Ir para a página of
Manuais similares
-
Blender
Princess 212022 Classic Power 1.5L
72 páginas -
Blender
Princess 212047
28 páginas -
Blender
Princess 212042
4 páginas 0.43 mb -
Blender
Princess 219000
96 páginas 24.44 mb -
Blender
Princess 212044
28 páginas -
Blender
Princess 212500 Piano
43 páginas -
Blender
Princess Blender Power Deluxe
3 páginas 0.36 mb -
Blender
Princess Stick Mixer 221203
56 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 212014 Classic Compact. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 212014 Classic Compact vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 212014 Classic Compact você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 212014 Classic Compact, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Princess 212014 Classic Compact deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 212014 Classic Compact
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 212014 Classic Compact
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 212014 Classic Compact
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 212014 Classic Compact não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 212014 Classic Compact e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 212014 Classic Compact, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 212014 Classic Compact, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 212014 Classic Compact. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
212013 Princess Green Compact Blender 212014 Princess Classic Compact Blender 212015 Princess Red Compact Blender Limited Edition 212019 Princess Compact Blender V anilla 212020 Princess Compact Blender Orange Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 Svenska 34 Dansk 38 Norsk 42 Suomi 46 Português 51 ?[...]
-
Página 2
2 1 2 3 4 5 A[...]
-
Página 3
3 B C D 4 3 2[...]
-
Página 4
4 NL 4 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doe l i s o m k wali tei tsp rod uct en m et een smaa kvo l o ntw erp en teg en een be taal bar e prij s t e b ied en. W e h ope n d at u ge dur end e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nst ruc tie s v oor geb rui k z[...]
-
Página 5
5 NL Plaa ts het ap par aat op een st abi el e n v lak oppervlak. Houd he t a ppa raa t ui t d e b uur t v an warm teb ron nen . P laat s h et app ara at n iet op h ete op per vla kken of in de bu urt van open vlammen. Gebr uik he t a ppa raat ni et met ee n le ge kan. Mont eer al tij d h et k and eks el en het kand eks [...]
-
Página 6
6 NL Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ’P’ om h et app ara at in d e p uls e-m odu s in te schakelen. Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ’O’ om het apparaat uit te schakelen. Aanwijzingen voor optimaal gebruik Snij d h et fru it en/o f d e g roe nte in stu kke n. Zo rg e rv oo r da t de s tu kk en f ru it e[...]
-
Página 7
7 NL Worcestershiresaus 1 tl. T abasco 1/4 tl. Peper zoals gewenst Zout zoals gewenst Doe de ingrediënten in de blender . Blen d d e i ngr edi ënte n t ot ze een gla dde , gemengde substantie vormen. De k de s ub st an ti e af e n la at d ez e ge du re nd e 1-2 uur in de koelkast afkoelen. Citroen-knoflook dressing Ingrediën[...]
-
Página 8
8 NL Reiniging en onderhoud Het app ara at moe t na ie der ge bru ik w ord en gereinigd. W aarschuwing! - V erwij der vo or rei nigi ng en ond erh oud de nets tek ker ui t h et s top con tac t e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. - Domp el het ap par aat nie t o nde r i n wa ter of andere vloeistoffen. - We es alt ijd voo rzi cht ig wan nee[...]
-
Página 9
9 EN Do n ot ope rat e t he a ppl ian ce if your ha nds are wet . D o n ot oper ate th e a ppl ianc e i f you are barefoot. Do n ot tou ch mov ing par ts. Ke ep long ha ir and loo se clo thi ng a way fr om the mov ing parts. Care ful ly gui de the mai ns cab le to m ake sure th at it doe s no t h ang ov er the edg e o f a wo rk[...]
-
Página 10
10 EN Be e xtr a c are ful dur ing cl ean ing and main ten anc e. Be extr a c are ful wh en emptying the jar or handling the sharp blade. Do n ot lea ve the app lia nce un att ende d during use. If t he app lia nce is imm ers ed in wate r o r othe r l iqu ids , i mmed iat ely di sco nnec t t he main s p lug fr om the mai ns and[...]
-
Página 11
11 EN Hints for optimum use Cut the fr uit an d/or ve get abl es into pi ece s. Make su re tha t t he p iec es of fru it a nd/ or vegetables fit in the jar . Remove the jar lid from the jar . Put the pi ece s o f fr uit an d/o r v eget abl es into the jar . Mount the jar lid onto the jar . Mount the jar lid insert into t[...]
-
Página 12
12 EN Lemon garlic dressing Ingredients Quantity T omato 1 Lemon (no seeds) 1 Garlic 2 cloves Flax seed powder 2 tbsp. Celery seed 1/2 tsp. Cider vinegar 1/4 cup W ater 1/2 cup Pepper as required Salt as required Put the ingredients in the blender . Blen d the in gre die nts until the y a re blended to a smooth, mixed substance. Cove [...]
-
Página 13
13 EN Caution! - Do n ot use ag gre ssiv e o r a bra siv e cl ean ing agents to clean the appliance. - Do n ot use sh arp obj ect s t o c lea n th e appliance. Regu lar ly che ck the app lia nce fo r po ssi ble damage. Thor oug hly cl ean the bl ade in so apy wat er to remove food residues. Clean the housing with a soft, damp cloth. ?[...]
-
Página 14
14 FR N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . Prot ége z t ouj our s l’ app are il de l’ea u e t d’une humidité excessive. N’ut ili sez pa s l ’app are il ave c l es m ain s mo ui llé es . N’e mp loye z p as l’a ppa re il s i v ou s êtes pieds nus. Ne t ouc hez pa s l es p art ies mo bil es. N[...]
-
Página 15
15 FR Main ten ez l’a ppa reil à l’é car t d es s our ces de c hal eur . Ne pla cez pas l’ app are il s ur une surface chaude ou à proximité de flammes nues. N’em plo yez pa s c et a ppa rei l a vec un bol vide. Mont ez tou jou rs le c ouv erc le du bol et son insert avant de mettre l’appareil en marche. Ne fai te[...]
-
Página 16
16 FR Pour fa ire fo nct ionn er l’a ppa rei l en mo de impu lsi on, po sit ionn ez l’i nte rru pteu r marche/arrêt (1) sur ’P’. Pour ét ein dre l’ appa rei l, pos iti onne z l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ’O’. Conseils pour une utilisation optimale Co up ez le s fru it s ou lé gu mes en mo rcea ux. Ass[...]
-
Página 17
17 FR Sauce Worcestershire 1 cuil. café Sauce T abasco 1/4 cuil. café Poivre selon les goûts Sel selon les goûts Placez les ingrédients dans le mixer . Mixez les ingrédients pour obtenir une substance fluide et homogène. Couv rez la su bst ance et la iss ez- la r efr oid ir au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Assai[...]
-
Página 18
18 FR Nettoyage et entretien L ’appa rei l d oit êt re n ett oyé ap rès cha que utilisation. A vertissement ! - Av ant le ne ttoy age ou l’ ent reti en, re tir ez la fich e s ect eur de la pri se mur ale et att end ez que l’appareil refroidisse. - Ne p lon gez pa s l ’app are il dan s l ’eau ou autres liquides. - Fa it es a tt en ti on[...]
-
Página 19
19 19 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers one n m üss en klar e Anweis ung en gebe n o der de n G ebra uch de s G erä ts beaufsichtigen. Gebrauch Sc ha lt en S ie d as G er ät a us , be vo r Si e es a n das Netz anschließen oder davon trennen. Gehe n S ie bei m G ebra uch de s G erä ts stets vorsichtig vor . V erwend[...]
-
Página 20
20 20 DE Sicherheitsanweisungen für Mixer Über prü fen Si e v or d em Geb rau ch stet s, dass di e N etz spa nnun g m it der Sp annu ng auf dem T ypen schi ld des Ge rät s übereinstimmt. Schl ieß en Sie da s Ge rät an ei ne geer det e W andsteckdose an. Stel len Si e s ich er , dass kei n W asse r i n d ie St ec ker ko n[...]
-
Página 21
21 21 DE Ein- und Ausschalten (Abb. C) Achtung! - Scha lte n S ie das Ger ät nic ht ein , we nn das Gefäß leer ist (Abb. D). - Lass en Sie da s G erät ni cht lä nge r al s d rei Minuten ununterbrochen laufen. Um d as Ger ät mit kon tin uie rli ch nied rig er Gesc hwi ndi gke it einz usc hal ten , s tell en Sie den Ein-/Aus-Schalter (1)[...]
-
Página 22
22 22 DE Eiweißpulver 1 EL (Option) Eiswürfel 6 Füllen Sie die Zutaten in den Mixer . Mixe n S ie die Zu tate n, bis si e z u ei ner feinen durchgemischten Substanz werden. Deck en Sie di e S ubst anz ab un d s tell en Sie sie zu m Abkühl en 1 bi s 2 St und en i n den Kühlschrank. Gazpacho Zutaten Menge T omaten (geviertel[...]
-
Página 23
23 23 DE Rein ige n S ie das Geh äus e m it ein em weichen, feuchten Lappen. Rein ige n S ie das Gef äß, de n G efä ßdec kel und den Ge fäß dec kel- Ein sat z i n Seifenwasser . Spül en Sie da s Z ubeh ör unt er fli eßen dem W asser ab. T rocknen Sie das Zubehör vollständig ab. Brin gen Si e d en Gefä ßde c[...]
-
Página 24
24 ES Uso Apag ue el apa rat o an tes de co nec tarl o o desconectarlo de la red eléctrica. T enga s iemp re cui dad o c uand o u til ice el aparato. No utilice el aparato en el exterior . Prot eja si emp re el a par ato de l a gua o de la humedad excesiva. No u ti li ce e l ap ar at o co n la s ma no s mo ja da s. ?[...]
-
Página 25
25 ES Mont e s iem pre la tap a d el vas o y la pie za de l a t apa de l v aso ant es de enc ende r e l aparato. No d ej e el a p a ra to e n c e n d id o co n t i n ua me nt e durante más de tres minutos. T enga c uida do con la s p ieza s a fil ada s. Ma nt eng a la s m an os a lej ad as d e l as pie zas en m ovi mie nto du [...]
-
Página 26
26 ES Monte la tapa del vaso sobre éste último. Mont e l a p iez a d e la ta pa del va so e n l a tapa del vaso. Inse rte el en chu fe e léc tri co en la t oma de pared. Enci end a e l a par ato sit uan do el inte rru pto r de e nce ndi do/ apa gado en la po sic ión de se ada . El ap ar ato c ort a los tro zo s d e f[...]
-
Página 27
27 ES Aliño de limón y ajo Ingredientes Cantidad T omate 1 Limón (sin pipas) 1 Ajo 2 dientes Linaza en polvo 2 cucharadas Semilla de apio 1/2 cucharadita Vinagre de sidra 1/4 taza Agua 1/2 taza Pimienta al gusto Sal al gusto Ponga los ingredientes en la licuadora. Bata lo s i ngr edi ente s h ast a q ue qued e u na mezcla uniforme.[...]
-
Página 28
28 ES ¡Atención! - No u til ice pr odu ctos de li mpi eza agr esi vos o abrasivos para limpiar el aparato. - No u til ice ob jet os a fil ado s p ara lim pia r e l aparato. Comp rue be per iód icam ent e s i e l a para to presenta algún daño. Limp ie bie n l a c uchi lla en ag ua jabo nos a para eliminar los restos de alimentos. [...]
-
Página 29
29 IT Congratulazioni! Av ete ac qui stat o u n a ppa rec chio Pr inc ess . Il n ost ro sco po è qu ell o d i f orn ire pro dot ti di qual ità co n u n d esig n g rad evo le, ad un pre zzo inte res san te. Ci aug uri amo ch e p ossi ate usuf rui re di que sto app are cch io per mol ti ann i a venire. Istruzioni per l’uso Le i str uzi oni pe r l[...]
-
Página 30
30 IT Sicurezza degli altri Impe dir e l ’us o d ell’ app are cch io ai b amb ini o a chiunque non abbia familiarità con queste istruzioni. T enere lont ano da ll’ are a di la vor o i ba mbin i e gl i a nim ali . I bam bin i e gl i a nima li non devo no toc car e l ’app are cch io o i l ca vo di alim ent azi one . E serc ita [...]
-
Página 31
31 IT - preparare zuppe fredde, - preparare condimenti, salse e sughi. L ’appa rec chi o è ad atto es clu siv ame nte per uso domestico. A vvertenza! - L ’a p p ar ec ch io è st at o p r o ge tt at o p er m is c e l ar e ingr edi ent i f red di e ti epi di (ma ssim o 5 5 ° C). Si r ac c om an da di n on u ti li zz ar e l’ a pp ar ec ch io [...]
-
Página 32
32 IT Magg ior e è il te mpo di acc ens ion e dell ’ap par ecc hio e p iù sot til i s aran no tri tat i i pezzetti di frutta e/o verdura. Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio e stac car e l a s pin a di al ime nta zio ne d all a presa elettrica a parete. Ricette per il frullatore Frullato di albicocca e ananas Ingredienti Quantità Alb[...]
-
Página 33
33 IT Clausola di esclusione della responsabilità Sogg ett o a mo dif ica; le sp eci fic he p oss ono subire variazioni senza preavviso. Coriandolo fresco tritato 3-4 cucchiai. Aceto di sidro 1 cucchiaio Salsa T abasco 1/4 cucchiaino Introdurre gli ingredienti nel frullatore. Misc ela re gli in gred ien ti fin o a d ot ten ere un [...]
-
Página 34
34 SV Gratulerar! Du h ar val t e n a ppar at frå n P rin cess . V årt må l är a tt kun na erb juda kv ali tet spr oduk ter me d en s mak ful l d esi gn t ill et t ö ver koml igt pr is. V i hopp as att du ko mmer at t h a g läd je a v d enn a produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi sni nga rna fö r an vän dni ng har samm an[...]
-
Página 35
35 SV Inspektion och reparation Före an vän dni ng, kon tro lle ra app arat en med avs een de på skad ade el ler de fekt a dela r . K ont rol ler a appa rat en med a vse ende på t ras iga de lar , skad or på str ömb ryta re och and ra för hål land en som ka n p åver ka funktionen. Anvä nd int e a ppa rate n o m n ågo n d el ä r ?[...]
-
Página 36
36 SV Montering av behållaren (fig. B) Montera behållaren (2) på apparaten. Montera behållarlocket (3) på behållaren. Mont era in sat sen til l b ehå lla rlo cket (4 ) i behållarlocket (3). På- och avslagning (fig. C) Advarsel! - Sl å int e på ap pa rate n n är beh åll ar en ä r t om (fig. D). - Lämn a i nte ap p[...]
-
Página 37
37 SV Gazpacho Ingredienser Mängder T omat (delad i fyra delar) 4 Gurka (skivad) 1/2 Grön paprika (med frön) 1/2 Lök (skivad) 1 Vitlök 2 klyftor Persilja 4 kvistar Olivolja 2 matsk. Vinäger 2 matsk. Isvatten 1/2 kopp Rödvin 1/2 kopp Worcestershiresås 1 tsk. T abascosås 1/4 tsk. Peppar efter behov Salt efter behov Lägg ingredienserna i mix[...]
-
Página 38
38 DA Tillykke! Du h ar køb t e t P rinc ess ap par at. V i b est ræb er os p å a t l eve re kval ite tsp rod ukt er m ed et stil ful dt des ign til en ov erk omm elig pr is. Vi hå ber , du vil få glæ de af dett e a ppa rat i mange år . Brugsanvisning Brug san vis nin gen er ble vet in dde lt i de tils var end e a fsn it. Gør di g b eke ndt[...]
-
Página 39
39 DA Eftersyn og reparationer Inde n a ppa rat et anve nde s, ska l d et kont rol ler es for bes kad ige de ell er d efe kte dele . U nde rsø g a ppar ate t f or bes kadi ged e dele , a fbr yde re og a ndr e f orh old , so m k an påvirke driften. Brug ik ke app ara tet, hv is nog en dele er beskadigede eller defekte. Even tue lt be[...]
-
Página 40
40 DA Montering af kanden (fig. B) Monter kanden (2) på apparatet. Sæt kandens låg (3) på kanden (2). Sæt kandelågets top (4) på kandens låg (3). Tænding og slukning (fig. C) Advarsel! - Tænd ik ke for ap para tet , m ens ka nden er tom (fig. D). - L a d ik k e a p pa r at e t k ø re i m er e en d 3 mi n u tt e r ad [...]
-
Página 41
41 DA Gazpacho Ingredienser Mængde T omat (i kvarte) 4 Agurk (i skiver) 1/2 Grøn peber (med frø) 1/2 Løg (i skiver) 1 Hvidløg 2 fed Persille 4 stilke Olivenolie 2 spiseskefulde Vinedikke 2 spiseskefulde Isvand 1/2 kopfuld Rødvin 1/2 kopfuld Worcestershire-sauce 1 teskefuld T abasco-sauce 1/4 teskefuld Peber efter behov Salt efter behov Put in[...]
-
Página 42
42 NO Gratulerer! Du h ar kjø pt et Prin ces s-a ppa rat . Må let vå rt er å pr odu ser e k val itet spr odu kte r m ed s mak ful l desi gn til en ri meli g p ris . V i håpe r d u v il gled e deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk san vis nin gen e er sa mle t i de n ti lsv are nde delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- ins[...]
-
Página 43
43 NO Pr øv a ld ri å f je rn e el le r by tt e an dr e de le r en n de som er angitt i denne bruksanvisningen. Kont rol ler om st røml edn ing en er slit t e lle r skadet før bruk. Ik ke br uk a ppa ra tet der so m st røm le dnin gen elle r s tøp sel et er s kad et ell er defe kt. Ders om str øml edn inge n e lle r s t?[...]
-
Página 44
44 NO For å s lå på app arat et med pe rma nent la v ha st igh et , set t på/a v-b ry tere n ( 1) til st il ling en ’I’. For å s lå på app arat et med pe rma nent hø y ha st igh et , set t på/a v-b ry tere n ( 1) til st il ling en ’II’. For å s lå på app arat et i p uls fun ksjo n, set t på/av-bryteren (1) [...]
-
Página 45
45 NO Worcestershire-saus 1 teskje T abasco-saus 1/4 teskje Pepper etter behov Salt etter behov Fyll alle ingredienser inn i mikseren. Miks al le ing red iens er fre m t il de h ar en myk, blandet konsistens. Dekk over blandingen og sett den inn i kjøleskapet i 1-2 timer for avkjøling. Sitron-hvitløk dressing Ingredienser Me[...]
-
Página 46
46 FI Onnittelut! Ol et ha nk ki nut P rinc ess -l aitt een . T avoi tte em me on t arj ot a ty yli kk ääst i s uu nnit elt uj a l aa tu tuo tt ei ta koht uul lis een hi ntaa n. T oivo mme , e ttä nau tit laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töo hje et on kerä tty va sta ava an o sio on. Lue lai tte en tur vall isu uso [...]
-
Página 47
47 FI T utkinta ja korjaukset T ark as ta la ite enn en käy ttö ä vaur ioi tu neid en tai via lli ste n o sien va ral ta. T utki la ite rikkoutuneiden osien, vaurioituneiden kytk imi en tai mu iden va uri oid en osal ta, jotka saattavat vaikuttaa sen toimintaan. Älä käy tä lai tet ta, mik äli jo kin osa on vaurioitunut tai via[...]
-
Página 48
48 FI Täyttöastian asennus (kuva B) Asenna täyttöastia (2) laitteeseen. Asen na täy ttö ast ian kan si (3) tä yttö ast iaa n (2). Asen na täy ttö ast ian kan nen lu ukk u (4 ) täyttöastian kanteen (3). Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva C) V aroitus! - Älä kyt ke lai tet ta p ääl le, jo s t äytt öas t[...]
-
Página 49
49 FI Aseta ainekset sekoittimeen. Seko ita ai nek sia , ku nne s n e s eko ittu vat tasaiseksi sekoitukseksi. Suoj aa sek oit us ja a nna se n j ääh tyä jääkaapissa 1-2 tuntia. Gazpacho Ainekset Määrä T omaatti (halkaistu neljään osaan) 4 Kurkku (viipaloitu) 1/2 Vihreä paprika (siemenillä) 1/2 Sipuli (viipaloitu) 1[...]
-
Página 50
50 FI Asen na täy ttö ast ian kan nen lu ukk u täyttöastian kanteen. Aset a l ait e p uhd istu kse n j älk een sen alkuperäiseen pakkaukseen. Säil ytä la ite tta kui vas sa pai kas sa, jos sa se e i v oi jää tyä ja jos sa se on last en ulottumattomissa. V astuuvapauslauseke Omin ais uuk sia vo idaa n m uut taa il man[...]
-
Página 51
51 PT Parabéns! Adqu iri u u m a par elho Pr inc ess . O nos so obje cti vo é f orn ecer pr odu tos de qua lid ade c o m um de s i gn at r ae n t e e a um p re ç o a ce s s ív e l. Espe ram os que de sfru te des te apa relh o durante muitos anos. Instruções de utilização As i nst ruç ões de uti liz açã o f ora m re uni das na secç ão [...]
-
Página 52
52 PT Após a utilização Desligue a ficha da tomada e deixe o apar elh o a rre fec er a nte s d e o de ixar se m vigi lân cia e ant es d e s ubs tit uir , limp ar ou inspeccionar quaisquer peças do mesmo. Quan do não es tiv er a ut ili zar o apar elh o, guar de- o n um loc al s eco . C ert ifi que- se de qu e as c ri an ça s nã[...]
-
Página 53
53 PT 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Jarro 3. T ampa do jarro 4. Encaixe da tampa do jarro 5. Lâmina Utilização inicial Preparação Limp e o ap are lho . Consulte ”Limpeza e manutenção”. Montagem Advertência! - Ante s d e m ont ar , retir e s emp re a f icha da tomada de parede. Montagem do jarro (fig. B) Monte o jarro (2) no[...]
-
Página 54
54 PT Coloque os ingredientes no liquidificador . Misture os ingredientes até obter uma mistura suave. Cubr a a mi stu ra e de ixe -a no fri gorí fic o durante 1 a 2 horas para arrefecer . Batido tropical Ingredientes Quantidade Morango (congelado) 4 Banana (congelada) 1/2 Manga 1/2 Água 1 copo Pina colada 2 colheres de sopa[...]
-
Página 55
55 PT Atenção! - Não uti liz e a gen tes de lim pez a a gres siv os ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não uti liz e o bje ctos po nti agu dos par a limpar o aparelho. V erifi que re gul arm ente o apa rel ho quan to a possíveis danos. Limp e m inu cio sam ente a lâm ina em águ a com det erg ent e p ara eli min ar res íduo[...]
-
Página 56
56 EL ?[...]
-
Página 57
57 EL ?[...]
-
Página 58
58 EL [...]
-
Página 59
59 EL ?[...]
-
Página 60
60 EL ?[...]
-
Página 61
61 AR ?[...]
-
Página 62
62 AR 1/2 1 W orcestershire 1/4 ?[...]
-
Página 63
63 AR 55 ?[...]
-
Página 64
64 AR ?[...]
-
Página 65
65 AR Princess [...]
-
Página 66
66[...]
-
Página 67
67[...]
-
Página 68
© Princess 2010 01/10[...]