Pioneer DEH-30MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-30MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-30MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-30MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-30MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-30MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-30MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-30MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-30MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-30MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-30MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-30MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-30MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-30MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operation Manual Manual de instrucciones High power CD/MP 3/WMA player with RDS tun er Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador de RDS DEH-30MP English Español[...]

  • Página 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished reading the instr uctions, keep this man- ual in a safe place for futu re refer ence. Before Y ou Start About this unit 4 About this manual 4 In case of trouble 4 Features 5 About[...]

  • Página 3

    Scrolling text information in the display 25 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 26 Using balance adjustment 26 Using the equalizer 26  Recalling equalizer curves 27  Adjusting equalizer cur ves 27  Fine-adjusting equalizer curve 27 Adjusting loudness 28 Using subwoofer output 28  Adjusting subwoofer settings 28 Using th[...]

  • Página 4

    If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling. Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Nor way may return their used electr[...]

  • Página 5

    Features CD playback Music CD/CD-R/CD -RW playback is possible. MP3 file playback Y ou can play back MP3 files recorded on CD- ROM/CD-R/CD -RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). ! Supply of this product only conveys a li- cense for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any c[...]

  • Página 6

    Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the provided protective case to prevent theft. Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach- ing. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlig[...]

  • Página 7

    Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 2 A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. 3 DISPLA Y button Press to select different displays. 4 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all[...]

  • Página 8

    e VOLUME button Press to increase or decrease the volume. f P AUSE button Press to turn pause on or off . g SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 2 2 1 1 1 g g g d d d f f f 3 3 3 c c c e e e a What  s What En 8 Section 02[...]

  • Página 9

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source, the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 17). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following so[...]

  • Página 10

    Listening to the radio 4 3 1 2 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. This unit  s AF (alternative frequencies search) function can be turned on and off . AF should be off for normal tuning operation (refer to page 13). 1 Band indicator Shows which band the[...]

  • Página 11

    Introduction of advanced tuner operation 1 2 1 Function display Shows the function status. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y)  REG (regional)  LOCAL (local seek tuning)  TA (tra[...]

  • Página 12

    The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. LOCAL :OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you autom[...]

  • Página 13

    Introduction of RDS operation 1 2 3 4 RDS (radio data system) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such fea- tures as program ser vice name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning, and is intended to aid radio listeners in finding and tuning in to a desired st[...]

  • Página 14

    Notes ! Y ou can also turn the AF function on or off in the menu that appears with the pressing of FUNCTION . ! Only RDS stations are tuned in during seek tuning or BSM when AF is on. ! When you recall a preset station, the tuner may update the preset station with a new fre- quency from the station  s AF list. (This is only available when using [...]

  • Página 15

    1 T une in a TP or enhanced other net- work  s TP station. When you are tuned into a TP or enhanced other network  s TP station the TP indicator will light. 2 Press T A to tur n traffic announcement standby on. Press TA and TA O N appears in the display. The tuner will stand-by for traffic announce- ments. # T o turn traffic announcements sta[...]

  • Página 16

    Specific T ype of program PHONE IN Phone in TOURING T ravel progra ms; not for traffic an- nouncements LEISURE Hobbies and recreational activities DOCUMENT Documentaries RDS En 16 Section 05[...]

  • Página 17

    Playing a CD 2 1 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 T rack number indicator Shows the track currently playing. 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playb[...]

  • Página 18

    Introduction of advanced built-in CD player operation 2 1 1 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 2 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan play)  P AUSE (p[...]

  • Página 19

    3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display . The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play- back of the tracks will begin again. Pausing CD p[...]

  • Página 20

    Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When a disc contains many tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a[...]

  • Página 21

    Playing MP3/WMA/WA V 1 3 2 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WAV operation is explained starting on the next page. 1 Folder number indicator Shows the number of folder currently play- ing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track (file[...]

  • Página 22

    ! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! If the inserted disc contains no files that can be played back, NO AUDIO is displayed. ! If the inserted disc contains WMA files that are protected by digital rights management (DRM) , [...]

  • Página 23

    2 Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display . ! RPT :DSC  Repeat all tracks ! RPT :TRK  Repeat just the current track ! RPT :FLD  Repeat the current folder Notes ! If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to RPT :DSC . ! If you per for[...]

  • Página 24

    Pausing MP3/WMA/WA V playback P ause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/WA V . 1 Press FUNCTION to select P AUSE. Press FUNCTION until P AUSE appears in the display . 2 Press a to turn pause on. P AUSE:ON appears in the display. Play of the current track pauses. 3 Press b to turn pause off. P AUSE:OFF appears in the display. Play wil[...]

  • Página 25

    # If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the folder . Also, if the remaining number of tracks after searching ever y 10 tracks is less than 10, pressing and holding c recalls the first track of the folder . Displaying text information on MP3/WMA/WA V disc T ext information recorded on a[...]

  • Página 26

    Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustment status. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: FAD (balance adjustment)  EQ (equalizer cur ve adjustment)  LOUD (loudness)  SUB.W (subwoofer on/off setting)  80 : 0 (subwoof[...]

  • Página 27

    Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SPR-BASS Super bass POWERFUL Powerful NA TURAL Natural VOCAL V ocal CUSTOM Custom EQ FLA T Flat ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! When EQ FLA T is select[...]

  • Página 28

    4 Press a or b to select the desired Q fac- tor . Press a or b until the desired Q factor ap- pears in the display . 2N  1N  1W  2W Note If you make adjustments, CUSTOM cur ve is up- dated. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select LOUD. Press AUDIO unt[...]

  • Página 29

    Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers. 1 Press AUDIO to select HPF. Press AUDIO until HPF appears in the di[...]

  • Página 30

    Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. 2 Press AUDI[...]

  • Página 31

    Adjusting initial settings 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold until FM ap- pears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itia[...]

  • Página 32

    2 Press a or b to turn AUX on or off. Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX :ON ). Setting the rear output and subwoofer controller This unit  s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be used for full- range speaker ( R-SP :FUL ) or subwoofer ( R-SP :S/W ) connection. If y[...]

  • Página 33

    Using the AUX source Y ou can connect an auxiliar y equipment to this unit using a stereo mini plug cable. % Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit. F or more details, refer to the installation man- ual. Selecting AUX as the source % Press SOURCE to select AUX as the source. Press SOURCE until AUX appears in the dis- play . # [...]

  • Página 34

    Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace disc. ERROR-10, 11,[...]

  • Página 35

    ! If the heater is used in cold weather , moist- ure may form on components inside the CD player . Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con- densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dr y out and wipe any damp discs with a sof t cloth to remove the moisture. ! Road shocks may in[...]

  • Página 36

    ! The folder selection sequence for playback and other operations becomes the writing sequence used by the writing sof tware. For this reason, the expected sequence at the time of playback may not coincide with the actual playback sequence. However , there also is some writing software which per- mits setting of the playback order . ! Some audio CD[...]

  • Página 37

    ! The sound quality of WA V files generally be- comes better with a larger number of quan- tization bits. This unit can play recordings with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recom- mend using discs recorded with the larger number of quantization bits. About folders an[...]

  • Página 38

    T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]

  • Página 39

    Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, [...]

  • Página 40

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C ( 1 0 . 8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 8 0 × 5 0 × 1 5 7 m m Nose ....[...]

  • Página 41

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 43 Acerca de este manual [...]

  • Página 42

    Desplazamiento de información de texto en el display 67 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 68 Uso del ajuste del balance 68 Uso del ecualizador 69  Llamada de las cur vas de ecualización 69  Ajuste de las cur vas de ecualización 69  Ajuste preciso de la cur va de ecualización 70 Ajuste de la sonoridad 70 Uso de la sa[...]

  • Página 43

    Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamien to, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la [...]

  • Página 44

    Recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación, leyendo el manual antes de comenzar a usar esta unidad. Es par- ticularmente importante que lea y tenga en cuenta los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co - rrectamente, comuníquese con su concesio - [...]

  • Página 45

    ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA codi- ficados con datos de imagen. Registro del producto Visítenos en el siguiente sitio: ! Registre su producto. Conser varemos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com- pañ?[...]

  • Página 46

    Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón A TT Presione este botón para disminuir rápida- mente el nivel de volumen alrededor del 90%. Presiónelo una vez más para volver al nivel de volumen original. 3 Botón DISPLA Y Presione este botón para seleccionar las d[...]

  • Página 47

    Mando a distancia El mando a distancia CD -R310 se vende por se- parado. Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad princ ipal. e Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi- nuir el volumen. f Botón P AUSE Presione este botón para activar o desacti- var la pausa. g Botón SOURCE Esta unidad se [...]

  • Página 48

    Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 56). % Presione SOURCE para seleccionar una fuent[...]

  • Página 49

    Para escuchar la radio 4 3 1 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. Se puede activar y desactivar la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de esta unidad. Se debe desactivar la fun[...]

  • Página 50

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 2 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes funci[...]

  • Página 51

    2 Presione a para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., LOCAL 2 ) aparece en el display. 3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para MW/L W : FM: LOCAL 1  LOCAL 2  LOCAL 3  LOCAL 4 MW/L W : LOCAL 1  LOCAL 2 El ajuste L[...]

  • Página 52

    Introducción a la operación RDS 1 2 3 4 RDS (sistema de datos de radio) es un sistema que ofrece información junto con las transmi- siones FM. Esta información no audible brinda funciones tales como nombre del ser vicio de programa, tipo de programa, espera por anun- cio de tráfico y sintonización automática, a fin de ayudar a los radioescuc[...]

  • Página 53

    ! El ajuste predeterminado para la función AF es activado. % Presione T A y mantenga presionado para activar la función AF . Presione TA hasta que AF ON aparezca en el display . # P ara desactivar la función AF , presione TA y mantenga presionado hasta que AF OFF aparez- ca en el display . Notas ! T ambién se puede activar o desactivar la fun- [...]

  • Página 54

    Notas ! La programación regional y las redes regiona- les se organizan de distinta manera según el país (es decir , pueden cambiar de acuerdo con la hora, el estado o la provincia de que se trate, o el área de transmisión). ! El número de presintonía puede desaparecer del display si se sintoniza una emisora regio- nal que es diferente de la [...]

  • Página 55

    Recepción de transmisiones de alarma PTY La alarma PTY es un código PTY especial para anuncios de emergencias tales como un de- sastre natural. Cuando el sintonizador recibe el código de alarma de radio, ALARM aparece en el display y el volumen se ajusta según el volumen de T A. Cuando la emisora deja de transmitir el anuncio de emergencia , el[...]

  • Página 56

    Reproducción de un CD 2 1 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista[...]

  • Página 57

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 2 1 1 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las sigui[...]

  • Página 58

    Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. Presione FUNCTION hasta que SCAN aparez- ca en el display. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SCAN :ON aparece en el display . Se reproduci- r[...]

  • Página 59

    Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa- rezca en el display. # Si se seleccionó anteriormente el método de búsqueda ROUGH , se visualizará ROUGH . 2 [...]

  • Página 60

    Desplazamiento de inform ación de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 8 letras de DISC TTL , DISC ART , TRK TTL y TRK ART . Cuando la información grabada tiene más de 8 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto del título. % Presione DISPLA Y y mantenga presio- nado hasta que el t?[...]

  • Página 61

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/WA V 1 3 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WA V con el reproductor de CD incorporado. En la página 63 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador del número de carpeta Muestra el número de la carpeta que se está reproduciendo. 2 [...]

  • Página 62

    ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir ficheros MP3/WMA/W AV grabados en un CD-ROM. (Consulte la página 78, donde encontrará información sobre los ficheros que se pueden reproducir .) ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducc[...]

  • Página 63

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WA V) 2 1 1 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista (fichero) actual. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidam[...]

  • Página 64

    2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display . Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición RPT :FLD o RPT :DSC selec- cionada con anterioridad. 4 Presione b para desactivar la repr[...]

  • Página 65

    3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro - ducción de sonido de este reproductor . Cada una de las funciones tiene [...]

  • Página 66

    # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, al presionar c y mantener presionado se llama la primera pista de la carpeta. T ambién si después de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan menos de 10 pistas, al presionar c y mantener presionado se llama la primera pista de la carpeta. Visualización de información de texto de un disco MP[...]

  • Página 67

    Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 8 letras de FOLDER , FILE , TRK TTL , ARTIST , ALBUM y COMMENT . Cuando la in- formación grabada tiene más de 8 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto de la información de texto. % Presione DISPLA Y y mantenga [...]

  • Página 68

    Introducción a los ajustes de audio 1 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audio: FAD (ajuste del balance)  EQ (ajuste de la cur va de ecualización)  LOUD (sonori[...]

  • Página 69

    Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecuali za- ción de acuerdo con las características acústi- cas del interior del automóvil. Llamada de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden llamar con facilidad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas c[...]

  • Página 70

    Ajuste preciso de la curva de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las cur vas) de cada banda de cur vas seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) F recuencia central Q=2N Q=2W F recuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que la frecuencia y el factor Q (p. ej., F- 80:Q1W[...]

  • Página 71

    3 Presione c o d para seleccionar la fase de la salida de subgraves. Presione c para seleccionar la fase inversa y REV aparece en el display . Presione d para se- leccionar la fase normal y NOR aparece en el display . Configuración de los ajustes de subgraves Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y e[...]

  • Página 72

    Precaución Cuando se desactiva la función F .I.E., los altavo- ces traseros emiten el sonido de todas las fre- cuencias, no sólo los sonidos graves. Disminuya el volumen antes de desactivar la F .I.E. para evitar que el volumen aumente de repente. 1 Presione AUDIO para seleccionar FIE . Presione AUDIO hasta que FIE aparezca en el display . # Cua[...]

  • Página 73

    Configuración de los ajustes iniciales 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presion[...]

  • Página 74

    2 Presione a o b para activar o desacti- var A-PI . Al presionar a o b se activará o desactivará A-PI y se visualizará en el display el estado co - rrespondiente (p. ej., A-PI :ON ). Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un equipo auxiliar conectado a e[...]

  • Página 75

    Ahorro del consumo de la batería Incluso cuando está unidad está desconec- tada, la microcomputadora que hay en su inte- rior utiliza una pequeña cantidad de energía para permitir un reinicio rápido. Si cambia al modo de Ahorro de Energía, evitará que la mi- crocomputadora funcione de manera innece- saria, ahorrando de esta manera energía [...]

  • Página 76

    Uso de la fuente AUX Puede conectar un equipo auxiliar a esta uni- dad utilizando un cable miniconector estéreo. % Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada de esta unidad. P ara obtener más información, consulte el manual de instalación. Selección de AUX com o la fuente % Presione SOURCE para seleccionar AUX como la fuente.[...]

  • Página 77

    Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el[...]

  • Página 78

    ! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera. ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, se puede condensar humedad en las pie- zas internas del reproductor de CD. La hu- medad condensada puede causar una falla del reproductor . En caso de que esto ocu- rra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora p[...]

  • Página 79

    ! Se pueden reproducir discos grabados compatibles con el formato multi-sesión. ! Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com- patibles con la transferencia de datos en formato P acket Write. ! Se pueden visualizar , como máximo, 64 ca- racteres del nombre de un fichero, incluida la extensión (.mp3, .wma o .wav), contados desde el primer carácter . ! S[...]

  • Página 80

    Información adicional sobre WMA ! Esta unidad reproduce ficheros WMA codi- ficados con Windows Media Player versión 7, 7.1, 8, 9 y 10. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WMA en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz. ! La calidad del sonido de los ficheros WMA suele ser mejor cuando se utilizan velocida- des de grabación superiores. Esta unidad[...]

  • Página 81

    ! No se pueden revisar las carpetas que no tie- nen ficheros MP3/WMA/W AV . (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WA V en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em- bargo, el comienzo de la reproducción demo- ra cuando los discos tienen muchos niveles. P or este motivo, se recomienda crear discos [...]

  • Página 82

    Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con- tenido se puede editar libremente utili[...]

  • Página 83

    PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa  Linear Pulse Code Modu- lation  (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]

  • Página 84

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ?[...]

  • Página 85

    Sintonizador de MW Gama de frecuencias ............ 5 3 1  1 602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 1 8 µ V ( Señal /ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 6 5 d B (r e d I E C - A ) Sintonizador de L W Gama de frecuencias ............ 1 5 3  281 kHz Sensibilidad utilizable ........... 3 0 µ V ( Señal /ruido: 20 dB) R[...]

  • Página 86

    Es 86[...]

  • Página 87

    Es 87 Español[...]

  • Página 88

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P . O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01[...]