Ir para a página of
Manuais similares
-
DJ Equipment
Pioneer PIONEER DJ Controller
3 páginas 0.45 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJM-5000
54 páginas 8.77 mb -
DJ Equipment
Pioneer S-DJ50X-W
52 páginas 2.54 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJM-900NXS-W
28 páginas 4.54 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJ Mixer
17 páginas 2.11 mb -
DJ Equipment
Pioneer DJM-800
128 páginas 6.19 mb -
DJ Equipment
Pioneer TRAKTOR PRO2
9 páginas 1.45 mb -
DJ Equipment
Pioneer DDJ-SZ
20 páginas 5.04 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DJM-2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DJM-2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DJM-2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DJM-2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer DJM-2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DJM-2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DJM-2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DJM-2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DJM-2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DJM-2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DJM-2000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DJM-2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DJM-2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DRB1497-B 1 DJM-2000 DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJ микшерный пульт The P ioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to -date data of assistance to our customers. Le site W eb de P ionner ci-dessus fournit [...]
-
Página 2
DRB1497-B En 2 2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have fin - ished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may some[...]
-
Página 3
DRB1497-B En 3 3 2 W ARNING T his equipment is not waterproof . To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En W ARNING Before plugging in for the first time, re ad the following section ca re [...]
-
Página 4
DRB1497-B En 4 4 Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brack - ets. (e.g. [ MASTER ] channel, [ ON / OFF ], [File] menu) Before start Features ........................................................................................................................... 5 What’s in t[...]
-
Página 5
DRB1497-B En 5 English 5 Before start Features This unit is a high-performance DJ mixer designed for professional DJs, which, in addition to its high sound quality design, is equipped with a multi-touch panel and various types of interface and effect functions enabling new styles of DJ performing. TOUCH PANEL EFFECT This unit uses a large 5.8-inch [...]
-
Página 6
DRB1497-B En 6 6 Connections Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. Refer to the operating instructions for the component to be connected. Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Be sure to use the included power cord. Rear [...]
-
Página 7
DRB1497-B En 7 English 7 6 Connecting input terminals CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER ATT. MASTER 2R E[...]
-
Página 8
DRB1497-B En 8 8 Connecting to the control panel HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 TRIM MIC OV ER 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 ISO EQ/ EQ MID HI + 9 + 6 LO W HI -26/ + 6 -26/ -1 2 +12 OFF ON OVE R TALK MI C LEVE L 0 - -1 2 +12 CD [...]
-
Página 9
DRB1497-B En 9 English 9 8 The driver support is not compatible with 64-bit versions of operating sys - tems (64-bit editions of Windows Vista ® and Windows ® XP Professional x64 Edition). ! The included CD-ROM includes installation programs in the following 12 languages. English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, Russian, Simp[...]
-
Página 10
DRB1497-B En 10 10 Checking the version of the driver software Procedure for checking (Windows) Click the Windows [START] menu> [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-2000] > [DJM-2000 Version Display Utility]. The [ Version ] screen appears. Procedure for checking (Macintosh) Click [Apple] > [About This Mac] > [More Info] >[...]
-
Página 11
DRB1497-B En 11 English 11 Operations Control Panel O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE SETTING 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 24 dB 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 BA L ANC E LO W TIME LIVE SAMPLER WA KE UP LEVEL/DEPT H 1/8 1/4 1/[...]
-
Página 12
DRB1497-B En 12 12 x Crossfader (page 12) y MASTER (page 12) z Master Level Indicator (page 12) A BALANCE (page 13) B MONO, STEREO (page 13) C BOOTH MONITOR (page 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (page 16) E ON/ OFF (MIDI) (page 16) F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (page 12) G CH FADER ( , ) (page 13) H CROSS FADER ( , , ) (page 13) Basic Operation Outputting so[...]
-
Página 13
DRB1497-B En 13 English 13 12 Monitoring the sound of the computer 1 Connect headphones to the [PHONES] jack. 2 Connect a computer on which rekordbox is installed. For instructions on connections, see Connecting input terminals on page 7. 3 Selecting the track to be monitored with rekordbox 4 Press [CUE] button for [LINK]. The track selected with r[...]
-
Página 14
DRB1497-B En 14 14 Advanced Operations About PRO DJ LINK When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN cable, the PRO DJ LINK functions below can be used. For more details on the PRO DJ LINK function, also refer to the DJ player’s han - dling[...]
-
Página 15
DRB1497-B En 15 English 15 14 2 Press the [2] button in the [CH] section. This selects the channel to which the effect is applied. 3 Press [EFFECT] and select [SAMPLER]. This selects the type of effect. Effect Name Descriptions OSCILLATOR1 – 4 Sound is created inside this unit, mixed to the sound of the channel selected in the [ CH ] section, the[...]
-
Página 16
DRB1497-B En 16 16 Effect Name Descriptions FILTER (parameter 1) PARAMETER (parameter 2) HPF Outputs the sound through the high-pass filter. Sets the filter’s cut-off frequency. The further the control is turned clockwise, the more the effect is stressed. LPF Outputs the sound through the low-pass filter. Sets the filter’s cut-off frequency. Th[...]
-
Página 17
DRB1497-B En 17 English 17 16 3 Operate the touch panel buttons or faders. Transmission of the MIDI messages begin. For messages output by this unit, see List of MIDI Messages on page 18. Operating an external MIDI sequencer This unit sends the tempo of the currently playing source (BPM information) as the MIDI timing clock. This can be used to syn[...]
-
Página 18
DRB1497-B En 18 18 List of MIDI Messages Control Panel Category SW Name SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-127 MID VR Bn 03 dd ———— 0-127 LOW VR Bn 04 dd ———— 0-127 FILTER VR Bn 05 dd ———— 0-127 Channel fader VR Bn 11 dd ———— 0-127[...]
-
Página 19
DRB1497-B En 19 English 19 18 Category SW Name SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY BTN Bn 2B dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 ROLL BTN Bn 2E dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 REV ROLL BTN Bn 2F dd ——— Trigger/ Togg[...]
-
Página 20
DRB1497-B En 20 20 MIDI CONTROL Category Switc h position SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB TYPE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–10 BTN 9n 5E dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–11 BTN 9n 5F dd ——— Trigger/[...]
-
Página 21
DRB1497-B En 21 English 21 20 Category Switc h position SW Type MIDI Messages Trigger/ Toggle Notes MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–2 BTN 9n 3D dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–3 BTN 9n 3E dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1[...]
-
Página 22
DRB1497-B En 22 22 Types of BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 beats) 1/2 delay (8 beats) This function outputs a delay sound once according to the beat button’s fraction. When 1/2 beat delay sound is added, 4 beats become 8 beats. Beat buttons (parameter 1) Use these to set the delay time from 1/8 to 4/1 with respect to 1 beat of BPM time. TIME (pa[...]
-
Página 23
DRB1497-B En 23 English 23 22 REV ROLL 1 2 Effect turned on Reversed and repeated Origina l 1/1 reverse roll This function records the input sound at the point at which the [ ON / OFF ] but - ton is pressed, reverses the recorded sound and repeats it according to the beat button’s fraction. Beat buttons (parameter 1) The effect time is set from 1[...]
-
Página 24
DRB1497-B En 24 24 Changing the settings 1 1 Setup item button 1 Pr ess [L IVE SAMPLER (UTILIT Y, WA KE UP) ] for at least 1 seconds. The [ USER SETUP ] screen appears. The [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )] indicator flashes. ! To display the [ CLUB SETUP ] screen, first turn this unit’s power off, then press [ POWER ] while pressing [ LIV E [...]
-
Página 25
DRB1497-B En 25 English 25 Additional information Troubleshooting ! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the tr[...]
-
Página 26
DRB1497-B En 26 26 About the liquid crystal display ! Small black or shining points may appear on the liquid crystal display. This is a phenomenon inherent to liquid crystal displays; this is not a malfunction. ! When using in cold places, the liquid crystal display may be dark for a while after the DJM-2000’s power is turned on. It will reach th[...]
-
Página 27
DRB1497-B En 27 English 27 26 Block Diagram INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU Mix processing [REMIX] Tr igger CH SELECT Remix Effect CH Remix Effect CH Remix On/O ff Remix CUE SA[...]
-
Página 28
DRB1497-B En 28 28 Specifications General Power requirements ..................................................... AC 220 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Power consumption ................................................................................................. 42 W Power consumption (standby) ......................................................[...]
-
Página 29
DRB1497-B 29 28[...]
-
Página 30
DRB1497-B Fr 2 30 Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme[...]
-
Página 31
DRB1497-B Fr 3 31 30 A VERTISSEMENT Cet appareil n’ est pas étanche. P our éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr A V[...]
-
Página 32
DRB1497-B Fr 4 32 Sommaire Comment lire ce manuel Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [ MASTER ], menu [ ON / OFF ], [File]) Informations préliminaires Caractéristiques .............................................................................................................. 5 Contenu du[...]
-
Página 33
DRB1497-B Fr 5 Français 33 In f or m a ti o ns préliminaires Caractéristiques Cet appareil est une table de mixage DJ haute performance, destinée aux DJ pro - fessionnels, qui offre non seulement un son d’une qualité excellente mais aussi un panneau tactile multipoint, divers types d’interfaces et des effets permettant de toutes nouvelles [...]
-
Página 34
DRB1497-B Fr 6 34 Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cord[...]
-
Página 35
DRB1497-B Fr 7 Français 35 34 Raccordement des prises d’entrée CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER ATT[...]
-
Página 36
DRB1497-B Fr 8 36 Raccordement au panneau de commande HEADPHONES CU E MONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONES LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM MIC OVER 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 ISO EQ/ EQ MI D HI + 9 + 6 LO W HI -26/ + 6 -26/ -1 2 +12 OFF ON OVE R TALK MI C LEVE L 0 - -1 2 +12 [...]
-
Página 37
DRB1497-B Fr 9 Français 37 36 ! Le CD-ROM fourni contient des programmes d’installation pour les 12 lan - gues suivantes. Anglais, Français, Allemand, Italien, Hollandais, Espagnol, Portugais, Russe, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Coréen et Japonais Les personnes qui utilisent des systèmes d’exploitation dans d’autres langues d[...]
-
Página 38
DRB1497-B Fr 10 38 Rég lag e de la ta ill e de la mé moi re tampo n (Windows) Procédez de la façon suivante pour régler la taille de la mémoire de l’ordinateur lorsque le logiciel pilote ASIO est utilisé. Cliquez sur le menu [DÉMARRER] de Windows > [Tous les programmes] > [Pioneer] > [DJM-2000] > [Utilitaire de réglage du DJM[...]
-
Página 39
DRB1497-B Fr 11 Français 39 Opérations Panneau de commande O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE SETTING 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 24 dB 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 BA L ANC E LO W TIME LIVE SAMPLER WA KE UP LEVEL/DEPT H 1[...]
-
Página 40
DRB1497-B Fr 12 40 x Crossfader (la page 12) y MASTER (la page 12) z Indicateur de niveau principal (la page 12) A BALANCE (la page 13) B MONO, STEREO (la page 13) C BOOTH MONITOR (la page 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (la page 17) E ON/ OFF (MIDI) (la page 16) F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (la page 12) G CH FADER ( , ) (la page 13) H CROSS FADER ( , , ) ([...]
-
Página 41
DRB1497-B Fr 13 Français 41 40 Contrôle du son de l’ordinateur 1 Raccordez le casque à la prise [PHONES] 2 Raccordez un ordinateur sur lequel rekordbox est installé. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7, Raccordement des prises d’entrée . 3 Sélection du morceau devant être contrôlé avec rekordbox 4 Appu[...]
-
Página 42
DRB1497-B Fr 14 42 Opérations avancées À propos de PRO DJ LINK Lorsqu’un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), un ordinateur sur lequel rekordbox est installé et cet appareil sont reliés par un câble LAN, les fonctions PRO DJ LINK suivantes peuvent être utilisées. Pour de plus amples informations sur la fonct[...]
-
Página 43
DRB1497-B Fr 15 Français 43 42 1 Appuyez sur [REMIX]. L’écran [ SIDECHAIN REMIX ] apparaît sur le panneau tactile. 2 Appuyez sur la touche [2] dans la section [CH]. Cette touche sélectionne le canal auquel l’effet sera appliqué. 3 Appuyez sur [EFFECT] et sélectionnez [SAMPLER]. Le type d’effet est sélectionné. Nom de l’effet Descrip[...]
-
Página 44
DRB1497-B Fr 16 44 Nom de l’effet Descriptions FILTER (paramètre 1) PARAMETER (paramètre 2) CRUSH Change le son du canal devant être reproduit en un son aplani. Régle le degré d’apla - nissement du son entrant. Plus la commande est tournée dans le sens horaire, plus l’effet est marqué. JET Ajoute un effet de flanger au son devant être[...]
-
Página 45
DRB1497-B Fr 17 Français 45 44 Envoi de messages de démarrage MIDI et d’arrêt MIDI Appuyez sur [START/ STOP] dans la section [MIDI]. ! Les messages de mise en marche MIDI et d’arrêt MIDI sont envoyés en alter - nance chaque fois que la touche [ START / STOP ] est pressée, que la fonction MIDI soit en ou hors service. Utilisation des ?[...]
-
Página 46
DRB1497-B Fr 18 46 Liste de messages MIDI Panneau de commande Catégorie Nom SW Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-127 MID VR Bn 03 dd ———— 0-127 LOW VR Bn 04 dd ———— 0-127 FILTER VR Bn 05 dd ———— 0-127 Fader de canal VR Bn[...]
-
Página 47
DRB1497-B Fr 19 Français 47 46 Catégorie Nom SW Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB BEAT EFFECT TIME VR Bn 0D MSB Bn 2D LSB — Valeur TIME (moitié de la valeur lorsque FILTER ou PHASER est sélec - tionné pour EFFECT SELECT ) ON / OFF BTN Bn 40 dd ——— Déclenchement/ Bas - culement OFF=0, ON=127 AUTO/ TAP [...]
-
Página 48
DRB1497-B Fr 20 48 Panneau tactile FREQUENCY MIX , SIDECHAIN REMIX Catégorie Nom SW Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB FREQUENCY MIX Fader tactile 1 VR Bn 38 dd — — — — 0 - 127 (tout en haut de l’écran) Fader tactile 2 VR Bn 4C dd — — — — 0-127 Fader tactile 3 VR Bn 4D dd — — — — 0-12[...]
-
Página 49
DRB1497-B Fr 21 Français 49 48 MIDI CONTROL Catégorie Posit ion du commutateur Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——— Déclenchement/ Bas - culement OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–10 BTN 9n 5E dd ——— Déclenchement/ Bas - culeme[...]
-
Página 50
DRB1497-B Fr 22 50 Catégorie Posit ion du commutateur Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB TYPE B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–9 VR Bn 01 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]–10 VR Bn 02 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]–11 VR Bn 03 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]–12 VR Bn 04 dd ———— 0-127 [ PAGE2 ]?[...]
-
Página 51
DRB1497-B Fr 23 Français 51 50 Catégorie Posit ion du commutateur Type SW Messages MIDI Déclenchement/ Basculement Remarques MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Déclenchement/ Bas - culement OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–2 BTN 9n 3D dd ——— Déclenchement/ Bas - culement OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–3 BT[...]
-
Página 52
DRB1497-B Fr 24 52 Types de BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 temps) 1/2 retard (8 temps) Cette fonction reproduit un seul son avec retard selon la fraction de la touche de temps. Lorsqu’un son avec un retard d’un 1/2 temps est ajouté, 4 temps deviennent 8 temps. Touches de temps (para - mètre 1) Sert à régler le retard de 1/8 à 4/1 par rapp[...]
-
Página 53
DRB1497-B Fr 25 Français 53 52 REV ROLL 1 2 Effet activé Inversé et répété Origina l 1/1 roulement inversé Cette fonction enregistre le son présent en entrée au moment où la touche [ ON / OFF ] est pressée, inverse le son enregistré et le répète selon la fraction de la touche de temps. Touches de temps (para - mètre 1) La durée de l[...]
-
Página 54
DRB1497-B Fr 26 54 Changement des réglages 1 1 Touche de paramètres de configuration 1 Appuyez plus de 1 seconde sur [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)]. L’écran [ USER SETUP ] apparaît. L’indicateur [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )] clignote. ! Pour afficher l’écran [ CLUB SETUP ], éteignez d’abord cet appareil, puis appuyez sur [ [...]
-
Página 55
DRB1497-B Fr 27 Français 55 Informations supplémentaires En cas de panne ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres comp[...]
-
Página 56
DRB1497-B Fr 28 56 À propos de l’écran à cristaux liquides ! Des petits points noirs ou brillants peuvent apparaître sur l’écran à cristaux liquides. Ce phénomène est inhérent aux écrans à cristaux liquides ; il ne s’agit pas d’une défectuosité. ! Utilisé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides peut rester un mo[...]
-
Página 57
DRB1497-B Fr 29 Français 57 56 Schéma fonctionnel INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU Mix processing [REMIX] Tr igger CH SELECT Remix Effect CH Remix Effect CH Remix On/O ff Remi[...]
-
Página 58
DRB1497-B Fr 30 58 Spécifications Général Alimentation ................................................................... CA 220 V à 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consommation .......................................................................................................... 42 W Consommation (en veille) ..........................................[...]
-
Página 59
DRB1497-B 59 58[...]
-
Página 60
DRB1497-B De 2 60 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten [...]
-
Página 61
DRB1497-B De 3 61 60 W ARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Ve rmeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tr opfwasse r, Spritzwasse r, Re gen und Nässe schütze n. D3-4-2-1-3_A1_De W ARNUNG Vo r dem erstmaligen Anschlus[...]
-
Página 62
DRB1497-B De 4 62 Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung Die Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [ MASTER ], Menü [ ON / OFF ], [File]) Vor der Inbetriebnahme Merkmale ....................................................................................................................[...]
-
Página 63
DRB1497-B De 5 Deutsch 63 Vor der Inbetriebnahme Merkmale Dieses Gerät ist ein leistungsstarker DJ-Mixer, ausgelegt für professionelle DJs, der neben seinem Design für hohe Soundqualität mit einem Multi-Sensordisplay und verschiedenen Schnittstellen und Effekt-Funktionen ausgestattet ist, die dem DJ neue Möglichkeiten für den Auftritt bieten.[...]
-
Página 64
DRB1497-B De 6 64 Anschlüsse Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente. Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden. V[...]
-
Página 65
DRB1497-B De 7 Deutsch 65 64 Anschließen der Eingangsbuchsen CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER ATT. MAS[...]
-
Página 66
DRB1497-B De 8 66 Anschließen an das Steuerpult HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 TRIM MIC OV ER 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 ISO EQ/ EQ MID HI + 9 + 6 LO W HI -26/ + 6 -26/ -1 2 +12 OFF ON OVE R TALK MI C LEVE L 0 - -1 2 +12 CD [...]
-
Página 67
DRB1497-B De 9 Deutsch 67 66 ! Wenn Sie den laufenden Installationsvorgang abgebrochen haben, gehen Sie Schritt für Schritt von Anfang an entsprechend dem folgenden Verfahren erneut durch den Installationsvorgang. ! Lesen Sie den Abschnitt Software-Nutzungsvereinbarung vor der Installation der proprietären Treibersoftware dieses Geräts sorgfält[...]
-
Página 68
DRB1497-B De 10 68 Umschaltverfahren (Windows) Klicken Sie auf das Windows [START]-Menü > [Alle Programme] > [Pioneer] > [DJM-2000] > [DJM-2000 Einstellung-Dienstprogramm]. Schalten Sie die Eingang/ Ausgang-Einstellung des Computers um. — ASIO 4 Ausgänge 0 Eingänge 16 Bit DirectX 1 Ausgang 0 Eingänge — ASIO 3 Ausgänge 1 Ein[...]
-
Página 69
DRB1497-B De 11 Deutsch 69 Bedienungen Bedienpult O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE SETTING 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 24 dB 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 BA L ANC E LO W TIME LIVE SAMPLER WA KE UP LEVEL/DEPT H 1/8 1/4 1/2 [...]
-
Página 70
DRB1497-B De 12 70 x Crossfader (Seite 12) y MASTER (Seite 12) z Master-Pegelanzeige (Seite 12) A BALANCE (Seite 13) B MONO, STEREO (Seite 13) C BOOTH MONITOR (Seite 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (Seite 17) E ON/ OFF (MIDI) (Seite 16) F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (Seite 12) G CH FADER ( , ) (Seite 13) H CROSS FADER ( , , ) (Seite 13) Grundlegender Betrieb[...]
-
Página 71
DRB1497-B De 13 Deutsch 71 70 Mithören des Tons vom Computer 1 Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse [PHONES] an 2 Sc hließ en Sie eine n Comp uter an, auf dem reko rdbox installiert ist. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen der Eingangsbuchsen auf Seite 7. 3 Auswählen des mit rekordbox mitzuhörenden Tracks 4 Drücken Sie die Taste [...]
-
Página 72
DRB1497-B De 14 72 Erweiterte Bedienungen Über PRO DJ LINK Wenn ein mit PRO DJ LINK kompatibler Pioneer DJ-Player (CDJ-2000, CDJ-900 usw.), ein Computer, auf dem rekordbox installiert ist und dieses Gerät über ein LAN-Kabel verbunden sind, können die untenstehenden PRO DJ LINK- Funktionen verwendet werden. Weitere Einzelheiten über die Funktio[...]
-
Página 73
DRB1497-B De 15 Deutsch 73 72 Zum Einste llen des Kana ls fü r Sam plin g und Tri ggeri ng zu [ CH3 ] und mischen Sie den gesampelten Sound mit dem Sound von [ CH2 ] zur Ausgabe ab: Bereiten Sie dieses Gerät im Voraus vor, so dass der Ton von [ CH2 ] von den Buchsen [ MASTER ] ausgegeben wird. 1 Drücken Sie [REMIX]. Der Bildschirm [ SIDECHAI[...]
-
Página 74
DRB1497-B De 16 74 INST FX Dieser Effekt ändert sich im Zusammenhang mit den Reglern [ FILTER ] für die einzelnen Kanäle. 1 Drücken Sie eine der Tasten [INST FX]. Dies wählt den Typ des Effekts. Die Taste, die gedrückt wurde, blinkt. ! Der gleiche Effekt ist für [ CH1 ] bis [ CH4 ] eingestellt. 2 Drehen Sie den Regler [FILTER]. Der Effekt wi[...]
-
Página 75
DRB1497-B De 17 Deutsch 75 74 ! Anweisungen zur MIDI-Kanaleinstellung siehe Ändern der Einstellungen auf Seite 24. 1 Verbinden Sie die Buchse [USB] dieses Geräts mit dem Computer. Einzelheiten über Verbindungen siehe Anschluss eines Computers auf Seite 8. 2 Starten der DJ-Software. 3 Drücken Sie [ON/ OFF] in der Sektion [MIDI]. Schalten Sie die[...]
-
Página 76
DRB1497-B De 18 76 Liste von MIDI-Meldungen Bedienpult Kategorie SW Name SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-127 MID VR Bn 03 dd ———— 0-127 LOW VR Bn 04 dd ———— 0-127 FILTER VR Bn 05 dd ———— 0-127 Kanalfader VR Bn 11 dd ———— 0-12[...]
-
Página 77
DRB1497-B De 19 Deutsch 77 76 Kategorie SW Name SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY BTN Bn 2B dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 ROLL BTN Bn 2E dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 REV ROLL BTN Bn 2F dd ——— Trigger/ [...]
-
Página 78
DRB1497-B De 20 78 MIDI CONTROL Kategorie Schalterstellung SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–10 BTN 9n 5E dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–11 BTN 9n 5F dd ——— Trigger/ T[...]
-
Página 79
DRB1497-B De 21 Deutsch 79 78 Kategorie Schalterstellung SW Typ MIDI-Meldungen Trigger/ Toggle Hinweise MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–2 BTN 9n 3D dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–3 BTN 9n 3E dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ P[...]
-
Página 80
DRB1497-B De 22 80 Typen von BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 Beats) 1/2 Verzögerung (8 Beats) Diese Funktion gibt einen Verzögerungssound einmal entsprechend der Fraktion der Beat-Taste aus. Wenn 1/2 Beat Delay Sound hinzugefügt wird, werden 4 Taktschläge zu 8 Taktschlägen. Beat-Tasten (Parameter 1) Verwenden Sie dies, um die Verzögerungszeit[...]
-
Página 81
DRB1497-B De 23 Deutsch 81 80 REV ROLL 1 2 Effekt eingeschalte t Reversiert und wiederhol t Origina l 1/1 Reverse Roll Diese Funktion zeichnet den Eingangssound an dem Punkt auf, wo die Taste [ ON / OFF ] gedrückt wird, kehrt den aufgenommenen Sound um und wiederholt ihn entsprechend der Fraktion der Beat-Taste. Beat-Tasten (Parameter 1) Die Effek[...]
-
Página 82
DRB1497-B De 24 82 Ändern der Einstellungen 1 1 Setup-Element-Taste 1 Drücken Sie [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] mindestens 1 Sekunde lang. Der Bildschirm [ USER SETUP ] erscheint. Die [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )]-Anzeige blinkt. ! Zum Anzeigen des Bildschirms [ CLUB SETUP ] schalten Sie zuerst das Gerät aus und drücken dann [ POWER[...]
-
Página 83
DRB1497-B De 25 Deutsch 83 Zusätzliche Informationen Störungssuche ! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funkti - oniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät veru[...]
-
Página 84
DRB1497-B De 26 84 Über das LC-Display ! Kleiner schwarze oder leuchtenden Punkte können auf dem Flüssigkristalldisplay erscheinen. Diese Erscheinung liegt in der Technologie von Flüssigkristalldisplays begründet und ist keine Fehlfunktion. ! Bei der Verwendung in kalten Orten kann das Flüssigkristalldisplay eine Weile nach dem Einschalten de[...]
-
Página 85
DRB1497-B De 27 Deutsch 85 84 Blockdiagramm INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU Mix processing [REMIX] Tr igger CH SELECT Remix Effect CH Remix Effect CH Remix On/O ff Remix CUE SA[...]
-
Página 86
DRB1497-B De 28 86 Technische Daten Allgemeine Stromanforderungen ....................... 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/ 60 Hz Leistungsaufnahme .................................................................................................. 42 W Leistungsaufnahme (Standby) ................................................................[...]
-
Página 87
DRB1497-B 87 86[...]
-
Página 88
DRB1497-B It 2 88 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il pro - prio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. I modelli disponibili in alcuni[...]
-
Página 89
DRB1497-B It 3 89 88 A TTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Pe r prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It A TTENZIONE Pr ima d[...]
-
Página 90
DRB1497-B It 4 90 Indice Come leggere questo manuale I nomi di display, menu e pulsanti in questo manuale sono compresi fra paren - tesi. (ad es. canale [ MASTER ], [ ON / OFF ], menu [File]) Prima di cominciare Caratteristiche ................................................................................................................. 5 Conten[...]
-
Página 91
DRB1497-B It 5 Italiano 91 Prima di cominciare Caratteristiche Questa unità è un mixer DJ dalle alte prestazioni progettato per DJ professionisti che, oltre ad suono di alta qualità, possiede un pannello multi-touch e vari tipi di interfaccia ed effetti che permettono performance DJ nuove. TOUCH PANEL EFFECT Questa unità impiega un grande panne[...]
-
Página 92
DRB1497-B It 6 92 Collegamenti Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare. Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti. Usare solo il cavo di alimentaz[...]
-
Página 93
DRB1497-B It 7 Italiano 93 92 Collegamento dei terminali di ingresso CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER A[...]
-
Página 94
DRB1497-B It 8 94 Collegamento ad un pannello di controllo HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 TRIM MIC OV ER 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 ISO EQ/ EQ MID HI + 9 + 6 LO W HI -26/ + 6 -26/ -1 2 +12 OFF ON OVE R TALK MI C LEVE L 0 - -1[...]
-
Página 95
DRB1497-B It 9 Italiano 95 94 Inglese, francese, tedesco, italiano, olandese, spagnolo, portoghese, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese Se si usano sistemi operativi in altre lingue, seguire le istruzioni sullo schermo e scegliere [ Englis h (inglese)]. Installazione del driver Procedura di installazione (Windo[...]
-
Página 96
DRB1497-B It 10 96 ! Se gli applicativi che fanno uso di questa unità come dispositivo audio pre - definito (applicativi per DJ, ecc.) sono in uso, chiuderli prima di cambiare le dimensioni del buffer. Controllo delle dimensioni del driver Procedura di controllo (Windows) Fare clic sul menu [START] di Windows > [Tutti i programmi] > [Pio[...]
-
Página 97
DRB1497-B It 11 Italiano 97 Operazioni Pannello di controllo O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE SETTING 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 24 dB 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 BA L ANC E LO W TIME LIVE SAMPLER WA KE UP LEVEL/DEPT H 1[...]
-
Página 98
DRB1497-B It 12 98 x Crossfader (a pagina 12) y MASTER (a pagina 12) z Indicatore del livello principale (a pagina 12) A BALANCE (a pagina 13) B MONO, STEREO (a pagina 13) C BOOTH MONITOR (a pagina 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (a pagina 16) E ON/ OFF (MIDI) (a pagina 16) F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (a pagina 12) G CH FADER ( , ) (a pagina 13) H CROSS FA[...]
-
Página 99
DRB1497-B It 13 Italiano 99 98 Monitoraggio dell’audio del computer 1 Collegare una cuffia alla presa [PHONES] 2 Collegarsi ad un computer su cui rekordbox è installato. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento dei terminali di ingresso a pagina 7. 3 Scelta del brano da monitorare con rekordbox 4 Premere il tasto [CUE] per [LINK]. Il[...]
-
Página 100
DRB1497-B It 14 100 Uso avanzato Informazioni su PRO DJ LINK Se un lettore DJ Pioneer PRO DJ LINK compatibile (CDJ-2000, CDJ-900 ecc.), un computer su cui rekordbox sia installato e questa unità sono collegati via cavi LAN, le funzioni PRO DJ LINK che seguono possono venire usate. Per maggiori dettagli sulla funzione PRO DJ LINK, consultare anche [...]
-
Página 101
DRB1497-B It 15 Italiano 101 100 2 Premere il tasto [2] della sezione [CH]. Sceglie il canale cui si applica l’effetto. 3 Premere [EFFECT] e scegliere [SAMPLER]. Questo sceglie il tipo di effetto. Nome dell’effetto Descrizioni OSCILLATOR1 – 4 Il suono viene creato all’interno di questa unità, missato a quello del canale scelto nella sezion[...]
-
Página 102
DRB1497-B It 16 102 Nome dell’effetto Descrizioni FILTER (parametro 1) PARAMETER (parametro 2) JET Aggiunge un effetto flanger al segnale in uscita. Imposta l’effetto flanger. Più il comando viene girato in senso orario, più forte è l’effetto. HPF Emette il suono attra - verso un filtro passa alto. Imposta la frequenza di taglio del filtro[...]
-
Página 103
DRB1497-B It 17 Italiano 103 102 Uso delle schermate di controllo MIDI Questa unità possiede quattro tipi di schermate di controllo MIDI. Usarle in accordo col software DJ posseduto. 1 Pr emere il pul sant e [MID I] all a dest ra de l pann ello a sfioramento. La schermata [ MIDI CONTROL ] appare sul pannello a sfioramento. 2 Scegliere uno dei tipi[...]
-
Página 104
DRB1497-B It 18 104 Lista dei messaggi MIDI Pannello di controllo Categoria Nome SW Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-127 MID VR Bn 03 dd ———— 0-127 LOW VR Bn 04 dd ———— 0-127 FILTER VR Bn 05 dd ———— 0-127 Fader canali VR Bn 11 dd ——?[...]
-
Página 105
DRB1497-B It 19 Italiano 105 104 Categoria Nome SW Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 MULTI TAP DELAY BTN Bn 2B dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 ROLL BTN Bn 2E dd ——— Trigger/ Toggle 1 OFF=0, ON=127 REV ROLL BTN Bn 2F dd ——— Trigger/ T[...]
-
Página 106
DRB1497-B It 20 106 MIDI CONTROL Categoria Posizione dell’interruttore Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–10 BTN 9n 5E dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–11 BTN 9n 5F dd ——— [...]
-
Página 107
DRB1497-B It 21 Italiano 107 106 Categoria Posizione dell’interruttore Tipo SW Messaggi MIDI Trigger/ Toggle Note MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–2 BTN 9n 3D dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–3 BTN 9n 3E dd ——— Trigger/ Toggle OFF=0[...]
-
Página 108
DRB1497-B It 22 108 Tipi di BEAT EFFECT DELAY 1 Originale (4 battute) 1/2 ritardo (8 battute) Questa funzione emette un suono ritardato una volta in accordo con la frazione di battuta del pulsante. Se viene aggiunto il suono ritardato di 1/2 battuta, 4 battute divengono 8. Pulsanti di battuta (para - metro 1) Usare questi comandi per impostare il t[...]
-
Página 109
DRB1497-B It 23 Italiano 109 108 REV ROLL 1 2 Effetto attivato Rovesciato e ripetuto Originale 1/1 reverse roll Questa funzione registra il suono in ingresso nel punto in cui il tasto [ ON / OFF ] viene premuto e ripete il suono registrato a seconda della frazione del tasto della battuta. Pulsanti di battuta (para - metro 1) Il tempo di effetto vie[...]
-
Página 110
DRB1497-B It 24 110 Modifica delle impostazioni 1 1 Pulsante di impostazione elementi 1 Premere [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] per almeno 1 secondo. Appare la schermata del menu [ USER SETUP ]. L’indicatore [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )] lampeggia. ! Per visualizzare la schermata [ CLUB SETUP ], prima spegnere questa unità e poi premer[...]
-
Página 111
DRB1497-B It 25 Italiano 111 Informazioni aggiuntive Diagnostica ! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se [...]
-
Página 112
DRB1497-B It 26 112 Il display a cristalli liquidi ! Sul display a cristalli liquidi potrebbero apparire dei piccoli punti neri o lucci - canti. Questo è un fenomeno inerente ai display a cristalli liquidi; non rappre - senta alcuna disfunzione. ! Quando utilizzato in luoghi freddi, il display a cristalli liquidi potrebbe rima - nere scuro per un [...]
-
Página 113
DRB1497-B It 27 Italiano 113 112 Diagramma a blocchi INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU Mix processing [REMIX] Tr igger CH SELECT Remix Effect CH Remix Effect CH Remix On/O ff Rem[...]
-
Página 114
DRB1497-B It 28 114 Dati tecnici Generale Requisiti di alimentazione ....................................... CA da 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consumo di corrente ................................................................................................ 42 W Consumo di corrente (in attesa) .....................................................[...]
-
Página 115
DRB1497-B 115 114[...]
-
Página 116
DRB1497-B Nl 2 116 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoe[...]
-
Página 117
DRB1497-B Nl 3 117 116 W AARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voor ko me n, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water , regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl W AARS[...]
-
Página 118
DRB1497-B Nl 4 118 Inhoud Opmerkingen over deze handleiding De namen van aanduidingen, menu’s en toetsen staan in deze handleiding tus - sen vierkante haken aangegeven. (bijv. [ MASTER ]-kanaal, [ ON / OFF ], [File]-menu) Alvorens te beginnen Kenmerken ...............................................................................................[...]
-
Página 119
DRB1497-B Nl 5 Nederlands 119 Alvorens te beginnen Kenmerken Dit apparaat is een topklasse DJ-mengpaneel, ontworpen voor professionele DJ’s, dat naast de uitstekende geluidskwaliteit tevens de voordelen biedt van een meervoudig aanraakpaneel en diverse interface- en effectfuncties, om zo uw DJ-optredens extra dimensies en nieuwe stijlen te bieden[...]
-
Página 120
DRB1497-B Nl 6 120 Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur. Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt. Gebruik alleen het bijgeleverd[...]
-
Página 121
DRB1497-B Nl 7 Nederlands 121 120 Aansluiten van ingangsaansluitingen CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER [...]
-
Página 122
DRB1497-B Nl 8 122 Aansluiten op het bedieningspaneel HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 TRIM MIC OV ER 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 ISO EQ/ EQ MID HI + 9 + 6 LO W HI -26/ + 6 -26/ -1 2 +12 OFF ON OVE R TALK MI C LEVE L 0 - -1 2 +1[...]
-
Página 123
DRB1497-B Nl 9 Nederlands 123 122 ! Lees eerst aandachtig Gebruiksovereenkomst voor de software door voordat u de specifieke stuurprogramma’s voor dit apparaat gaat installeren. ! Sluit voor het installeren van het stuurprogramma eerst alle andere program - ma’s die op uw computer actief zijn. ! Het stuurprogramma is geschikt voor de volgende b[...]
-
Página 124
DRB1497-B Nl 10 124 Omschakelprocedure (Macintosh) Klik op [Apple] > [Systeemvoorkeuren] > [Overige] > [DJM-2000 Instellingen]. Schakel de ingang/ uitgangsinstelling van de computer om. — 8-kanaals uitgang, Geen ingang 16 bits — 6-kanaals uitgang, 2-kanaals ingang 16 bits — 6-kanaals uitgang, Geen ingang 24 bits Aanpassen van de [...]
-
Página 125
DRB1497-B Nl 11 Nederlands 125 Bediening Regelpaneel O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE SETTING 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 24 dB 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 BA L ANC E LO W TIME LIVE SAMPLER WA KE UP LEVEL/DEPT H 1/8 1/4 1[...]
-
Página 126
DRB1497-B Nl 12 126 x Crossfader-regelaar (bladzijde 12) y MASTER (bladzijde 12) z Hoofdniveau-aanduiding (bladzijde 12) A BALANCE (bladzijde 13) B MONO, STEREO (bladzijde 13) C BOOTH MONITOR (bladzijde 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (bladzijde 17) E ON/ OFF (MIDI) (bladzijde 16) F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (bladzijde 12) G CH FADER ( , ) (bladzijde 13) H[...]
-
Página 127
DRB1497-B Nl 13 Nederlands 127 126 ! Het meeluisteren wordt uitgeschakeld wanneer u nogmaals op [ CUE ] drukt. ! Wanneer de [ LIVE SAMPLER ] is ingeschakeld, kunnen de [ CUE ]-toets voor het TOUCH PANEL EFFECT en de [ CUE ]-toets voor [ LINK ] niet tegelijk ingedrukt worden. Controleren van het geluid van de computer 1 Sluit een hoofdtelefoon aan o[...]
-
Página 128
DRB1497-B Nl 14 128 Geavanceerde bedieningsfuncties Omtrent PRO DJ LINK Wanneer een PRO DJ LINK-compatibele Pioneer DJ-speler (een CDJ-2000, CDJ- 900, enz.), een computer met het rekordbox-programma en dit apparaat onderling worden verbonden met LAN-kabels, kunt u de volgende PRO DJ LINK-functies gebruiken. Nadere bijzonderheden over de PRO DJ LINK[...]
-
Página 129
DRB1497-B Nl 15 Nederlands 129 128 Inst elle n van het kana al vo or samplen en trigger en op [ CH3 ] en mengen van het gesamplede geluid met het geluid van [ CH2 ] voor weergave: Stel dit apparaat van tevoren zo in dat het geluid van [ CH2 ] wordt weergegeven via de [ MASTER ]-aansluitingen. 1 Druk op [REMIX]. Het [ SIDECHAIN REMIX ]-scherm wo[...]
-
Página 130
DRB1497-B Nl 16 130 INST FX Dit effect verandert in overeenkomst met de [ FILTER ]-regelaars voor de afzonder - lijke kanalen. 1 Druk op een van de [INST FX]-toetsen. Hiermee kiest u het soort effect. De ingedrukte toets gaat knipperen. ! Het zelfde effect wordt ingesteld voor [ CH1 ] tot [ CH4 ]. 2 Draai aan de [FILTER]-regelknop. Het effect wordt[...]
-
Página 131
DRB1497-B Nl 17 Nederlands 131 130 ! Aanwijzingen voor het instellen van de MIDI-kanalen vindt u op Instellingen aanpassen op bladzijde 24. 1 Ve rbind de [US B]-a anslu iting van dit appa raat met de computer. Zie Aansluiten van een computer op bladzijde 8 voor nadere details over de aansluitingen. 2 Start de DJ-software. 3 Druk op [ON/ OFF] in het[...]
-
Página 132
DRB1497-B Nl 18 132 Lijst van MIDI-berichten Regelpaneel Categorie SW-naam SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-127 MID VR Bn 03 dd ———— 0-127 LOW VR Bn 04 dd ———— 0-127 FILTER VR Bn 05 dd ———— 0-127 Kanaal-fader VR Bn 11 dd —?[...]
-
Página 133
DRB1497-B Nl 19 Nederlands 133 132 Categorie SW-naam SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB EFFECT SELECT DELAY BTN Bn 2A dd ——— Trigger/ Alterneren 1 UIT=0, AN=127 MULTI TAP DELAY BTN Bn 2B dd ——— Trigger/ Alterneren 1 UIT=0, AN=127 ROLL BTN Bn 2E dd ——— Trigger/ Alterneren 1 UIT=0, AN=127 REV ROLL BTN Bn [...]
-
Página 134
DRB1497-B Nl 20 134 MIDI CONTROL Categorie Stand v an de schakelaar SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——— Trigger/ Alterneren UIT=0, AN=127 [ PAGE1 ]–10 BTN 9n 5E dd ——— Trigger/ Alterneren UIT=0, AN=127 [ PAGE1 ]–11 BTN 9n 5[...]
-
Página 135
DRB1497-B Nl 21 Nederlands 135 134 Categorie Stand v an de schakelaar SW-type MIDI-berichten Trigger/ Alterneren Opmerkingen MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Trigger/ Alterneren UIT=0, AN=127 [ PAGE1 ]–2 BTN 9n 3D dd ——— Trigger/ Alterneren UIT=0, AN=127 [ PAGE1 ]–3 BTN 9n 3E dd ——— Trig[...]
-
Página 136
DRB1497-B Nl 22 136 Soorten BEAT EFFECT DELAY 1 Origineel (4 beats) 1/2-beat vertraging (8 beats) Deze functie geeft eenmaal een vertraagd geluid weer, overeenkomstig de tijd - fractie van de beat-toets. Wanneer een 1/2 beat vertraagd geluid wordt toegevoegd, worden 4 beats nu 8 beats. Beat-toetsen (parameter 1) Gebruik deze om de vertragingstijd v[...]
-
Página 137
DRB1497-B Nl 23 Nederlands 137 136 REV ROLL 1 2 Effect ingeschakeld Omgekeerd en herhaald Origineel 1/1 omkeer- herhaling Deze functie neemt het inkomend geluid op bij het punt waar de [ ON / OFF ]-toets wordt ingedrukt, keert het opgenomen geluid om en herhaalt het dan volgens de fractie van de beattoets. Beat-toetsen (parameter 1) De effecttijd i[...]
-
Página 138
DRB1497-B Nl 24 138 Instellingen aanpassen 1 1 Instel-itemtoets 1 Ho ud [LI VE SAM PLER ( UTIL ITY, WAKE UP) ] tenm inst e 1 seconde lang ingedrukt. Het [ USER SETUP ] scherm verschijnt. Het [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )]-indicator knippert. ! Om het [ CLUB SETUP ]-schem te tonen, schakelt u dit apparaat eerst uit en dan drukt u de [ POWER ][...]
-
Página 139
DRB1497-B Nl 25 Nederlands 139 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ! Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom [...]
-
Página 140
DRB1497-B Nl 26 140 Omtrent het LCD-scherm ! Er kunnen wel eens punten zwart blijven of juist fel oplichten in het LCD- scherm. Dit verschijnsel is onvermijdelijk bij LCD-schermen; het duidt niet op onjuiste werking. ! Bij gebruik onder erg koude omstandigheden kan het LCD-scherm na inscha - kelen van de DJM-2000 wel eens geruimte tijd donker blijv[...]
-
Página 141
DRB1497-B Nl 27 Nederlands 141 140 Blokschema INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU Mix processing [REMIX] Tr igger CH SELECT Remix Effect CH Remix Effect CH Remix On/O ff Remix CUE [...]
-
Página 142
DRB1497-B Nl 28 142 Specificaties Algemene Stroomvereisten ......................................... 220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/ 60 Hz Stroomverbruik ......................................................................................................... 42 W Stroomverbruik (in stand-by) ...................................................[...]
-
Página 143
DRB1497-B 143 142[...]
-
Página 144
DRB1497-B Es 2 144 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos paíse[...]
-
Página 145
DRB1497-B Es 3 145 144 ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Pa ra evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a gote o, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la[...]
-
Página 146
DRB1497-B Es 4 146 Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [ MASTER ], [ ON / OFF ], menú [File]) Antes de emp ezar a usar la unidad Características ......................................................................................................[...]
-
Página 147
DRB1497-B Es 5 Español 147 An t es d e e m pe z a r a usar la unidad Características Esta unidad es un mezclador DJ de alto rendimiento diseñado para DJ profesio - nales que, además de su diseño de alta calidad de sonido, está equipado con un panel multitáctil y varios tipos de interfaz y funciones de efecto que permiten al DJ actuar con nue[...]
-
Página 148
DRB1497-B Es 6 148 Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese[...]
-
Página 149
DRB1497-B Es 7 Español 149 148 Conexión de terminales de entrada CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE R OF F ON MASTER 1 MASTER ATT[...]
-
Página 150
DRB1497-B Es 8 150 Conexión al panel de control HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 TRIM MIC OV ER 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 ISO EQ/ EQ MID HI + 9 + 6 LO W HI -26/ + 6 -26/ -1 2 +12 OFF ON OVE R TALK MI C LEVE L 0 - -1 2 +12 CD [...]
-
Página 151
DRB1497-B Es 9 Español 151 150 — Windows ® XP Home Edition/ Professional (SP2 o posterior) El controlador no es compatible con versiones de 64 bits de sistemas operati - vos (ediciones de 64 bis de Windows Vista ® y Windows ® XP Professional x64 Edition). ! El CD-ROM incluido contiene programas de instalación en los 12 idiomas siguientes. In[...]
-
Página 152
DRB1497-B Es 10 152 Aju ste del ta mañ o de la memo ria in ter medi a (Windows) Use este procedimiento para ajustar la capacidad de la memoria intermedia del ordenador cuando se usa el software controlador ASIO. Haga clic en el menú [INICIO] de Windows > [Todos los programas)] > [Pioneer] > [DJM-2000] > [Uti lidad de con figu ració n[...]
-
Página 153
DRB1497-B Es 11 Español 153 Operaciones Panel de control O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE SETTING 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 24 dB 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 BA L ANC E LO W TIME LIVE SAMPLER WA KE UP LEVEL/DEPT H 1/8 [...]
-
Página 154
DRB1497-B Es 12 154 x Crossfader (la página 12) y MASTER (la página 12) z Indicador de nivel maestro (la página 12) A BALANCE (la página 13) B MONO, STEREO (la página 13) C BOOTH MONITOR (la página 13) D START/ STOP (SNAPSHOT) (la página 17) E ON/ OFF (MIDI) (la página 16) F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (la página 12) G CH FADER ( , ) (la página [...]
-
Página 155
DRB1497-B Es 13 Español 155 154 Monitoreo del sonido del ordenador 1 Conecte los auriculares al conector [PHONES] 2 Conecte un ordenador que tenga instalado rekordbox. Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales de entrada en la página 7. 3 Selección de la pista que va a monitorearse con rekordbox 4 Pulse el botón [CUE][...]
-
Página 156
DRB1497-B Es 14 156 Operaciones avanzadas Acerca de PRO DJ LINK Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compatible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene instalado rekordbox y esta unidad, se pueden usar las funciones PRO DJ LINK siguientes. Para conocer más detalles de la función PRO DJ LI[...]
-
Página 157
DRB1497-B Es 15 Español 157 156 Para esta blec er el cana l par a el muestr eo y d ispa ro en [ CH3 ] y m ezcl ar el soni do muestre ado con el soni do de [ CH2 ] para la salida: Prepare de antemano esta unidad para que el sonido de [ CH2 ] salga por los terminales [ MASTER ]. 1 Pulse [REMIX]. La pantalla [ SIDECHAIN REMIX ] aparece en el pane[...]
-
Página 158
DRB1497-B Es 16 158 INST FX Este efecto cambia en asociación con los controles [ FILTER ] de los canales individuales. 1 Pulse uno de los botones [INST FX]. Esto selecciona el tipo de efecto. El botón que fue pulsado parpadea. ! El mismo efecto se establece para [ CH1 ] a [ CH4 ]. 2 Gire el control [FILTER]. El efecto se aplica al canal para el q[...]
-
Página 159
DRB1497-B Es 17 Español 159 158 1 Conecte el terminal [USB] de esta unidad al ordenador. Para conocer detalles de las conexiones, vea Conexión a un ordenador en la página 8. 2 Inicie el software DJ. 3 Pulse [ON/ OFF] en la sección [MIDI]. Active la función MIDI. La transmisión del mensaje MIDI empieza. ! Cuando se mueven los faders y los cont[...]
-
Página 160
DRB1497-B Es 18 160 Lista de mensajes MIDI Panel de control Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———— 0-127 MID VR Bn 03 dd ———— 0-127 LOW VR Bn 04 dd ———— 0-127 FILTER VR Bn 05 dd ———— 0-127 Fade[...]
-
Página 161
DRB1497-B Es 19 Español 161 160 Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB BEAT EFFECT TIME VR Bn 0D MSB Bn 2D LSB — Valor TIME (la mitad del valor cuando se selec - ciona FILTER o PHASER para EFFECT SELECT ) ON / OFF BTN Bn 40 dd ——— Disparador/ Conmu - tador OFF=0, ON=127 AUTO/[...]
-
Página 162
DRB1497-B Es 20 162 Panel táctil FREQUENCY MIX , SIDECHAIN REMIX Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB FREQUENCY MIX Fader táctil 1 VR Bn 38 dd — — — — 0 - 127 (parte superior de la pantalla) Fader táctil 2 VR Bn 4C dd — — — — 0-127 Fader táctil 3 VR Bn 4D dd [...]
-
Página 163
DRB1497-B Es 21 Español 163 162 MIDI CONTROL Categoría Posic ión del conmutador Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——— Disparador/ Conmu - tador OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–10 BTN 9n 5E dd ——— Disparador/ Conmu - tador OF[...]
-
Página 164
DRB1497-B Es 22 164 Categoría Posic ión del conmutador Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB TYPE B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–9 VR Bn 01 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]–10 VR Bn 02 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]–11 VR Bn 03 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]–12 VR Bn 04 dd ———— 0-127 [ PAG[...]
-
Página 165
DRB1497-B Es 23 Español 165 164 Categoría Posic ión del conmutador Tipo de interruptor Mensajes MIDI Disparador/ Conmutador Notas MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Disparador/ Conmu - tador OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–2 BTN 9n 3D dd ——— Disparador/ Conmu - tador OFF=0, ON=127 [ PAGE1 ]–3 BTN 9n [...]
-
Página 166
DRB1497-B Es 24 166 Tipos de BEAT EFFECT DELAY 1 Original (4 tiempos de compás) 1/2 retardo (8 tiempos de compás) Esta función da salida a un sonido de retardo una vez según la fracción del botón de tiempo de compás. Cuando se añade un sonido de retardo de 1/2 tiempo de compás, 4 tiempos de compás se convierten en 8 tiempos de compás. Bo[...]
-
Página 167
DRB1497-B Es 25 Español 167 166 REV ROLL 1 2 Efecto encendido Invertido y repetido Origina l 1/1 redoble invertido Esta función graba el sonido de entrada en el punto en que se pulsa el botón [ ON / OFF ], invierte el sonido grabado y lo repite según la fracción del botón de tiempo de compás. Botones de tiempos de compás (parámetro 1) El t[...]
-
Página 168
DRB1497-B Es 26 168 Cambio de los ajustes 1 1 Botón de elemento de configuración 1 Pu lse [L IVE SAMPLER (UTILIT Y, WA KE UP) ] dura nte un m ínimo de 1 segundo. La pantalla [ USER SETUP ] aparece. El indicador [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )] parpadea. ! Para visualizar la pantalla [ CLUB SETUP ], desconecte primero la alimenta - ción de [...]
-
Página 169
DRB1497-B Es 27 Español 169 Información adicional Solución de problemas ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y lo[...]
-
Página 170
DRB1497-B Es 28 170 Acerca de la pantalla de cristal líquido ! En la pantalla de cristal líquido pueden aparecer pequeños puntos negros o brillantes. Éste es un fenómeno inherente a las pantallas de cristal líquido y no es ningún fallo de funcionamiento. ! La pantalla de cristal líquido puede oscurecerse cuando se usa en lugares fríos o mi[...]
-
Página 171
DRB1497-B Es 29 Español 171 170 Diagrama en bloques INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU Mix processing [REMIX] Tr igger CH SELECT Remix Effect CH Remix Effect CH Remix On/O ff Rem[...]
-
Página 172
DRB1497-B Es 30 172 Especificaciones Generales Requisitos de potencia.................................................. CA 220 V a 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Consumo de energía ................................................................................................ 42 W Consumo de energía (modo de espera) ........................................[...]
-
Página 173
DRB1497-B 173 172[...]
-
Página 174
DRB1497-B Ru 2 174 Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данны е инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели. По завершению изуч?[...]
-
Página 175
DRB1497-B Ru 3 175 174 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное обо ру дование не я вл яе тс я во донепроницаемым. Во и збеж ание пожара или поражения эл ектрическим то ко м не помещайт е ря дом с обор уд ованием емкости с ж[...]
-
Página 176
DRB1497-B Ru 4 176 Содержание Как следует читать данное руководство Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках. (например, канал [ MASTER ], меню [ ON / OFF ], [File]) До начала Свойства [...]
-
Página 177
DRB1497-B Ru 5 Русский 177 До начала Свойства Данный аппарат является высокопроизводительным DJ микшером, разра - ботанным для профессиональных DJ, который , кроме высококачественного звучания, обору?[...]
-
Página 178
DRB1497-B Ru 6 178 Подключения При выполнении или изменении подк лючений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки. Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому[...]
-
Página 179
DRB1497-B Ru 7 Русский 179 178 Подключение входных терминалов CH 2 CH 3 CH 4 CH 1 SIGNAL GN D CD CD L R L R PHON O MIDI OU TU SB CD LINE CONTROL OU TI N (TRS ) RL RL R L RL (MONO) RL (MONO) DIGITAL BOOTH SEND RETURN LINK CH 2 CH 3 CH 4C H 1 DIGITA L SIGNAL GN D CD 1GND -6dB -3dB 0d B 2HOT 3COL D CD L R PHON O POWE[...]
-
Página 180
DRB1497-B Ru 8 180 Подключение к панели управления HEADPHONES CUE M ONO SPLIT STEREO - 0 CUE MASTER PHONE S LEVEL MIXIN G 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 AB THRU A CROSS FA DER AS S CD /DIGI TA L PHONO USB 1/2 TRIM MIC OV ER 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 ISO EQ/ EQ MID HI + 9 + 6 LO W HI -26/ + 6 -26/ -1 2 +12 OFF ON OVE R TAL[...]
-
Página 181
DRB1497-B Ru 9 Русский 181 180 Меры предосторожности по установке ! Перед установкой программного драйвера отключите питание данного аппарата и отсоедините USB кабель от данного аппарата и компьютера.[...]
-
Página 182
DRB1497-B Ru 10 182 ! При переключении настройки входа/ выхода во время использования DirectX, приложение может не распознавать программный драйвер. ! Связь MIDI прерывается при переключении настройки вхо?[...]
-
Página 183
DRB1497-B Ru 11 Русский 183 Операции Панель управления O VER POWE R CD /DIGIT AL PHONO USB 1/2 TRIM CH SELECT EFFECT SELEC T E FFECT FREQUENC Y 1 2 3 4 OFF ON MASTER LINK HEADPHONES MIC INST FX MIDI CURVE SETTING 10 7 4 2 1 0 - 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 24 dB 10 9 7 8 6 5 4 3 2 1 0 BA L ANC E LO W TIME LIVE SAMPLE[...]
-
Página 184
DRB1497-B Ru 12 184 x Кроссфейдер (стр. 12) y MASTER (стр. 12) z Индикатор контрольного уровня (стр. 12) A BALANCE (стр. 13) B MONO , STEREO (стр. 13) C BOOTH MONITOR (стр. 13) D START / STOP ( SNAPSHOT ) (стр. 17) E ON / OFF ( MIDI ) (стр. 17) F CH EQ ( ISOLATOR , EQ ) (стр. 12) G CH[...]
-
Página 185
DRB1497-B Ru 13 Русский 185 184 ! Функция контроля отменяется при повторном нажатии [ CUE ]. ! Когда включен [ LIVE SAMPLER ], кнопка [ CUE ] для TOUCH PANEL EFFECT и кнопка [ CUE ] для [ LINK ] не могут нажиматься одновременно. Контр[...]
-
Página 186
DRB1497-B Ru 14 186 Дополнительные операции О PRO DJ LINK Подключив DJ проигрыватель (CDJ-2000, CDJ-900, др.) Pioneer, совм естмый с PRO DJ LINK, компьютер с установленным rekordbox и данный аппарат через LAN кабель, можно использо[...]
-
Página 187
DRB1497-B Ru 15 Русский 187 186 Установка канала для дискретизации и запус ка в [ CH3 ] и мик широ вани е дис крет изиро ванн ого звучан ия со звучанием [ CH2 ] для вывода: Заранее подготовьте данный аппарат [...]
-
Página 188
DRB1497-B Ru 16 188 INST FX Данный эффект переключается в соответстви и с положением органов управ - ления [ FILTER ] для отдельных каналов. 1 Нажмите одну из кнопок [ INST FX ]. Выбирает тип эффекта. Мигает нажатая[...]
-
Página 189
DRB1497-B Ru 17 Русский 189 188 Использование функции MIDI Управление программным обеспечением DJ DJM-2000 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате MIDI. При подключении компьютера с уст?[...]
-
Página 190
DRB1497-B Ru 18 190 Список сообщений MIDI Панель управления Категория Название переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключатель Примечания MSB LSB CH1 TRIM VR Bn 01 dd ———— 0-127 HI VR Bn 02 dd ———?[...]
-
Página 191
DRB1497-B Ru 19 Русский 191 190 Категория Название переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключатель Примечания MSB LSB BEAT EFFECT TIME VR Bn 0D MSB Bn 2D LSB — Значение TIME (поло - вина значения при выб?[...]
-
Página 192
DRB1497-B Ru 20 192 Сенсорная панель FREQUENCY MIX , SIDECHAIN REMIX Категория Название переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключатель Примечания MSB LSB FREQUENCY MIX Фейдер касания 1 VR Bn 38 dd — — — ?[...]
-
Página 193
DRB1497-B Ru 21 Русский 193 192 MIDI CONTROL Категория Положение переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключатель Примечания MSB LSB TYPE A 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ PAGE1 ]–9 BTN 9n 5D dd ——— Тригге?[...]
-
Página 194
DRB1497-B Ru 22 194 Категория Положение переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключатель Примечания MSB LSB TYPE B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–9 VR Bn 01 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]–10 VR Bn 02 dd ———— 0-127 [ PAGE1 ]?[...]
-
Página 195
DRB1497-B Ru 23 Русский 195 194 Категория Положение переключателя Тип переключателя Сообщения MIDI Триггер/ Переключатель Примечания MSB LSB TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ PAGE1 ]–1 BTN 9n 3C dd ——— Триггер/ Переклю - чатель[...]
-
Página 196
DRB1497-B Ru 24 196 Типы BEAT EFFECT DELAY 1 Исходное звучание (4 удара) Задержка 1/2 (8 ударов) Данная функция выводит один раз задержку звучания в соответствии с коэф - фициентом кноп ки удара. При добавлении зад[...]
-
Página 197
DRB1497-B Ru 25 Русский 197 196 REV ROLL 1 2 Эффект включе н Прокрутка в обратном направлении и повторение Исходное звучание Прокрутка в обратном направлении 1/ 1 Данная функция записывает входное звучание ?[...]
-
Página 198
DRB1497-B Ru 26 198 Изменение настроек 1 1 Кнопка настройки параметра 1 Нажимайте [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP ) ] боле е 1 секунды. Отображается экран [ USER SETUP ]. Мигает индикатор [ LIVE SAMPLER ( UTILITY , WAKE UP )]. ! Для отображе?[...]
-
Página 199
DRB1497-B Ru 27 Русский 199 Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности.[...]
-
Página 200
DRB1497-B Ru 28 200 Неисправность Проверьте Способ устранения Ничего не происходит при нажатии сенсорной панели. Калибровка сенсорной панели отключена. Отрегулируйте сенсорную панель с помощью нас[...]
-
Página 201
DRB1497-B Ru 29 Русский 201 200 Структурная схема INST FX INST FX processing CH1- 4 In CH1- 4 Out [MIX] Assign X Assign X Assign Y Assign Y Mix On/O ff Mix On/O ff Mix CUE CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU CH1 CH2 CH3 CH4 THRU Mix processing [REMIX] Tr igger CH SELECT Remix Effect CH Remix Effect [...]
-
Página 202
DRB1497-B Ru 30 202 Технические характеристики Hеисправности Требования к питанию ................ 220 В до 240 В п еременного тока, 50 Гц / 60 Гц Потребляемая мощность............................................................................... 42 ?[...]
-
Página 203
DRB1497-B 203 202[...]
-
Página 204
DRB1497-B 204 <DRB1497-B> Printed in / Impr imé au Publication de Pioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reser ved. Приме чание: В со от ве тствии со с та тье?[...]