Reer Wega manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Reer Wega. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoReer Wega vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Reer Wega você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Reer Wega, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Reer Wega deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Reer Wega
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Reer Wega
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Reer Wega
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Reer Wega não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Reer Wega e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Reer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Reer Wega, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Reer Wega, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Reer Wega. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BABY PHON WEGA ArtNr: 8006 Gebrauchsanleitung Babyphon “WEGA“ Wichtig! F ür späteres Nachschlagen aufbew ahren. Instruction Manual Baby Monitor „WEGA“ Important! Please keep for further reference. Mode d’ emploi Babyphone „WEGA“ Important! A conserver pour une consultation ultérieure. Istruzioni d`uso Babyphon “WEGA ” Important[...]

  • Página 2

    Deutsch (D) Inhaltsverzeichnis: English (GB) T able of contents: Francais (F) Sommaire : Italiano (I) Indice: Nederlands (NL) Inhoudsopgave: Espanol (E) Índice de contenidos: Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Funktionsübersicht 3 Stromversorgung Baby- und Elterneinheit 4 Babyeinheit 5 Elterneinheit 6 Abgleich 8 Fu[...]

  • Página 3

    Wichtige Informationen: ! Um einen unabsehbaren Ausfall der Geräte durch leere Batterien vorzubeugen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir , sowohl die Babyeinheit, als auch die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben. Dadurch können außerdem Übertr agung und Empfang verbessert werden. Sicherheitshinweise: ! Platzieren Sie die Babyeinh[...]

  • Página 4

    Deutsch (D) - Klare Übertragung der Geräusche und des Bildes mit 2,4 GHz F requenz - Hochempfindliches Mikrofon garantiert klaren Ton - Einstellbare Lautstärke und Bildschirmhelligk eit (Elterneinheit) - Gegensprechfunktion von der Elterneinheit zur Babyeinheit - 3 beruhigende Melodien (einzuschalten von der Elterneinheit) - Klares Bild bei Dunk[...]

  • Página 5

    ACHTUNG : Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie einen Akkuwechsel durchführen Der Monitor benötigt einen wiederaufladbaren Li-Ion Akku (im Lieferumfang). V erwenden Sie keinen anderen Akku. Falls Sie Ersatz benötigen wenden Sie sich an Ihren Händler . ACHTUNG: V ergewissern Sie sich, dass die angegebene Spannung der Geräte mit der lokalen St[...]

  • Página 6

    Deutsch (D) Seite 5 01. Einschalten der Babyeinheit Um die Kamera -Ein heit einzusc halte n drüc k en Sie für ca. eine Sekunde auf den AN/AUS-Schalter (03). 02. V ox Funktion aktivieren VOX-Funktionsschalter (05) auf „CAMERA“: Kamera überträgt ständig ein Bild zum Monitor VOX-Funktionsschalter (05) auf „A UTO“: Kamer a überträgt nur [...]

  • Página 7

    Seite 6 01. Einschalten der Elterneinheit AN/AUS-Schalter (12) Pos it io n „ AN “: Ge rät i st mi t Vi de oüb er wac hu ng e in g e s c h a lt e t Pos i t i o n „AU S “ : G e r ät i s t a u sg e s c h a l te t . Pos i t i o n „ L C D- AU S “ : G e r ä t z e i gt kei n B i l d a n , G e r ä us c h ü b e r - wach un g ist a kt ivi e[...]

  • Página 8

    Deutsch (D) 05. Einstellen der Lautstärke und der Helligkeit der Elterneinheit Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein, indem Sie auf den + oder - Knopf (03) des Lautstärkereglers drücken. Zum Verstellen der Helligkeit verfahren Sie genauso mit den Hel- ligkeitsregler -Knöpfen (04). 06. Gegenspr echfunktion: Nutzen Sie die Gegensprechfunkti[...]

  • Página 9

    01. Elterneinheit abgleichen - Schalten Sie den Monitor ein. - Drücken Sie den Kanalw ahlschalter (02) für 5 Sekunden bis das Menu am Bildschirm erscheint. - Benutzen Sie die Lautstärke + und – Knöpfe (03) um den abzugleichenden Kanal zu wählen. - Drücken Sie dann den Helligk eits + Knopf (04) um den Kanal zu bestätigen. - Im Display ersch[...]

  • Página 10

    Deutsch (D) Seite 9 Problem / Situation mögliche Fehlerquelle W as ist zu tun? kein Empfang an der Elterneinheit * Die Kamera überträgt nicht. (Netzteil nicht angeschlossen oder Kamera befindet ist auf Vox Funktion eingestellt * Empfänger ist auf den falschen Kanal eingestellt * Der Sender ist ausgeschaltet * Netzteil an Kamera anschließen * V[...]

  • Página 11

    Ihre Kommentare und Meinungen sind für uns ebenfalls sehr hilfreich um unsere Produkte laufend zu verbessern, so dass diese Ihren und den Ansprüchen Ihres Babys optimal gerecht werden. Sie erreichen uns werktags von 08.00 bis 17.00 Uhr unter der Servicehotline: +49 (0)700 / 733 746 24 (0,12 Euro / Min - aus dem F estnetz der Deutschen Telek om) S[...]

  • Página 12

    Belangrijke Informatie: ! Om een onbedoelde uitval van het appar aat door lege batterijen te voorkomen en het milieu te ontzien, r aden wij aan om beide eeheden op het stroomnet aan te sluiten. Daardoor kan de overdracht en de ontvangst worden verbeterd. Veiligheidsaan wijzingen: ! Plaats de eenheid van de baby altijd buiten bereik van het kind (mi[...]

  • Página 13

    Nederlands (NL) - Duidelijke tr ansmissie van de geluiden en het beeld met 2,4 GHz frequentie - Hooggevoelige microfoon garandeert helder geluid - Instelbaar volume en helderheid van het beeldscherm (oudereenheid) - Intercom spraakmogelijkheid van de oudereenheid naar de baby-eenheid - 3 rustgevende melodieën (op de oudereenheid in te schakelen) -[...]

  • Página 14

    LET OP : Schakel de apparaten uit alvorens de accu te wisselen Het beeldscherm heeft een oplaadbare Li-Ion accu nodig (bij de levering inbegrepen). Gebruik geen andere accu .Mocht u een nieuwe accu nodig hebben, dient u met uw dealer contact op te nemen. LET OP: Controleer of de aangegeven spanning overeenkomt met de plaatselijke spanning van de st[...]

  • Página 15

    pagina 45 Nederlands (NL) 01. Baby-eenheid inschak elen Om de cam er a-ee nheid in te sch ak elen drukt u ca. 1 secon de op de AAN/UIT -schakelaar (03). 02. V ox-functie activeren VOX-functieschak elaar (05) op „CAMERA“: camera zendt voortdurend een beeld naar het beeldscherm VOX-functieschak elaar (05) op „AUT O“: camera zendt slechts dan [...]

  • Página 16

    pagina 46 01. Ouder eenheid inschakelen AAN/UIT -schakelaar (12) Stand „AAN“: appar aat is met videobewaking ingeschakeld Stand „UIT“: appar aat is uitgeschakeld. Stand „LCD-UIT“: apparaat toont geen beeld, geluidsbewa - king is geactiveerd. 02. Camer a kiezen Schakelaar voor kanaalkeuze (02) Druk k ort op de schak elaar voor de kanaalk[...]

  • Página 17

    Nederlands (NL) 05. Instellen van het volume en de helderheid van de oudereenheid Stel het gewenst e volume in door op de + of - knop (03) van de volume rege laar te drukk en. Om de held erhe id in te stell en gaat u preci es zo te werk met de regelaars voor de helderheid (04). 06. Inter com spraakmogelijkheid: Gebruik deze optie door de spreekknop[...]

  • Página 18

    01. Ouder eenheid afstellen - Schakel het beeldscherm in. - Druk de schakelaar voor de kanaalk euze (02) 5 seconden tot het menu op het beeldscherm verschijnt. - Gebruik de volume + en – knoppen (03)om het af te stellen kanaal te kiezen. - Druk vervolgens de helderheids + knop (04)om het kanaal te bevestigen. - In de display verschijnt DEL en P A[...]

  • Página 19

    Nederlands (NL) pagina 49 Problem Geen ontvangst bij de oudereenheid * De camera zendt niet. (Netvoeding niet aan gesloten of de camera is op Vox-functie ingesteld.) * Ontvanger is op het ver keerde kanaal ingesteld * De zender is uitgeschakeld * Netvoeding aan de camera aansluiten * Vox-functieschak elaar op CAMERA instellen * Kies op de oudereenh[...]

  • Página 20

    Uw commentaar en uw mening, is zeer belangrijk voor ons om onze producten telk ens opnieuw te verbeteren, zodat deze aansluitend zowel u als uw baby optimaal kan dienen. U kunt ons bereiken op het volgende service nummer: +49 (0) 700 / 733 / 746 24. ( 0,12 Euro/ minuut op het vaste telefoonnet van de Deutsche n T elekom )Wij zijn iedere werkdagen v[...]