Powermatic PJ-882HH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Powermatic PJ-882HH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPowermatic PJ-882HH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Powermatic PJ-882HH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Powermatic PJ-882HH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Powermatic PJ-882HH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Powermatic PJ-882HH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Powermatic PJ-882HH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Powermatic PJ-882HH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Powermatic PJ-882HH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Powermatic PJ-882HH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Powermatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Powermatic PJ-882HH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Powermatic PJ-882HH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Powermatic PJ-882HH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual 8-inch Pa rall elogram Joint er Mo d e l P J-8 82 and PJ- 8 82 HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Part No . M-1610079 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on E 3 02/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c This .pdf document is bookmarked[...]

  • Página 2

    2 Warrant y and Service Powe rm ati c war rants eve ry pr oduct i t sel ls against manu f acture rs’ defe ct s. If one of our t ools ne eds se rvi ce o r repair, please cont act Te chnical Se rvice by calling 1-800- 274-6846, 8A M to 5P M CST , Monday t hrough F riday. W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime period s pecified[...]

  • Página 3

    3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2  Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3  Wa r [...]

  • Página 4

    4 Part s List: Outf eed Table and Base Assembl y .................................................................................... 40  Outf eed Tabl e and Base Assem bly .................................................................................................... 4 1  Part s List: Inf eed T ab l e Assembl y .........................[...]

  • Página 5

    5 Wa r n i n g 1. Read and under st and t he enti r e ow ner ’s m anual bef ore attempti ng ass em bl y or operation. 2. Read and under st and t he w ar ni ngs posted on t he m achine and i n th i s m anua l. Fail ure to comply with all of these warning s may cause s eri ous i nj ury. 3. Replac e the warning l abe l s if t hey become obscured or [...]

  • Página 6

    6 23. Use the ri ght tool at the corr ec t speed and f eed rate. Do not for c e a t oo l or a t tachm ent t o do a j ob f or which i t w a s not designed. T he right tool w ill do t he job bett er and s af er. 24. Use recomm ended accessories; i m proper access ori es m ay be hazardous. 25. Mai ntain tools wit h c ar e. Keep k niv es sharp and clea[...]

  • Página 7

    7 Introduct ion Thi s manual i s pr o v i ded by Powerm ati c covering t he safe oper ation and m ai n tenanc e procedure s f or a Model PJ-882 and PJ-882HH J ointer. T his m anu al cont a i ns instruc tions on instal lati on, s af e ty precaut i ons, general operati ng proc edures, mai ntenance i nstructi ons and parts breakdo wn. Thi s m achine h[...]

  • Página 8

    8 Unpacking Open shi pping cont ainer and c heck for s hi pping dam age. Report any dam age immediatel y to your di stri butor and shippi ng agent. Do not discar d any shi pping m a ter ial unti l the Joi nter is assem bl ed and runni ng properly. Com pare t he content s of your cont ai ner with t he f o ll ow i ng parts l ist to make sure al l par[...]

  • Página 9

    9 Instal l ation and A ssembl y Too l s re q ui red for assemb l y For k lif t or hoist wit h str aps/slings 14mm ( or 9/ 16”) w r enc h or socket Cross-poi nt (Philli ps) screwdriv er 3mm and 5mm hex wrenches (prov i ded) 1. Remove any boards or strap s that secure the J ointer t o the pall e t , and rem o v e prot ec t i v e w rappi ng. 2. Use [...]

  • Página 10

    10 In stalling Switch Ar m 1. The switc h ar m w as s hipped i n hori zontal posit i on. Loosen and rem ov e t he f our socket head cap s cre ws and f lat washers on the brack et of the sw i tch arm (Fi gure 3) wit h a 5mm hex wrench. Hold on t o the switc h arm whil e doing thi s, to pr e v ent the arm f r o m fa llin g . 2. Pl ace the switc h ar [...]

  • Página 11

    11 The c utterhead guar d shoul d no w hav e suffi cient spri ng tensi on. Test i t by s w i ngi ng the guard away f rom the fenc e and then rel easing it . Th e guard mu st always have eno ugh spri ng tensio n to cover t he unu sed part of the cutterh ead during the cu tting op eration, and to swing b ack to con tact th e fen ce when the workpi ec[...]

  • Página 12

    12 Ext ensi on c ord s The use of an ex tension cor d is not recom mended f or the PJ882 Joi nter. B u t if one is neces s ar y, m ake sure the c ord rati ng is suit able for the amperage li sted on the m ach i ne’s m otor plat e. An undersized cor d w i l l cause a drop i n line volt age r es ul ting i n l oss of power and ov erheati ng. Use the[...]

  • Página 13

    13 Thr ee- Ph ase Tes t Run On th e three-ph ase unit, aft er w i ring has been com p l eted, y ou s houl d check that t he wir es hav e been c onnec ted properly : 1. Connect m achine t o pow er s ource and press the star t butt on, shown in F igur e 10. (See “ Operati ng Contr ols” on page 25 f or f urther inform ation on the cont rol sw i tc[...]

  • Página 14

    14 3. O n t he m ot or base plat e, loosen the t op hex nut ( A , Fi gure 13), and lif t up on t he m otor t o creat e slack i n the dr ive belt. Re m ove t he driv e be l t f rom both pull ey s. 4. Install the new driv e belt ar ound top and bott o m pull eys, and tension i t appropriat e ly (se e “Driv e Be l t Ten sion”). 5. Re-i nstall rear[...]

  • Página 15

    15 3. Rotat e handw he el (C, Figure 16) until the desired an gle i s indi cated on t he scal e (D, Fi gure 16). O r you can plac e your bevel ed workpiec e on the tabl e and against t he f ence, and rotate t he handw heel (C, F igur e 16) unt il the angle of the f ence matches the bev el of y our workpi ece. 4. Ti ghten locki ng handle (B, Figur e[...]

  • Página 16

    16 Sett i ng the 45° Backward Stop 1. T he 45° back w ar d s t op is cont roll ed by t he scre w (G , Figure 18) , which will cont act the back of t he f enc e w hen t he f ence is ti l ted backward. 2. F lip t he stop bloc k (E, Fi gure 18) out of the w ay. 3. Loosen t he locking handl e (B, Figure 18) and loosen t he hex nut on the scre w ( G, [...]

  • Página 17

    17 Settin g Tables C oplanar For opt im u m perf or m ance of the joint er , the inf eed and outf eed t abl es must be c opl anar; t hat is, parallel fr ont-to-back and s ide- to-side. If they are not parall e l i n both pl anes, the fi nished workpiec e may ha v e a sli ght taper acr os s it s width or l ength. The t ables hav e been properl y ali[...]

  • Página 18

    18 NOT E : O n the f ront of t he Jointer , the t w o outsi de c am s are concealed by the hubs. You m ust rem o v e the hub t o expose t he cam ad j us tm ent dev ice. Remov e t he socket head cap scre w and f l at w a s her at the cent er w i th a 6mm he x w r ench, and l oosen the setscre ws in t he hub (Fi gure 21 shows one of two set screw hol[...]

  • Página 19

    19 Settin g Kn ives at Corr ect Heigh t and Parallel To Out feed Table For accurat e j ointi ng, the outf eed table surf ace m ust be level wit h the kniv es (or knife insert s for the heli cal cutter head) at the hi gh po i nt of thei r arc. In addi tion, on t he strai ght cut terhead, the kniv es must be parall el w i th the outf eed tabl e along[...]

  • Página 20

    20 Fi gure 27 illustrat es the correc t setting of outf eed tabl e lev el with t he kniv es . T he w or kpie ce w ill r es t fir mly on bot h ta ble s w ith no open space under t he f ini shed cut. The outf eed table has now been l ocked at a standard hei ght, l e v el wit h t he arc o f the kniv es . NOT E : Aft er the outf eed t ab l e has been s[...]

  • Página 21

    21 14. Slightl y loosen the f iv e gib scre ws (see Fi gure 31) wit h an 8 m m wrench. (NOTE: Th e s prin gs be low th e kn ife w ill ca us e th e kni fe to r is e .) 15. Tur n the jack screw ( s) w i th a hex wrench; cl ockw ise to l ower the s ett ing of the knif e in the c utterhead, counter cloc kw i s e t o rai s e the sett ing of the knif e. [...]

  • Página 22

    22 Outfeed T ab l e Stop Scr ews The stop s cre w ( B, Fi gure 33) l imit s the am ount of f a l l of the outfeed t able. The stop screw has been pre- set at t he f actory, but if f uture adjust ment i s e v er needed, s im ply loosen the hex nut (A, Fi gure 33) and tur n the screw (B, Fi gure 33) as needed with a 14m m wrench. W hen sati s f i ed,[...]

  • Página 23

    23 Replacing K niv es (Straigh t Cutter head Only) Join ter knives are ext remely sharp . Use cau tion and p roceed slo wly when wo rking with or around the cu t terhead. 1. Disconnec t joint er f rom power source. 2. Rem o v e the bel t guard so that you can rot ate the cutt erhead by tur ning the mot or pull ey or by movi ng the drive belt . Do n[...]

  • Página 24

    24 Replacing or Rotatin g Knife I nser ts (Helical Cu tterh ead On ly ) Kni fe inserts are sh arp; u se ca ut io n whe n work i ng wit h or aro un d t he m . The k nife i ns erts on the m odel PJ-882HH are f our-sided. W hen du l l, sim p l y r e m ove eac h insert , rot a t e it 90° for a f resh edge, and re- ins ta ll it . Use the prov ided star[...]

  • Página 25

    25 3. Ti ghten hex nut (B, Figure 38) . 4. Repeat f or the other set screws as needed. NOT E : T he outfeed tabl e is pre-set at t he f actory ti ghter than the i nfeed t able. If you f i nd the out feed t able diffi cu l t to m o v e w i th the lif ting handle, loosen the t wo set screws on t he outf eed tabl e, as just descri bed. Operating Contr[...]

  • Página 26

    26 Han d Placemen t At the star t of the cut, the left hand holds the workpiec e fi r m ly agai nst the i nfeed t ab l e and f ence while t he right hand pushes the work piec e in a sm ooth, ev en moti on toward the cutt erhead. Aft er the c ut is under way, t he new s ur f ace r es ts fi rmly on the out f eed tabl e. The lef t hand i s tr ans f er[...]

  • Página 27

    27 NOT E : T he kniv es must be ex tended beyond t he cutter head by 1/32”. (see “Repl acing K ni v es – Strai ght Cutt erhead Onl y” on page 23 f or this procedur e). 4. Re- connect po wer. It is easier and saf er to tak e a s er ies of shal low cuts. Lo w er the inf eed table 1/ 32” at a time and m ake succe s si v e cuts unti l the des[...]

  • Página 28

    28 1. Release t he fenc e locking handl e ( A, F igure 46) and rem ove the t w o hex nuts and washer (B, Fi gure 46) hol ding the f enc e to the sl ide brack et. Rem o v e t he f ence assem bly. 2. Rem o v e t he key (C, F igure 46) f r o m the f ence support. If nec es sary, u se a f lat head scre wdriv er to pry up one end of the key . 3. Repl ac[...]

  • Página 29

    29 Sh arpen ing Stan d ar d Knives Kniv es should be kept sharp. Thi s w i ll c ontribut e to bet ter stock fi nish, l onger machi ne lif e , and saf er oper at ion. A j o i nter knif e hone provi des a s im pl e way t o sharpen k niv es . Hones are av ail able fr o m m any woodworki ng supply stor es . Caref ull y read any inst r uc t ions that ac[...]

  • Página 30

    30 Troubleshoot ing – Operat ing Problems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Fi n i shed stock i s concav e on back end. Knif e or kn if e insert is higher t han outf eed tabl e. Raise out f eed tabl e until it ali gns w i th ti p o f k nif e / insert . See page 19. Fi n i shed stock i s concav e on front end. Outf eed tabl e i s hi gher than knif[...]

  • Página 31

    31 Troubleshoot ing – M ec hanical and Electrical Problems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. No inc omi ng pow er . Verif y unit is connect ed to power, on- butt on i s pushed in complet ely, and stop-but t on is di sengaged. S ee page 25. Ov er l oa[...]

  • Página 32

    32 Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. Mi s wiri ng o f t he unit . Double c hec k to confirm all e l ect ri c al connect ions are cor r ec t . Re f er to appropri ate wir i ng diagrams on pages 45 thr ough 47 t o m ake any needed corrections . On/o ff s[...]

  • Página 33

    33 Par ts List: S tand A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... VB-A 50 ....................Be lt.....................................................................A- 50 ...... ..................... 1 2 ............... TS- 0267021 .............So cke t Se t Scre w ...............................................1/4?[...]

  • Página 34

    34 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 43 ............. PJ 882-543 ...............Elect ric Label ......................................................1Ph ............................ 1 ................. PJ 882-543A .............Elect ric Label ......................................................3Ph ............................ 1 45 ....[...]

  • Página 35

    35 Stan d Assem bly PO W E R M A T I C 3Ph Mode l[...]

  • Página 36

    36 Par t s L ist : Cutterh ead Assem bly (M odel PJ-882 only) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty ................. PJ 882-CHA ..............Cu tter head Ass em bly (I t e m s 1 thr u 5, and 10 thru 13) .............................. 1 ............... 6296046 ...................Kni f e .......................................................[...]

  • Página 37

    37 Par t s L ist : Cutterh ead Assem bly (M odel PJ-882HH o n ly) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty ................. PJ 8 82H H-C A ...........Cutte r head Assembl y (Index # 1-10) ...................................................... 1 1 ............... TS- 0267021 .............So cke t Se t Scre w .....................................[...]

  • Página 38

    38 Par ts List: Fen ce A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty ................. PJ 882-FA .................Fen ce As se m b ly ( Ind ex #1 thr u #49). ....................................................... 1 ............... PJ 882-101 ...............H and W heel .......................................................................[...]

  • Página 39

    39 Fence A ssembly[...]

  • Página 40

    40 Par ts List: Ou tfeed Table and Base A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... PJ 882-201 ...............Re ar (Ou tf eed) Table ............................................................................. 1 2 ............... 6285917 ...................Pus h Blo ck ..................................................[...]

  • Página 41

    41 Outfeed T ab l e and Bas e A ssembly[...]

  • Página 42

    42 Par t s List : Infeed T able A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... PJ 882-301 ...............Fro nt ( In f eed) T able ............................................................................... 1 2 ............... PJ 882-302 ...............Sca l e Label ......................................................[...]

  • Página 43

    43 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 56 ............. PJ 882-246 ...............Key.....................................................................5 x5 x20 mm ................. 2 57 ............. TS- 0209031 .............Sock et H ead Cap Screw .....................................3/8 ”-1 6x3/4 ” ................ 2 58 ...........[...]

  • Página 44

    44 El ectri cal Connections – 1 Phase, 230 Vol t[...]

  • Página 45

    45 El ectri cal Connections – 3 Phase, 230 Vol t[...]

  • Página 46

    46 El ectri cal Connections – 3 Phase, 460 Vol t[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Phone: 800- 274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 49

    M anual de Operación y Partes d e la Canteadora de Par alelogramo de 8 Pulgadas Model o P J-882 y P J-8 82H H Pow ermatic 427 New Sanf or d Rd. LaVergne, TN 37086 Parte Nro . M-1610079 Tel é f ono.: 800-274- 6848 Revi s i ón E 3 02/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 50

    2 Gar antía y Servic io T écnic o Powe rmatic garantiza todos los productos que ve nden contra defectos de fab r icación. S i alguna de nuestras he rra mie ntas ne ce sita serv icio téc n ico o re para ció n, Co muníquese con el Serv icio Técn i c o llamando al 1-800 -274- 6846 , 8AM to 5PM CST , de l une s a v i ernes. Perí odo de la G ara[...]

  • Página 51

    3 ÍNDI CE Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias .[...]

  • Página 52

    4 List a de P ar t es: Conjunt o de l a Cabeza de Corte (Model o PJ-882 sol am ent e) .................................... 36 List a de P ar t es: Conjunt o de l a Cabeza de Corte (Model o P J - 882HH sol a m ent e) ............................... 37 Lis ta de Parte s : Co njunto Guía ...............................................................[...]

  • Página 53

    5 1. Lea y com prenda por complet o el m anual del pr opietari o antes de int entar ensam b l ar u operar el equipo. 2. Lea y com prenda l os mensajes de adv ert enc ias adh eridas a l a máqui na y en el m anual. La no observ ación de estas adv ertenci as podrí a c ausar seri o s daños. 3. Susti tuya las eti quetas de adv er tenc i a, sí l as [...]

  • Página 54

    6 20. Haga que su t all er sea a prueba de ni ños c on cand ados, i nterrupt ores de cor te, o bot oneras d e parada de l a m áqui na. 21. Pr es t e sum a atenci ón a su trabaj o. Mir ar alr ededor, con v ersar y hac er “payasada s” son act os im pr udentes que pueden resul tar en seri as lesiones. 22. M antenga una po stura e qu ilibr ada e[...]

  • Página 55

    7 Introducc ión Este m anual es s um i n i s t rado por Powerm atic y comprende l os procedim ientos de operac ión segura y m antenimient o para la c anteadora, m odel o PJ-882 y PJ- 882HH. Este m anual c ontiene i ns tr ucciones de inst alaci ón , pr ecauciones de s eguri dad, proc edimi e ntos general es de operación, instr ucci ones de m ant[...]

  • Página 56

    8 Desempaque Abra e l contenedo r de tr ans porte y verifiq ue sí existier on daños dur a nte el trans porte. A n t e c ual qui er d año, r epo rte el hec ho i nme diat am ent e a su dis t ribu i do r y agen te de transpo rte. No descart e ningún materia l de transpor te hast a que la can t ea dora sea ensamb l ada y esté funcionand o aprop ia[...]

  • Página 57

    9 Instal ación y M o ntaje Herramien tas requ eri das para el montaj e Mont ac ar gas o El e v ador es con c i ntas/esl i ngas 14mm (o 9/16” ) c on l lav e de b oca pl ana o de t ubo, Destorni ll ador de Punto Cruz (Philli ps) LLav es All en de 3mm y 5mm (su m i n i stradas) 1. Reti re los cart ones o c int as que a seguran a la c anteadora al p[...]

  • Página 58

    10 I nstala ción del In terr uptor de Braz o 1. El in t errup t o r de brazo f ue emba lado en po si ci ó n h ori zo nt al. A fl oj e y re ti re l os c u atr o tornillos de cabez a huec a y las arande l as planas en e l s oporte del inte rrup t o r de bra z o (Figura 3 ) con una lla v e allen de 5mm. Su j e te el interrup t o r de br azo mien tra[...]

  • Página 59

    11 La guarda d e la cabez a de corte deb erí a ahora tener s uf i cient e t ens i ón en el resort e. Pruebe esto piv otando la guar da, esto es alej ándola de la guía y luego suéltel a. La gua rda de be te ner siemp re su fici ente ten sió n para cub rir las part es inu sitad as de la cab eza de co rte du rante l a operació n de co rte y reg[...]

  • Página 60

    12 Cabl es de Exte n si ón El us o de un cabl e de e xtensi ón no es recom endado para l a canteador a PJ882. P ero sí es neces ar i o, asegúre se de que el c al ibr e s ea apropi ado para el am peraje l istado en l os dat os de plac a del m otor . Un cabl e subdim ensionado causará una c aí da de t en sión re sult ando en una f a l t a de p[...]

  • Página 61

    13 Co nv ersi ón de 23 0 Volt ios a 460 Vol ti os (Solo para modelos tri fá sicos) Consu lt e e l d iagrama de cab leado dent ro de la cubier ta de la caja de mar cha. Un diagr ama está también inclu ido en l a pág ina 46 d e es te manua l. La canteado ra debe sa ti s fac e r todas las norma ti v as loca l es y nac i ona l es a l ser c ableada[...]

  • Página 62

    14 NOT A : Despué s de que l a m áquina esté operando por un c orto perí odo de tiempo, l a tensi ón de la pol ea de acci ona m i ento deberí a ser v erif icada nuev a m ente, dado que la nue v a corr ea podría estar m uy esti rada durant e el peri odo “inici al” de operaci ón. Su stitución de la Corr ea de I mpul sión 1. De s at o rn[...]

  • Página 63

    15 3. Aj ust e l a m anija de bloqueo ( B , Fi gura 14). Para in clinar la guía h acia atrás: La guía puede ser incli nada para at rás 45 grados (e s t o es hasta un ángul o de 135 grados con respect o a l a superfi cie de la mesa). 1. Afl oje la manija de bloqueo ( B , Fi gura 16). 2. Cam b i e l a pos i ción del b l oque de tope de 90 grado[...]

  • Página 64

    16 4. G ire el t orn i llo (H, Fi gura 17) hasta que haga cont ac t o con el met al frent e a l mi smo. 5. Aj us te nuev ament e l a tuer ca hueca del perno (H, Fi gura 17) y bl oquee la m anij a (B, Fi gura 16). Po si cionamien to del tope d e ret ro ceso de 45 gra dos 1. E l t ope de 45 grado s en ret roceso e s contr olado por el tornill o (G, F[...]

  • Página 65

    17 Estas ali neaci ones se expli can más abaj o. A j uste Coplan ar de las Mesas Para u n de s em peño ópt im o de la ca nteador a, la s m esa s de entrad a y sal i da debe n e star di spue sta s copl anarm ente; esto e s debe n estar en paralel o f rontal y lat eralm ente re spectiv am ente. Si no es tán paral elo s en ambo s plan os, l a piez[...]

  • Página 66

    18 9. Cada m es a t iene una s lev as de ajuste; do s en el f rente y dos e n la part e de at rás. (C 1 , La Fi gura 22 m uestra una de estas). NOT A : E n l a part e f rontal de la cant eadora, las dos lev as e x ternas son cubiert as por l as cubet as Debe rem o v er l a cubeta par a observ ar la lev a de ajuste. Reti re el t orni llo de cabez a[...]

  • Página 67

    19 A de más , en la c abe za de cort e re cto , la s cu chilla s deben s er paral el a s a la m esa de sali da a l o l argo de toda l a longi tud de l a s cuch illas . Al reci bir l a cant eadora, l as c uch illas h an sid o preaj ustad as en f ábri ca. S in embar go, la al tur a y pa ra lelis mo d e la s cuch illas co n la mes a d e sa lida debe[...]

  • Página 68

    20 La Figura 27 ilus tra el ajuste cor r ecto del ni v e l de la m es a de salida con l as cuch illas. El m ater ial de trabajo s e apoy a rá firmemen te sobre ambas m e sa s si n es p aci o s baj o el co rt e de te rm in aci ón. La m es a de s al i da ha sido ah ora bl oqueada a una alt ura e stándar. Niv elada c on el ar co de las cuchillas . [...]

  • Página 69

    21 13. Si una cuchi lla está m uy el ev ada o m uy baja en uno de s us ex trem os , m over corr ectament e el cali bre com o des cri to arri ba, luego l a a l tura y par a l elism o de esa cuchi lla en la c abeza de cort e necesita ser ajust ada. Proceda de l a form a sigui ente. 14. Af loje l iger a m ente l os t ornillos prisi oneros (v ea l a f[...]

  • Página 70

    22 Antes de operar la canteadora , asegúrese que todos los tornillos pr is io ner os es té n f ir mem e nte aju st ado s . Una cuchil la floja en la ca b eza d e corte p odría causar lesi one s seve ras y fata l es . 23. Luego de que se hayan reali zado t odos l os aju s tes de la s cu ch illas , la s guardas y el conj unto guía, deberían ser [...]

  • Página 71

    23 Su stitución de las Cuch illas (Par a cabeza de c o r te rect o solam ente) Las c uchil las d e la cantead ora s on es tán af ilados . Sea cau telos o y p ro ced a len t am en te al re ali z ar trab aj o s ce r ca d e l a cab eza de co rt e. 1. Desconecte la can t eador a de la a lim en tación de energ ía eléc trica . 2. Gi re la cabeza de [...]

  • Página 72

    24 Su stitución de la Cu chillas Rotativ as I nter cam biable s (Sol o par a la Cabeza de Cor te He licoi dale s) L as cu ch il la s in t erc amb iab - les son cor tantes ; sea ca uteloso a l t r abajar co n el l a s o cer ca d e ell as . Las cu chilla s int erc ambia bles d el mo delo PJ-88 2HH ti enen c uatr o lad os. Al ga star se, sim plem ent[...]

  • Página 73

    25 4. Repi ta el proc edimient o par a los otros torn illos de a jus te. NOT A : La m es a de sali da es preajustada en f ábrica más aj ustada que la m esa de entrada. S i usted ti ene dif icultades m arca mov er l a mesa de sali da con la manij a de elevaci ón, afloje l os dos tor nill os de aj us t e en la m es a de sali da como f uera descri [...]

  • Página 74

    26 Operación M anual Al i ni c i ar el cort e, la mano izqui erda sosti en e el m ateri al de trabaj o f i r m e m ente cont ra l a mesa de entr ada y l a guía m i entras la m ano derec ha em puja el m a t eri al de t rabajo de una m anera suav e y pareja haci a la c abez a de c ort e. L uego de que el c orte se ej ec ut a, l a nuev a superf i ci[...]

  • Página 75

    27 NOTA : L as cu chillas deben es t a r extend idas más allá de l a cabez a de c orte en 1/3 2”. (ver “Sust itución de Cuc hillas- So lamente para l a Cabeza de Corte recto” en l a pág i na 23 para la ejec ución de es t e pro c edimient o.) 4. Es m ás fácil y seg uro rea lizar u na serie de cortes super f icia les. Descienda l a mesa [...]

  • Página 76

    28 1. Li bere la manija de bloque o de la guía (A, Fig 46) y r e ti re l as dos t uercas huecas y l a arandela (B, Fig 46) sosteniendo la guía al soporte des lizante Re t ire e l con junto de la guía. 2. Retir e la cha v e ta ( C , Figura 46 ) del sopo rte de la guía Si ne cesario, use u n destornillad or plano par a hacer un efecto de palanca [...]

  • Página 77

    29 A f ilado de las Cu chillas Están d ar es La s cuc hilla s deber ían ser con s erv adas con un buen f ilo. Este cont ribuir á al mej or t er mi nado, m ayor v ida útil de l a máquina y a una oper aci ón m ás segura. La piedr a de af il ar l a cuchilla de l a cant eadora prov ee una m anera senc illa de af i lar las cuchi llas. Las pi edra[...]

  • Página 78

    30 Diagnóstic o de Pr oblemas – Problemas de Operaci ón Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución El material termi nado es cóncav o en el ex t ermo posteri or . La cu chi lla o cu ch illa in ter ca mb iab le está m ás elevada que la mesa de sali da. El ev e l a mesa de sali da hasta que se ali nee con la punt a de la cuchi lla/r epuesto. Ver [...]

  • Página 79

    31 Diagnóstic o de Pr oblemas – P rob l em a s E l éc t r ic os y M e c á n ic os Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl e s. No hay alim entación de ener gí a. Verif icar si la uni dad se encuentra conect ada a la red, el bot ón es[...]

  • Página 80

    32 Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl e s. Mot or sobrecal entado. Lim pi e el m otor de polv os o res iduos para perm i tir que tenga c or r ec t a ci r culación de ai r e . Permita que el m otor se enfr í e antes de int entar nuev a[...]

  • Página 81

    33 Lista de Par tes : Con jun to de Ba se Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... VB-A 50 ....................Co rrea ................................................................A -50 ........ ................... 1 2 ............... TS- 0267021 .............Tor ni llo de C abeza Hueca ..................[...]

  • Página 82

    34 Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 43 ............. PJ 882-543 ...............Placa de Dato s ...................................................1Ø .............................. 1 ................. PJ 882-543A .............Placa de D ato s ...................................................3Ø .....................[...]

  • Página 83

    35 Co njunt o d e Ba se PO W E RM AT I C 3Ph Mod el[...]

  • Página 84

    36 Lista de P artes : Conjun to de l a Cabeza de Corte (Mode lo PJ-882 s olamente) Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. PJ 882-CHA ..............Co njunto de la C abeza de Cort e (Ít e m s 1 a l 5, y 10 al 13) ........................ 1 ............... 6296046 ...................Cu ch illa .............[...]

  • Página 85

    37 Lista de P artes : Conjun to de l a Cabeza de Corte (Mode lo PJ-882HH solam ente) Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. PJ 8 82H H-C A ...........Con j unto de la C abeza de Cort e (Í ndi ce # 1-10) ..................................... 1 1 ............... TS- 0267021 .............Tor ni llo de C abez[...]

  • Página 86

    38 Lista de P artes : Conjun to Gu ía Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. PJ 882-FA .................Co njunto Guía (Lis ta Nro #1 a #49). ......................................................... 1 ............... PJ 882-101 ...............Ma ni vela ................................................[...]

  • Página 87

    39 Co njunt o Guí a[...]

  • Página 88

    40 Lista de P artes : Conjun t o de M esa de S alid a y Base Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... PJ 882-201 ...............Me s a P os terior (Sa lida) ......................................................................... 1 2 ............... 6285917 ...................Bl oque de Empuje ...........[...]

  • Página 89

    41 Conju nto de Mesa de Salida y Base[...]

  • Página 90

    42 Lista de P artes : Conjun to d e Mesa de E ntr ad a Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... PJ 882-301 ...............Me s a A nte rior ( En tr ada) ........................................................................ 1 2 ............... PJ 882-302 ...............Eti queta de Escala ...............[...]

  • Página 91

    43 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 56 ............. PJ 882-246 ...............Cha v e ta ..............................................................5x5 x20 ....................... 2 57 ............. TS- 0209031 .............Torn illo d e C abeza Hueca Hexagonal .................3/8”- 16x3/4 ” ...............[...]

  • Página 92

    44 Conexiones Eléctricas – S istema M onofási co, 230 Voltios[...]

  • Página 93

    45 Conexiones Eléctricas – S istema Trifási co, 230 Voltios[...]

  • Página 94

    46 Conexiones Eléctricas – S istema Trifási co, 460 Voltios[...]

  • Página 95

    47[...]

  • Página 96

    48 427 Ne w Sanford Rd . LaVe rgne, TN 37 086 Teléfono: 8 00-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 97

    Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Dresseu se 8 pouces en parallélogr amme Modèl e PJ -8 82 et P J- 882HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Pièce N° . M-1610079 Tél. : 800-274-6848 Révi si on E3 02/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 98

    2 Garantie et entretien Po we rmat i c ga r antit tous l es produi ts qu' i ls ve ndent cont re les dé fauts de f abrication . S i l’un de nos ou tils né cessite un entret i e n ou des rép ar ations, veuillez cont act ez le Se rvice te chnique en appe lant le 1-8 00- 274-6846, 8AM à 5PM CST, du lundi au vendre di. Péri ode de garantie L[...]

  • Página 99

    3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s mat ière s ............................................................................................................ ...................... 3 A v er tis[...]

  • Página 100

    4 Lis te de s p ièce s : Dis pos itif d e l a tab le d' ali men tatio n ...................................................................... ... 42 Connex i ons électr i ques – 1 phas e, 230 v olt s ......................................................................................... 44 Connex i ons électr i ques – 3 phas e, 230 v[...]

  • Página 101

    5 A vertiss em ent 1. L isez et c omp renez ent ièrement le manuel d utilisat ion ava nt tout e tent a tive dassem b lage ou d'e x p loit at ion. 2. Lisez et comprenez les avertissement s aff ichés sur l a mac hine et figurant dans l e m anuel. Le n o n respect des tous ces avert issements pe ur causer de sérieux dégâts. 3. R em p lac ez [...]

  • Página 102

    6 22. Gardez l’éq u i libre pour é v ite r de tomber ou de v ous ad oss er co n t re les co u tea ux ou tout autre pièce amovibl e. N’allez pa s a u bo u t de votre souff le et n’uti l isez pas trop de f orce pour eff ectu er un e qu e lconqu e mani p ulation sur l a mach ine. 23. Utilis ez l’ou til correspo n da n t à la vite ss e et a[...]

  • Página 103

    7 Introduct ion Ce m anuel, c onçu par Po w erm atic c onti ent des procé dures d'ex ploit ation et de m aint enance et en tout e sécuri té du m odè l e PJ-882 et PJ- 882HH d'une dresseuse. I l conti ent égalem en t l es i ns t ructi ons rel at iv es à l’ install at i on, aux précautions de s écuri té, aux procédures généra[...]

  • Página 104

    8 Débal lage Ouv rez le cont eneur et v ér if iez les dégât s d’ex péditi on. A v isez imm édiatem ent v otre f ournisseur ou v o tr e agent maritim e au sujet du dégât. Ne m et tez au rébut aucun m atériel d’ex péditi on tant que l a dre sseuse n’e st pa s m ont ée e t f onct ionne c or rectem ent. Fait es une Com parai s on ent [...]

  • Página 105

    9 Instal l ation et m ontage Ou tils nécessaires à l ’assemblag e : Fourche de lev a ge ou pa l an a v e c brides / élingues Clé de 14 mm ( ou 9/16”) ou pri se de cour ant Tour nev i s à pointe crucif orme (Philli ps) Clés hex agonales de 3 mm et 5 mm (f ourni es) 1. S upprim ez tous les panneaux ou bri des qui m a i ntiennent la dr es se[...]

  • Página 106

    10 I nstall ation du bra s du comm utateu r 1. Le br as du commut ateu r est ache miné dans une pos iti on horizon t a l e . D esserrez e t r etirez les qua t re v is à chapeau à t ê t e creuse e t l es r on dell e s pl at es sur l e su ppo rt du br as d u commut ateur (Figure 3) à l'aide d'une clé hexagona le de 5 mm . Maintene z l[...]

  • Página 107

    11 À présent, le ress ort de l a prot ec ti on de la tête de la déc oupeus e doi t en pri ncipe être ass ez bien t endu. Testez- le en éloi gnant la prot ec ti on du guide et en l e r elâc hant ensuite. Le resso rt de l a prote ction d oit touj ours ê tre s uffisa mme nt tendu po ur c ouvr ir la pa rtie inut ili sée de l a t ête de la dé[...]

  • Página 108

    12 Rallonges Il n'e s t p as co ns eillé d' ut ilis er d' une rall onge pour l a dresseuse PJ882. En cas de bes oin d’une ral longe, rass ur ez-v ous que ses carac téri s tiques sont conf ormes à l ’intensi té de courant indi quée sur la pl aque du m ot eur de la m ach i ne. Une rall onge à f a i ble i ntensit é peut prov [...]

  • Página 109

    13 Co nv ersi on de 23 0 vol ts à 460 v ol ts (triphasé uniquement) Consult ez le schém a de câbl age à l 'i n t éri eur du couv ercle de l a boîte du dém arreur. Un s c héma est égal ement inclus l a page 46 de ce m anuel. La dresseu s e doi t êtr e con f orm e au x codes loc au x et nationaux après son branchem ent. 1. Rem placez[...]

  • Página 110

    14 REMARQ UE : Apr ès av o i r utilisé l a m achine pendant quel ques tem ps, v ous dev ez rev ér ifi er la t ension de l a courroie de t ransmission, car l a nouv elle cour ro i e risque de s'éti rer l égèrement au cours de l a pér i ode de "pause". Remplacem ent de la cour roie de tran smission 1. Dévi s sez le bout on (A, [...]

  • Página 111

    15 3. Ser rez le manc he de v errouill age ( B, Fi gure 14). Pou r incl in er l e guide vers l 'arrière : Vous pouv ez i ncliner le guide v ers l 'arri ère de 45 m axim um (en d'autr es term es, pour un tot al de 135 de la surf ace de la table) . 1. Desserrez l e m anche de v err ou i llage ( B, Fi gure 16). 2. Basculez le bl oc d&[...]

  • Página 112

    16 4. Fait es piv o ter la v is (H, Figure 17) j usqu'à ce qu'el le touche l e moulage sit ué à l' a v ant de la v is. 5. S errez l 'écrou hex agonal sur la v i s ( H, Fi gure 17) et l e m anche de v err ouillage (B, Fi gure 16). Régl age de l'arrêt arri ère d e 45 1. L' arrêt ar rièr e de 45 est cont rô l é[...]

  • Página 113

    17 Ces ali gnements sont ex pliqués ci - des sus. Mise en cop lan aire des ta b les Pour un e perfor m anc e optimale d e la dr ess euse, les tables d' a limentation e t de s ortie do ivent être c opl an air e s; c'e st- à -di re par al lèl e s à l 'av ant et à l'arrière et côte à c ô t e . Si e lles ne son t pas paral[...]

  • Página 114

    18 9. Chaque tabl e est m uni e de quatre disposit if s de régl age de cam e, deux à l' a v ant et deux à l 'arr ière. (C 1 , La f igur e 22 en ill ustre un cas). REMARQ UE : À l' a v ant de la dress e use, l es deux ca m es extérieures sont cachées par des moy eux . Vous dev ez retir ez l e m oyeu pour ex pos er le di spos i [...]

  • Página 115

    19 arc. En o utre sur la tête de la dé c ou peuse dro ite, Le s c o ut e aux d oiv ent êt r e pa r al l èl e s à l a ta bl e d e sortie su r toute la longu eur des cou te au x. À l a livraison de l a dresseu se, les cout eaux sont prérégl és depui s l 'usine. Cependa nt, v ous dev ez v érifier l a haut eur et le parall élisme des co[...]

  • Página 116

    20 La Fi gure 27 ill ustre le régl age appropri é de l' alignement de la t ab le de sort ie av ec les cout eaux. La pièce de t ravail repose com p l ètement sur les deux tables sans espace ouv er t s ous l a c oupe fi nie. La tabl e de sort i e est à pré sent v errouil l ée à une hauteur standard, ali gnée av ec l' arc des coutea[...]

  • Página 117

    21 13. Si l 'un des couteaux est t rop haut ou t rop bas sur l 'une des ex trémit és pour déplacer correcte m ent le ca l ibre co mm e d écr it ci- dessus, al ors la haut eur et/ ou le paral léli s m e de ce couteau dans la têt e de la déc oupeuse doit être r églé. Procédez de la m anière suivant e. 14. Desserrez légèr em en[...]

  • Página 118

    22 Avan t d'util iser la dresse u s e, assure z -v ous que to utes les vis de verrou sont serrées à f ond. Un coutea u de s serré to m b é de la tête de l a découpe u se peut provo quer des blessures graves o u fat ales . 23. À l a fi n des régl ages de t ous les coutea ux , les prot ecti ons et le di sposit if du gui de doiv ent pl ac[...]

  • Página 119

    23 Remplacem ent des couteau x (tête de la décou p eu se droi te uniqu emen t) Les cou teaux de l a dresseuse sont ex trêmemen t tranchan t s . Soy ez prudent et procédez l ent e ment lorsque vous travaillez avec ou autour de la tête de la découpeuse. 1. Débranchez l a dresseu s e de l a source d’énergi e. 2. Reti rez la pr otection de l [...]

  • Página 120

    24 Remplacem ent ou rotat ion des coupe-par aiso n s (têt e d e la découpeuse h élicoïdale u niquemen t) Les coupe- paraison s son t tran chants, soyez p rudent lorsque vo us les u tilisez ou t ravail l ez autour. Les coupe- paraisons d u modèl e PJ-882HH com porte quatr e côtés. Lor squ’ell es s ont ém ous sées, ret ir ez simpl e m en t[...]

  • Página 121

    25 3. Serr ez l' éc r ou hex agonal (B, Fi gur e 38) . 4. Au besoin, répétez cet te procédure pour les autr es vi s de réglage. REMARQ UE : Dès sa sorti e d'usine, l e réglage de la t able de sort ie est pl us serré q ue celui de la t able d' a l im en t ation. Lorsque le dépl acem ent de la t able de sorti e à l' aide[...]

  • Página 122

    26 I nstallation de la m ain Au dé but de l a cou pe, l a m ai n droi te t ient l a pièc e de tr av a i l ferm e m ent cont re la t able d'al iment ation et l e guide t andis que l a mai n droit e pousse l a pièc e de t rav ail d'un m ouv ement lent v ers la t ête de la déc oup euse. P enda nt l a coupe, la nouv el le surf ace repo s[...]

  • Página 123

    27 m es urant la di stance de l 'ext rémi té d'un cout eau de l a tête de l a décou peuse au gui de. REMARQ UE : Les cout eaux doivent être déploy és au-d elà de l a têt e de la découpeu s e d e 1/32". ( v oi r "Remplac e m ent des couteaux —Têt e de l a découpeuse droi te uni que m ent" à la page 23 pour c e[...]

  • Página 124

    28 est néc ess aire d' incl i ner le m atér iau t rav aill é af in qu'i l t ra v erse les cout eaux en un angle. Le guide perm et d'eff ectuer ce type de coupe : 1. Relâc hez le m anche de v errouill age du guide ( A, Figure 46) et dépos ez l es écrous hex agonaux et l a rondelle (B , Figure 46) de m a i nt ien du gui de sur le[...]

  • Página 125

    29 A ffûtage des couteau x standar d Les cou t e aux do iv en t r es ter tranchan t s . Ce l a fa v or i se u ne meilleu re finit i o n de la bille, une v ie prolongée de la machine et un fonctionne ment plus s ûr. Une pierr e à aiguise r de c outeau de dres seuse offre une méthode d'a ff û t ag e simple des c out eaux . Les pi er re s ?[...]

  • Página 126

    30 Diagnostic des a nomalies – pro bl èm es l iés au fonct ionnement A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La bill e finie a une f orme concave sur l' ex t rêmité arri èr e. Le cout eau ou l a coupe-par ai son es t plus haut e que l a table de sorti e. Soul ev ez la table de sorti e jusqu'à ce qu'el l e s'aligne sur l e[...]

  • Página 127

    31 Diagnostic des a nomalies - P roblèm es m écanique s et é lectrique s A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La m ac h i ne ne dém arre/r edé m arr e pas ou déclenc he de des courts-ci rcui ts ou gri lle des fusi bl es à m ai nt es reprises. La m ac h i ne ne reçoit pas d’énergi e Vérif iez si l'uni té est connect ée à la sou[...]

  • Página 128

    32 A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La m ac h i ne ne dém arre/r edé m arr e pas ou déclenc he de des courts-ci rcui ts ou gri lle des fusi bl es à m ai nt es reprises. Mot eur surchauf f é . Débarras sez l e m ot eur de la poussièr e ou des débri s pour f ac ili ter la ci rculati on appr opr i ée de l'air. Laissez l e m oteur r[...]

  • Página 129

    33 Liste des pièces : Di spositif du supp ort N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 1 ............... VB-A 50 ....................Co urro ie .............................................................A-5 0 ......... .................. 1 2 ............... TS- 0267021 .............Vis de ré gl age cr euse ................[...]

  • Página 130

    34 N° d’in di c N° d e la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 43 ............. PJ 882-543 ...............Éti quette élec t rique .............................................1Ph ............................ 1 ................. PJ 882-543A .............Éti quette élect rique .............................................3Ph ..................[...]

  • Página 131

    35 Dis posi t if du su ppor t PO W E R M A T I C 3Ph Mode l[...]

  • Página 132

    36 Liste des pièces : Di spositif de la tête de la découp euse (mod èle PJ-882 uniq ueme nt ) N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é ................. PJ 882-CHA ..............Dis pos itif de l a tê te de la déc oupeus e ( él ém ents 1 à 5 et 10 à 13) ........... 1 ............... 6296046 ...................Co utea[...]

  • Página 133

    37 Liste des pièces : Di spositif de la tête d e la déco u peuse (m odèle P J-882H H uniq ueme nt ) N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é ................. PJ 8 82H H-C A ...........Dis po sitif de la tête de la déc oupeus e ( i ndi c e # 1- 10) ............................. 1 1 ............... TS- 0267021 ...........[...]

  • Página 134

    38 Liste des pièces : Di sp ositif du guide N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é ................. PJ 882-FA .................Dis pos itif du guide (ind ice # 1 à 4 9) . ........................................................ 1 ............... PJ 882-101 ...............R oue manuell e ...................................[...]

  • Página 135

    39 Dis posi t if du gui de[...]

  • Página 136

    40 Liste des pièces : Table d' alimentati on et dispos itif du so cle N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 1 ............... PJ 882-201 ...............Tab l e (de so rt i e) ar r ière ......................................................................... 1 2 ............... 6285917 ...................Bloc d e po [...]

  • Página 137

    41 Dis posi tif de t able et sup port d’alim entati on[...]

  • Página 138

    42 Liste des pièces : Di spositif de la table d’alim entation N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 1 ............... PJ 882-301 ...............Tab l e a v a nt (Al imenta t ion) ..................................................................... 1 2 ............... PJ 882-302 ...............Éti quette de valeur .....[...]

  • Página 139

    43 N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 56 ............. PJ 882-246 ...............Clé .....................................................................5 x5 x20 ....................... 2 57 ............. TS- 0209031 .............Vis d e bouchon de têt e de l a pri se de courant .....3/8 ”-16 x3/4” ...............[...]

  • Página 140

    44 Connexions électriques – m o nophase, 230 vol ts[...]

  • Página 141

    45 Connexions électriques – tri phase, 230 vo lts[...]

  • Página 142

    46 Connexions électriques – tri phase, 460 vo lts[...]

  • Página 143

    47[...]

  • Página 144

    48 427 New Sanf or d Rd. LaVergne, TN 37086 Tél éphone: 800-274- 6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]