Pioneer FM/AM DEH-1800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer FM/AM DEH-1800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer FM/AM DEH-1800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer FM/AM DEH-1800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer FM/AM DEH-1800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer FM/AM DEH-1800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer FM/AM DEH-1800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer FM/AM DEH-1800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer FM/AM DEH-1800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer FM/AM DEH-1800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer FM/AM DEH-1800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer FM/AM DEH-1800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer FM/AM DEH-1800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer FM/AM DEH-1800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operation Manual Mode d  emploi High power CD player with FM/AM tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur FM/AM DEH-1800 English Español Français[...]

  • Página 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for futur e reference . Before Y ou Start Information to User 3 For Canadian model 3 About this unit 3 About this ma[...]

  • Página 3

    Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user  s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]

  • Página 4

    After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for af ter-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at t[...]

  • Página 5

    Head unit 1 EQ button Press to select various equalizer curves. 2 LOUDNESS button Press to turn loudness on or off . 3 Disc loading slot Insert a disc to play. 4 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player . 5 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 6 BAND butto[...]

  • Página 6

    LCD display 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! T uner Band and frequency are displayed. ! Built-in CD Player Erapsed play time is displayed. ! Audio and initial setup F unction names and setup status are dis- played. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Stereo ( 5 ) in[...]

  • Página 7

    Basic Operations T ur ning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to the next page). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Built-in CD player  T uner When you select a sou[...]

  • Página 8

    Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1  6 . ! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using buttons 1  6 . % Press LOCAL/BSM and hold until the BSM turns on. BS[...]

  • Página 9

    Audio Adjustments Introduction of audio adjustments % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: FAD (balance adjustment)  BASS (bass ad- justment)  MID (mid-range adjustment)  TREBLE (treble adjustment)  LOUD (loud- ness)  SLA (source level adjustment) #[...]

  • Página 10

    Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. ! The AM tuner volume level can also be ad- justed with source level adjustments. 1 Compare the FM [...]

  • Página 11

    Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition ON and OFF , or switch to a differ[...]

  • Página 12

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C ( 1 0 . 8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m (7 × 2 ?[...]

  • Página 13

    Nous vous remer cions d  avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instruction s d  utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lecture de ce s instructions, rangez ce mode d  emploi dans un endr oit sûr pour référence ul térieure. Avant de commencer P our l[...]

  • Página 14

    Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L  utilisation de l  appareil dans d  autres régions peut provoquer une réception de mauva[...]

  • Página 15

    Visitez notre site web Rendez-nous visite sur le site suivant : 1 Enregistrez votre produit. Nous conser verons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes te[...]

  • Página 16

    Appareil central 1 T ouche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses courbes d  égalisation. 2 T ouche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en ser vice, ou hors service, la correction phy- siologique. 3 Fente de chargement des disques Insérez un disque à lire. 4 T ouche EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD[...]

  • Página 17

    Ecran LCD 1 Section d  affichage principale Elle indique des informations diverses telles que la gamme de réception, le temps de lec- ture, et d  autres réglages. ! Syntoniseur La gamme et la fréquence de réception sont affichées. ! Lecteur de CD intégré Le temps de lecture écoulé est affiché. ! Configuration audio et initiale Les n[...]

  • Página 18

    Opérations de base Mise en service de l  appar eil et sélection d  une source V ous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter . Pour basculer sur le lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l  appareil (reportez-vous à la page suivante). % Appuyez sur SOURCE pour choisir une source. Appuyez de manière répétée su[...]

  • Página 19

    Accord sur les signaux puissant s L  accord automatique sur une station locale ne s  intéresse qu  aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. % Appuyez de façon répétée sur LOCAL/BSM pour mettre l  accord automa- tique sur une station locale en service ou hors servi[...]

  • Página 20

    Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoir e Les plages musicales du CD sont jouées dans un ordre aléatoire, choisi au hasard. % Appuyez de façon répétée sur 4 pour mettre alternativement en service ou hors service la lecture au hasard. Quand la fonction lecture au hasard est en ser vice, RDM est affiché sur l  écran. Examen du[...]

  • Página 21

    % Appuyez sur EQ pour sélectionner l  é- galiseur . Appuyez de manière répétée sur EQ pour choi- sir l  un des égaliseurs suivants : DYNAMIC  VOCAL  NA TURAL  CUSTOM  FLA T  POWERFUL Réglage des courbes d  égalisation V ous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe d  égalisation actuellement sélection- n[...]

  • Página 22

    Heure  Minute La partie sélectionnée clignote sur l  affichage de l  horloge. 4 Appuyez sur + ou sur  pour régler l  horloge. Appuyer sur + augmente la valeur du réglage d  heure ou de minute choisi. Appuyer sur  di- minue la valeur du réglage d  heure ou de mi- nute choisi. # P our annuler le réglage de l  heure, a[...]

  • Página 23

    Messages d  erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d  entretien agréé par P ioneer le plus proche, n  oubliez pas de noter le message d  erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, 17, 30 Disque rayé Utilisez un autre disque. ERROR-10,[...]

  • Página 24

    Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C ( 1 0 , 8  15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . .. 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × 5[...]

  • Página 25

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 26 Acerca de este manual 26[...]

  • Página 26

    Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos pu[...]

  • Página 27

    2 Reciba informes actualizados sobre los últi- mos productos y tecnologías. 3 Descargue manuales de instrucciones, solici- te catálogos de productos, busque nuevos productos y disfrute de muchos beneficios más. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula de la unidad prin- cipal como medida antirrobo. Importante ! Nunca p[...]

  • Página 28

    Unidad principal 1 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di- versas cur vas de ecualización. 2 Botón LOUDNESS Presione este botón para activar o desacti- var la sonoridad. 3 Ranura de carga de discos Introduzca el disco que desea reproducir . 4 Botón EJECT Presione este botón para expulsar un CD del reproductor de CD incorporado.[...]

  • Página 29

    Display LCD 1 Sección principal del display Muestra información variada, como la banda, el tiempo de reproducción y otros ajustes de configuración. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia. ! Reproductor de CD incorporado Se muestra el tiempo de reproducción transcurrido. ! Configuración inicial y de audio Se muestran los nombres d[...]

  • Página 30

    Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página siguiente). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. Presione SOURCE repetidamente para cam- biar entre las siguientes fuen[...]

  • Página 31

    Sintonización de señal es fuertes La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña- les lo suficientemente fuertes como para ase- gurar una buena recepción. % Presione LOCAL/BSM repetidamente para activar o desactivar la sintonización por búsqueda local. Cuando la sintonización por búsqueda lo[...]

  • Página 32

    % Presione 4 repetidamente para activar o desactivar la reproducción aleatoria. Cuando la repetición aleatoria está activada, en el display aparece RDM . Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione 3 para activar la reproducción con explora[...]

  • Página 33

    Ajuste de las curvas de ecualización Puede configurar el ajuste de la cur va de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la cur va de ecualización configura- dos se memorizan en CUSTOM . Ajuste de graves/medios/agudos Se puede ajustar el nivel de graves/medi os/ agudos. 1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Presi[...]

  • Página 34

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se uti[...]

  • Página 35

    Mensajes de error Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Problema elé[...]

  • Página 36

    Especificaciones Generales Fu e n t e de a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ×[...]

  • Página 37

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01[...]