Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Compressor
Porter-Cable D24225-049-2
80 páginas 0.74 mb -
Air Compressor
Porter-Cable N158523
7 páginas 2.16 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CF2020
40 páginas 5 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CPLC7060V
26 páginas 0.17 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CFFC350B
24 páginas 0.83 mb -
Air Compressor
Porter-Cable 1000003145
64 páginas 2.14 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CPF6025VP
56 páginas 0.85 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CF1540
36 páginas 4.39 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable C7501. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable C7501 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable C7501 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable C7501, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Porter-Cable C7501 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable C7501
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable C7501
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable C7501
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable C7501 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable C7501 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable C7501, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable C7501, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable C7501. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
C7501 www .deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Français : Page 24 Español: Página 50 Air Compressor Compresor de aire Compresseur d’air Instruction manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones[...]
-
Página 2
2 - ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these symbols. Ind icat es[...]
-
Página 3
3 - ENG • Restricting anyof the com - pr ess or vent ila tion openin gs will cause serious overheat - ing and could cause fire. • Never placeobjects against or on top of compressor . • Operate compressorin anopen ar ea at lea st 12" (30.5 cm ) away fr om any wall or obs truc tio n that wou[...]
-
Página 4
4 - ENG HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: The air tank on your compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks greater than 6" (152.4 mm) diameter] according to ASME Section VIII, Div . 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. T o find your state pressure vessels inspector , look under the D[...]
-
Página 5
5 - ENG HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Y our compressoris poweredby ele ctri city . Like any othe r elect rica lly powered device, if it is not used properly it may cause electric shock. • Never operatethe compres - sor outdoors when it is rain - ing or in wet conditions. •?[...]
-
Página 6
6 - ENG HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Mo ving parts suchasthepu lley , flywheel, and belt can cause seri - ous injury if they come into con - tact with you or your clothing. • Never operatethe compres - sor with guards or covers which are damaged or removed. • Keep y[...]
-
Página 7
7 - ENG HAZARD RISK FROM NOISE WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Under someconditions and dura - tion of use, noise from this product may contribute to hearing loss. • Always wearcertified safe - ty equipment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection. SA VE T HES E I NST RU CTI ONS FOR FUTURE USE SPECIFICA TIONS Model[...]
-
Página 8
8 - ENG ACCESSORIES Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased. The use of any oth er access ory not rec omme nde d for use with this tool could be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the air compressor . ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y 1 - 9/16" socket or open end[...]
-
Página 9
9 - ENG 5. Place the washers (supplied) between the floor and air compressor feet, see fig ur e. If nee ded use shims to level the unit. 6. Place the 3/8" lag screws through the air compressor feet, washers and into the anchors. 7. T orque 3/8" lag screws to 7-10 ft.-lbs (9.5-13.5 Nm). WIRING INSTRUCTIONS Improper electrical installation [...]
-
Página 10
10 - ENG SPRA Y GUN AIR TOOL DRAIN LEGS FIL TER / MOISTURE TRAP DIRT LEGS DRAIN V AL VES DRAIN V AL VE LUBRICA TOR REGULA TOR GLOBE V AL VE / AIR DISCHARGE V AL VE MAIN DISTRIBUTION AIR LINES Slope pipe in direction of air flow . Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. REGULA TOR BALL FIL[...]
-
Página 11
11 - ENG KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future refer ence. OPERA TION DESCRIPTION OF OPERA TION Become familiar wi[...]
-
Página 12
12 - ENG Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressure [...]
-
Página 13
13 - ENG 7. Che ck al l ai r li ne fi ttin gs and con nec tion s/pi pin g for air leak s by app lyin g a soap solution. Correct if necessary . NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, r esulting in pr emature breakdown or inadequate performance. 8. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compr essor feet, if neces - s[...]
-
Página 14
14 - ENG MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Bef or e eac h use Daily or after each use Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Every 160 hours Y early Check Safety V alve • Drain T ank • Oil Leaks • Check Pump Oil • Change Pump Oil • Unusual Noise and/or Vibration • Air Filter • (1) Drive Belt-Condition • Mo t or Pu ll ey/ F[...]
-
Página 15
15 - ENG TO DRAIN T ANK Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air . Keep face and other body parts away fr om outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into fac e. Risk from noise. Use ear protection (ANSI S12.6 (S3.19) as air flow noise is loud when draining. NOTE:[...]
-
Página 16
16 - ENG Risk of property damage. Overfilling with oil will cause pr emature compressor failure. Do not overfill. 5. Replace oil fill plug (A) and tighten securely . AIR FIL TER - INSPECTION AND REPLACEMENT Hot surfaces. Risk of burn. Compr essor heads ar e exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. Keep the [...]
-
Página 17
17 - ENG MOTOR PULLEY/FL YWHEEL ALIGNMENT NOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" (1.6 mm) to prevent excessive belt wear . The air compressor flywheel and motor pulley must be in-line (in the same plane) within 1/16" (1.6 mm) to assur[...]
-
Página 18
18 - ENG SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com - pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect elec - trica[...]
-
Página 19
19 - ENG STORAGE Before you store the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform sched - ule d maint ena nce as nec ess ary . 2. Drain water from air tank. See T o Drain T ank under Maintenance . W ater will conden se in the air tank. If not drai ned, water wil l corrode and[...]
-
Página 20
20 - ENG TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com - pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect elec - trical supply to the air compressor , bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE[...]
-
Página 21
21 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Co mpr es s or i s no t su ppl yin g en oug h ai r to ope rat e accessories Pr ol o ng e d e x ce s si v e use of air . Decrease amount of air usage. Co mpr es s or i s n o t la r ge en ou gh fo r air requir ement. Check the accessory air r e qu i r em ent . If i t i s hi gh er th an th e SC FM o r pr es su re s up[...]
-
Página 22
22 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise Possible defect in safety valve. Op era te s afe ty v alv e ma nua lly by pul lin g on r in g . I f va l ve st ill leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Loose pulley . Tighten pulley set screw . Loose flywheel. Tighten flywheel screw . Co mpr es s or m [...]
-
Página 23
23 - ENG FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. W e willrepair ,without char ge,any defectsdueto faultymaterialsor workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175 . This warranty does not apply to ac cess ori es or d amag e caus [...]
-
Página 24
24 - ENG MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nou s avon s util isé le s symb oles ci-d esso us. V eui llez lir e att[...]
-
Página 25
25 - ENG • Le faitde limiter les ouver - tures d’aération de com - presseur causera une impor - tan te sur cha uf fe et pou rrai t causer un incendie. • Ne placezjamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionnerle compresseurdans un end ro it aér é à a[...]
-
Página 26
26 - FR DANGER RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • L ’huil epeut fuir eouse déverser . Cela pourrait se sol der par un incen die ou un danger d’inhalation; des bles - sur es graves ou un décès . Les fuites d’huile endom - m[...]
-
Página 27
27 - FR Attachements et Accessoires : • Lo rsqu ’onex cède lapres sio n nominale des outils pneuma - tiques, des pistolets pulvé - ris ateu rs, de s acces soir es à com mand e pneu mati que, des pneus et d’autres dispositifs pne umat ique s, on ris que de les fair e expl oser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessu[...]
-
Página 28
28 - FR DANGER RISQUE PROVE NANT DES OBJE TS PRO JETÉ S EN L ’AI R CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Le fluxd’air comprimé peut endommager les tissus mous de la pea u expos ée et peu t pro jet er la pou ssiè re , des fra gmen ts, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ce qui entra?[...]
-
Página 29
29 - FR • Ut ilis erlecom pr esse urave c des pièces endommagées ou manquantes ou le répar er sans coiffes de protection ris - que de vous exp oser à des pièces mobiles et peut se sol - der par de graves blessures. • T outes lesré para tion sreq uis espour ce produit devraient être effectuées par un cent[...]
-
Página 30
30 - FR CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE UL TÉRIEUR SPECIFICA TIONS Modèle No : C7501 Puissance de service *3,0 T ension à phase unique 240V/60 Hz/ 1 Ph Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Fuse T ype "fusible à retardement" Capacité du réservoir d'air (Gallons) 60 ASME, V ertical (227,1 litres) Pression de co[...]
-
Página 31
31 - FR CYCLE DE S ERVICE La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. T outefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air , nous vous recom - mandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du comp re sseu r d'air ne devra it pas fonc ti[...]
-
Página 32
32 - FR ANCRAGE DU COMPRESSEUR D'AIR Risque d'éclatement. Un niveau de vibrations excessif peu t af faib lir le rése rvo ir d'air et cau ser une explo sion . Le compr esseur doit êtr e fix é de faço n appr opr iée . Le compresseur à air DOIT être ancré à une surface plane en béton solide. Utilisez des tirefonds de 3/8 po, [...]
-
Página 33
33 - FR DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Ceproduitdevrait êtreconnecté àun systèmede câblage métalliquepermanent d'une borne ou d'un fil conducteur de mise à la terre du produit. TENSION ET PROTECTION DES CIRCUITS Consultez le Spécifications pour y trouver les exigences en matière de tension et d[...]
-
Página 34
34 - FR OUTIL PNEUMA TIQUE FIL TRE / PURGEUR DE CONDENSA T FIL TRE / PURGEUR DE CONDENSA T BOULE FIL TRE FIL TRE DE 5 MICRONS FIL TRE DE 0,01 MICRON DÉBIT D'AIR DÉBIT D'AIR LES CONDUITES D'ALIMEN T A TION S'INCLINENT A VEC LE DÉBIT D'AIR LES CONDUITES PRINCIP ALES DE DISTRIBUTION D'AIR Inclinez le tuyau dans le sens[...]
-
Página 35
35 - FR F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LIS EZ CE GUI DE DE L'UTIL ISA TE UR ET TOU TES LES MESU RES DE SÉCUR ITÉ A V ANT D'UTI LISE R CET APP ARE IL. Compa re z les illust rati ons à votr e appa re il pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de r églage. Conservez ce guide pour ré[...]
-
Página 36
36 - FR Robinet de vidange : Le robinet de vidange est Robinet de vida nge sit ué à la base du r ése rvoi r d'air et est util isé pou r vidanger la condensation apr ès chaque utilisation. Soupape de retenue : Lor sque le compr ess eur fon ctio nne, la sou pape de re ten ue est « ouve rte », permettant à l'air comprimé d'entr[...]
-
Página 37
37 - FR 1. Ass ur ez-v ous que le lev ier mar che/au toma tiq ue/a rr êt Auto /Of f est en posi tion d'arrêt « Off ». 2. V érif iez le nivea u d'huil e dans la pompe . Pour les instr ucti ons , c onsu ltez l es paragraphes Huile dans la section intitulée Entretien . 3. V érifiez tout le câblage. Assurezvous qu[...]
-
Página 38
38 - FR Mise en marche 1. Placez le levier Auto/Off à la position « Auto » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la «pression de rupture». 2. Lor sque la pres sio n du rés ervo ir att eint la pres sio n de « ruptur e », ouv rir le robinet à soupape /[...]
-
Página 39
39 - FR Pour assur er au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé quotidiennement. Au [...]
-
Página 40
40 - FR REMARQUE : Si le robinet de vidange à l'égout est obstrue, laissez s'échapper complètement la pression d'air . Le robinet de vidange pourra alors être retirée, nettoyée et remise en place. HUILE Risque de dommages à la propriété. Utiliser uniquement de l’huile pou r co mpr ess eur d’ai r . Ne pas u tili ser d’[...]
-
Página 41
41 - FR REMPLACEMENT DE LA COURROIE Risque d’utilisation dangereuse. De sér ieus es b less ur es ou de sérieu x domm ages peuve nt êtr e causés si une part ie du corps ou un article lâche se prend dans une pièce en mouvement. N'utilisez jamais l'appareil si le garde-courroie en est r etiré. Ne retirez le garde-courroie que si le [...]
-
Página 42
42 - FR 5. Si la dif férence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desserrez la vis de fi xat ion f ixan t la p ouli e du m oteu r à l' arbr e et r égle z la p osit ion d e la po uli e sur l'arb re jusq u'à ce que les mesu re s A1 et A2 ne soie nt plus qu'à 1,6 mm (1/16 po) l'une de l'autre. 6. Res s[...]
-
Página 43
43 - FR REMPLACEMENT OU NETTOY AGE DE LA SOUP APE 1. Laissez s'échapper toute la pression du réservoir . V oir Vidange du réservoir dans la section Entretien . 2. Éteignez et verrouillez le compresseur d'air puis libérez toute pression d’air dans le réservoir d'air . 3. Avec une clé réglable, relâchez l&a[...]
-
Página 44
44 - FR RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la rubrique Entretien dans les pages précédentes et effectuez tout ent re tien requ is néc essa ir e. 2. Pur gez l’eau du réservoir . Se r eporter à la rubrique V idange du réservoir sous Entretien . L'eau dans le réservoir d&apo[...]
-
Página 45
45 - FR DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des piè ces mob iles . Av ant de fai re le servic e de l'uni té, déb ran chez ou déconnectez l'a[...]
-
Página 46
46 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pr ess ion ind iqué sur le man omèt re r églé (si fourni ) chu te lors qu' un acc esso ir e est utilis é. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant le[...]
-
Página 47
47 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le mot eur ne tou rne pas. V éri fie z les conn exi ons des fils dans le manos tat et dan s la boît e de raccordement. V érifiez les connexions des fils dans le manostat et dans la boî te de rac cor dem ent. Pos sibi lité de défectuosité du moteur ou du condensateur de démarrage. Adressez-vous à un techni[...]
-
Página 48
48 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Bru it de cliquetis Cou rr oie des ser ré e. Desserrez l'écrou à oreilles et resserr ez-le ensuite jusqu'à ce qu'il touche la rondelle en ajoutant ensuite un tour supplémentaire. Acc umul atio n de carb one dans la pompe. Adressez-vous à un technicien qualifié. Courroie trop serrée. Desserre[...]
-
Página 49
49 - FR GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE so nt ga ra nt is pou r u ne pé ri od e de u n (1) an à partir de la date d’achat. POR TER-CABLE répar era gratuitement toutes défectuosités pr ovoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garanti[...]
-
Página 50
50 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com - prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta inf orma ción , usa mos los símbol os indic ados más abajo . Sírv ase leer e[...]
-
Página 51
51 - SP • Re stri ngir cualq uier adelas abe rtur as de ven tila ción del compresor puede producir un sob re cale ntam ien to grav e y podría provocar un incendio. • Nu ncacol oqu eobjet oscon tra o sobre el compresor . • Opereel compresoren un lugar abi erto con una dis tanc ia de al men o[...]
-
Página 52
52 - SP PELIGRO RIESG O DE LESI ÓN O DAÑO A LA PRO PIE DAD AL TRA NSPO RT AR O ALMA CENA R LA UNID AD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Se puedepr od ucir unapér did a o derrame de aceite, lo que pod ría pr ovo car peligr o de incendio o inhalación, lesiones gra ves o la mue rte. Los derr ames de ace ite dañ ará n a[...]
-
Página 53
53 - SP Elementos y accesorios: • Exceder lasindicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pul veri zado ras , los acce sor ios neu máti cos, los neum átic os y otros artículos inflables puede hac er que exp lot en o rev ien ten, y puede provocar lesiones graves. • Siga larecomendación d[...]
-
Página 54
54 - SP PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La corrientede airecomprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y lesione[...]
-
Página 55
55 - SP • Intentar hacerfuncionar el com pr esor con part es daña das o faltantes, o intentar reparar el com pr esor sin las cub ier tas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves. • Cualquier reparaciónrequeridapor este producto debe ser realizada por un centro de servici[...]
-
Página 56
56 - SP ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO C7501 Pot enci a de trab ajo * 3,0 V oltaje/Hz/Fases 240/60/1 Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp Tipo de fusible Fusible de retardo Capacidad del T anque de Aire (Galón) 60 ASME, V ertical (227,1 litros) Presión de Arranque Aproximada 110 PSIG Presión de Corte Aproximada 135 PSIG SCFM @ 40 [...]
-
Página 57
57 - SP ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. El uso d e a cces ori os no re com enda dos para util iza r c on esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. EN[...]
-
Página 58
58 - SP 4. Haga coincidir la alineación de los T or nillo tira- fondo de 3/8 pulg. (no suministrado) Arandela (suministrada) Cuña debajo de la arande- la (no sumin- istrada) T arugos para anclaje en cemento (no suministrados) Línea de superficie ori fici os de la superf icie , con el de l as pat as del com pr eso r de air e. 5. Coloque las arand[...]
-
Página 59
59 - SP 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retar dada de 15 amperios. NOT A: Si el comp re sor está cone ctad o a un cir cuito pr oteg ido por fusi ble s, use sólo fus ible s de acci ón re tar dad a. Los fusibles de acción retar dada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T&[...]
-
Página 60
60 - SP FLUJO DEL AIRE FLUJO DEL AIRE PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENT ACIÓN CON FLUJO DE AIRE CAÑERÍAS PRINCIP ALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en dirección al sentido del flujo del aire. La condensación del agua fluye a lo largo del fondo del caño hacia los caños de descarga, previniendo su entrada a los[...]
-
Página 61
61 - SP OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de fam ilia riza rse con la ubica ción de los dist into s con tr oles y re gula cio nes. Conse rve este manual para referencias futuras. Interruptor de presión Inter[...]
-
Página 62
62 - SP Bomba de compresión del air e (no mostrada): Co mpri me el air e de ntr o del tan que. El air e de trab ajo no se encu entr a d ispo nibl e h asta qu e el co mpr eso r h aya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del r equerid o para la salida del aire. Válvula de drenaje: La válvula de dr enaje se Válvula de[...]
-
Página 63
63 - SP Este procedimiento es necesario antes de pone r en ser vici o el com pr esor de air e y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor hayan sido reemplazadas. 1. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición "Off". 2. V erifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al [...]
-
Página 64
64 - SP Cómo poner en marcha 1. Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Auto" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Cua ndo la pr esi ón del tan que llega a la pr esió n de “cor te”, abra la vál vula esférica/válvula de [...]
-
Página 65
65 - SP NOT A: V ea en la sección Operación para la ubicación de los controles. CÓMO VERIFICAR LA VÁL VULA DE SEGURIDAD Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el rie sgo de su ru ptur a o explo sión . Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre [...]
-
Página 66
66 - SP V erificación 1. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad C B A del visor de vidrio (C). 2. En caso de necesi dad quit e el tapón de lle nado de ac eite (A) y agr egue len tame nte aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio. Cambio 1. Ext raig a el tapó n del acei te (A) . 2. Ext raig a del tap ón de dr enaj e del ace ite (B[...]
-
Página 67
67 - SP Protector de la correa T uerca mariposa 3. Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para permitir la remoción fácil de la correa. 4. Extraiga la correa. Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando haga ava nzar la corr ea sobr e el vola nte , ya que los dedos podrí an que dar at rapa dos entre ambas part[...]
-
Página 68
68 - SP 7. V er if iq ue vis ua l me nt e qu e la p ol ea de em pu je de l mo to r es té per pe nd icu la r al ej e de l mi sm o. Lo s pu nt os B1 y B2 de la fi gu ra deb en par ece r ig ua le s . Si as í no fuera, afloje el juego de tor nillos de fijación de la polea de empuje del motor e ig ua le B1 y B2, t en ie nd o cu ida do d e no a lt er [...]
-
Página 69
69 - SP T uerca T ubo aliviador de presión T ubo de salida Válvula reguladora T uerca T uerca 4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. 5. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la iz[...]
-
Página 70
70 - SP ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas pr ecedentes y ejecute el man - tenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Drene el agua contenida en el tanque de air e. Consulte el punto Cómo drenar el tanque en la sección Mantenimiento . El [...]
-
Página 71
71 - SP GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca aut omát icam ent e cua ndo está enchuf ada. Al hacer el man teni mien to, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer r eparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente,[...]
-
Página 72
72 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La lec tura de la presión sobre un manómetro (si viene equipado con ést e) desc ien de cuando se utiliza un accesorio Es normal que ocurra "algún" descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del acc esor io, aj uste el regu lad or de acu er do a las ins truc cio[...]
-
Página 73
73 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona Conexiones eléctricas sueltas. C om pr u eb e la co ne xi ón de ca bl ea d o de nt ro del in te rr upt or de pr esi ón y d el ár e a de la caja de terminales. Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Haga inspeccionar por un técnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en l[...]
-
Página 74
74 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Golpeteo Correa floja Afloj e la tuer ca marip osa y lueg o ajústela hasta que contacte a la arandela plana, más un giro. Acumulación de carbón en la bomba. Hágala verificar por un técnico entrenado. Correa demasiado ajustada. Afl oje la tue r ca mari posa y luego ajústela hasta que contacte a la arandela p[...]
-
Página 75
75 - SP PÓLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor . Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________[...]
-
Página 76
76 - SP GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las repara - ciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175. Esta gar[...]
-
Página 77
77 - SP PAR A REPAR ACI ÓN Y SERVI CIO DE SUS HER RAMI ENTA S ELÉC TRIC AS, FA VOR DE DIR IGI RSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd .Emi lian o Zapat a 5400- 1 Ponie nte Col. San Rafael ................................................................................................ (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av . La Paz [...]
-
Página 78
[...]
-
Página 79
[...]
-
Página 80
Th e fol low in g ar e PO R TE R- CA BLE tr ad e ma rk s fo r one o r mor e pow er t oo ls a nd ac ce sso ri e s: a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and De l ta pr odu cts : Les él é me nt s ci- de sso [...]