mm (GM-D8601) /[...]

  • Página 36

    Especificações GM-D8601 Fonte de alimentação ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo de corrente ........... 24 A (com potênci a cont í- nua, 4 W ) Corrente média obtida .......... 2,9 A (4 W para um canal) 4,0 A (2 W para um canal) 6,0 A (1 W para um canal) F usível ........[...]

  • Página 37

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ GM-D8601 ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ[...]

  • Página 38

    1 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ) ٤ ﻣ ﻠ ﻢ × ١٨ ﻣ ﻠ ﻢ ( 2 ﻗ ﻢ ﺑ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﻧ ﺼ ﻒ ﻗ ﻄ ﺮ ﻫ ﺎ ٢ . ٥ ﻣ ﻢ 3 ﻓ ﺮ ﺵ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺳ ﻴ ﻪ 4 ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ : ٢٥٧ ?[...]

  • Página 39

    ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻄ ﺮ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺤ ﺔ . ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻱ ﺃ[...]

  • Página 40

    3 6 1 5 4 2 7 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 2 ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ 3 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ 4 ﻃ ﺮ ﻑ GND 5 ﺳ ﻠ ﻚ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ 6 ﻃ ﺮ ﻑ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ [...]

  • Página 41

    ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ﺕ ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺗ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻠ ﻚ RCA ﺫ ﻱ ﺳ ﻨ ﻮ ﻥ ﻣ ﻦ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺭ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﺑ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ، ﻓ ﺴ ﻴ ﻘ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑ ?[...]

  • Página 42

    ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺑ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺘ ﻴ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺍ ﺯ ﻱ . ﻭ ﺻ ﻞ ﻃ ﺮ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ﺘ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﻭ [...]

  • Página 43

    ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ h 2 a 9 8 6 7 3 b c d 5 j i f g e 4 1 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻼ ً ( ! ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻄ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﻬ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﻑ + ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻟ ﻠ ﺒ ﻄ[...]

  • Página 44

    ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻛ ﺴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٢ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ : ٥٠٠ ﻣ ﻴ ﻠ ﻠ ﻲ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ[...]

  • Página 45

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ GM-D8601 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ 2 1 3 4 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ GM-D9601 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ 2 1 3 4 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ?[...]

  • Página 46

    ! ﺳ ﻴ ﺘ ﺤ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ POWER/PROTECT ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ ﻭ ﺳ ﻴ ﺘ ﻢ ﺇ ﻏ ﻼ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺤ ﺔ ﺃ ﺩ ﻧ ﺎ ﻩ . — ﺇ ﺫ ﺍ ﺯ ﺍ ﺩ ﺕ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺑ ﺪ ﺍ [...]

  • Página 47

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]

  • Página 48

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki -shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 [...]