Porter-Cable DA250B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable DA250B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable DA250B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable DA250B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable DA250B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable DA250B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable DA250B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable DA250B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable DA250B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable DA250B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable DA250B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable DA250B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable DA250B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable DA250B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CLOUEUSE DE FINITION Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 13 MODÈLE DA250B Une plaque de fabriquant portant le modèle et le numéro de série de cet outil ce trouve sur le boîtier principal. Notez ces numéros dans les espaces fournis ci-dessous et conservez-les soigneusement. Modèle: ______________________________________[...]

  • Página 2

    26 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DANGER : Quand on utilise des outils pneumatiques, il est nécessaire de prendre certaines mesures de sécurité afin de réduire tout risque de blessure comme : LISEZ ET SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Cet outil n’a été conçu que pour certaines applications. Porter-Cable recommande que cet [...]

  • Página 3

    27 7. Portez des protecteurs d’oreilles. Portez des protecteurs d’oreilles a f in d e s a uv e ga r de r vo t re o uï e . Fig. 5. 8 . Utilisez de l’air comprimé propre, sec et régulé entre 70 et 120 PSI (4,8 - 8,3 BAR). Fig. 6. 9. Ne branchez pas cet outil sur des pressions qui peuvent, potentiellement, dépaséer les 200 PSI (13,7 BAR). [...]

  • Página 4

    28 21. Enlevez votre doigt de la gâchette quand vous n’êtes pas en train d’enfoncer des éléments de fixation. Ne transportez jamais l’outil avec votre doigt sur la gâchette. L’outil risque de décharger un élément de fixation si vous heurtez accidentellement la sûreté tout en maintenant la gâchette en position déprimée. Fig. 14.[...]

  • Página 5

    29 RESPONSABILITÉ DE L ’EMPLOYEUR DANGER : Il est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer q u e les ouvriers suivent scrupuleusement les instructions de sécurité, ainsi que toutes autres instructions, contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi à portée de main de tous les ouvriers qui utiliseront cet outil.[...]

  • Página 6

    30 PRÉP ARA TION DE L ’OUTIL 1. Lisez attentivement ce manuel avant de brancher l’outil sur une source d’air comprimé (Fig. 18). DANGER : Ne dirigez jamais l’outil vers vous ou vers autrui. Branchez toujours l’outil sur la source d’air comprimé avant de charger les éléments de fixation (Fig. 18). Ne chargez jamais les éléments de[...]

  • Página 7

    31 4 . Poussez la bande d’éléments de fixation dans la rainure en Té du chargeur au-delà du ressort (A) Fig. 20. 5. Tirez le poussoir (B), Fig. 21 à fond vers l’arrière du chargeur et relâchez-le. Celui-ci appliquera une pression sur la bande de clous et la poussera vers le mécanisme de clouage. 6. Régler la déflecteuse directionelle [...]

  • Página 8

    32 AVERTISSEMENT : Débranchez l’outil de la source d’air comprimé avant d’assurer tout service d’entretien, avant d’essayer d’enlever un élément de fixation coincé, en quittant l’aire de travail, en transportant l’outil, ou avant de faire passer l’outil à une autre personne. AVERTISSEMENT : Nettoyez et inspectez quotidiennem[...]

  • Página 9

    33 3. Ouvrez le levier de relâchement rapide et faites pivoter la plaque de guide des éléments de fixation (B) Fig. 26. 4. Retirez l’élément de fixation coincé (voir Fig. 27). 5. Fermez la plaque de guide des éléments de fixation et verrouillez avec le levier de relâchement rapide. ENTRETIEN INSPECTEZ ET NETTOYEZ L ’OUTIL QUOTIDIENNEME[...]

  • Página 10

    34 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Tous les outils, mêmes ceux de qualité, nécessiteront éventuellement un entretien ou le remplacement des pièces usées résultant d’un emploi normal mais continu. Cet entretien, ainsi que l’inspection et le remplacement éventuel des balais, devra être SEULEMENT effectué soit par une STATION AUTORISÉE PAR [...]

  • Página 11

    35 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE D’UN AN Porter-Cable garantit ses cloueuses et agrafeuses pour une durée d’un an à partie de la date d’achat initiale. Pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, toute pièce du produit et accessoires couverts par cette garantie si, après examen, la pièce apparaît [...]

  • Página 12

    The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): BAMMER ® , LASERLOC ® , OMNIJIG ® , POCKET CUTTER ® , PORTA-BAND ® , PORTA-PLANE ® , PORTER-CABLE ® , QUICKSAND ® , SANDTRAP ® , S[...]