Ir para a página of
Manuais similares
-
Beard Trimmer
Remington HC4250
9 páginas -
Beard Trimmer
Remington HC5018
92 páginas -
Beard Trimmer
Remington PG520 Navigator
9 páginas -
Beard Trimmer
Remington BHT250
100 páginas -
Beard Trimmer
Remington PG6030
60 páginas -
Beard Trimmer
Remington MB4030 Contour
69 páginas -
Beard Trimmer
Remington MB450
141 páginas -
Beard Trimmer
Remington MB6550
10 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington HC5035. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington HC5035 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington HC5035 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington HC5035, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Remington HC5035 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington HC5035
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington HC5035
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington HC5035
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington HC5035 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington HC5035 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington HC5035, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington HC5035, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington HC5035. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HC5035 ColourC ut Clipper[...]
-
Página 2
2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . F IMPORT ANT SAF E TY INSTRUCTIONS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BUR NS, E LEC TR OCU TIO N, FIR E, O R INJ URY TO PERS ONS: 1 Thi s app lian ce can b e use d by ch[...]
-
Página 3
3 C KEY FEA TURES 1 On /o switc h 2 T ap er l ever – (6 po siti ons , 0. 5 – 2mm) 3 9 at tac hme nt guid e comb s 4 2 T ap er co mbs (not s hown) 5 Ne ck br ush (not sh own) 6 Cleaning brush (not show n) 7 Scis sor s (not sh own) 8 Sty lin g comb (no t show n) 9 Adap tor (not s hown) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR[...]
-
Página 4
4 F INS TRUC T ION S FOR USE , BE FOR E STARTIN G TH E CUT • Insp ec t th e clip per m ak ing su re that i t is fr ee f rom ha ir and d ir t. • Seat t he pe rs on so t hat th eir he ad is a ppro xima tely a t your e ye leve l. • Bef ore c ut ting , alw ays comb t he ha ir so it i s tan gle f ree a nd dr y. , TO A T TACH A COMB • Hol d the c[...]
-
Página 5
5 , INSTRUCTIONS FOR CUTTING HAIR • For eve n cut tin g, al low th e comb at t achm ent / bla de to cu t its w ay thro ugh the h air. Do not f orce i t thro ugh qu ick ly. If you a re cut ti ng fo r the r st t ime, st ar t wit h the ma xi mum com b at tac hme nt. , STE P 1 – Na pe of t he ne ck • Use 3mm o r 6mm g uid e comb. • Hol d the[...]
-
Página 6
6 C CAR E FOR YOUR HA IRCLI PPER , AFT ER E ACH USE • T o ensure long lasting performance of your clipper , clean the blades and unit regularly. • Ensur e the ap pli ance is s witc he d o and u npl ugg ed f rom th e main s be fore cleaning. • Brus h the a ccumu late d hair f rom t he bl ade s and b od y of the c lipp er. Do no t submerge t[...]
-
Página 7
7 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s ent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch voll st ändig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON VE RBR ENN UNG EN, ST[...]
-
Página 8
8 F BEDIENUNGSANLEITUNG , VOR DEM SCHNEIDEN • Überprüfen Sie den Haarschneider , achten S ie darauf, dass er frei von Haaren und S chmu tz i st. • Las senSi ediea nde rePer sonhi nse tz en,d amitsi chihrH aare tw ainIh rer Augenhöhe bendet. • Käm menSi edasH aarvo rdemS chne i[...]
-
Página 9
9 , ANLEITUNG Z UM HAARESCHNEIDEN • Sie erhal ten ein gleichm äßiges Ergebnis, wenn Sie dem K ammaufsatz/den Kli nge n erl aub en, si ch ihr en Weg du rch das H aar z u bahn en . Nicht m it Gew alt z u schn ell n ach vo rne s chie be n. Wenn Si e das e rst e Mal H aare schneiden, sollt en Sie mit dem langen Kammaufsatz beginnen. , 1. SCHRI T T [...]
-
Página 10
10 , KLINGENEINSTELL HEBEL • DerK lin gen heb els tell tdieS chni tt läng eein ,wennke inKa mmau fs at z verwendet wird. • Wire mpf ehle n,b eiVer wen dungd erK ammau fs ät zede nkl eins ten Klingenabstand zu wählen. Zwischen stufen können Sie einstellen, wenn Sie den Klinge[...]
-
Página 11
11 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. V erwijder alle verpakkingsmateria len voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE T RIS ICO OP BR AN D[...]
-
Página 12
12 F GEBRUIKSAANWIJZING , VOO RDA T U B EGI NT M ET T RIM ME N • Insp ec te er he t app ara at en zo rg er vo or da t er ge en ha ar of v uil in h et apparaat zit. • Zorg e r voor d at de p er soo n zo gaa t zit ten d at zij n/h aar h oof d zich o nge vee r op uw ooghoogte bevindt. • Kam het haar altijd, voordat u gaat trimmen, zodat het droo[...]
-
Página 13
13 , INSTRUCTIES VOOR HET TRIMMEN V AN HOOFDH A AR • Voor e en ge lijk mati g resu lta at laat u d e opze tk am/ he t snijb lad z elf z ijn we g door het haar vinden. Forceer ge en snelle beweging. Begin met de langste lengte-instelling wan ne er u v oor de eerste keer t rimt. , STAP 1 – De nek • Ge bru ik de 3 mm o f 6 mm opz etk am. • Hou[...]
-
Página 14
14 , HENDEL • De uitd unhendel stelt de lengte van het knippen zonder k ammen in. • Het wordt aangeraden om de messen zo dicht mo gelijk bijeen te zetten wanneer u de kammen gebruikt. Halve mat en worden bereikt wanneer u de uitdunhendel met kammen gebruik t. C UW APPARA A T VE RZO RGE N , NA IEDER G EBRUIK • Om een langere levensduur va n he[...]
-
Página 15
15 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Ava nt l’util isa tion , veui llez l ire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA R DE IMPORT ANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉD UIR E LE RI SQU E DE BR ÛLURE S, D’ ÉLEC T ROC UTI ON , D’ IN[...]
-
Página 16
16 8 Peign e (No n illu stré) 9 Adaptateur (Non ill us tré) F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION , A VAN T DE C OMMENCER • V ériez la tondeuse pour être sûr qu’ elle soit bien propre. • Faites ass eo ir la p ers onn e an qu e sa tê te soi t app roxi mati veme nt à hau teur des ye ux . • Ava nt de couper , peignez tou jours [...]
-
Página 17
17 Guides de c oupe Longueur de coupe 1 (Niveau 0) 1,5 mm 2 (Niveau 1) 3 mm 3 (Niveau 2) 6 mm 4 (Niveau 3) 9 mm 5 (Niveau 4) 12 mm 6 (Niveau 5) 16 mm 7 18 mm 8 22 mm 9 25 mm , INSTRUCTIONS POUR C OUPER LES CHEVEUX • Pour un e coup e uni for me, l aiss ez le g uide d e coup e/ lam e coup er à t raver s les ch eveu x. N e pa s force r le mo uve me[...]
-
Página 18
18 • Pourqu elesch eveu xso ientp lusl ongss urleso mme tducr ane,u tili sez l’app arei l san s pei gne d e coup e. So uleve z le s cheve ux du d essus d e la tê te avec un p et it pe ign e class iqu e et cou pez a u dess us du p eign e ou bi en te nez les chev eux entre les doigts pour les soulever[...]
-
Página 19
19 , TOUS LE S SIX M OI S • Les lames doivent être retirées et nettoyées réguliè rement. • L ’ en sem ble d e lam es pe ut êt re ret iré et r éins ta llé à l ’aide d ’un tourn evis . • Élimi nez l es ch eveu x en br ossa nt et n’uti lise z pas d e l’eau ni d es dé terg ent s sur l’ ensemble de l ames ou le boîtier in [...]
-
Página 20
20 Gracias por comprar nuestro n uevo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. F INSTRUC CIONES DE SEGURIDA D IMPORT ANTES ADVER TE NCIA: PARA R EDU CIR EL R IESG O DE QU EMA DUR AS , DES CAR GA ELÉC TR IC A , FUEGO O LE SIO NE S: 1 Los[...]
-
Página 21
21 • Compruebe que el aparato no tenga pelos ni s uciedad. • Sien te a la pe rs ona de m od o que su c ab ez a que de ap roxim ada ment e al nive l de sus o jos . • Antes d e cor ta r, peine s iemp re el c ab ello p ar a elim inar e nre dos y as egú res e de qu e esté s eco. , PARA COLOC AR U N PEI NE GU ÍA • Suje te el p ein e guía co [...]
-
Página 22
22 , INS TRU CCIO NES PARA CO RTAR EL PELO • Para o bten er un co r te uni for me, d eje qu e el p ein e guía o cu chil la avan ce po r sí sol o po r el p elo. N o lo f uerce p ar a que cor t e más rá pid o. Si es la pri mer a vez qu e util iz a el ap arat o, elij a el pe ine g uía de l ong itu d máx ima . , PA S O 1: n u c a • Fije e l p[...]
-
Página 23
23 • Cuando se ac o plan accesorios es recomendable jar la dist ancia entre cuchilla s al mínimo. Las longitudes medias pueden obtenerse utilizando la palanca de ajuste con ac cesorios acoplado s. C CUIDADO DEL AP AR A TO , DES PUÉ S DE C ADA USO • Para a seg ura r un ren dimi ento d ura dero d el ap ara to, limp ie la s cuch illas y e l a[...]
-
Página 24
24 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Pr ima d ell ’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZ ZA AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RISC HIO D I BRU CIA T URE , FOLGO RA ZI ONI , INCE NDI O DAN NI ALLE PE [...]
-
Página 25
25 • Contr olla re il t agli aca pel li pe r assi cura rsi ch e sia p rivo d i cap ell i e di sp orco. • Fate sed ere la p er son a in mo do ch e la sua te st a sia all ’in circ a a live llo d ei vostri occhi. • Prim a di ta glia re, pe t tina re se mpre i c ap elli i n mo do che s iano p ri vi di n odi e asciut ti. , PER MONT ARE UN PETTIN[...]
-
Página 26
26 , ISTRUZIO NI PER T AGLIARE I CAPELLI • Per un taglio regolare, lasciare scivolare l’accessorio pettine/ la lama tra i capelli. Non forzarlo per v elociz zare l’ operazione. Se state tagli ando per la pri ma vol ta, i nizi ate con i l pet ti ne p er le lu ngh ez ze m aggi ori . , PASSAGGI O 1 – Nuc a • Utili z za re il p et tin e acces[...]
-
Página 27
27 , LEVA P E R ASSOTTI GLIARE • La l eva p er ass ot tig liare r eg ola la l ungh ez z a di ta gli o quan do no n si utilizz ano i pet tini accessori. • Si cons iglia d i reg ola re le l ame a nch é sian o il più v icin o po ssibi le tr a di lo ro quan do si u tiliz z an o i pet ti ni acces sor i. Le di mens ioni m ed ie po sson o ess ere[...]
-
Página 28
28 T ak f or at have k øb t dit nye p rod uk t fr a Rem ing ton® . L æs ve nlig st de nne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emball age før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNING ER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RB R ÆNDI NGE R, EL EK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER P Å PE RSO NER: 1 App arat et ka[...]
-
Página 29
29 • Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhø jde. • Foru d for k lip nin g ska l håre t alti d red es ud s å de t er tø rt o g lte r fr it. , MONTERING AF KAMMEN • Hold kammen med tænderne p egende opad. • Skub den ind på og langs klipperbladet, indtil forsiden af kammen sidder fas t imo d kl ipp erb lad et o g kl[...]
-
Página 30
30 , TR IN 1 – Ba ger st i n ak ken • Bru g 3 mm el ler 6 mm g uid ek am. • Hold klipperen med klingen s tænder vendt opad. Start ved midten af hovedet, nederst i nakken. • Før la ngsomt klipperen opad og ud af gennem håret, så der klippes en lille portion af gangen. , TR IN 2 – Ba ghove de t • Påsæ t 1 2 mm k amm en o g kli p hå[...]
-
Página 31
31 C P A S GODT PÅ DIN HÅR KLI PPER , EFTER HVER BRUG • Rens blade o g hårklipper regelmæssigt for at sikre lang lev etid. • Sør g for, at pro duk te t er slu kke t og s tik ket ta get u d af s tik kont ak ten . • Børst opsamlede hår af bladene og klipperens hoveddel. Læg ikke klipperen i vand. • Vi anbefaler , at bladene smøres me[...]
-
Página 32
32 T ac k för at t du kö pt en ny R emi ngto n®-pr odu kt . L äs föl jand e bru k sanv isni ngar nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PERSO[...]
-
Página 33
33 • Und ers ök k lipp mas kin en o ch se ti ll at t den ä r fri f rån h år oc h smut s. • Plac era personen så att hans/hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd. • Inna n du kl ipp er sk a du all tid k amm a håre t så at t de t är tr asse lf rit t oc h torr t. , SÄ T TA F A ST E N K AM • Håll kammen så att kammens tänder är [...]
-
Página 34
34 , STE G 1 – Nac kl inje n • Använ d 3 mm el ler 6 m m måt tk am. • Håll klippma sk inen med blad t änderna pekande u ppåt. Börja på mitten a v huv ude t vid n acke ns bas . • L y f t k lip pma ski nen l ångs amt , arb et a dig up påt o ch ut åt gen om hå ret o ch trim ma en das t lite i t age t. , STE G 2 – bak si dan av h u[...]
-
Página 35
35 C T A HAN D OM DI N HÅRK LIPPARE , EFTE R V AR JE ANVÄNDNING • För at t hå rkl ipp aren s ka f ung era v äl oc h ha lån g håll bar het b ör ma n rengöra bladen och enheten med jämna mellanrum. • Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet. • Bor st a bo rt h år so m sam lat s på bl ade n och p å hår k[...]
-
Página 36
36 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remingt on®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pid ä ne ta lle ssa . Poist a ka ikk i pa kk ausm ater iaal i enn en käy t tö ä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLIS UUSOHJEIT A T ÄRK EIT Ä TURVALLISUUSOHJEIT A VAROITUS – P ALOV AMM OJEN, SÄHKÖISKUJEN, TUL IPALO J EN T AI H ENK ILÖVAHINKOJEN E STÄMISEK SI[...]
-
Página 37
37 • Kam paa hi uk se t enn en le ikk aam ist a site n, et t ä niiss ä ei o le ta kk uja ja kuivata hi uk set. , KAMMAN KIINNIT T ÄMINEN • Pidä kampaa hampaat ylöspäin. • Liu'ut asel eik kur inter ääpi tki nkunn esk amp akii nnit t y yk unno llal eik kur in terään päälle ja napsauta paikoil[...]
-
Página 38
38 • Pidä l eik kur ia site n, et t ä sen t erän p iik it os oit t avat yl ösp äin . Aloi ta hi uste n leikk aaminen keskeltä päätä niskan alaosasta . • Nosta leik kuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös- ja ulospäin, leikaten vain vähän kerrallaan. , VAIHE 2 – Takara ivo • Kiinnitä 1 2 mm:n kampaosa ja leikkaa hiu[...]
-
Página 39
39 • Varmis ta , et tä l aite o n k y tket t y po is pää ltä j a irr otet tu p isto ras iast a. • Poista teriin ja leikkurin runkoon kerääntyneet hiuk set harjaamalla. Älä upota leik kuria veteen. • Suosittelemme voitelemaan terät puhdistuk sen jälkeen pienellä määrällä ompelukoneöl jyä. , Huomio: varmista, et tä leikkuri on[...]
-
Página 40
40 Obrigado por adqui rir este novo produto Remington ® . Leia o m anual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NDI O OU FER IMEN TOS A PESSOA S: 1 Es te apa re[...]
-
Página 41
41 • Inspecione o aparador garantindo que está livre de cabelos e sujidade. • Sent eapes soad efor maqu eacab eç aquea prox ima dame nteaon íveld os seus olhos. • Antesd ecor ta r,pentei epri mei roocab el opar aque ques ecoe desembaraçado. , [...]
-
Página 42
42 , INS TRU ÇÕES PARA O COR TE D E CA BELO • Parau mcor teun ifo rme,d eix equeoap enteg uia /lâ minaf aç aocor te atrav és do c abe lo. Nã o o for ce com mui ta r apid ez . Se es tá a co r tar p ela primeira vez, comece com o pente guia de maior compriment o. , PA S S O 1: n u c a • Use o p ente gu ia n[...]
-
Página 43
43 , AL AV AN CA D E T A MAN HO DO CO RT E • A ala vanca de tamanho do cor te dene o compriment o de corte quando os pe ntes gu ia não e stã o a ser u sa dos . • Éreco men dad oajus tara slâmi naspa rac are momaisp róxi masp ossív el quan do us ar p entes g uia . Pode o bter t ama nhos d e mei [...]
-
Página 44
44 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Pr osím e Vás, aby s te si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ N OSTNÉ OP A TRENIA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A POPÁLENÍ N, Z ASIA HNU TIA E[...]
-
Página 45
45 F NÁV O D NA PO UŽÍVANIE , P R E D Z A Č AT Í M • Zas tri hávač s kont rolu jte, aby v ň om ne bo li vl asy a šp ina . • Oso bu, k to rú id ete s trih ať us aď te ta k, a by bo la jej h lava p rib ližn e na úro vni vašich očí. • Pred s tri haní m vla sy v ždy p reč ešte, a by bo li be z chu chval cov a such é. , NASAD[...]
-
Página 46
46 , NÁVOD NA ST RI HANI E VL AS OV • Na dosiahnutie rovnomerné ho ostrihania nechajte hrebeňov ý nadstavec / čep eľ voľ ne pr echá dz ať vl asmi . Nesn až te s a ním p ohyb ovať r ýc hlo. A k str ihát e po pr v ý kr át, z ačn ite s na jvä čší m hreb eňov ým na dst avcom . , KR OK 1 – šij a • Použ ite 3 mm al eb o 6 m[...]
-
Página 47
47 • Pri p ouži tí s hre be ňov ým i nad stavc ami s a od por úč a nast aviť č epe le čo najb liž šie k s eb e. Ak po uži jete n ast avova ciu pá čku s hr ebe ňov ý m nad stavco m, je m ožn é doc iel iť po lov ičnú dĺ žku s tri hu. C ST AROSTL IVOSŤ O ZASTRIHÁ VA Č : , PO KAŽDOM POUŽITÍ • Aby s te dosi ahli d lhot r[...]
-
Página 48
48 Děkujeme, že jste si zakoupi li nový v ýrobek značky Remington ® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO NE BEZ PEČÍ POPÁLENÍ , ZA BIT Í ELEK T RI CK ÝM PROU D[...]
-
Página 49
49 • Stroj ek pr ohl édn ěte a uj istě te se, že v n ěm n ejso u vlas y a ne čis tot y. • Stří han ou oso bu p osa ď te tak , a byst e měli j ejí hl avu př ibl ižně v e v ýši o čí. • Před s tří há ním vl asy v žd y rozče šte, a by neb yly z acu cha né. Mu sí bý t suc hé. , NASAZO VÁNÍ HŘEBENE • Uchopte hřeb[...]
-
Página 50
50 • Dr žt e str ojek t ak , aby z uby čep el e směřo val y naho ru. Z ačn ěte u pros tře d hlav y na s po dní č ásti k rk u. • Pomal u str ojek z ve dej te, p ostu puj te vlas y sm ěrem n aho ru a ven , vž dy zastřihněte jen kousek. , KR OK 2 – Z adní č ás t hlav y • Hře ben s n ast avení m na 1 2 mm s lou ží ke st ř?[...]
-
Página 51
51 C PÉČE O VÁŠ STROJ EK NA VL A SY , PO KAŽDÉM POUŽITÍ • Aby vá m pří stro j dlo uho a d obře s lou žil, j e tře ba čep elk y a s tro jek pravidelně č istit. • Ujis těte se , že je p říst roj př ed čiš těn ím v yp nut ý a v y poj ený ze sí tě. • Nahr oma děn é chlo upk y z b řit ů a těla s troj ku v y meť [...]
-
Página 52
52 Dziękujemy z a zakup now e go produktu Remingt on® . Przed użyciem zapoznaj się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz y szł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y C Z ĄCE BEZPI ECZ EŃS T WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZMN IE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA, P OR A ŻENIA PRĄ DEM ELE[...]
-
Página 53
53 • Posa dź oso bę d o str z y żen ia w tak i sp osó b, aby je j gł owa zn ajdo wał a się na poziomie twoich oczu. • Prz ed s tr zy ż enie m wł osy p owi nny być uc ze san e i such e. , MOCO WANIE GRZEBIENIA • T rz ymaj grzebień zębami do góry • Wsuń gr zeb ień w zd łu ż ostr z y ma sz yn ki i t rw ale g o umo cuj a ż wsk[...]
-
Página 54
54 , KR OK 1 - Ka rk • Uż yj 3 mm l ub 6 mm gr ze bie nia pr owad zą ceg o. • T r z ym aj mas z ynkę o str z ami sk ie rowa nymi d o gór y. Rozp oc zn ij od śr odk a gł ow y u po dst aw y sz y i. • Powoli p rz esuw aj mas z yn kę do gó r y i na zew nątr z pr ze z wł osy, każdorazowo przycinając je ty lko trochę. , KR OK 2 - Tył [...]
-
Página 55
55 C DBA J O MA SZ YNK Ę DO S TR ZY ŻEN IA WŁOSÓW , PO K A ŻD OR AZOW Y M UŻYCIU • Aby zapewnić długotr wałe dzia łanie maszy nki, należ y regularnie cz yścić ost rz a i kor pus . • Prz ed c z ys zc zeni em, u pew nij si ę, że ur z ądz enie j est w yłą cz one i o dł ąc zon e od gniazdka z asilania. • Oc z yść s zc zote c[...]
-
Página 56
56 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őri z ze me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. F FONT OS BIZTON SÁGI ELŐÍRÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K, Á RA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZEM ÉL Y I SÉRÜL ÉSE[...]
-
Página 57
57 C HASZN ÁLA TI UT ASÍT ÁSOK , A HA JVÁGÁS M EGK EZ DÉ SE ELŐT T • Elle nőr iz ze, h og y a hajv ágó m ente s a hajtó l és s zennye ző dés től. • Ültes se le a s zem él y t úgy, hog y a fej e kör ülb elül s zem mag assá gba n leg yen . • Hajvágás előtt mindig fésülje a hajat szárazra és gubancmentesre. , A VEZET[...]
-
Página 58
58 , ÚTMU T ATÓ A HA JVÁGÁSH OZ • Az egyenletes vágás érdekében hagyja, hogy a fésűtoldat/penge uta t vág jon m agá nak a f rizu ráb an. N e erő ltes se át g yors an a ha jon . Az e lső hajny írá s alk almáv al vál ass za a l egn agyo bb ha jvá gási h ossz t b iz tosí tó fésűto ldatot. , 1. LÉPÉS – A t arkó • 3 va[...]
-
Página 59
59 , Állítókar • Ha ne m has znál ja a fés ű-t old alé koka t, az e me lők arr al tu dja be állí tan i a vágáshossz t. • Amennyiben alkalmaz z fésű-told alékokat, a lehető legkisebb pe nge távol ság b eál lít ása aj ánlo tt . A fé l fokoz ato s hoss zb eáll ítás t az eme lők ar és a r áhe lye zhe tő fés ű eg yüt[...]
-
Página 60
60 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пе ре д испо льзо ван ием вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F В[...]
-
Página 61
61 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ АТ АЦИИ , ПЕРЕ Д СТ РИЖКОЙ • Осм отр итем ашин к у ,у бе дит есьво тс у тс твиин анейв оло сигряз и. • Пос ади тепе редсо бо йчел ове ката к,ч тоб ы[...]
-
Página 62
62 , ИНСТРУКЦИИ ПО С ТРИЖКЕ ВО ЛОС • Для равномерной стрижки проводите лезвиями с надетой насадкой по вол оса м. Н е пере ме щай те маш инк у с лиш ком б ыс тро. Ес ли э то пер ва я ваш а ст ри жка , на[...]
-
Página 63
63 • Приис поль зов аниин аса док- гре бне йрек оме нд уетс яоб есп ечит ь мин има льно е расс то яние м еж д у лез ви ями . Разм еры , кра тные половине, у с танавливаются за счет применен[...]
-
Página 64
64 Y eni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekk ür ederiz. Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER UY ARI – Y ANIK , ELEK TROŞOK , Y ANG IN VEY A Y AR ALAN MA RİSKİNİ A [...]
-
Página 65
65 F KULL ANIM T ALİM A TLAR I , KESME YE BAŞLA MADAN ÖNCE • Saç ke sme ma ki nesi nin iç inde s aç ve k ir o lmam ası içi n kontr ol e din. • Saçı nı kes ece ğini z kiş iyi , başı s izin y ak laşık g öz hiz an ıza g el ecek ş ek ild e oturtun. • Kesme de n önce s açı mu tlak a tar ayın ve k arı şık lıkl arı aç ?[...]
-
Página 66
66 , SAÇ KESME T ALİMATLARI • Eşi t kesim i çin, t ara k apar atın ın/ bıç ağı n saç b oyu nca i ler lem esin e izin v erin . • Hızlı gitmesi için zorlamayın. İ lk kez kesim yapıyorsanız, mak simum tarak aparatıyla başlayın. , ADI M 1 – Ens e • 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak kullanın. • Saç ke sme ma ki nesi ni bı ?[...]
-
Página 67
67 • T arak aparatları kullanılırken bıçakların birbirine en yakın şekilde ayarlanması önerilir . İnceltme kolu tarak aparatları ile birlikte kullanılarak, yarım kademeli boyutlara ulaşılabilir. C SAÇ KESME ALETİNİZİ N BAKIMI , HER KULL ANIMDAN SONR A • Saç kesme aletinizin pe rfo rmansının uzun süreli olmasını sağlam[...]
-
Página 68
68 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . În ainte d e util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înain te de folosire . F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ ION A TE – PE NTR U A RED UCE RI SCUL D E AR[...]
-
Página 69
69 • Veri cația par atul,a sigu rân du- văcăn upre zint ăredep ărșimu rdăr ie. • Așe z ațipe rs oanaa st fe lînc âtcap ulace ste iasă eapro xima tivlan ivel ul ochilor dvs. • Înai ntedetu nde re,de scâ lciț iîntot deau napăr ulcuu[...]
-
Página 70
70 , INSTRUCȚIUNI PENTRU TUNDEREA P ĂRULUI • Pentr uotun dereu nif orm ă,p ermi tețip iep tenu luiacc eso riu/ lam eis ăsemiș te pri npăr.Nulef or țaț isăsem ișter api d.Da căfo losi țimași nadet unspe ntr u prima oară, începeți cu piepte nele pe[...]
-
Página 71
71 • Văsuge răms ăse taţil ame leap roap eunad ealt aatun cicâ ndfo losi ţi pie pten iiacce sor iu.Mă rimi lemij loc iipo tobţi nutef olo sindm âne rul împreună cu pieptenii ac cesoriu. C ÎNTREȚINERE A MAȘINII DE TUNS , DUPĂ FIEC ARE UTILIZ ARE • P[...]
-
Página 72
72 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Δι αβά σ τε προσ εκ τι κά τις παρ ούσ ες οδηγί ες και φυλάξ τε τ ις σε ασφ α λές μέ ρο ς. Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]
-
Página 73
73 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ , ΠΡΙΝ ΑΡΧΙ ΣΕΤ Ε ΤΟ ΚΟΥ ΡΕΜΑ • Ε λ έ γξτ ε την κουρ ευτ ικ ή μηχα νή και βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν έ χει τρίχε ς και ακα θ αρσίες. • Β ά λτε το άτ ομο που θ α κουρ έ ψ ε τ ε να κα θ ί σε[...]
-
Página 74
74 Χτέ νες οδ ηγοί Κοπή 1 ( Β α θ μίδα 0) 1,5mm 2 ( Β α θ μίδα 1) 3mm 3 ( Β α θ μίδα 2) 6mm 4 ( Β α θ μίδα 3) 9mm 5 ( Β α θ μίδα 4) 12mm 6 ( Β α θ μίδα 5) 16mm 7 18mm 8 22mm 9 25mm , ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΓΙ Α ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ Μ Α ΛΛ ΙΩΝ • Γ ια ομοιόμορφο κό ψ ιμο[...]
-
Página 75
75 • Γ ιαταμ ακρ ύτ εραμ αλ λι άσ τηνκορ υφήτουκ εφα λιού,χ ρησιμ οποι ήσ τετ η μη χαν ή χ ω ρ ίς χ τέ να ο δηγό. • Ανασηκώ σ τεταμ α λ λιάσ τ ηνκορυφήτο υκεφα λιο ύμε[...]
-
Página 76
76 , ΚΑΘΕ ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ • Νααφα ιρεί τεκαιν ακαθα ρίζε τετ οσε τλε πίδω νσετακ τ άχρον ικά διασ τήμ ατα. • Τ οσε τλε πίδ ωνμπορ είνααφ αιρ εθε ίκαινατοπο θε τη θε[...]
-
Página 77
77 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Pr osim o, da sk rbn o preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA OPOZORI LO – ZA ZM ANJ ŠANJ E T VEG ANJA OPEK LI N, ELEK TR IČNEG A UDAR A, POŽA RA AL I TELE SNI H POŠKOD B: 1 T o na pravo s mej o [...]
-
Página 78
78 • Preg lej te str ižn ik , ali je b rez l as in um az anij e. • Ose bo p ost avite t ako, da i ma glav o prib liž no na r avni va ših o či. • Pred s tri ženj em las e ved no pr ečeš ite, da s o bre z vozl ov in suhi . , PRITRDITEV NAST AVKA • Nas tave k drž ite z zo bmi n avz gor. • Potisn ite ga na r ezi lo in v zd olž r ezil[...]
-
Página 79
79 , KOR AK 1 – til nik • Upo rab ite na stav ek z a 3 ali 6 mm . • Strižnik držite z zobmi na v zgor. Z ačnite na s re dini glav e na dnu vratu. • Poča si dvi gni te str ižni k in se p remi kaj te nav zgo r ter nav z ven s kozi la se, vsakič odrežite le nekaj las. , KOR AK 2 – z adnj a str an gl ave • Ko namestite 1 2-milimetrsk[...]
-
Página 80
80 C NEGA STRIŽ NIK A , PO VSAK I UP OR AB I • Do lgot raj no zm oglj ivos t svo jeg a str ižni ka z ag otovi te tako , da re dno čis tit e rezila in enoto. • Poskrbite , da je napra va pred čišč enjem izključena in izklopljena iz vtičnice . • Nako piče ne las e ods tr anite z r ezi l in ohi šja st riž nik a las s k rt ačko. St ri[...]
-
Página 81
81 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOSNE M JERE UPOZOREN JE: K AKO BI SE SM ANJ IL A OPASNOS T OD OPE KLI NA , ELEK T RIČN OG UDAR A, P OŽAR A I OZLJ EDA OSOBA : 1 Ov aj ure đ a[...]
-
Página 82
82 • Posje dnit e osob u tak o da je nj ezin a glav a otpr ilike u r az ini Vaših o čiju . • Prije š iša nja uv ijek i ščet kaj te kosu t ako da ne b ud e zam rše na te p azi te da bude suha. , POST AVLJANJE ČEŠLJA • Držite češal j nazubljenom stranom prem a gore. • Kli znim p ok re tom gur ajte g a duž oš tri ce šiš ača d [...]
-
Página 83
83 , KOR AK 1 – Za tilj ak • Rab ite češ alj o d 3 mm ili 6 m m. • Dr žite š išač t ako da z upc i po ka zuju p rema g ore. Po čni te šiš ati na sr edi ni na donjem di jelu vrata. • Polag ano p od ižite š iša č, ra deć i uvi jek p rema g ore i p rem a vani , šiša jući malo- pomalo. , KOR AK 2 – Poti lja k • S češlj em[...]
-
Página 84
84 C BRI GA O VAŠEM ŠI ŠAČU ZA KOSU , NAKON SV AKE UP ORAB E • Kak o bis te osig ural i dug otra jnu uči nkov itos t Vašeg š išač a, re dov ito či stit e oštrice i jedinicu. • Prije č išćen ja osi gura jte da j e ure đ aj isk lju čen i isko pč an iz u tični ce elek trične mreže. • Očet kaj te nak uplj ene d lači ce iz o?[...]
-
Página 85
85 Дяк у є м о, що при дба ли пр од укц і ю ком пан ії Remington® . Уважно прочитайте наведен і і нс трукц ії та з бер і гай те ї х у б езп ечно му м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елемен?[...]
-
Página 86
86 6 Щ і тк а д ля чи щенн я (не пок аза но) 7 Нож иц і (не показано ) 8 Наса дк а дл я ук л ада ння (не по каз ано) 9 А дап тер (не по каз ано) F IНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А ТАЦІЇ , ПЕРЕД ПОЧА ТКОМ СТРИЖКИ • Перев ?[...]
-
Página 87
87 Напрямних гребінцевих насадок довжина стрижки 1 (позначка 0) 1,5 мм 2 (позначка 1) 3 мм 3 (позначка 2) 6 мм 4 (позначка 3) 9 мм 5 (позначка 4) 12 мм 6 (позначка 5) 16 мм 7 18 мм 8 22 мм 9 25 мм , ІНС ТРУ КЦ ІЯ З ПРО ВЕД Е?[...]
-
Página 88
88 • Уразів ел икоїдо вжи нивол осс янав ерхів цігол овис лі дзас то сову ват и машинк у без напрямно ї наса дки. П і д і йм і т ь вол осс я на в ерх і вц і голови за допомогою мал?[...]
-
Página 89
89 , КОЖНІ 6 МІС ЯЦ ІВ • Сл і д зн і м ати т а чис ти ти наб і р лез і з визначеною регулярн і ст ю. • Для знят тя та повторного вс тановлення блока лез мо ж на ск орис татися викруткою. • Вичис т і ть в[...]
-
Página 90
90 ر ع Ε έ ϔηϟ ϰϠ ϋΔρΎ ϳΧ ΔϧϳϛΎϣ ϭϊρ Ύϗ Ε ϳί ϥϣΕ έρϗ ϊοΑϊο Ω ίϟ Εϳ ίϟγϣ ϭ ϑ ϳυϧΗϟ Ωϧϋ ιϘ ϣϟϑΎ Ϙϳ ·ϥϣΩϛ΄ΗΔυΣϼ ϣ ϝϛ ΔΗ γ έϬ η Δ ϣυΗϧϣΕέ Ηϓ ?[...]
-
Página 91
91 Γ ϭρΧϟ ΔΑ ϗέ ϟϑϠ Χ Ύ ϔϘϟ ϝϳϟΩρηϣϡΩΧΗγ ϭ ϡϠ ϣ ϡϠϣ ϰ ϠϋϷ έϳ ηΗ Γέϔ ηϟϥΎ ϧγ ϝόΟ ϊϣ ιϘϣϟϙγϣ Δ Αϗ έϟ ΓΩϋΎϗΩϧϋαέϟργϭϥϣΩΑ Ϙϳ [...]
-
Página 92
92 ر ع ϕΎ Σϟ Ϲ ρη ϣ ϰ ϠϋϷϪϧ Ύϧ γϭρηϣϟϙγϣ ιϘϣ ϟΓέ ϔηϰ ϠϋΕΎ ΑΛΑρηϣϟΔϬ Ο ϭαϠΟΗϥϰϟ ·ιϘϣ ϟΓέϔ ηϝϭρϰϠ ϋϭϕϭϓϪϛέ Σ ρηϣϟΝέΧ Ϲ Ε έ ϔηϟ ϥϋΩ ϳόΑϭ?[...]
-
Página 93
93 ΞΗϧ ϣ˯έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟέϛ η 5HPL QJ WR Q ΩϳΩΟϟ υ Ύϔ ΗΣ ϻϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟϩΫϫ Γ˯έϗϰΟέϳ ϥ ϣϥΎϛϣϲϓΎϬΑ Αϡϗ ϡ ΩΧΗγϻϝΑϗΔ Αό ΗϟΩϭϣϊ ϳϣΟΔϟίΈ ΔϳΎϗϭΕ˯έΟ·[...]
-
Página 94
94[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
96 Model No HC5 0 35 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7[...]